RMCM90FR - Multicooker Redmond - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RMCM90FR Redmond în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Multicooker în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RMCM90FR - Redmond și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RMCM90FR mărcii Redmond.
MANUAL DE UTILIZARE RMCM90FR Redmond
Producătorul nu este responsabil pentru nici o defecţiune provocată de nerespectarea cerinţelor a tehnicii de securitate şi a normelor de exploatare a produsului.
Acest aparat electric este un dispozitiv mul- tifuncţional penrtu preparare în condiţii de uz casnic şi poate aplicat în apartamen- te, case de ţară, camerele de hotel, în spa- ţiile magazinelor, în birouri sau în alte con- diţii similare de exploatare neindustrială. Utilizarea industrială sau orice altă utili- zarea necorespunzătoare a dispozitivului va considerată o încălcare a condiţiilor adecvate de funcţionare a produsului. În acest caz producătorul nu poartă respon- sabilitate pentru posibilele consecinţe.
Înainte de a conecta aparatul la reţeaua electrică asiguraţi-vă dacă tensiunea de reţea corespunde cu tensiunea nominală a aparatului (vezi caracteristicile tehnice sau placa signaletică a produsului).
Folosiţi un prelungitor electric care este po- trivit cu puterea consumată de aparat — ne- corespunderea parametrilor poate provoca scurtcircuit sau cablul se poate aprinde.
Conectaţi aparatul doar la prize cu legătură la pămînt — aceasta cerinţă este esenţială pentru protecţie împotriva electrocutării. Dacă utilizaţi un prelungitor electric, asigu- raţi-vă că acesta la fel are legătură la pămînt. Atenţie! Când aparatul funcţionează, corpul său, vasul şi piesele de metal se încălzesc! Fiţi precauţi! Folosiţi mănuşile de bucătărie. Nu vă aplecaţi deasupra aparatului atunci când deschideţi capacul pentru a preveni arsurile prin abur erbinte.
- Scoateţi aparatul din priză după utilizare, precum şi atunci când îl curăţaţi sau de plasaţi într-un alt loc. Scoateţi cablul de alimentare cu mâinile uscate, ţinându-l de şă şi nu de cablu.91 RMC-M90E ROU
- Nu trageţi cablul de alimentare prin goluri- le de sub uşi sau în apropierea surselor de căldură. Nu permiteţi răsucirea, îndoirea sau atingerea cablului de alimentare de obiecte ascuţite, colţuri şi marginile ale mobilierului. Nu uitaţi: deteriorarea eventuală a cablului de alimentare poate provoca deranjamente care nu corespund cu condițiile de garanţie, precum poаte provoca electrocutare. Cablul de alimentare deteriorat trebuie să fie schimbat la termen la un centru de service.
Nu amplasaţi aparatul pe o suprafaţă moale, nu-l acoperiţi niciodată atunci când funcţionează, de- oarece el se poate supraîncălzi şi ulterior defecta.
Este interzisă exploatarea aparatului în aer liber — pătrunderea umidităţii sau a unor obiec- te străine în interiorul corpului aparatului poa
te provoca deteriorarea gravă a acestuia.
Înainte de a curăţa aparatul asiguraţi-vă că este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Respectaţi cu stricteţe instrucţiunile de curăţare a aparatului. Este interzis să scufundaţi corpul aparatului în apă sau să-l plasaţi sub un jet de apă!
- Acest dispozitiv nu este destinat pentru uti- lizarea de către persoanele (inclusiv copiii), care au dereglări zice, nervoase sau psihice sau duc lipsă de experienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazurilor, în care astfel de persoane se aă sub supraveghere sau au fost instrui- te în privinţa utilizării acestui aparat de către persoană responsabilă pentru siguranţa lor. Este necesar să se efectueze o supraveghere asupra copiilor cu scopul neadmiterii acesto- ra a jocurilor cu aparatul, accesorii, precum si cu ambalaul de fabrică. Curăţarea şi întreţi- nerea dispozitivului nu trebuie să se efectu- ieze de către copiii nesupravegheaţi de adulţi.
Este interzisă repararea independentă a apara- tului sau introducerea modicărilor în construc- ţia acestuia. Toate lucrările de deservire şi repa- raţie trebuie să e efectuate de către un centru de service autorizat. Repararea efectuată în mod neprofesionist poate provoca defectarea apa- ratului, traume şi deteriorare a bunurilor.92 Caracteristici tehnice Model ............................................................................................................ RMC-M90E Putere ...................................................................................................................860 Wt Tensiune .......................................................................................... 220–240 V, 50 Hz Volumul vasului ........................................................................................................ 5 l Acoperirea vasului ..............................antiadezivă ceramică ANATO® (Coreea) Ecran LED ................................................................................................ prezent, color Încălzire 3D ......................................................................................................prezentă Programe
Funcții Menţinerea temperaturii a felurilor de mâncare gata preparată (autoîncălzire) ....................................................................prezentă, până la 24 ore Deconectare prealabilă a autoîncălzirii ...................................................prezentă Încălzirea mâncării ...........................................................prezentă, până la 24 ore Start amânat ......................................................................prezentă, până la 24 ore Congurare Multi-cooker .......................................................................................................... 1 buc. Vas RB-С512 ..........................................................................................................1 buc. Container pentru pregătire la aburi ..............................................................1 buc. Coş cu mâner pentru prăjire în friteuză........................................................1 buc. Păhar de măsură ..................................................................................................1 buc. Ispol .........................................................................................................................1 buc. Lingură plată ....................................................................................................... 1 buc. Carte „100 reţete” ................................................................................................1 buc. Fixator pentru ispol/lingură ............................................................................. 1 buc. Instrucţiuni de exploatare ................................................................................1 buc. Carte de service....................................................................................................1 buc. Cablu de alimentare ........................................................................................... 1 buc. Producătorul își rezervă dreptul de introducere a modicărilor în design, con- gurare, precum și în caracteristicile tehnice ale produsului în cursul perfecționării producției sale fără noticare prealabilă cu privire la aceste modicări. Structura multi-cooker RMC-M90E A1
1. Capacul aparatului
Buton de deschidere a capacului
5. Panou de comandă cu ecran
8. Supapă de aburi demontabilă
12. Container pentru pregătire la aburi
13. Coş pentru prăjire în friteuză
14. Fixator pentru ispol şi lingură
Panou de comandă A2 Multi-cooker REDMONDRMC-M90E este dotată cu panou de comandă sen- zorial cu ecran cu cristale lichide color multifuncţional.
„Reheat/Cancel” („Încălzire/Anulare”) — conectare/deconectare a funcţiei de încălzire, suspendarea lucrului programului de gătit, şter- gerea setărilor efectuate.
„Time Delay” („Start amânat”) — conectarea regimului de setare a timpului de start amânat.
3. „Temperature” („Temperatura”) — setarea valorii temperaturii în pro-
4. „Hour” („Ore”) — alegerea valorii orelor în regimurile de setare a tim-
pului de gătit şi start amânat.
5. „Min” („Minute”) — alegerea valorii minutelor în regimurile de setare
a timpului de gătit şi start amânat
de gătit automat; deconectarea prealabilă a funcţiei de autoîncălzire.
8. „Start” — conectarea regimului setat de gătit.
Structura ecranului A3
1. Indicator de efectuare a programului automat „QUICK COOK”.
2. Indicator de funcţionare a programului de gătit/încălzire.
3. Indicator de etape de pregătire.
4. Indicator de temperatură setată în programul „MULTICOOK”.
5. Indicator de funcţionare a funcţiei „Time Delay”.
6. Indicator a regimului de indicatori a timerului.
Dezambalaţi atent produsul şi scoateţi-l din cutie, eliminaţi toate materia- lele de ambalare şi autocolantele promoţionale cu excepţia autocolantelor cu numărul de serie. Lipsa numărului de serie pe produs vă lipseşte în mod automat de dreptul la deservire de garanţie. Ştergeţi corpul aparatului cu o ţesătură umedă. Spălaţi vasul cu apă caldă cu săpun. Uscaţi minuţios. La prima utilizare este posibilă apariţia unui miros străin, ceea ce nu indică la defecţiunea aparatului. În acest caz se recomandă curăţarea aparatului. Atenție! Este interzisă folosirea aparatul care prezintă defecțiuni.
II. EXPLOATAREA OALEI SUB PRESIUNE
Înainte de prima conectare Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă dreaptă orizontală astfel ca aburul er- binte care iese din supapa de abur să nu pătrună sub tapete, acoperiri de- corative, aparate electronice şi alte obiecte sau materiale care pot suferi în urma umidităţii şi a temperaturii ridicate. Înainte de gătit asiguraţi-vă că părţile exterioare şi interioare aparente ale oalei sub presiune nu sunt defectate, nu au ştirbituri şi alte defecte. Nu se admite prezenţa unor obiecte străine între vas şi elementul de încălzire. Setarea timpului de gătit În multi-cooker REDMOND RMC-M90E timpul de gătit pentru ecare program poate setat în mod independent (cu excepţia programului „QUICK COOK”). Pasul de modicare şi diapazonul posibil de timp setat depinde de programul de gătit ales. Pentru a modica timpul:
După alegerea programului de gătit apăsând butonul „Hour” setaţi valoarea de ore. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
Apăsând butonul „Min” setaţi valoarea de minute. În cazul în care butonul apăsat este menţinut câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3. În cazul în care apare necesitatea de a seta timpul de gătit mai puţin
de o oră apăsaţi butonul „Hour” până la repunerea valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Min” setaţi valoarea necesară de minute.
4. La terminarea setării timpului de gătit (ecranul continuă să clipească)
treceţi în etapa următoare în conformitate cu algoritmul programului de gătit ales. Pentru anularea setărilor efectuate apăsaţi butonul „Re- heat/Cancel”, după care din nou introduceţi programul de gătit complet. La setarea manuală a timpului de gătit țineți cont de diapazonul posibil de setări și pasul de setare prevăzut de un program de gătit ales în prea- labil, în conformitate cu tabelul de setări de fabrică. Pentru comoditate diapazonul de timp setat în programele de gătit începe de la valori minimale. Aceasta permite prelungirea pentru un termen scurt a funcționării programului, în cazul în care mâncarea nu a reușit să se pregătească în timpul de bază. În unele programe automate contorizarea timpului de gătit setat începe numai după atingere de aparat a temperaturii de lucru setate. Spre exem- plu, dacă în programul „STEAM” se toarnă apă rece și este setat timpul de gătit de 5 minute, atunci lansarea programului și contorizarea inversă a timpului de gătit setat începe numai după erberea apei și formarea can- tității necesare de aburi în vas. În programul „PASTA” contorizarea timpului de gătit setat începe după erberea apei și apăsarea repetată a butonului „Start”. Funcția „Time Delay” („Start amânat”) Funcţia permite setarea unui interval de timp la sfârşitul cărui mâncarea trebuie să e gata (ţinând cont de timpul de funcţionare al programului). Timpul poate setat într-un diapazon de la 10 minute până la 24 ore cu pasul de setare de 10 minute. Trebuie de ţinut cont că timpul de suspenda- re trebuie să e mai mare decât timpul de gătit setat, altfel programul va începe să lucreze imediat după apăsarea butonului „Start”. Puteţi seta timpul de start amânat după alegerea programului automat, setarea valorilor de temperatură şi timp de gătit:
1. Apăsând butonul „Time Delay” conectaţi regimul de setare a timpului
de start amânat. Pe ecran apare inscripţia „Time Delay”, iar timerul începe să clipească.
2. Apăsând butonul „Hour” treptat modicaţi valoarea de ore. Formatul
de timp stabilit — 24 ore. Atunci când ţineţi butonul apăsat câteva secunde, începe modicarea accelerată a valorii.
3. Apăsând butonul „Min” modicaţi treptat valoarea de minute. Atunci
când ţineţi butonul apăsat câteva secunde, începe modicarea acce- lerată a valorii.
4. În caz de necesitate în setarea timpului de gătit mai puţin de o oră
în regimul de setare de ore apăsaţi consecutiv butonul „Hour” până la repunere a valorii de ore la zero. Apoi apăsând butonul „Min” setaţi valoarea necesară de minute.
Pentru a anula setările efectuate apăsaţi butonul „Reheat/Cancel” după care din nou introduceţi programul de gătit complet.
La sfârşitul setării de timp apăsaţi şi ţineţi butonul „Start” apăsat timp de câteva secunde. Se va aprinde indicatorul de lucru a funcţiei „Time Delay”, începe efectuarea programului şi contorizarea inversă de timp.
Mâncarea va gata la timpul stabilit. La nisarea programului în mod automat se va conecta funcţia de menţinere a temperaturii felurilor de mâncare gata (autoîncălzire) şi se aprinde indicatorul butonului „Reheat/Cancel”.
8. Pentru a deconecta funcţia de autoîncălzire apăsaţi butonul „Reheat/
Cancel”. Indicatorul butonului se stinge.93 RMC-M90E ROU Funcția de start amânat este accesibilă pentru toate programele de gătit automate, cu excepția programelor „FRY”, „PASTA” și „QUICK COOK”. Nu este recomandat de a utiliza funcția „Time Delay”, în cazul în care rețe- ta conține produse lactate sau alte produse ușor alterabile (ouă, lapte proaspăt, carne, cașcaval etc.). La setarea timpului în funcția „Time Delay” este necesar de ținut cont că con- torizarea timpului în programul „STEAM” se începe numai la atingerea de către multi-cooker a temperaturii de lucru necesară (după erberea apei). Funcția de menținere a temperaturii felurilor de mâncare gata preparată „Keep Warm” (autoîncălzire) Se include automat imediat după nisarea funcţionării programului de gătit şi poate menţine temperatura felului de mâncare gata în limitele 70-75°С timp de 24 ore. Cu regimul de autoîncălzire în acţiune se aşează indicato- rul butonului „Reheat/Cancel”, pe ecran se aşează contorizarea timpului de lucru în regimul dat. În caz de necesitate autoîncălzirea poate deconecta- tă, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Reheat/Cancel”. Deconectarea prealabilă a funcției de autoîncălzire Nu este dorită întotdeauna ca funcţia de autoîncălzire la sfârşitul lucrului programului de gătit să e conectată. Ținând cont de aceasta, multi-cooker REDMOND RMC-M90E prevede posibilitatea de deconectare prealabilă a funcţiei date în timpul lansării sau a funcţionării programului de gătit de bază. Pentru aceasta în timpul startului sau a funcţionării programului apăsaţi şi ţineţi apăsat câteva secunde butonul „Menu/Keep Warm”, până când indicatorul butonului „Reheat/Cancel” nu se va stinge. Pentru a conec- ta din nou funcţia de autoîncălzire, apăsaţi butonul „Menu/Keep Warm” încă o dată (indicatorul butonului „Reheat/Cancel” se va aprinde). Funcția de încălzire a felurilor de mâncare Multi-cooker REDMOND RMC-M90E poate utilizată pentru încălzirea fe- lurilor de mâncare reci. Pentru aceasta:
Transpuneţi produsele în vas, introduceţi acest vas în corpul oalei sub presiune.
- Închideţi capacul, conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
Apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Reheat/ Cancel” până ce se va auzi un semnal sonor. Se vor aprinde indicato- rul corespunzător pe ecran şi indicatorul butonului. Timerul începe contorizarea timpului de încălzire. Aparatul va încălzi mâncarea până la 70-75°С şi o va menţine în stare erbinte timp de 24 ore. Le necesitate încălzirea poate oprită, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Reheat/Cancel”, până când indicatoarele corespunzătoare pe ecran şi buton nu se vor stinge. Necătînd la faptul că multi-cooker poate păstra produsul în stare încălzită până la 24 ore, nu se recomandă să lăsați mâncarea încălzită mai mult decât două-trei ore, deoarece uneori aceasta poate provoca modicarea calităților sale gustative. Ordinea generală de acțiuni în timpul utilizării programelor automate
1. Pregătiţi (măsuraţi) ingredientele necesare.
2. Plasaţi ingredientele în vasul oalei sub presiune în corespundere cu
programul de gătit şi introduceţi acest vas în corpul aparatului. Urmăriţi ca toate ingredientele, inclusiv lichidul, să e mai jos de cota maxi- mală de pe suprafaţa interioară a vasului. Asiguraţi-vă că vasul este instalat fără devieri şi aderă la elementul de încălzire.
Închideţi capacul oalei sub presiune până ce se aude un click. Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
4. Cu ajutorul butonului „Menu/Keep Warm” selectaţi programul de gă-
În cazul în care nu vă aranjează timpul de gătit setat implicit, puteţi modica valoarea dată prin apăsarea butoanelor „Hour” şi „Min”.
În caz de necesitate setaţi timpul de start amânat. Funcţia „Time Delay” nu este accesibilă la utilizarea programelor „FRY”, „PASTA” şi „QUICK COOK”.
Pentru a lansa programul de gătit apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde butonul „Start”, până când nu se vor aprinde indica- torii butoanelor „Start” şi „Reheat/Cancel”. Se începe efectuarea pro- gramului setat şi contorizarea inversă a timpului de gătit. În progra- mele „STEAM” contorizarea inversă începe după erberea apei şi atingerea densităţii necesare de aburi în vas; în programul „PASTA” — după erberea apei în vas, plasarea produselor şi apăsare repetată a butonului „Start”.
8. În caz de necesitate funcţia de autoîncălzire poate deconectată în
prealabil, apăsând şi ţinând apăsat butonul „Menu/Keep Warm”, până când indicatorul butonului „Reheat/Cancel” nu se va stinge. Apăsarea repetată a butonului „Menu/Keep Warm” va conecta din nou funcţia dată. Funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă atunci când utilizaţi programele „YOGURT/DOUGH” şi „BREAD”.
9. Un semnal sonor informează despre nisarea programului de gătit.
În continuare, în dependenţă de programul ales sau setările curente, aparatul trece în regim de autoîncălzire (arde indicatorul butonului „Reheat/Cancel”) sau în regim de aşteptare (clipeşte indicatorul bu- tonului „Start”).
10. Pentru a anula programul introdus, a suspenda procesul de gătit sau
de autoîncălzire, apăsaţi şi ţineţi apăsat timp de câteva secunde bu- tonul „Reheat/Cancel”. Pentru a obține un rezultat calitativ Vă propunem să folosiți rețetele de pregătire a bucatelor din cartea „100 rețete” care acompaniază multi- cooker REDMOND RMC-M90E – elaborată special pentru acest model. În cazul în care după părerea voastră nu ați reușit să atingeți rezultatul scontat în programe ordinare automate, folosiți programul universal „MUL- TICOOK” cu diapazon lărgit de setări manuale care oferă posibilități vaste pentru experimentele voastre culinare. Program „MULTICOOK” Acest program este destinat pentru a pregăti practic toate felurile de mân- care conform parametrilor de temperatură şi timp de gătit setaţi de către utilizator. Graţie programului „MULTICOOK” multi-cooker REDMOND RMC- M90E poate înlocui o serie întreagă de dispozitive de bucătărie şi permite a pregăti mâncarea practic după orice reţetă care v-a prezentat interes gă- sită într-o carte de culinărie veche sau luată din Internet. Pentru comoditate atunci când se pregătesc bucatele la o temperatură până la 80°С funcţia de autoîncălzire este deconectată. În caz de necesitate ea poate conectată manual, apăsând şi ţinând apăsat timp de câteva secunde butonul „Menu/Keep Warm” după lansarea programului de gătit, până când se aprinde indicatorul „Reheat/Cancel”.
Timpul de gătit implicit în programul „MULTICOOK” constituie 15 minute, temperatura de gătit implicită — 100°С.
Diapazonul reglării manuale de temperatură (se modică prin apăsarea butonului „Temperature”): 35°С— 170°С cu pasul de modicare de 5°С.
- Diapazonul reglării manuale de timp: 5 minute — 12 ore cu pasul de modicare de 1 minut pentru un interval până la 1 oră sau 5 minute — pentru un interval mai mult de 1 oră. Programul „MULTICOOK” prevede posibilitatea de gătire a multor feluri de mâncare. Folosiți cartea „100 rețete” de la bucătarii noștri profesioniști sau tabelul special de temperaturi recomandate pentru pregătirea diferitor feluri de mâncare sau produse. Program „OATMEAL” Este recomandat pentru pregătirea terciurilor de lapte. Timpul de gătit im- plicit în program constituie 10 minute. Se prevede setarea manuală a tim- pului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul „OATMEAL” este prevăzut pentru pregătirea terciului utilizând lapte pasteurizat cu grăsime redusă. Pentru a evita scurgerea laptelui şi a obţine rezultatul scontat este necesar înainte de gătit de a întreprinde ur- mătoarele acţiuni:
- Spălaţi minuţios toate crupele integrale (orezul, hrişca, arpacaşul de grâu etc.), până când apa devine limpede;
- Înainte de pregătire ungeţi cu unt vasul oalei sub presiune;
- Respectaţi cu stricteţe proporţiile, măsurând ingredientele conform indicaţiilor din cartea cu reţete; micşoraţi sau măriţi strict proporţional cantitatea ingredientelor;
- Atunci când folosiţi laptele integral diluaţi-l cu apă potabilă în raport 1:1. Proprietăţile laptelui şi crupelor în dependenţă de originea şi producătorul lor pot diferite, ceea ce se reectă uneori asupra rezultatelor de gătit. În cazul în care rezultatul scontat în programul „OATMEAL” nu a fost atins, folosiţi programul universal „MULTICOOK”. Temperatura optimă de pregăti- re a terciului de lapte constituie 95ºС. Cantitatea ingredientelor şi timpul de gătit setaţi conform reţetei. Program „STEW” Este recomandat pentru călirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produse- lor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 12 ore cu pasul de setare de 5 minute. Program „FRY” Este recomandat pentru prăjirea legumelor, cărnii, cărnii de pasăre, produ- selor de mare. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minu- te până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 1 minut. Funcţia „Time Delay” în acest program este inaccesibilă. Pentru ca ingredientele să nu ardă, urmați instrucțiunile din cartea cu re- țete și amestecați periodic conținutul vasului. Se admite pregătirea cu ca- pacul deschis al oalei sub presiune. Program „SOUP” Este recomandat pentru pregătirea diferitor bulionuri şi feluri întâi, precum şi compoturi şi băuturi. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute. Program „STEAM” Este recomandat pentru pregătire la aburi a legumelor, cărnii, peştelui, fe- lurilor de mâncare dietetice şi vegetariene, alimentaţie din meniul pentru copii. Timpul de gătit implicit în program constituie 15 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute.94 Pentru a pregăti în programul dat utilizaţi un container special (care intră în set):
Turnaţi în vas 600–1000 ml apă. Introduceţi în vas containerul de gătit la aburi.
2. Măsuraţi şi pregătiţi produsele conform reţetei, plasaţi-le uniform în
container şi introduceţi vasul în corpul aparatului. Asiguraţi-vă că vasul aderă la elementul de încălzire.
3. Urmaţi indicaţiile p. 3–10 din compartimentul „Ordinea generală de
acţiuni în timpul utilizării programelor automate”. Contorizarea inversă a timpului de funcționare a programului de gătit în- cepe după erberea apei și atingerea densității necesare de aburi în vas. În cazul în care nu utilizați setările automate de timp în programul dat, utilizați tabelul de timp de gătit la aburi recomandat pentru diferite pro- duse. Program „PASTA” Este recomandat pentru pregătirea pastelor, etc., erberea ouălor şi crenvurştilor. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 2 până la 20 minute cu pasul de setare de 1 minut. Programul prevede aducerea apei la erbere, introducerea ingredientelor şi pregătirea lor ulterioară. Un semnal sonor informează despre momentul de erbere a apei şi necesitatea de in- troducere a produselor. Contorizarea inversă a timpului de lucru a programu- lui de gătit începe după apăsare repetată a butonului „Start”. Funcţia „Time Delay” în acest program este inaccesibilă. Atunci când pregătiți unele produse (paste, etc.) se formează spumă. Pentru a evita scurgerea eventuală a acesteia după limitele vasului se poate de gătit cu capacul deschis peste câteva minute după introducerea produselor în apă artă. Program „SLOW COOK” Este recomandat pentru pregătirea cărnii înăbuşite, a laptelui topit. Timpul de gătit implicit în program constituie 5 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 8 ore cu pasul de setare de 10 minute. Program „BOIL” Este recomandat pentru pregătirea legumelor şi a leguminoaselor. Timpul de gătit implicit în program constituie 40 minute. Se prevede setarea ma- nuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 2 ore cu pasul de setare de 5 minute. Program „BAKE” Este recomandat pentru coacerea biscuiţilor, budincilor, turtelor din aluat de levuri şi foitaj. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 mi- nute până la 8 ore cu pasul de setare de 5 minute. Puteți verica gradul de nisare a biscuitului îngând în acesta o scobitoa- re. Dacă o scoateți și ea conține bucăți de aluat lipit — biscuitul este gata. Atunci când pregătiți pâinea se recomandă de a deconecta funcția de în- călzire automată a felului de mâncare la toate etapele de gătit. Program „GRAIN” Programul este recomandat pentru erberea terciurilor friabile din diferite tipuri de crupe, pregătirea diferitor garnituri. Timpul de gătit implicit în program constituie 35 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute. Program „PILAF” Programul este recomandat pentru pregătirea diferitor tipuri de pilaf, paella. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră 30 minute cu pasul de setare de 10 minute. Program „YOGURT/DOUGH” Cu ajutorul acestui program puteţi pregăti diferite iaurturi gustoase şi să- nătoase la domiciliu. Timpul de gătit implicit în program constituie 8 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 6 până la 12 ore cu pasul de setare de 10 minute. Funcţia de autoîncălzire în acest program este inaccesibilă. La introducerea ingredientelor urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia ½ de pe suprafaţa interioară a vasului. Pentru a pregăti iaurturi puteți utiliza un set special de borcănașe pentru iaurt REDMOND RAM-G1 (se procură separat). Program „PIZZA” Este recomandat pentru pregătire pizza. Timpul de gătit implicit în program constituie 25 minute. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 20 minute până la 1 oră cu pasul de setare de 5 minute. Program „BREAD” Este recomandat pentru coacerea diferitor tipuri de pâine de făină de grâu şi cu adăugarea făinii de secară. Programul prevede un ciclu complet de pregătire de la dospirea aluatului până la coacere. Timpul de gătit implicit în program constituie 3 ore. Se prevede setarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 1 până la 6 ore cu pasul de setare de 10 minute. În acest program funcţia de autoîncălzire este inaccesibilă. Atunci când in- troduceţi ingredientele urmăriţi ca ele să e mai jos de cotaţia 1/2 pe su- prafaţa interioară a vasului. Trebuie de ţinut cont că în decursul primei ore de funcţionare a programu- lui are loc dospirea aluatului, apoi nemijlocit coacerea.
- Înainte de a folosi făina, se recomandă de cernut pentru a o îmbogă- ţi cu oxigen şi a înlătura impurităţile.
Nu este recomandată utilizarea funcţiei „Time Delay”, deoarece aceas- ta poate inuenţa calitatea copturii.
- Nu deschideţi capacul oalei sub presiune până la nisarea completă a procesului de coacere! De aceasta depinde calitatea produsului copt.
Pentru a reduce timpul şi a simplica gătirea se recomandă de a utiliza amestecuri gata pentru pregătirea pâinii. Program „DESSERT” Este recomandat pentru pregătirea diferitor deserturi din fructe şi pomu- şoare. Timpul de gătit implicit în program constituie 1 oră. Se prevede se- tarea manuală a timpului de gătit într-un diapazon de la 5 minute până la 4 ore cu pasul de setare de 5 minute. Program „QUICK COOK” Program de gătire rapidă a orezului, terciurilor friabile din crupe. Reglările timpului de gătit şi funcţia „Time Delay” în acest program sunt inaccesibile.
Pregătirea brânzei, caşcavalului
Încălzirea alimentaţiei pentru copii
Sterilizarea veselei şi obiecte
lor de igienă personală
IV. ACCESORII ADIȚIONALE
Accesoriile adiţionale la oală sub presiune le puteţi procura separat. Pentru informaţii privind sortimentul, procurarea şi compatibilitatea acestora cu mo- delul aparatului vostru adresaţi-vă către distribuitorul ocial din ţara voastră. RAM-CL1 — clește pentru vas Sunt destinate pentru evacuarea comodă a vasului din multi-cooker. Este posibilă utilizarea împreună cu oalele sub presiune de alte mărci. RHP-M01 — dispozitiv pentru pregătirea jambonului Este destinat pentru pregătirea jambonului, ruladelor şi altor delicateţe din carne, pasăre sau peşte cu adăugarea diferitor condimente şi adaosuri. Puteţi utiliza dispozitivul pentru pregătirea jambonului în multi-cooker, în aparat pentru copt, aerogrill sau obişnuit într-o cratiţă de volum respectiv pe aragaz. RAM-FB1 — coș de pregătire în friteuză Este destinat pentru pregătirea diferitor produse în ulei înerbântat foarte tare sau care erbe (friteuză). Se potriveşte pentru orice vase cu un volum de la 3 litri. Este fabricat din oţel inoxidabil, are un mâner demontabil şi cârlig de xare pe vas pentru a uşura scurgerea excesului de ulei după pregătire. Este posibilă utilizarea împreună cu oalele sub presiune de alte mărci. Poate spălat în maşină de spălat vase. RAM-G1 — set de borcănașe pentru iaurt cu marcheri pe capace (4 buc.) Sunt destinate pentru pregătirea diferitor iaurturi . Borcănaşele conţin data care permite de a controla termenul de valabilitate al produsului. Este po- sibilă utilizarea împreună cu oalele sub presiune de alte mărci. RB-C502 — vas cu acoperire ceramică produs de compania Anato® (Coreea) Capacitate: 5 litri. Are o rezistenţă ridicată la defecţiuni mecanice, proprietăţi excelente antiadezive şi conducătoare de căldură, graţie cărui fapt mâncarea nu aderă la suprafaţă, se prăjeşte şi se căleşte uniform în timpul întregului procesul de gătit. Vasul este elaborat pentru un proces mai calitativ de coacere, prăjire şi erbere a terciurilor de lapte. Este posibilă utilizarea va- sului în afara oalei sub presiune pentru păstrarea produselor şi pregătirea bucatelor în aparatul de copt. Poate spălat în maşină de spălat vase. RB-S500 — vas de oțel Capacitate: 5 litri. Are o rezistenţă ridicată la defecţiuni mecanice. Este re- comandat pentru pregătirea diferitor supe, compoturi, gemuri şi dulceaţă. Acest vas este potrivit pentru utilizare în acesta a blenderului, mixerului şi altor unelte de bucătărie la pregătirea supelor-creme, pireurilor din legume, fructe. Nu este recomandat de a utiliza pentru prăjire şi coacere. Poate spălat în maşină de spălat vase.
V. CURĂȚAREA ŞI ÎNTREȚINEREA APA-
RATULUI Înainte de a parveni la curăţarea aparatului, asiguraţi-vă că acesta este deconectat de la reţeaua electrică şi s-a răcit complet. Folosiţi o ţesătură moale şi remedii non-abrazive de spălat vesela. Recomandăm să efectuaţi curăţirea produsului imediat după utilizare. ESTE INTERZISĂ utilizarea unei burete cu acoperire dură sau abrazivă, a reme- diilor de curățare cu particule abrazive, precum și alte substanțe chimice agre- sive. Este interzis de a plasa corpul aparatului în apă sau sub un jet de apă. Înainte de prima utilizare sau pentru eliminarea mirosurilor după pregătire recomandăm în decurs de 15 minute erbeţi o jumătate de lămâie în pro- gramul „STEAM”. Vasul, capacul interior de aluminiu şi supapa de abur trebuie curăţite după95 RMC-M90E ROU ecare utilizare. Vasul poate spălat în maşină de spălat vase. După sfârşitul curăţirii vasului ştergeţi suprafaţa sa exterioară până ce ea devine uscată. Pentru curăţirea capacului interior de aluminiu:
1. Deschideţi capacul oalei sub presiune.
2. În partea interioară a capacului apăsaţi concomitent spre centru cele două xatoare de masă plastică.
3. Fără a vă forţa, trageţi capacul de aluminiu interior puţin la sine şi în jos pentru ca el să se dezunească de la
4. Ştergeţi suprafaţa ambelor capace cu o ţesătură umedă sau un şerveţel. În caz de necesitate spălaţi capacul
scos sub un jet de apă şi folosiţi detergente de spălat vase. Nu se recomandă folosirea maşinii de spălat vase.
Asamblaţi în ordine inversă: introduceţi capacul de aluminiu în canale, reuniţi-l cu capacul principal şi apăsaţi puţin pe xatori până ce se va aude un click. Capacul de aluminiu interior trebuie să se xeze în mod sigur. Supapa de aburi este instalată într-o celulă specială pe capacul superior al aparatului şi constă din două părţi: disc exterior şi bază. Pentru curăţirea supapei:
1. Trageţi atent discul superior de proeminenţe în sus şi la sine, astfel cum este arătat pe desen A4.
2. Pe partea interioară a discului întoarceţi partea principală a supapei în sensul contrar acelor ceasornicului (în
sensul <open>) până la limită şi scoateţi-o.
3. Extrageţi atent cauciucul supapei. Spălaţi toate părţile supapei, respectând regulile susmenţionate.
Atenție! Pentru a evita deformării cauciucului supapei se interzice sucirea și tragerea acestuia.
4. Asamblaţi în ordine inversă: puneţi cauciucul la loc, uniţi canalele părţii principale a supapei cu proeminenţe
corespunzătoare pe partea interioară a discului şi întoarceţi în sensul acului ceasornicului (în sensul <close>). Introduceţi supapa de aburi în celulă pe capacul aparatului (discul superior trebuie să e plasat în urmă cu proeminenţă pentru extragere). Condensatul format în timpul pregătirii mâncării în modelul dat se acumulează într-un jgheab special de pe corpul aparatului în jurul vasului şi se scurge în containerul situat pe partea inferioară a aparatului.
Deschideţi capacul, scoateţi vasul. În caz de necesitate ridicaţi puţin partea frontală a oalei sub presiune, pentru ca condensatul să se scurgă în container.
2. Ridicaţi containerul trăgând uşor de proeminenţă la sine.
3. Vărsaţi condensatul. Spălaţi containerul şi introduceţi-l la loc.
4. Condensatul care rămâne în cavitate în jurul vasului eliminaţi cu ajutorul unui şerveţel de bucătărie.
VI. SFATURI DE GĂTIT
Erorile de gătit și căile de înlăturare a acestora În acest compartiment sunt prezentate erorile tipice comise la gătirea mîncării în oale sub presiune, sunt examina- te cauzele posibile şi căile de înlăturare a acestora. MÎNCAREA NU S-A PREGĂTIT COMPLET Cauzele posibile ale problemei Soluția Aţi uitat să închideţi capacul aparatului sau nu l-aţi închis bine, deaceea temperatura de gătit nu a fost destul de înaltă.
- Atunci cînd gătiţi nu deschideţi capacul oalei sub presiune fără necesitate.
- Închideţi capacul pînă ce se aude un click. Asiguraţi-vă că nimic nu împiedică pentru a închide bine capacul aparatului şi că nu este deformat cauciucul de etanşare pe capacul interior. Vasul şi elementul de încălzire intrau greu în contact, dea- ceea temperatura de gătit nu a fost destul de înaltă.
- Vasul trebuie să e instalat drept în interiorul corpului aparatului, aderînd cu fundul de discul de încălzire.
- Asiguraţi-vă că în camera de lucru a oalei sub presiune lipsesc obiecte străi- ne. Nu admiteţi contaminarea discului de încălzire.
Alegerea nepotrivită a ingredientelor de mîncare. Aces- te ingrediente nu se potrivesc pentru gătire prin meto- da aleasă de dumneavoastră sau aţi ales un program de gătit incorect.
- Ingredientele sunt feliate prea gros, nu s-au respectat proporţiile generale de plasare a produselor.
- Aţi setat incorect (nu aţi calculat) timpul de gătit.
- Reţetă aleasă de dumneavoastră nu se potriveşte pen- tru gătire în această multi-cooker.
- Este de dorit de a folosi reţetele vericate (adaptate pentru acest model de aparat). Folosiţi reţetele vericate.
- Alegerea ingredientelor, modul de feliere, proporţiile de introducere a aces- tora, alegerea programului şi a timpului de gătit trebuie să corespundă cu reţeta aleasă. La gătire cu aburi: prea puţină apă în vas pentru a asigura densitatea necesară de abur. Turnaţi apa în vas în mod obligatoriu în volumul recomandat în reţetă. Dacă aveţi dubii, în procesul de gătit vericaţi nivelul de apă. La prăjire: Aţi turnat în vas prea mult ulei de oarea soarelui
- Atunci cînd are loc prăjirea obişnuită este sucient ca fundul vasului să e acoperit cu un strat subţire de ulei.
- La prăjire în friteuză urmaţi indicaţiile reţetei corespunzătoare. Exces de umiditate în vas La prăjire nu închideţi capacul oalei sub presiune în cazul în care reţeta nu preve- de aceasta. Produsele congelate în stare proaspătă înăinte de prăjire trebuie să e decongelate şi apa să e scursă. La erbere: scăderea bulionului prin erbere a produselor cu aciditate înaltă. Unele produse necesită un tratament special înainte de erbere: spălare, călire etc. Urmaţi recomandările reţetei alese de dumneavoastră. La coacere (alu- atul nu s-a copt): În procesul de predospire aluatul s-a lipit de capacul interior şi oriciul de eliminare a aburului este blocat. Introduceţi aluatul în vas într-un volum mai mic. Exces de aluat introdus în vas. Scoateţi coptura din vas, întoarceţi-o şi introduceţi din nou în vas, după care continuaţi gătirea pînă va gata. Ulterior, atunci cînd coaceţi, introduceţi un volum mai mic de aluat în vas.
PRODUSUL ESTE RĂSFIERT
Aţi comis greşeală atunci cînd aţi ales tipul de produs sau cînd aţi setat (calculat) timpul de gătit. Ingrediente de di- mensiuni prea mici.
- Folosiţi o reţetă vericată (adaptată pentru acest model de aparat).
- Alegerea ingredientelor, modul de feliere, proporţiile de introducere a aces- tora, alegerea programului şi a timpului de gătit trebuie să corespundă cu recomandările din reţetă. După gătire mîncarea gata preparată a stat prea mult la autoîncălzire. Nu este dorită utilizarea în timp îndelungat a funcţiei de autoîncălzire. În cazul în care modelul dumneavoastră de oală sub presiune prevede deconectarea preala- bilă a funcţiei date puteţi utiliza posibilitatea aceasta.
PRODUSUL A SCĂZUT PRIN FIERBERE
La erbere a terciului laptele scade. Calitatea şi proprietăţile laptelui pot depinde de locul şi condiţiile producerii sale. Se recomandă folosirea numai a laptelui ultrapasteurizat de grăsime pînă la 2,5%. La necesitate laptele poate dizolvat un pic cu apă potabilă (petru detalii vezi p. 93).
- Înainte de erbere ingredientele nu au fost tratate sau au fost tratate incorect (spălate rău etc.).
Nu sunt respectate proporţiile ingredientelor sau tipul de produs este ales incorect.
- Folosiţi o reţetă vericată (adaptată pentru acest model de aparat). Alegerea ingredientelor, modul de tratare preventivă, proporţiile de introducere a acestora trebuie să corespundă cu recomandările din reţetă.
- Permanent spălaţi foarte bine crupele integrale, carnea, peştele şi produsele de mare pînă cînd apa devine limpede.
Vasul a fost curăţat rău după gătirea prealabilă a mîncării.
- Acoperirea antiadezivă a vasului s-a deteriorat. Înainte de gătit, asiguraţi-vă că vasul este spălat bine şi acoperirea antiadezivă nu este defectată. Volumul total de produs introdus este mai mic decît cel re- comandat în reţetă. Folosiţi o reţetă vericată (adaptată pentru acest model de aparat). Aţi setat timpul de gătire prea mare. Reduceţi timpul de gătire sau urmaţi indicaţiile din reţetă adaptată pentru acest model de aparat. La prăjire: aţi uitat să turnaţi ulei în vas; nu aţi amestecat sau aţi amestecat tîrziu produsele preaparate. La prăjire ordinară turnaţi în vas puţin ulei de oarea soarelui – astfel ca să aco- pere fundul vasului cu un strat subţire. Pentru prăjire uniformă produsele trebuie să e amestecate periodic sau întoarse după un timp anumit. La călire: umiditate insuentă în vas. Adăugaţi mai mult lichid în vas. În timpul de gătire nu deschideţi capacul oalei sub presiune fără necesitate. La erbere: puţin lichid în vas (nu sunt respectate proporţiile de ingrediente). Respectaţi raportul corect de lichide şi ingrediente solide. La coacere: nu aţi uns cu ulei suprafaţa interioară a vasului înainte de gătit. Înainte de a introduce aluatul, ungeţi fundul şi pereţii vasului cu unt sau ulei de oarea soarelui (nu turnaţi uleiul în vas!).
PRODUSUL ŞI-A PIERDUT FORMA DE FELIERE
Aţi amestecat prea des produsul în vas. La prăjire ordinară amestecaţi mîncarea nu mai des decît peste ecare 5–7 minute. Aţi setat timpul de gătit prea mare. Reduceţi timpul de gătit sau urmaţi indicaţiile din reţetă adaptată pentru acest model de aparat.96
Aţi utilizat ingredientele nepotrivite care elimină exces de umiditate (legume şi fructe suculente, pomuşoase congelate, smîntînă etc.). Alegeţi ingredientele în conformitate cu reţeta de coacere. Străduiţi-vă să nu alegeţi în calitate de ingrediente produsele cu exces de umiditate sau după posi- bilitate utilizaţi-le în cantităţi minime. Aţi ţinut prea mult coptura în multi-cooker închisă. Străduiţi-vă să scoateţi coptura din multi-cooker imediat după ce s-a pregătit. În caz de necesitate puteţi lăsa produsul în oală sub presiune pentru un timp scurt cu funcţia de autoîncălzire inclusă.
COPTURA NU S-A RIDICAT
Ouăle cu zahăr au fost bătute rău. Folosiţi o reţetă vericată (adaptată pentru acest model de aparat). Alege- rea ingredientelor, modul de tratare preventivă, proporţiile de introducere a acestora trebuie să corespundă cu recomandările din reţetă. Aluatul cu agentul de creştere au stat prea mult timp. Nu aţi cernut făina sau aţi frămîntat rău aluatul. Sunt comise erori la introducerea ingredientelor. Reţeta aleasă de dumneavoastră nu se potriveşte pentru coacere în acest model de oală sub presiune. Într-o serie de modele de multi-cooker REDMOND în programele „STEW” și „SOUP” în cazul de insuciență de lichid în vas declanșează sistemul de protecție de supraîncălzire a aparatului. În acest caz programul de gătire se oprește și multi-cooker trece în regimul de autoîncălzire. Timp recomandat de gătit la aburi a diferitor produse Nr. Produs Masa, g (cantitate) Cantitate apă, ml Timpul de gătit, min 1 Fileu de carne de porc/ de vită (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 20/30 2 Fileu de carne de berbec (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 25 3 Fileu de găină (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15 4 Fricadele/ pârjoale 180 (6 buc.) / 450 (3 buc.) 500 10/15 5 Peşte (leu) 500 500 10 6 Crevete de salată (curăţate, erte-congelate) 500 500 5 7 Carto (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15 8 Morcov (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 35 9 Sfeclă (cuburi 1,5 х 1,5 cm) 500 500 1 oră 10 min 10 Legume (proaspăt congelate) 500 500 10 11 Ou 3 buc. 500 10 Este necesar să țineți cont că acestea sunt recomandări generale. Timpul real poate diferit de valorile recomandate în dependență de calitatea produsului anumit, precum și de preferințele voastre gustative. Recomandări de utilizare a regimurilor de temperatură în programul „MULTICOOK” Nr. Temperatura de lucru Recomandări de utilizare (vedeți cartea de rețete) 1 35°С Predospirea aluatului, pregătirea oţetului 2 40°С Pregătirea iaurturilor 3 45°С Dospire 4 50°С Fermentare 5 55°С Pregătirea bomboanei fondante 6 60°С Pregătirea ceaiului verde, a alimentaţiei pentru copii 7 65°С Pregătirea cărnii în ambalaj de vacuum 8 70°С Pregătirea punciului 9 75°С Pasteurizare, pregătirea ceaiului alb 10 80°С Pregătirea glintwein Nr. Temperatura de lucru Recomandări de utilizare (vedeți cartea de rețete) 11 85°С Pregătirea brânzei sau a felurilor de mâncare care necesită timp de gătit îndelungat 12 90°С Pregătirea ceaiului roşi 13 95°С Pregătirea terciurilor de lapte 14 100°С Pregătirea bezelelor, a dulceţei 15 105°С Pregătirea răciturii 16 110°С Sterilizare 17 115°С Pregătirea siropului de zahăr 18 120°С Pregătire halcă 19 125°С Pregătirea cărnii înăbuşite 20 130°С Pregătirea budincii 21 135°С Rumenirea felurilor de mâncare gata preparate pentru a le atribui o scoarţă crocantă 22 140°С Afumare 23 145°С Coacerea legumelor şi peştelui în staniol 24 150°С Coacerea cărnii în staniol 25 155°С Prăjirea produselor din aluat de levuri 26 160°С Prăjirea cărnii de pasăre 27 165°С Prăjire steakuri 28 170°С Prăjire în friteuză (carto fri, nuggets de pui etc.) Tabel rezumativ de programe de gătit (setări de fabrică) Program Recomandări de utilizare Timp de gătit implicit Diapazon de timp de gătit/ pas de setare Start amînat, oră Așteptarea ieșirii în regim de funcționare Autoîncălzire MULTICOOK Pregătirea diferitor feluri de mâncare cu posibilitate de setare a temperaturii şi a timpului de gătit 15 min 5 min – 1 oră / 1 min 1 oră– 12 ore /5 min
OATMEAL Pregătirea terciurilor pe lapte 10 min 5 min – 1 oră 30 min / 1 min + — + STEW Călirea cărnii, peştelui, legumelor, garniturilor şi felu- rilor de mâncare complexe 1 oră 20 min – 12 ore / 5 min + — + FRY Prăjirea cărnii, a peştelui, legumelor şi felurilor de mâncare complexe 15 min 5 min – 1 oră 30 min / 1 min — — + SOUP Pregătirea bilioanelor, supe de bază, supe de legume şi supe reci 1 oră 20 min – 8 ore / 5 min + — + STEAM Pregătirea la aburi a cărnii, peştelui, legumelor şi altor produse 15 min 5 min – 2 ore / 5 min + + + PASTA Pregătirea pastelor din diferite specii de grâu; erbe- rea crenvurştilor şi altor semipreparate 8 min 2 min – 20 min / 1 min — + + SLOW COOK Pregătirea laptelui topit, cărnii înăbuşite, halcă de carne, răcitură 5 ore 1 oră – 8 ore / 10 min + — + BOIL Fierberea legumelor şi leguminoaselor 40 min 5 min – 2 ore / 5 min + — + BAKE Coacerea checurilor, biscuiţilor, budincilor, turtelor din aluat de levuri şi foitaj 1 oră 20 min – 8 ore / 5 min + — + GRAIN Pregătirea diferitor crupe şi garnituri. Fierberea ter- ciurilor friabile pe apă 35 min 5 min – 4 ore / 5 min + — +97 RMC-M90E ROU Program Recomandări de utilizare Timp de gătit implicit Diapazon de timp de gătit/ pas de setare Start amînat, oră Așteptarea ieșirii în regim de funcționare Autoîncălzire PILAF Pregătirea diferitor tipuri de pilaf (cu carne, peşte, carne de pasăre, legume) 1 oră 20 min – 1 oră 30 min / 10 min
YOGURT/ DOUGH Pregătirea diferitor tipuri de iaurt 8 ore 6 ore – 12 ore / 10 min + — — PIZZA Pregătire pizza 25 min 20 min – 1 oră / 5 min + — + BREAD Pregătirea pâinii din făină de grâu şi de secară (inclu- siv etapa de dospire a aluatului) 3 ore 1 oră – 6 ore / 10 min + — — DESSERT Pregătirea diferitor deserturi din fructe şi pomuşoare proaspete 1 oră 5 min – 4 ore / 5 min + — + QUICK COOK Pregătire rapidă a orezului, terciurilor friabile pe apă 30 min — — — +
VII. ÎNAINTE DE ADRESARE LA UN CENTRU DE SERVICE
Eroare așată pe ecran Defecțiunile posibile Înlăturarea erorii Е1— Е3 Eroare de sistem, este posibilă ieşirea din funcţiune a plăcii sau a elementului de încălzire. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcorească. Închideţi bine capacul, conectaţi aparatul din nou la reţeaua electrică. În cazul în care la conectare repetată problema nu s-a înlăturat, adresaţi-vă la un centru de service autorizat. Defecțiune Cauza posibilă Înlăturarea defecțiunii Nu se conectează. Nu este tensiune în reţeaua electrică. Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică. Mîncarea se prepară prea mult timp. Întreruperi în alimentarea cu energie electrică Vericaţi tensiunea în reţeaua electrică. Între vas şi element de încălzire a pătruns un obiect străin. Înlăturaţi obiectul străin. Vasul instalat incorect în corpul oalei sub presiune. Amplasaţi vasul drept fără înclinări. Element de încălzire contaminat. Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică, lăsaţi-l să se răcorească. Curăţaţi elementul de încălzire.
VIII. OBLIGAȚII DE GARANȚIE
Pentru acest produs se acordă un termen de garanţie de 2 ani de la momentul procurării. În timpul perioadei de ga- ranţie producătorul se obligă să înlăture prin reparare, schimbare a pieselor sau schimbare a produsului complet orice defecte de fabrică provocate de calitatea insucientă a materialelor sau de rasamblare. Garanţia intră în vigoare numai în cazul în care data procurării este conrmată prin ştampila magazinului şi semnătura vînzătorului pe talonul de garanţie original. Prezenta garanţie se recunoaşte numai în cazul în care produsul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunea de exploatere, nu a fost reparat, nu a fost dezasamblat şi nu a fost defectat în rezultatul manipulării in- corecte, precum şi păstrată toată completarea produsului. Prezenta garanţie nu se răspîndeşte asupra uzurei normale a produsului şi asupra consumabilelor (ltrelor, becului, acoperirilor ceramice şi de teon, garniturilor etc.). Data fabricării dispozitivului poate găsită în numărul de serie, amplasat pe eticheta de identicare ataşată pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Simbolurile 6 si 7 indica luna, 8 — anul de pro- ducere a dispozitivului. Termenul de exploatare a produsului şi termenul de valabilitate a garantiei se calculează de la data vânzării sau de la data fabricării produsului (în cazul în care data de vânzare e imposibil de determinat). Termenul de servire a aparatului stabilit de producător constituie 5 ani din momentul procurării cu condiţie că ex- ploatarea produsului este efectuată în corespundere cu instrucţiunea dată şi standardele tehnice. Ambalajul, îndrumătorul utilizatorului, precum și aparatul este necesar de utilizat în conformitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Nu aruncați astfel de produse împreună cu gunoiul obișnuit.98 Mielőtt használja a jelen készüléket, gondosan olvassa el a használói út- mutatót és tájékoztatóként őrizze meg. A készülék helyes használata jelen- tősen hosszabítja a szolgálati idejét.
Notice-Facile