TOSHIBA RAS4M23SAVE - Aparat de aer condiționat

RAS4M23SAVE - Aparat de aer condiționat TOSHIBA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RAS4M23SAVE TOSHIBA în format PDF.

📄 102 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice TOSHIBA RAS4M23SAVE - page 74
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre RAS4M23SAVE TOSHIBA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RAS4M23SAVE - TOSHIBA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RAS4M23SAVE mărcii TOSHIBA.

MANUAL DE UTILIZARE RAS4M23SAVE TOSHIBA

  • Telecomanda fumizata este de tip fára fir, putand fi utilitàză si ca telecomanda cu fir. Consultati Cum se connectează telecomanda pentru functionarea prin cabu' din instruetionile de instalare, dacă este necessar controul prin cabu.
  • Pentru operarea prin cablu, telecomanda se va intoare in starea initiaIa (PRESET (PRESETARE), TIMER (TEMPORIZATOR) si CLOCK (CEAS) se vor intoare in starea initiaIa) atunci cand utilizatorul inclide alimentarea aparatului de aer conditionat.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - 1

5 ONE-TOUCH

Pritisnite tipku "ONE-TOUCH" za potpuni automatiski rad koji je prilagoden tipnim preferencama potrosaca u vaosj regjj. Prilagodene postavke upravlaju temperaturom jacine struje zraka, smjerom strujana zraka i ostalim postavkama koje varm oogucuju promjenekontakta pomocu tipke "ONE-TOUCH". Ako bisté Zieljeli drugacije postavke mozete in odabrati iz mnogih drugih fungcija rada na svojj Toshiba jeginici.

Pritisnite tipku 10.3 : Pokrenite uredaj

6 AUTOMATSKI RAD

Pentru selecarea automata a functionarii in regim de racire sau incalzire

  1. Pritisnite tipku MODE : Odaberite A.

  2. Pritisnite tipku Nanjestite zeljenu temperaturu.
    m : x = 1 或 3x + 4y + 1 = 0

Pritisnite tipku

MED, MED+, ili HIGH

Odaberite postavku AUTO, LOW-LOW+

Fabricantul nu-şi asumă nicio responsabilitate pentru pagubele cauzate datorità nerespectării indicatilor expuse in acest manual.

Pastrati acest manual al utilizatorului intr-un loc in care sa fi e u sor accesibil la nevoie.

Avei grijsa citi cu atentie acest manual deutilizare, inainte de operare.

Se recomanda ca lucrare de intreinere sa feactuate de catre un specialist, atuci cand aparatul a functionat pentru o perioda lunga de temp. Acest aparat nu este destinat utilzarii de catre persone (inclusiv copii) cu capacitati fizice, senziorale sau mintale reduse sue fara experienta s cunostinteles necessare, decat da cacestaean supravegeatae de catre o persona responsabili pensu siguranta lor sunt instrute u privire la utilizarea aparatului.

Copili vor fi supravegheati pentru a se asigura ca nu se joacă cu aparatul.

Aveți grijă sâ respectați măsurile de precautție expuse aici pentru a evita riscurile în ceea ce priviste siguranta. Mai jos sunt expuse simbolurileși semnifi catțile lor.
PERICOLIndica faptul că適用area incorcță a acstei unităși poate provoca, cu un grad inalt de probabilitate, rănirea gravă(*1) sa moartea.
VERTISMENTIndica faptul că適用area incorcță a acstei unităși poate provoca rănirea gravă sau moartea.
ATENTIEIndica faptul că適用area incorcță a acstei unităși poate provoca rănirea personală(*2) sau pagube materiale(*3).

1: Rănirea gravă se referă la orbire, arsuri, electrocutare, fractura oaselor sau intoxicatai cu efecte secundareși care cer spitalizare sau tratament ambulatoriu indelungat al pacientului.
2: Rănirea personală semnifică un accident ușor, arsura sau electroşoc care nu impune internarea sau un tratament indelungat la spital.
*3: Pagubele materiale semnifica pagube mai mari care afecteazà bunuri sau resurse.

Eeste interzis.Atentje la componentele ce se rotesc
Pericol electric, Contactul cu apa va provoca electrocutarea. NU atingeţi cu măinile ude. Când nu este utilizesat, scoateţi-l din priză.Risc de rănire a degetelor
Respectaţi intotdeauna instructcjunileNu atingeţi produsele umede

TOSHIBA RAS4M23SAVE - AUTOMATSKI RAD - 1

PERICOL

4Utilizatorul nu va monta, repara, DESCHE Sau scoate capacul.În caz contrar, existà riscul expunerii la tensiuni periculoase. PENTRU aciste operatiuni, se va apela la ajutorul dealerului sau al specialistului.
5Înteruperea alimentării cu electricitate nu elimină posibilitatea producerii deșocuri eletrice.
6Aparatul va fi instalatîn conformitate cu reglementările nationale referitoare la legarea la rețea.
7Cablurile fixe trebuie sâ fie prevăzute cu dispositive de deconectare de la rețea și ale căror contacte trebuie sâ se afle la o distanță de cel puțin 3 mm fată de toate bornele.
8Nu amplasăț un recipient cu spray òn apropiertea grilei gurii de ileșire a aerului la o distanță de sub 1 m. Aerul cald din unitățile interne și externe poate provoca explozia recipientului cu spray.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - PERICOL - 1

AVERTISMENT

Pentru lucrârile de instalare, se va apela la dealerul en-detail pau la prestatoriù professionisti de servicii de instalare. Pentru instalare sunt necessare cunoștințeși aptitudini speciale. In cazul in care clientul instalează singur aparatul, se pot produce incendii, socuri electrice, accidente tau scurgeri de apă.
Nuutilazi un agent de refrigerare diferit, fată de cel specificat în vinderea înlocuiri pau completări.În caz contrar, acosta va genera o presiuneanormal de mare în cadral ciculului de refrigerare și poate genera defectuni,explozia produsului tau leziuni corporale.
Se interzice demontarea, modifiCarea pau mutarea aparatului de cotreutilizator. AcestLucru poateprovoca incendii, socurielectricseau scurgeri deapà.Pentru repararea sau mutarea aparatului, seva apela la dealerul en-detail pau la un dealer.
La mutarea sau repararea aparatului, seva contacta dealerul en-detail. Dacă fi rele sunt răsucite,se pot produzşocurielectricseau incendii.
Aparatul nu va fi instalatÎn locurileÎn care pot apârea scurgeri de gaze infl amabile. Dacă apar scurgeri tau accumulãrìde gazeÎn jurul aparatului,se pot produce incendii.
Aparatul nu va fi instalatÎn locuriÎn care cantitatea de apâ Sau umiditatea poate fi excessivă, cum este, de exemplu, o baie.Deteriorarea izolatajei poate provocaşocurielectricseau incendii.
Lucrârile de impamuntaretrebuie executate de cotre dealerul en-detail pau de cotre fumizori professionisti. Împamuntarea incorcêta poate provocaşocurielectrice. Cablul de impamuntarenuva fi conectat la tèvile de gaz, de apă, la paratrăsnete tau fi rele de impamuntarea telefoanelor.
Se va folosi orizu separalãptoentrpu alimentarea cu electricitate.În caz contrar,se pot produce incendii.
Se va verifi ca dacă disjunctorul estécorect instalat. Dacă disjunctorul nu estécorect instalat, se pot produceşocurielectrice.Pentru a verifi ca metoda de instalare, seva contacta dealerul en-detail pau furnizorul professionistcare-s-a ocpatat de instalarea aparatului.
Încaz de eroare (cum ar fi mirosul de ars, imposibilitatea efectuarii operatiunii de răcire pau de incâlzire), aparatul va fi aprit sigeva decupla disjunctorul.Continuarea funçionãriipoate provocaşocurielectricseau incendii. Pentru repararea sau intreținerea aparatului, seva apela la dealerul endetail.
Se interzice cuplarea / decuplarea disjunctoruluişiutilizarea butoanelorcu mainile ude,deoarece exista pericolul deelectcutare.
Se interzice introducerea de materie (metal,hártie,apă etc.)În orifi ciul de evacuire pau de admisie a aerului. Este posibil ca ventilatorul sase roteascâu o viteză ridicatà la interior pau saxeiste scțuni de inaltā tensiune,care pot provoca'accidente pauşocurielectrice.
Atunci candr aparatul de aer conditonat nu răcește sue nu Incăiștețe aerul, este posibil să existe o scurge din lichid refrigerant. Vărugâm sá contactăți dealerul en-detail. Lichidul refrigerant folosit pentru acest aparatul de aer conditonat este sigur. Nu va curge in condiții normale de functiorare, dar, dacă se scurge în incâpere și intrăn in contact cu o sursă de caldură, cum ar fi un radiator sau o sobă, poate provoca accidente.
Atunci candr APA SAU alte substanțe străne intrăn in contact cu componentele interne, aparatul va fi oprit imediat și se va decupla disjuncturul. Continuarea functionarii poate provoca incendii sue sociuri electrice. Vă rugâm sá contactăți dealerul en-detail pentru reparăți.
Utilizatorul nu va curăța singur interiorul aparatului de aer conditonat. Pentru acest lucru se va apela la dealerul en-detail. Curățarea incorcță poate duce la fisurarea componentelor din răsinau deteriorareia izolaitei pieseler electrice, provocând surgeri de apă, sociuri electrice sau incendii.
Se interzice deteriorarea soc modifi carea cablului de alimentare. Se interzice conectarea cablului la jumătatea distanței soc utilizarea unui prelimungitor cu prize multiple, folosit în comun cu alle dispositive. In cz contrar, se pot produce incendii.
Se interzice așezarea de obiecte grele pe cablul de alimentare, expunerea acestuaia la caldură sau tragerea cablului. Acest lucru poate provoca sociuri elecricse sau incendii.
Se va evita expunerea directă și prelungită a corpului la curentul de aer rece.
Se interzice introduzerea degetelor tau a obiectelor in orificiile de admisie / evacuare a aerului.
ATENTIE
Apa evacuatătrebuie să i e eliminata. Atunci candr evacuarea neu este complet făcutiă, apa se poate scurge, deteriorarand mobilierul. Pentru a verifi ca dacă metoda de instalare este corectă, se va contacta dealerul en-detail sau furnizorul professionist care s-a occupat de instalarea aparatului.
Dacă orif ciul de evacuare de pe unitatea interioară devine expus in urma mutări, se va inchide deschizătura. Atingerea componentelor elecricce interme poate provoca'accidente tau sociuri electrice.
Unitatea principală a aparatului nu se va spăla cu apă, deocarece există pericolul de electrocutare.
Se interzice așezarea de recipientee, cum ar fi o vază cu lichid, pe aparat. Apa poate pătrunde in interiorul aparatului și deteriorara izolatațea electrică, provocând sociuri electrice.
La folosirea aparatului Intr-o Incapere Inchesăsau in combințăe cu alte aparate cu ardere, se va desciche occasional o fereastră, pentru a se asigura aeresirea. Aerisirea insufi clientă poate provoca sufocarea din cauza lipsei de oxygen.
Se interzice poțițoarea aparatelor cu ardere pe directța aerului dedajat de aparatul de aer conditional. Arderea incompletă provenilă de la un aparat cu ardere poate provoca sufocarea.
Se va evita functiorea pentru perioade lungi de timp in mediu cu umiditate ridicata (peste 80%), cum ar fi ci ferestreile sușile deschise. Pe unitatea interioară se poate forma condens și picăturile pot căea pe mobilier.
Dacă aparatul nu va fi folosit pentru o periodă indelungata, se decupleazeă intrerupătorul principal Sau disjuncturul.
Cel puțin o dată pe an se va verifi ca dacă placă de montare a unității exteroare s-a deteriorarat sue nu. Dacă deteriorarea nu este remediată, aparatul pleote câdeaea sue poate răsturma, provocând accidentsie.
Se va folosi o scară solidă la montarea/demontarea panouliui frontal/filtrului de aer/filtrului de curățare a aerului. In caz contrar, utilizatorul poate câdeaea sau se poate răsturi.
Nu se va sta pe unitatea exteriorațu și nu se așeza niciun obiect pe această. Unitatea poate câdeaea sau se poate răsturna, provocând accidente. Orice defectare a unității poate provoca sociuri elecricse sau incendii.
Nu se va așeza niciun obiect i n jurul unității exteroare și se va evita acumuliarea de frunze cazute in jurul acestelia. Dacă frunzele cazute sunt prezente, animalele mi ci pot pătrunde și atinge piesele electrifice interne, provocând defeçuni siu incendii.
Se interzice așezarea animaleor si a plantelor pe directța aerului degajat de aparatul de aer conditional. Poate avea o influență negativă asupra animalului sau plantei.
Se interzice utilizarea in scopuri speciale, cum ar filpentru depozitarea de alimentente sue animalee sue canu support pentru plante, dispositive de precizie sue obiecte de artă. A nu se folosi in ambarcațuni su alte vehicule. Aparatul de aer conditional se poate defecta. In plus, vehiculul se poate strica.
Se interzice așezarea sub aparat a allor aparate elecricse sue a articolelor de mobilier. Picăturile de apă pot câdeae pe acestea, provocând defeçuni siu stricăciuni.
Când efectuțiți intreținere, trebueș a opriți functiorea unității și să puneti disjuncturul pe potțța deconectat. Deoarece ventilatorul din inferior se poate rol ci viteză mare, el poate provoca răni.
După curățareapanouli frontal/ft Itrului de aer, se sterge ape rămasă și se lasă să se usuce. Dacă ape rămăne in aparat, poate provoca sociuri electrifice.
Se interzice atingerea componentelor metalice ale aparatului atunci cănd panoul frontal este scos. Se pot produce accidente.
Dacă se declansează o furtună cu tunete și trăsnete, aparatul va fi oprit și se va decupla disjuncturul. Tràsnetele pot provoca defeçuni.

Bateri pursuant to telecomanda:
- Trebuie sã fie introduse respectându-se insemnele de polaritate (+) si (-).
- Nu este permisa reincarcarea.
- Nuutilizati bateriile la care,Perioada deutilizare recomandata" a expirat.
- Nu pāstraji bateriile uzate in telecomanda
- Nu combinaşi baterii de tipuri diferiteși nu combinaşi baterile noi cu cele vechi.
- Nu efectuati lipituri pe baterii.
- Nu scurtcuiatai, dezasamblati, incalizi tau aruncati baterile in foc. Dac a baterilne nu sunt eliminate corect, este posibil sa explodeze sa s provoace surgeri de lichide, provocand arsiu rani. Dac at intrat in contact cu lichidul, spalati-vameinic cu apa. Dac intra in contact cu dispositivele, stergei pentru a evita contactul direct.
- Anu se Iasa la indemana copilor. Daca s-a inghitit o baterie, luatj imediat legatura cu un doctor.
Cand apasati butonul CLOCK , CHECK , FILTER sI RESET , nu permitej substanlcr straine sa patrunda sI sa ramanainteriorul telecomenzii.

1 AFISAJUL UNITATI INTERIOARE

TOSHIBA RAS4M23SAVE - AFISAJUL UNITATI INTERIOARE - 1

(1) HI POWER (Verde)
② FILTER (Portocaliu)
3 PRE DEF (Preincalzire /Dezheare) (portocalii)
④ TIMER (Galben)
⑤ OPERATION (Verde)
⑥ Butonul RESET

2 PREGÂTIREA INAINTE DE UTILIZARE

Pregatirea fi trelor

  1. Se deschide grila de admisie a aerului si se scot filtrele de aer.
  2. Se fixează filtrele. (vezi detaliile din fișa de accesori).

Introducerea baterillor (in cazul utilizarii fara fir.)

  1. Scoateti capacul culisant
  2. Se introduc 2 bateri nil (top AAA), respectandu-se polaritatea (+) si (-).

Potrivirea ceasului

  1. Se apasa pe clock cu varfui creionului. Daca temporisorul lumineazai intermitent, trecejla pasul urmator (la pasul 2).
  2. Se apasa pe savepe : se regleazr ora.
  3. Se apasa pe SET: se potriveste ora.

Resetarea telecomenzii

Se aspae pe r cu vaful creionului Sau pe 1. Se scape bateria.
2. Se apasa pe 3. Se introduce hafam

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Resetarea telecomenzii - 1

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Resetarea telecomenzii - 2

3 DIRECTIA CURRENTULUI DE AER

1Se apasã pe FIXΦ: Pentru a bloca lamela pe verticală, în direția dorită.
2Se apasã pe SWINGΦ: Pentru balansarea automată a lamelei; se apasã din nou pentru a opri lamela.
3Difuzarea currentului de aer pe orientală se reglează manual.

Observatie:

Se interzice deplasarea manuala a lamelei.

(1) Emittator cu infrarosu
(2) Buton de pornire / oprire
3 Buton de selectra amodului (MODE)
4 Buton de temperatura (TEMP)
(5) Buton de viteza a ventilatorului (FAN)
6 Buton de balansare a tamelelor (SWING)
7Buton de reglare a lamelelor (FIX)
8 Buton pentru pomire programata (ON)
(9) Buton pentru oprirre programata (OFF)
(10) Buton de reglare (SET)
(11) Buton de anulare (CLR)
12 Bulon de memorare si preselare (PRESET)
3Bulon One Touch (ONE-TOUCH)
(14) Buton de putere mare (HI-POWER)
(15) Buton pentru modul economic (ECO)
16 Butonul pentru fonctionare silentioasa (QUIET)
17 Buton pentru modul confort nocturn (COMFORT SLEEP)
18 Buton de resetare a fil trului (FILTER)
19 Buton de setare ceas (CLOCK)
20Bulon de verificare (CHECK)
20 Buton pentru revenire la setanie din fabrica (RESET)

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Observatie: - 1

Observatie:

  • Telecomanda fumizata este de tip fara fir, putand fi utilitazati si ca telecomanda cu fir. Consultatu Cum se conecteazla telecomanda pentru functionarea prin cabu" din instructiunile de instalare, dacae requisitecesar contrulor prin cabu.
  • Pentru operarea prin cablu, telecomanda se va intoare in starea initiaIa (PRESET (PRESETARE), TIMER (TEMPORIZATOR) si CLOCK (CEAS) se vor intoare in starea initiaIa) atunci cand utilizatorul inclide alimentarea aparatului de aer conditionat.

5 BUTONUL ONE-TOUCH

Se apasa pe butonul "ONE-TOUCH" pentru functiOnarea complet automatata a aparatului, care este personalizata in functie de preferinte clientului si de zona acestua. Setarile personalizate controlez temperature, intensitatea si directia curentului de aer, dar si alte setari, pentru a oferi utilizatorului alternative la atingerea butonuluri "ONE-TOUCH". Daca se prefera alte setari, acestea se pot selecTA dinre celelatte functiAle aparatului Toshiba.

Se apasa pe: aparatul este pus in functiune.

6 AUTOMATISK FUNKTION

Pentru selectarea automata a functionari in regim de racire sau incalzire

  1. Se apasa pe MODE:Se selecteaza A.
  2. Se apasa pe TEP:Se fixeazá temperalura dorita
  3. Se apasa pe FAN : se selecteaza AUTO, LOW-LOW+ MED-MED+, sau HIGH

7 FUNCTIONARE RACIRE / INCALZIRE

  1. Se apasa pe MODE: se selecteaz Cool Sau Heat
  2. Se apasa pe : Se fixeazā temperatura dorita.

Cooling: Min. 17^ , Heating: Max. 30^

  1. Se asapa pe FAN : se selecteaza AUTO, LOW _ LOW+ MED ,MED+, sau HIGH .

8 DEZUMIDIFICAREA

In cazuldezumidificarii,functia de racire moderata estecntrolata in mod automat.

  1. Se apasa pe MODE: se selecteazá Dry
  2. Se apasa pe TEP: Se fixeazā temperatura dorita.

9 FUNCTIONAREA IN MODUL HI POWER

Pentru a controla in mod automat temperatura incaperei si curentul de aer, pentru oracire sao o incalzire mai rapida (cu exceptia modului Dezumidifi care)

Se apasa pe : se initiazăși se oprește modul de fonctionare respectiv.

10 FUNCTIONAREA IN MODUL ECO

Pentru a controla automat temperatura incaperi si a economisi energia (cu exceptia modului Dezumidifi care)

Se apasá pe ECO : se initiáz sé opreşte modul de fonctionare respectiv.

Observatie: Modul de racire; temperatura stabilita va creste automat cu un grad/ora tamp de 2 ore (crestere de maximum 2 grade). In modul de incalzire, temperatura stabilita va scadea.

11 FUNCTIONAREA TEMPORARÄ

In cazul pierderii telecomenzii sau al descarcarii baterillor

  • Apasarea butonului RESET permite pornirea si oprine a aparatului de ae riconditionat fara a utilizes telecomanda.
    Modul de fonctionare este setat la AUTOMATIC, temperatura prestabilita este de 25^ , iar ventilatorul este reglat la viteza automatà.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - FUNCTIONAREA TEMPORARÄ - 1

12 UTILIZAREA FUNCTIEI DE PROGRAMARE

Temporizatorul se fi xează atunci cand aparatul de aer conditioa ste in functiune.

Programarea pentru pornire / oprine (ON)Programarea pentru pornire / oprine (OFF)
1Se apasă pe SET : Se fixează programarea pentru pornire (ON).Se apasă pe OFF : Se fixează programarea pentru oprine (OFF).
2Se apasă pe SET : se fixează temporizatorul.Se apasă pe SET : se fixează temporizatorul.
3Se apasă pe SET : se anulează temporizatorul.Se apasă pe SET : se anulează temporizatorul.

In ficare zi, temporizatorul zlinic ilriere utilizatorul si sateze programerea a pertro nutrione (ON) si cea pertro oprise (OFF) si va fi activat zlinic.

1Se apasa pe Previdencarea pentru pornire (ON).3Se apasa pe SET
2Se apasa pe Previdencarea pentru opire (OFF).4Se apasa pe SET pe SET butonul in time ce simbolul (sau)aprinde intermitent.
  • In timpul activari temporizatorului zilnic, sunt afate ambele sagetji (1).

Observatie:

Telecomanda se va fine in zona de receptie a unitati interioare; in caz contrar, poate aparea un decalaj temporal de pana la 15 minute.
- Setarea va fi salvata pentru urmatoarea functiOnare identica.

13 FUNCTIONAREA PRESETATA

Se seleazá modul de fonctionare preferat pentru urmáoarea utiliser. Setarea va fi memorata de calre aparat pentru modurile de fonctionare violtoe (cu exceptia direcţei curentului de aer).

  1. Se selecteazá modul de fonctionare dorit.
  2. Se jine apasat butonul PRESET timp de 3 secunde, pentru a memora setarea. Este afisat simbolul P.
  3. Se apasa pe PRESET : aparatul este pus in functiune in modul presetlat.

14 FUNCtIA DE REPORNIRE AUTOMATA

Pentru repornirea automata a aparatului de aer condijionat dupa o cadere de tensiune (cu conditia ca aparatul sa fie alimentat)

Fixare

  1. Pentru stabilirea modului de fonctionare, se tine apasat butonul RESET de pe unitatea interioara timp de 3 secunde. (se aud 3 bipuri, iar indicatorul de fonctionare se aprinde intermitent de 5 ori pe secundà temp de 5 secunde).
  2. Pentru anularea modului de fonctionare, se tine apasat butonul RESET de pe unitatea interioara temp de 3 secunde. (se aud 3 bipuri, dar indicatoru de fonctionare nu se aprinde intermittent)

In cazul in care cronometrul de pornire sau de oprise este setat,

FUNCTIA DE REPORNIRE AUTOMATA nu este activata.

15 FUNCTIONAREA SILENTIOASA

Pentru functionarea ventilatorului la viteza super redusă in modul silentios (cu exceptița modului Dezumidifi care)

Se apasá peQUIET : se initiázá si se oprește modul de fonctionare respectiv.

Observatie: In anumite condiji, este posibil ca, datorità charactericilor de atenuare a zgomotului, modul QUIET sa nu asigure o racire deficienta.

16 FUNCTIONAREA IN MODUL CONFORT NOCTUR

Pentru a economisi energia in timul noptii, curentul de aer si oprirea aparatului sunt controlate automat.

COMFORT SLEEP Se apasa pe :Se selecteazá 1,3,5 sau 9 ore pentru programarea pentru opire (OFF).

Observatie: In modul de racire, temperatura stabilita va creste automat cu un grad/ora tamp de 2 ore (crestere de maximum 2 grade). In modul de incalzire, temperatura stabilita va scadea.

17 INTRETINEREA

Mai intai, se decupleaza disjunctorul.

Resetarea fi Itrului

Indicatorul FILTER se aprinde; filtrul trebuie curat. Pentru a stinge ledul,se apasa pe butonul RESET de pe unitatea interioar sau pe butonul FILTER de pe telecomanda.

Unitatea interioara si telecomanda

  • La nevoie, unitatea interioara si telecomanda se curata cu o carpa umeda.
  • Nu se vor folosi benzina, diluant, praf de lustruit sau lavete impregnate cu substante chimice.

18 FUNCTIONAREA IN MODUL DE CURATARE AUTOMATA (NUMAI IN MODUL DE RACIRE SI DE DEZUMIDIFICARE)

Pentru a elimina mirosurile neplacute produse de umiditatea din unitatea interioara.

  1. Daca se apasa o data pe butonul in modul "Racire" sau, Dezumificare", ventilatorul va continua sa fonctione inca 30 de minute, dupa care se va opri automat. Acest lucru va reduce umezeala din unitatea interioara.
  2. Pentru a opri unitatea imediat, apasati de inca 2 ori in interval de 30 de secunde.

19 FUNCTIONAREA $I PERFORMANTELE

  1. Functia de protecţie de trei minute: impiedica activare aparatului temp de 3 minute atunci cand este repornit imediat dupa ce a fost oprit.
  2. Preincalzarea: se preincalzeste aparatul tamp de 5 minute inante de a se degaja un current de aer cald.
  3. Controlul aerului cald: Atunci cand temperatura incaperii ajunge la valoarea fixata, viteza ventilatorului este redusă automat, iar unitatea exterioroare se opreșle.
  4. Dezghetarea automata: in timpuldezghetarii,ventilatoarele sunt oprite.
  5. Capacitatea de incalzire: caldura este absorbita din mediul extern s degajata In Incapere. Atunci cand temperatura exteriorora este prea scazut, se recomanda sa se foloseasca un alt aparat de incalzit in combinatie cu aparatul de aer conditionat.
    Intracatijn cazul ninsorlor puternice: unitatea exteriorara va fi amplasata intr-un loc in care sa nu fe afectata de ninsoare, acumularea de frunze Sau alte molestrale naturale.
  6. In timpul functionarii aparatului se pot auzi poconete slabe. Aceste sunete nu indica o defeclune, deoarec pot fi cauzate de dilatarea / contractarea plasticu.

Observatie: Punctele 2-6 sunt valabile pentru modelecu incalzire

Condltile de fonctionare a aparatului de aer conditionat

Temp. FunctionareTemperatura exterioroaräTemperatura Incaperei
Incélizire -15°C ~ 24°CSub 28°C
Răcire-10°C ~ 46°C21°C ~ 32°C
Dezumidificare-10°C ~ 46°C17°C ~ 32°C

20 PROBLEME TEHNICE (ASPECTE DE VERIFICAT)

Aparatul nu funçõeseza.Răcirea sau incălzirea se efectuează anormal de lent.
• Intrerupătorul principal este decuplat. • Disjunkturul este activat pentru a intrerupe alimentarea cu electricitate. • Intreruperea curentului electrific. • Funția de pornire programata este activă.• Filtrele sunt pline de praf. • Temperatura a fost Incorrect fixata. • Ușile sau ferestrele sunt deschise. • Orifi ciul de admissie sunt de evacuire a aerului de pe unitatea exteriorară este blocat. • Viteza ventilatorului este prea redusă. • Modul de fonctionare este DRY (USCAT).

21 ALEGEREA TELECOMENZII A-B

Pentru a identifica telecomanda utilizesa pentru ficare unitate interioar in cazul in care sunt instalate 2 aparate de aer conditjo

Setarea telecomenzii B

  1. Se apasa pe butonul RESET de pe unitatea interioar a前瞻性 aparatul de aer conditional.
  2. Se indreapta telecomanda catre unitatea interioarä.
  3. Se tine apasat butonul CHECK de pe telecomanda: pe acest buton se apasa cu varful unui creion. Pe afisaj apare "00".
  4. Se apasa pe MODE linand apasat butonul CHECK. Pe afisaj va aparea B", Inlocuid cifele ,00", iar aparatul de aer conditional se va opri. Telecomanda B este memorata.

Observatie: 1. Pentru a reseta telecomanda la A, se repeta paii de mai sus. 2. Telecomanda Au are afisaj A".

  1. Setarea din fabrica a telecomenzii este A.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Setarea telecomenzii B - 1

HnPcEmHoNo cIa3BaIte NocOHeHtTo Tuk MepKx 3a Be6o1nACoHCT, 3a da ce i36eHrAT OAnchOCTn. ПО-ДОЛСа NocOHeHr CmBOLNITE H TAYHO T3AHeHne. ФОАСHОCTTOKa3Ba, Que He npabInHOTo I3nOL3BaHe Na To3y UpeD Me Da D0BeDe Do TOnJa BepoarTHCOT OT TeKko HaparBaHHe(*1) iIN CMbPrt.Pazete ce ot bByrAci ci Ce Auctn Опсоct ot haparBaHRe Na pbcStnre He MokpTe i3dEHHo
ПРЕДУПЕЖDEHNETOKa3Ba, Que He npabInHOTo I3nOL3BaHe Na To3y UpeD Me Da PrinChIn NekTo HaparBaHRe NiIN CMbPrt.
ВИМАнIHIETOKa3Ba, Que He npabInHOTo I3nOL3BaHe Na To3y UpeD Me Da PrinChIn TNeEsO HaparBaHRe (*2) iIN MATEpHaJIHNI iSeTI(3).
BvHARIN cIa3BaIte yka3AnHrtaHe MokpTe i3dEHHo
![]('img_url')Korato KIIMMATNIKT He OXIAJKA IIN He TONJI, MOJE Da IMA TEH XHaIADINNIA AREHT. MoNA OBpHETe Ce KbM DOCTABUAMI DINOPL. ΙЗПОТБАНДМТУ XIADINLHAN E ATEHT B KIIMATMIXA E BEOZONACHE. TOnI HMA DA I3STEHE PnI HOPMANNY UCSNOBEN HA PABOT, HO AKO I3STEVE B CTAYTA N KOCTAKTYBA C I3TOUNHK HAI TOPININA, KATO HApN. KALOpNpHcER IIN NceKA, MOJE DA CE pIpeDINIBKIA BVEHDA PEAKSU.
![]('img_url')Korato BOda IIN dpyra YBbHbNA cIbCTaHcIIHbNAIE BbEBTbPeeHNTHe aCtIN, CpIepe pAObTATA Ha yPeDA BeDHaIaNkIIOH aK3KIOHcTe ToKOBmIpeKbCBaV. ΙЗПОТБАнТЕ Na YPDA pIPOBbIXeTINHO B TOBA CbCTOAHNE MOXE DA pIpruHIN NIOKAP IIN TOKOB UdAP. MoNA oBpHETe CE KbM DOCTABUAMI DINOPL 3a PEMONT.
![]('img_url')He nouchTBaIe Cami bItePbOHCTTA Ha KIIMMATKIA. MOnLA, I3NCKaIe BbTbPeeHNTNo IOCTABVAHBe HA KIIMMATKIA OT DoCTABVAHIM DaIIbIP. HEnpavilhOTo NoCHCTBaHRe MOKe DA pIpruHIN CbCBAbe HA TgEmeHITe cAChr, IINIOAuaTAt HA eNekTPRcHcckNt Cactr, KoTo DA do BoDeE da Toe HAI BODA IIN TOKOB UdAP.
![]('img_url')He yBpeKdAITE n He MocIqHmIpaIe Tze xaxpaHbAaHs Ka6en. He cBp3BaIe Tae Ka6en no CpeData n He I3IPOI3BaIe pa3KIOHInTe, KoTo ce I3IPOI3Ba I ot dpyuY uCpOHCTBa. HecnBaHAne HO ropHOTo MOKe DA pIpeDINIBKIA NOXP.
![]('img_url')He cIarai Te TExKII pIpeDMTe BByxH zexpaHbAaHs Ka6en, He ro I3IpaIaIe Ha TOpIIHnA Hne Ro IbplaiTe. Toba MoKE DA pIpeDINIBKIA TOKOB UdAP IIN NIOXAP.
![]('img_url')He I3Narai Te IINPEKTHO TANOTO cI prObIbXeTIeHIO BpeMe HA STyDEH Bb3dYux.
![]('img_url')He IbyXaIe PtbCTa CIN IIN Dpyu TpIpeDMTe BByB XOJDHnA I3XODHnA OTBOP 3a Bb3dYux.
![]('img_url')
![]('img_url')YIeBPete CE, CE OITIDENHATA BODA CE OTBEXDA. Korato pOuecStI PO OTBEXDAHn HA BODATA E HeEeFKeTINBEH, BOATA Moke Da IOTe Hoi pOeCEMOHAIHNIO DOCTABHIN, KoTo E NHCTAHPaIY UPEDA. 3a DA pIpoBepHTE MOHTAXHINAT MeOD. MoNA ObEPHTe CE KbM DOCTABAAHUM DaIIbP, IINIOPOFEHOMAUHINIO DOCTABHIN, KoTo E NHCTAHPaIY UPEDA.
![]('img_url')PpI npEmeCTBaHBe 3aIyWetE OTOBPTAE 3a Tpyb6Ite Ha BbTpeHNTM OMDYL. DOKOCBAHETO DO BbTpeHNTe eIeKTPRcHcck N cactr Moke Da IpruHIN HapAHBaHne HAPAHBAHene IIN TOKOB UdAP.
![]('img_url')He MIIte rIaHBNI MOUH Na KIIMATKIA C BODA. MoKTe Da pIpeDINIBKIAte eIeKTPRcHcckNl UdAP.
![]('img_url')He noctabTite cIbdoVe, KATO HApN. BAsI, CbIbPjAaIe TceHCOCTBbPyXy UPEDA. ToBA Moke Da pIpruHIN HauBnIaHne Ha BODA B ypeDA I da pa3BaIaIe eIeKTPRcHcckNt AotEeHOTe DO BbTpeHNTe eIeKTPRcHcck N cactr Moke Da IpruHIN HapAHBaHne.
![]('img_url')Korato I3NpO3BaTE TpeDA B aTbOPeHn BcBbOCTO YoEdu C orbH, OTOBpaIe IIOPOeUca OTO BpeMe HA BpeMe, 3a da ce pOeBETPi. HeIOCTaBuHATA BcHTINaIaIe MOpE Da pIpruHIN 3aDyUbaHabe NopepIaIaHata HApCNATCATA H KICNLOPOr.
![]('img_url')He I3NpO3BaTE UpeDA C ropeHn B cOHTA OTO Bb3dYux.
![]('img_url')IaIb4BaIe TpOeDA 3a IbybIg TpeDA BpeDA C bVcOka BbAaHIOCT (HAD 80%) KAto I c OTOBpHn IIOPOEUPUca IIN BpATN. Moke Da Ima KONDbH2aIaIaH No BApUa IIN KANK I da PaNDAT Bbpyx Me6eIitne.
![]('img_url')Ako hMa da I3NpO3BaTE UpeDA 3a No-DbByr TpePDOD OT BpeMe, I3KIOUcTe K1IOUHa HA ZaxpaHbAbe To IN ABTOMATNUH N peKbCBaY.
![]('img_url')Ipon He BEdbX JoduHIO pOpeBRAIte DaIIN MOHTAXHATA CTOJa HA BbHUnHn MOUe I IOBpeDEHa. PpIIOBpeDA BbHUnHAT MOUJ MOE Da IaNDHe, Da CE pOeobpHe, KATO pIpruHIN HapAHBaHne.
![]('img_url')I3NpO3BaTE CTaBILHn CbIb6a, Korato zakauBaHBe/OTKaUbATE pIpeDINA naHem/Bb3dYusHn PHIITbP/Bb3dYusHn OHCTBAUH CPITbP.
![]('img_url')B pOITBEN CbUaH MaDE Da IaNDHe IIN Da Ia HAPAHTE.
![]('img_url')He cTouTe I ne CIIaIaTE HiMu BbXpH BbHUnHn MOUJ. ToBA Moke Da pIpruHIN HauPAHBAHene Iprna IaNDHe IIN pOeobpBuIa.
![]('img_url')He cIarai Te HiQUO To BbHbHn MOUJ I IN No3BOIaIe TaeNanHn IINCTA da CE HATpyNBAT HaOKOLO. Ako Ima NauHAI NLCCTA, MaIKI KIWBOTNI MOrAT DA BIAZAT I da DOKOSCHAT BbTpeHNTe eIeKTPRcHcck N cactr, KATO pIpeDINIBKAT POBpEDA IIN NIOXAP.
![]('img_url')He noctabTite KIWBOTNI I pAcTeHn HA MeCTA, KbIeTO BbTpBcT OT KIMATMIXA duXa DIPeKTHO. ToM Moke Da IPOBIIHRe HEGATINBO HA XIWOTHOTI IIN pAcTeHn.
![]('img_url')He I3NpO3BaTE 3a CTeCuHIIHn pIIOLOKhen, KATO HApN. CbXpaHHeHne Ha XpaHn IIN KIWBOTNI, OTKLEJDAHne Ha pAcTeHn IIN pOeBHTLI. He I3NpO3BaTE Ha KOpAbln IIN Bdpu TpOeBO3Hn CpeDCTBA. ToBA Moke Da pIpruHIN HapAHBAHae B KIIMATMIXA. OCBEN TOBA TOn MOpE Da IOBpeDIN CbXpaHbAHaHTe Heua.
![]('img_url')He noctabTite dpyu TpeEeKTPRcHcck YpeDA IIN MoeBEN IOD ypeDA. Morat DA padnat Bodin KauNIs IIN pPrunHAT IeTe IIN NIOBpIa.
![]('img_url')Korato I3bPbIaBte ObcIyBaHBe, ypeDt He TpIbBA da pAbOTIs and TpIbBA da I3KIOUcHTe ATOmatmUHIN ppeKbCBaY. TBy kato e B3MooHBoHTINaTobT BByTpe Da Ce BpTr C BSCOK OnbOptri, To Moke Da pIpruHIN HapAHBAhe.
![]('img_url')Cnpd Kato ce IIOHCTI ppeDINIA paHEN/Bb3dYusHn FpIITbP, I3bPbIe To BODATA Iro OCTABeTe Da I3CbXHe. Ako octaHBe VDA, moKoDA da ce pIpeDINIBKAT TOKOB UdAP.
![]('img_url')Cnpd Kato bEdbX ppeDIN I PAHEN E CBaIeH, He IdoKoCBAIte MeTALNHTe cactr I ypeDA. ToBA Moke Da IOBDeE do HapAHBAhe.
![]('img_url')Ako chyTe rpbMOTeViHa e B3MooKHe rpbMOTeBvHed, cIpTe ypeDA n I3KIOUcTe ToKOBIA ppeKbCBaY. Ako ima rpbMOTeBvHed, ToB MOpE da pIpeDINIBKIA nobpeDA.

Batepn 3a nctahunohnto npabneHne
- Pn noctabhe nojphocTt (+) n(-) Tp6Ba da ce cna3Ba.
- Batepinte He Tpy6Ba Da ce npe3apeKdaT.
-He n3non3BaIte 6atepn, qHTo npenopbHTeIeH cPOK Ha roDHOCT e N3TEKbl.
-He cbxpaHbAaTe n3nO3BaHHTe 6aTePmB DnCTAHNOHHOTynpaBHeHMe.
-He n3non3BaIte eHOBpeMeHHo pa3nUHbBae 6aTePNn Hne n3non3BaHTe eHOBpeMeHHO cTapn HOBn 6aTePNn.
-He cBbp3BaIte DnpeKTHo BaTePnIte.
He Cb3paBte Bate Hakco, He rna 0a6baHate, HapraBaTe n He xBpnae BOrh. Ako 6atePnme He bDat nXbBpneH npabnHO, Te Morat da n36yHnat no MTKe Oda KTO da npuHHn 3rapnHn HapaRaHBAHn. Ako dokochete pynnda, uateNHO npomnTE MCTOTC BOda. Ako Pnydt nonadhe Bpyx yctpoTcBA, ro 36bpuente, 3 da n36berhe T DpeKETH KOHTAK.
CbxpnaHbainTe daaneoe ot malkn deua. PnpnornblaaHe Ha 6aTepeHa He3a6abHo ce KOHCyItnpaTne C nekap.
Korato HaTnckate 6yToHa CLOCK , CHECK , FILTER n RESET , He no3BONBAIte Ha YUxJn TeTa da nonaat I da oCTaBaT B DuctauHNOHTo ynpabneHne.

1 DMCJIEN HA BbTPEUHATA YACT

TOSHIBA RAS4M23SAVE - DMCJIEN HA BbTPEUHATA YACT - 1

① Hi POWER(3eNEH)
② FILTER (opaHKeB)
3 PRE DEF (NoirpaBHe)
pa3raBaHe) (opaHKeB)
④ TIMER (Kbnt)
⑤ OPERATION (seneh)
⑥ RESET 6yTOH

2 IOIOTOBKA INPEIN N3IOJI3BAHE

NoTobKaHaΦnTpnte

  1. OTbopete pewetkata Ha BXOHNr OTBOP 3a BB3dyx N CBaJIeTe Bb3dyuHInTe cHNTnPm.
    2.3aKaHETe fHHTPTE.(3a NOBHeNoDpOBHOCTn BxK CnCbKa c AkCECoAPHTe).

3apeKdahe Ha 6atepnte (npa paoB B 6e3KneH peKm.)

  1. OToTpaHete nnb3raUto kanaue.
  2. Nocabebe 2 HOBI 6aTepeu (TIN AAA), CBAaBkN ^加 n - NOcokata.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - 3apeKdahe Ha 6atepnte (npa paoB B 6e3KneH peKm.) - 1

HacTpoKaHa yacOBnka

1.HaTCHETE C0C C bPxA H MONIB. Ako LcPnTe Ha YacOBHnKa nPemRbAT, PnEMHHet KbM cIeBaaUata CTbPKA 2
2.HATNCHETE ON mH 0f:M36epTe yaca.
3.HaTnCHeTe SET:NotBbPpeTe yaca.

PecTapTnpaHe Ha dncTaHcNHOHHoTo ynpabNeHne

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : TOSHIBA

Model : RAS4M23SAVE

Categorie : Aparat de aer condiționat