TOSHIBA RAS4M23SAVE - Climatiseur

RAS4M23SAVE - Climatiseur TOSHIBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RAS4M23SAVE TOSHIBA au format PDF.

📄 102 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice TOSHIBA RAS4M23SAVE - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type d'appareil Climatiseur mural
Capacité de refroidissement 2,5 kW
Capacité de chauffage 3,2 kW
Classe énergétique A++
Niveau sonore (intérieur) 22 dB(A) à 1 m
Niveau sonore (extérieur) 48 dB(A)
Type de réfrigérant R32
Dimensions (unité intérieure) 800 x 290 x 215 mm
Dimensions (unité extérieure) 780 x 540 x 290 mm
Poids (unité intérieure) 8 kg
Poids (unité extérieure) 30 kg
Fonctionnalités supplémentaires Mode éco, déshumidification, télécommande
Entretien recommandé Nettoyage régulier des filtres, vérification annuelle par un professionnel
Mesures de sécurité Protection contre les surcharges, isolation électrique
Garantie 2 ans
Informations d'achat Vérifier les dimensions pour l'installation, consulter un professionnel pour l'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - RAS4M23SAVE TOSHIBA

Mon climatiseur TOSHIBA RAS4M23SAVE ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si tout semble en ordre, contactez un technicien.
Le climatiseur fait du bruit lorsqu'il fonctionne. Est-ce normal ?
Un léger bruit de fonctionnement est normal, mais un bruit excessif peut indiquer un problème. Vérifiez si des objets obstruent les ventilateurs ou si des pièces sont desserrées.
Comment régler la température sur le TOSHIBA RAS4M23SAVE ?
Utilisez la télécommande pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton 'Température' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Pourquoi mon climatiseur ne refroidit-il pas suffisamment ?
Assurez-vous que les filtres à air ne sont pas obstrués et nettoyez-les si nécessaire. Vérifiez également si les portes et fenêtres de la pièce sont bien fermées.
Comment nettoyer les filtres de mon climatiseur ?
Retirez les filtres de l'appareil, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Le mode de déshumidification ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez si le mode de déshumidification est activé sur la télécommande. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de faire vérifier l'appareil par un professionnel.
Comment programmer mon climatiseur pour qu'il s'éteigne automatiquement ?
Utilisez la fonction de minuterie sur la télécommande pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.
Quelles sont les dimensions du TOSHIBA RAS4M23SAVE ?
Les dimensions de l'unité intérieure sont de 80 cm de large, 29 cm de haut et 23 cm de profondeur. Les dimensions de l'unité extérieure sont de 70 cm de large, 54 cm de haut et 26 cm de profondeur.
Puis-je utiliser mon climatiseur en hiver ?
Le TOSHIBA RAS4M23SAVE est conçu pour fonctionner en mode chauffage même en hiver, mais il est recommandé de vérifier les spécifications pour une utilisation optimale.
Comment réinitialiser mon climatiseur ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela peut résoudre certains problèmes temporaires.
Où trouver le manuel d'utilisation du TOSHIBA RAS4M23SAVE ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de TOSHIBA dans la section support.

Questions des utilisateurs sur RAS4M23SAVE TOSHIBA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RAS4M23SAVE - TOSHIBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RAS4M23SAVE de la marque TOSHIBA.

MODE D'EMPLOI RAS4M23SAVE TOSHIBA

Le fabricant ne saurait etre tenu pour responsable en cas de dommages provoqués par le non-respect des consignes de securite decrites dans ce manuel.

Veillez a conserver ce manuel de l'utiliser dans un endroit facile d'acces pour pouvoir le consulter en cas de besoin.

Prenez le temps de dire attentivement ce manuel de l'utilisateur avant d'utiliser le produit.

ll est conseilde de confier l'entretien de 1 unite a un specialiste lorsque qu'elle a etuillsependant une periode prolongee.

Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) souffrant de deficience physique, sensorie ou mentale, ou ne disposant pas des competences et des

connaissances requises. Neanmoins, il est possible d'utiliser l'appareil sous la supervision ou les instructions d'une personne responsable, en charge de la sécurité.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le dispositif.

Assurez-vous de bien suivre les mises en garde indiquées ci-après pour ne pasmettre vosecurté ou celle des autres en danger.Les symboles et leur signification sont indiqués ci-dessous.
DANGERUneutilisationincorrecte de ce disposifrit risque fortement d'entraîner de graves blessures(*1)voire la mort.
AVERTISSEMENTUneutilisationincorrecte de ce disposifertpeut engender de graves blessures voire la mort.
ATTENTIONUneutilisationincorrecte de ce disposifotpeut engenderdes blessures corporelles(*2)ou des dégàtsmatériels(*3).

1: par grave blessure s'entend : cécité, blessures, brûlures (par la chaleur ou la glace), chic électrique, fracture osseuse ou empoissonnement qui laisse des séquelles et requiert une hospitalisation ou des soins externes de longue durée.
*2: blesure corporelle signifie un moindre accident, brulre ou chic eletrique ne necessitant pas d'admission ou de soins hospitaliers reguliers.
3: les dégats sur biens matériels induisent des dégats conséquents sur les actifs ou les ressources.

Ne jamais faire. Faites attention aux parties rotatives
dangerélectrique. Un contact avec de l'eau peut entrainer un choc électrique. Ne toucheZEMAIS l'appareil avec des mains mouillées. Veillez à le débrancher systématicallyit lorsqu'il n'est pas utilisé.Risque de blessure aux doigs
Suivez toutours scrupuleusement les instructions. Veillez à ne pas mouillerl product.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - 1

DANGER

N'essayez pas d'installer ou de réparer l'appareil vous-même, d'ouvir ou de déposer le couvercle. Vous risqueriez d'être exposé à des tensions dangereuses. Confiez ces opérations à votre revendeur ou à un spécialiste.
La mise hors tension n'évite pas le risque d'électrocution.
L'appareil doit être installé conformément à la réglementation nationale en vigueur pour le câblage.
Voudevez incorperer au cablage fixe un dispositif qui deconnecte l'alimentation et dont les contacts sont séparés d'au moins 3 mm à tous les pôles.
Ne place pas d'atomiseur a moins d'un metre de la grille de sortie de l'air. L'air chaud des condenseurs interieurs et extérieurs pourrait faire explodeer l'atomiseur.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - DANGER - 1

AVERTISSEMENT

L installation doit etre realise par le detaillant ou par des installateurs professionnels.L installation neessite des connaissances et des competences specifiques. Si le client installe le climatiseur lui-meme, cela peut occasionner un incendie, un chic electrique, des blessures ou des fuites d'eau.
Lorsque you remplissez ou remplacez le refrigerant, veiliez a utilisei unquielement refrigerant specifie. Dans le ca contraire, une pression anormalement elevee risque de se produire dans le cycle de frigieration, ce qui peut entrainer un dysfonctionnement, l'explosion du produit ou des blessures corporelles.
Ne pas démonter, modifier ou déplacer l'unité yours-même. Cela pourrait être à l'origine d'incendies, de chocs électriques ou de fuites d'eau. Pour toute réparation ou tout déménagement, demander les services du détaillant ou d'un revendeur.
Pour deménager ou réparer l'unité, contacter le revendeur. Toute flexion du cablage peut provoquer un choc électricque ou un incendie.
Pour l'installation, ne pas besoin un endroit exposé à d'éventuelles fuites de gaz. Uneuite de gaz ou son accumulation autour de l'unité peut provoquer un incendie.
Ne pas installer l'unité dans un endroit exposé à l'eau ou soumis à une humidité excessive, tel qu'une salle de bain. La détérioration de l'isolation peut provoquer des chocs électriques ou un incendie.
Le raccordement à la terre doit être réalisé par le détaillant ou par des installateurs professionnelnels. Un mauvais raccordement à la terre peut être à l'origine de chocs électriques. Ne pas mettre le cable de mise à la terre en contact avec un tuyau de gaz, une conduite d'eau, un paratonnierre ou un cable de mise à la terre téléphonique.
Une prise de secteur independante doit etre utilise. Si la prise utilise n'est pas independante, il y a risque d'incendie.
Vérifier que le disjoncteur est correctement installé. Sinon, il y a risque de chocolélectrique. Pour vérifier la méthode d'installation, contacter le détaillant ou l'installateur professionnel qui a installé l'unité.
Si une erreur survient (odeur de brule, eche du refroidissement ou echac du chauffage), arrer l'unit et couper le disjoncteur. Un fonctionnement en continu peut provoquer un incendie ou un chic electrique. Demander au detaillant ou a un revendeur.
Ne pas activer/desactiver le disjoncteur et ne pas manipuler les touches avec les mains mouillées. Cela pourrait provoquer un chic électrique.
Ne pas inseder de matierau (metal, papier, eau, etc) dans les ouvertures de sortie ou d'admission d'air. Si le ventilateur tourne a grande vtesse a l'interieur ou s'il existe des sections a haute tension, cela peut occasionner des blessures ou un chic electrique.

Lorsque l'unité de climatisation ne refroidit pas ou ne chauffe pas, cela peut provenir d'une fuite de réfrigérant. Consulter le revendeur. Le réfrigérant utilisé dans le climatisateur est sur. Il ne faira pas dans des conditions normales de fonctionnement, mais s'il fait dans la pièce et entre un contact avec une source de chaleur telle qu'un chauffage ou un pôle, une dangereuse réaction peut survenir.
Si de l'eau ou une autre substance étrangère pénétre dans les parties internes, arrêté immédiametrement l'unité et couper le disjoncteur. Le fonctionnement ininterrompu de l'unité peut provoquer un incendie ou un chic électrique. Contacter le revendeur pour qu'il effectue une réparation.
Ne pas nettoyer l'intérieur du climatisateur vous-même. Demander au revendeur d'éffectuer le nettoyage interne. Un nettoyage incorrect peut entrainer la déterioration des pièces en résine ou des défauts d'isolement des parties éclectriques, ce qui peut provoquer des fuites, un chic électrique ou un incendie.
Ne pas endomager ni modifier le cable d'alimentation. Ne pas raccorder le cable à mi-chemin ni utiliser de rallonge multiple partagée avec d'autres disposits, sous peine d'incendie.
Ne pas placer d'objets lourds sur le cable d'alimentation, ne pas l'exposer à la chaleur, ne pas tirer dessus. Cela peut provoquer des chocs éclectriques ou un incendie.
Evitez d'exposer directement votre corps à l'air froid pendant une période prolongée.
N'insérez pas les doigs ou tout autre objet dans l'entrée/sortie d'air.
ATTENTION
Vérifier que l'eau de vidange est bien évacuée. Lorsque le processus d'évacuation de l'eau n'est pas suffisant, de l'eau peut fuir et ainsi endomager le mobilier. Pour vérifier que la méthode d'installation utilisée est correcte, contacter le détaillant ou l'installateur professionnel qui a installé l'unité.
Si l'ouverture du tuyau de l'unité intéérieure est exposée suite au déménagement de l'unité, fermer l'ouverture. Ne pas toucher les parties éclectriques internes sous peine de blessures ou de chic électrique.
Ne pas laver l'unité de climatisation principale à l'eau. Cela pourrait provoquer un chanç电量.
Ne pas poser de réserve tel qu'un vase contenant du liquide sur l'unité. De l'eau pourrait pénétre dans l'unité et déterminer l'isolement电量. d'ou un risque de chic电量.
Si l'unité est utilisée dans une piece fermée, ou si elle est utilisée à proximité d'autres apparciels à combustion, s'assurer qu'une fenêtre est régulièrement ouverte pour l'aération. Une aération insuffisante peut provoquer une asphyxie due à un manque d'oxygne.
Ne pas utiliser d'apparils à combustion dans le flux direct de l'air en provenance de l'unité de climatisation. La falible combustion d'un apparil à combustion peut provoquer une asphyxie.
Éviter de faire fonctionner l'unité pendant de longues périodes dans un environnement à fort taux d'humidity (plus de 80%), par exemple fenêtes et porte ouvertes. Une condensation peut se former sur l'unité intéérieure et des gouttes peuvent tomber sur le mobilier.
Lorsqu'il est prévu que l'unité ne sera pas utilisée pendant une longue période, couper l'interrupteur principal ou le disjoncteur.
Au moins une fois par an, vérifier que le support de montage de l'unité extérieur n'est pas endomagé. Si un état défectieux est ignoré, il y a risque de chute ou de retournement de l'unité et donc de blessures.
Monter sur une échelle stable pour fixer/retirer le panneau avant/le filtre à air/le filtre ne nettoyage à air. Cela évitera les chutes ou les blessures.
Ne pas monter ni déposer d'objets sur l'unité extérieur. Elle pourrait chuter ou se routher et entraîner des blessures. Tout dommage sur l'unité peut provoquer un chanç电量 ou un incendie.
Ne rien placer autour de l'unité extérieur et ne pas laisser s'y accumuler les feuilles mortes. Si des feuilles mortes sont accumulées, de petits animaux pouraient pénétre dans l'unité, entrez en contact avec les pieces éclectriques internes et provoquer une panne ou un incendie.
Ne pas placer d'animaux ou de plantes dans le flux d'air direct provenant de l'unité de climatisation. Cela pourrait avoir un effet négatif sur l'animal ou la plante.
Ne pas utiliser pour des applications spéciales telles que des lieux de stockage de nourriture ou d'animaux, d'exposition de plantes, de disposits de précision ou d'objets d'arts. Ne pas utiliser dans des bateaux ou autres vehicules. Cela pourrait provoquer une panne de l'unité de climatisation. En outre, les objets et vehicules en question pouraient être endommages.
Ne pas placer d'autres apparciels éclectriques ou meubles sous l'unité. Des gouttes d'eau pouraient tomber et provoquer des dommages ou des pannes.
Lors des opérations de maintenance, il est impératif demettre la machine hors tension et de couper le disjoncteur. Tant que le ventilateur intéérieur tourne à vitesse élevée, il y a risque de blessures.
Une fois le panneau avant/le filtre à air nettoyé, éliminer toute trace d'eau et laisser sécher. S'il reste de l'eau, il y a risque de chic电量.
Une fois le panneau avant retire, ne pas toucher les pièces en métal de l'unité. Cela pourrait occasionner des blessures.
En cas d'orage et de risque de fouvre, arrêté l'apparil et couper le disjoncteur. Si la fouvre frappe, une panne peut survenir.
  • Les piles de la télécommande:
  • Doivent etre inserees en respectant la polarite (+) et (-).
  • Ne doit pas etre recharges.
  • Ne pas utiliser de piles dont la « Date limite d'utilisation » a expires.
  • Ne pas laisser des piles usagées dans la télécommande.
  • Ne pas mélanger différents types de piles ni combiner des batteries neuves avec des piles ancériennes.
  • Ne pas souder directement les piles.
  • Ne pas court-circuiter, démonter,CHAuffer les piles, ne pas les jeter au feu. Si les piles ne sont pas correctement éliminées, elles pouraient explodeur ou être à l'origine d'une fuite de fluid et provoquer des brûlures ou des blessures. En cas de contact avec le fluid, rincer abondamment à l'eau. Si il touche les/dispositifs, essuyer pour évier le contact direct.
  • Ne pas placer à portée des enfants en bas âge. En cas d'ingestion d'une pile, consulter immédiatement un medecin.
    Lor que you appuyez sur les boutons CLOCK , CHECK , FILTER et RESET , veillez a ce qu'aucune substance estrangere ne penetre et reste a l'intérieur de la telecommande.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - AVERTISSEMENT - 1

2 PREPARATION AVANT L'EMPLOI

Preparation des filtres

  1. Ouvrez la grille d'entree d'air et retirez les filtres a air.
  2. Attachez les filtres (voir les détails dans la fiche des accessoires).

Mise en place des piles (en mode de fonctionnement sans fil.)

  1. Retirez le couvercle du compartment des piles.
  2. Insérez deux piles neuves (type AAA)

en respectant les polarités (+) et (-) .

Réglage de l'heure

  1. Appuyez sur clock avec la pointe d'un stylo.

Si levoyant de la minuterie clignote,aller aI'etape 2.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réglage de l'heure - 1

  1. Appuyez sur:Programmez la minuterie.

Réinitialisation de la télécommande

Appuyez sur RESET avec la pointe d'un stylo ou

  1. Retirez la pile

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réinitialisation de la télécommande - 1

  1. Insérez la pile.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réinitialisation de la télécommande - 2

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réinitialisation de la télécommande - 3

3 DIRECTION DU FLUX D'AIR

1Appuyez sur FIX : Pour bloquer le volet de soufflage dans la direction souhaitée.
2Appuyez sur WING : Pourmettre le volet de soufflage en balayage automatique. Ré-appuyez pour l'arrête.
3Pour le réglage latéral, effectuez celui-ci manuellement.

Remarque:

  • Ne déplacez pas le volet de soufflage manuellement.

  • Le volet de soufflage peut se positionner automatiquement par le bias d'un mode de fonctionnement.

4 TELÉCOMMANDE

① Emetteur de signaux infrarouges
② Touche de marche/arrêt
③ Touche de selection de mode (MODE)
④ Touche de réglage de la température (TEMP)
⑤ Touche de vitesse de ventilation (FAN)
⑥ Touche de balancement du volet de soufflage (SWING)

7 Touche de reglage de la claire-voie (FIX)
8 Touche de mise en marche de la minuterie (ON)
9 Touche d'arrêt de la minuterie (OFF)
10 Touche de réglage (SET)
1 Touche d'effacement (CLR)
12 Touche de mémoire et prééglage (PRESET)
13 Touche unique (ONE-TOUCH)
14 Touche de boost de puissance (Hi-POWER)
15 Touche d'économie (ECO)
16 Touche de mode silencieux (QUIET)
Touche de comport nocturne (COMFORT SLEEP)
18 Touche de reinitialisation du filtré (FILTER)
Touche de réglage de l'horloge (CLOCK)
20 Touche de verification (CHECK)
2 Touche de réinitialisation (RESET)

Remarque:

  • La télécommande fournie est une télécommande sans fil, mais elle peut être utilisé avec un cable. Consultez la section « Mode de connexion de la télécommande pour une'utilisation filaire » du manuel d'installation si vous ne souhaitez pas utiliser la télécommande sans fil.
  • En mode filaire, l'etat initial de la télécommande est rétabli (les paramétres par défaut des réglages PRESET, TIMER et CLOCK sont rétabillis) lorsque l'utilitaire met le climatique lors d'énéron.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Remarque: - 1

5 ONE-TOUCH

Appuyez sur la touche «ONE-TOUCH» pour un fonctionnement totalement automatique adapté aux préférences du consommateur dans toute région du monde. Les réglages personnalisés contrôlient la force du flux d'air de température, la direction du flux d'air et d'autres réglages pour vous fournir un contact alterné avec la fonction «ONE-TOUCH» de la touche. Si vous préférez d'autres réglages, vous pouce faire votre choix parmi les nombreuses fonctions d'exploitation de leur apparéil Toshiba.

Appuyez sur 16.3.3: Demarrez le fonctionnement.

6 FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE

Ce mode sélectionne automatiquement le refroidissement, le chiffage ou le ventilateur uniquement, mais contrôle aussi la vitesse de ventilation

  1. Appuyez sur MODE : Sélectionnez A.
  2. Appuyez sur Reglez la temperature souhaitee.
  3. Appuyez sur FAN : Sélectionnez AUTO, LOW, LOW+, MED, MED+ , ou HIGH

7 REFROIDISSEMENT/CHAUFFAGE

  1. Appuyez sur MODE: Sélectionnez Froid ou Chaud
  2. Appuyez sur TEM

Refroidissement: Min. 17^ Chauffage: Max. 30^

  1. Appuyez sur FAN : Sélectionnez AUTO, LOW _LOW+, MED, MED+ , ou HIGH

8 DESHUMIDIFICATION

Pour la déshumidification, un dispositif de refroidissement moderé est contrôle automatique.

  1. Appuyez sur MODE: Sélectionnez Dry
  2. Appuyez sur : Réglez la température souhaïée.

9 MODE Hi-POWER

Pour contrôler automatiquement la température de la pièce et le flux d'air pour un refroidissement et un chauffage plus rapides (sauf pour les modes DRY).

Appuyez sur 10% : Démarrez et arrêtez l'opération.

10 MODE ECO

Pour contrôler automatiquement les économies d'énergie d'une piece (sauf pour les modes DRY).

Appuyez sur ECO: Démarrez et arrêtez l'opération.

Remarque: Mode refroidissement; la température définie augmentera automatiquement d'1 degré/heure pendant 2 heures (2 degrés d'augmentation maximum). Pour le mode chauffage, la température définie diminuera.

11 FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE

Utilisez ce mode quand les piles de la télécommande

sontaploutouqueletelécommandestmalpositionné L'appui de la touche RESETpermetde demarrer et d'arrêté l'apporeil sans utilisant letélécommande.

Le mode de fonctionnement est regle sur

AUTOMATIC, la température prédictinie est de 25^ et le mode de fonctionnement du ventilateur est régé sur vitesse automatique.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - FONCTIONNEMENT TEMPORAIRE - 1

12 FONCTIONNEMENT DE LA MINUTERIE

Régler la minuterie lorsque le climatiseur est en fonctionnement.

Réglage de la mise en marche de la minuterieRéglage de la mise en arrêt de la minuterie
1Appuyez sur RÉçález la minuterie ON souhaïée.Appuyez sur RÉçález : Réglez la minuterie OFF souhaïée.
2Appuyez sur SET : Programmez la minuterie.Appuyez sur SET : Programmez la minuterie.
3Appuyez sur CLR : Pour annulier la programmation.Appuyez sur CLR : Pour annuler la programmation.

La mnuterle quotidienne permet à l'utilisateur de régler l'heure de marche et l'heure d'arrêt, qui seront respectées quotidiennement.

Réglage de la minuterie quotidienne

1Appuyez sur √ON:Programmez la minuterie ON.3Appuyez sur √SET.
2Appuyez sur √OFF:Programmez la minuterie OFF.4Appuyez sur la touche SET: pendant que les flèches ( ) ou ( ) clignotent.
  • Lorsque la minuterie quotidienne est activée, les deux flèches (†, ¶) sont affichées.

Remarque:

  • Maintenez la télécommande dans la zone de transmission accessible à l'unité interieure, sinon un décalage de 15 minutes se produit.
    Le réglage est méorisé pour la même opération suivante.

13 MODE PREREGLAGE

Régléz votre mode préfééré pour un usage ultérieur. Le réglage est ménorisé par l'apparèil pour l'opération suivant (hormis direction du flux d'air). 1. Sélectionné cette mode préfééré.

  1. Maintenez la touche PRESET pendant 3 secondes pour memoriser le réglage. Le symbole P s'affiche.
  2. Appuyez sur PRESET : Le mode de fonctionnement préréglé est activé.

Cette fonction redémarre automatiquement le climatiseur après une panne secteur (à condition que l'appareil soit sous tension).

Réglage

  1. Maintenze la touche RESET de l'unité interieure enforcée pendant 3 secondes pour définir le mode (On entend 3 bips et l'indicateur OPERATION clignote 5 fois/seconde pendant 5 seconds).
  2. Maintenez la touche RESET de l'unité interieure enfoncé pendant 3 secondes pour annuler le mode (On entend 3 bips mais l'indicateur OPERATION ne clignote pas).
  3. Si la minuterie est définie sur ON ou OFF, la FONCTION DE REDÉMARRAGE AUTOMATIQUE ne s'active pas.

15 FONCTIONNEMENT SILENCIEUX

Pour un fonctionnement du ventilateur à vitesse super réduite en mode silencieux (sauf en mode DRY).

Appuyez sur [QUI] : Démarrez et arrêtez l'opération.

Remarque: Sous certaines conditions, le mode QUIET peut ne pas fournir un refroidissement ou un chaudiage ajustat a cause de caractéristiques sonores faibles.

16 FONCTIONNEMENT DE CONFORT NOCTURNE

Pour economiser de l'énergie pendant votre sommeil, le contrôle du flux d'air se fait automatiquement et l'arrêt est automatique.

COMFORT Appuyez sur : Sélectionnez 1, 3, 5 ou 9 heures pour programmer l'arrêt automatique de l'appareil passé le décai choisi.

Remarque: En mode refroidissement, la température définie augmentera automatiquement d'1 degree/heure pendant 2 heures (2 degrés d'augmentation maximum). Pour le mode chauffage, la température définie diminuera.

17 ENTRETIEN

Commencez parmettrele disjoncteur hors tension.

Réinitialisation du filtré

L'indicateur FILTER s'éclaire; le filtre doit être nettoyé Pour éteindre l'indicateur, appuyez sur la touche RESET de l'unité interieure ou sur la touche FILTER de la télécommande.

Unité Intéjure et télécommande

  • Nettoyez l'unité interieure et la télécommande avec un chiffon humide quand cela s'avre nécessaire.
  • N'utilise pas de benzene, de therebentine, de poudre de polissage ou un chiffon traité chimiquement.

18 OPERATION DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE (MODES FROID ET DESHUMIDIFICATION SEULEMENT)

Ce mode évite les mauvaises odeurs dégagées par l'humidité présente dans l'unité interieure.

  1. Si vous appuyez une fois sur la touche en mode «Froid » ou «Déshumidification», le ventilateur continue de fournir pendant 30 minutes supplémentaires, puis s'arrête automatique. Ce sera réduit l'humidité accumulée dans l'unité intérieure.
  2. Pour arrer immediatement l'unité appuyez sur plus de 2 fois en moins de 30 secondes.

19 FONCTIONS ET PERFORMANCES

  1. Fonction de protection de trois minutes: Cette fonction empêche l'appareil de fonctionner pendant 3 minutes environ en cas de remise en marche immédiate après un arrêt de l'apparéil.
  2. Operation de préchauffage: laisser chauffer l'unité pendant 5 minutes avant qu'elle ne souffle de l'air saud.
  3. Commande d'air chaud: Quand la température ambiente atteint la température définie, la vitesse du ventilateur est automatiquement réduite et l'unité extérieure est arrêtée.
  4. Dégivrage automatique: Les ventilateurs s'arretent pendant le dégivrage.
  5. Capacité de chauffage: La chaleur est absorbée de l'extérieur et libérée dans la piece. Quand la température extérieure est insuffisante, il est recommendé d'utiliser un autre appeareil de chauffage associé au climatiseur.
  6. Conseils pour évier les accumulations de neige: Choisissez pour l'unité extérieure un emplacement qui n'est pas exposé aux flocons de neige, et à l'accumulation de feuilles ou autres débris saissonniers.
  7. Quelques faibles sons de craquement peuvent se faire entendre pendant le fonctionnement de l'appareil. Ceci est normal car ces craquements peuvent etre provoques par I'expansion/la contraction du plastique.

Remarque: Les points 2 à 6 s'appliquent aux modèlex réversibles.

Conditions de fonctionnement du climatiseur

Temp. Mode de fonctionnementTempérature extéruleTempérature Intérule
Chauffage-15°C ~ 24°CMoins de 28°C
Refroidissement-10°C ~ 46°C21°C ~ 32°C
Déshumidification-10°C ~ 46°C17°C ~ 32°C

20 DEPANNAGE (ELEMENTS A VERIFIER)

L'appareil ne fonctionne pas.Le refroidissement ou le chauffage estanormalement lent.
• L'interrupteur d'alimentation principal est hors tension. • Le disjoncteur est activé pour couper l'alimentation. • L'alimentation électrique est coupée. • La minuterie ON est régée.• Les filtres sont encrassés. • La température n'a pas été régée correctement. • Les fenètres ou les portes sont ouvertes. • L'entrée ou la sortie d'air de l'unité extérieur est obtruite. • La vitesse du ventilateur est trop lente. • Le mode de fonctionnement DRY est activé.

21 SELECTION DE TELÉCOMMANDE A-B

Pour désigner l'utilisation de la télécommande pour chaque unité interieure dans le cas ou 2 climatiseurs sont installés à proximité.

Réglage B de la télécommande.

  1. Appuyez sur la touche RESET de l'unité interieure pourmettre le climatiseur en marche.
  2. Pointez la télécommande en direction de l'unité interieure.
  3. Maintenez la touche cheX de la telecommande enfoncée avec la pointed'un stylo. 00 apparait sur I'afficheur.
  4. Appuyez sur la touche MODE sans relacher la touche CHOR -B'appearait sur I'afficheur. 00 disparait et le climatiseur s'arrete. La telecommande B est memorisee.

Remarque: 1. Répétez les étapes ci-dessus pour réinitialiser la télécommande en A.

  1. La télécommande A n'a pas d'affichage «A»

  2. Le réglage par défaut d'usine de la télécommande est A.

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réglage B de la télécommande. - 1
1

TOSHIBA RAS4M23SAVE - Réglage B de la télécommande. - 2
2

PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TOSHIBA

Modèle : RAS4M23SAVE

Catégorie : Climatiseur