iSensys MF4750 CANON

iSensys MF4750 - Imprimantă CANON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil iSensys MF4750 CANON au format PDF.

Page 240
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CANON

Modèle : iSensys MF4750

Catégorie : Imprimantă

Téléchargez la notice de votre Imprimantă au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice iSensys MF4750 - CANON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil iSensys MF4750 de la marque CANON.

MANUAL DE UTILIZARE iSensys MF4750 CANON

Ghid de punere rapidă în funcţiune Ro



Citiţi mai întâi acest manual.

Acest manual descrie instalarea

aparatului, setările şi o secţiune de

atenţionare. Vă rugăm să citiţi acest

manual înainte de a utiliza aparatul.

Citiţi acest manual în paralel cu Ghidul de

punere rapidă în funcţiune. Acest manual

descrie procedurile de congurare

a reţelei LAN wireless, precum şi cauzele

şi soluţiile pentru problemele care pot

apărea la congurare. Vă rugăm să citiţi

acest manual înainte de a utiliza aparatul.

În continuare, citiţi acest manual. Acest

manual descrie instalarea software-ului.



Citiţi capitolul corespunzător

necesităţilor dvs. e-Manual (Manual

electronic) este structurat după subiecte,

pentru simplicarea găsirii informaţiilor.



# Taste numericeCMeniu Înapoi ●

Selectaţi un element cu [▲] sau

cu [▼]. Treceţi la următoarea ierarhie

cu [OK] sau cu [▶]. Reveniţi la

ierarhia anterioară cu [



Apăsaţi pe [OK]. Totuşi, când pe

ecran se aşează <Aplicare>,

selectaţi <Aplicare>, apoi apăsaţi



Apăsaţi pe [▼] pentru a evidenţia

<Mod intrare>, apoi apăsaţi pe [OK].

De asemenea, puteţi apăsa

Introduceţi utilizând tastele numerice

Pentru detalii despre modul comutabil

sau despre textul disponibil,

consultaţi pagina următoare.





Deplasaţi utilizând [◀] sau [▶].

Deplasaţi cursorul la sfârşitul textului

şi apăsaţi pe [▶] pentru a introduce



Ştergeţi utilizând [

Apăsarea şi menţinerea apăsată

a tastei [ ] (Ştergere) şterge toate

3 Faceţi clic pe [Display Manuals] (Aşare manuale). În funcţie de sistemul de operare utilizat, este posibil să se aşeze un mesaj de protecţie de securitate.241

OFF ON Nu conectaţi cablul USB în acest moment. Conectaţi-l când instalaţi software-ul.



Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi limba şi ora. Pentru detalii despre

navigarea prin meniu şi despre modul de introducere a numerelor, consultaţi

„Navigarea prin meniu şi metoda de introducere a textului” ( P. 240). ● MF4890dw/MF4780w Limba Norwegian Polish Portuguese

Începeţi de la pasul 4 „Setarea

LAN fără r” din Ghidul de

congurare reţea LAN wireless



Selectaţi <Nu> şi când vă

conectaţi ulterior la computer

printr-o reţea LAN wireless. ● Conectarea la computer printr-o reţea LAN cu r

Continuaţi cu secţiunea „Conectarea printr-o reţea LAN cu r

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)” (P. 242). ●

Conectarea la computer printr-un cablu USB Continuaţi cu secţiunea „Conectarea printr-un cablu USB” (P. 242). ● Neconectarea la computer

Continuaţi cu secţiunea „Specicarea setărilor iniţiale de fax şi conectarea unui

cablu telefonic (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)” (P. 243). ● MF4870dn/MF4750/MF4730 Limba Norwegian Polish Portuguese

a aparatului la computer

Conectarea printr-o reţea LAN cu r (numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) Consultaţi „Conectarea printr-o reţea LAN cu r” Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul

unui router cu r. Utilizaţi cablurile LAN pentru a conecta

aparatul la routerul cu r (punct de acces). Asiguraţi-vă că există un port disponibil în router pentru a conecta aparatul şi computerul. Trebuie să aveţi pregătit un cablu LAN de tip bilar torsadat de categoria 5 sau mai mare. ●

Conectarea printr-un cablu USB Consultaţi „Conectarea printr-un cablu USB” Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui

Conexiune printr-o reţea LAN fără r (numai pentru MF4890dw/MF4780w) Consultaţi Ghidul de congurare a reţelei LAN wireless. Puteţi conecta aparatul la computer prin intermediul unui

router fără r*. Din moment ce este conectat fără r,

nu este necesar niciun cablu LAN. * Este necesar un router fără r (sau punct de acces), care acceptă IEEE802.11b/g/n. Dacă nu ştiţi sigur dacă routerul este fără r sau cu r:

Consultaţi manualul de instrucţiuni furnizat împreună cu

dispozitivul de reţea sau contactaţi producătorul.

Conectarea printr-o reţea LAN cu r

(numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)

Conectaţi cablul de reţea.

Adresa IP va  congurată automat în 2 minute.

Dacă doriţi să setaţi manual adresa IP, consultaţi

următoarele articole. e-Manual (Manual electronic) „Network Settings” (Setări de reţea) ▶ „Basic Network Settings” (Setări de bază pentru reţea) ▶ „Setting the IP Address” (Setarea adresei IP) 2

Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul

User Software CD (CD cu software pentru

utilizator). Continuaţi cu secţiunea „Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie” (P. 243).

Conectarea printr-un cablu USB Conectaţi cablul USB după instalarea driverelor MF

Instalaţi driverul şi software-ul utilizând discul

User Software CD (CD cu software pentru

Conectaţi cablul USB. Continuaţi cu secţiunea „Setarea dimensiunii şi a tipului de hârtie” (P. 243).243

 Consultaţi MF Driver Installation GuideSolicităm cooperarea utilizatorului pentru Product Extended Survey Program. Pentru detalii, consultaţi descrierile de pe ecran. 

Urmaţi instrucţiunile de pe ecran, setaţi dimensiunea

MF4730 Setări hârtie Tava universală Sertar 1

1 Aplicare setări...Aşteptaţi puţin. 





Specicaţi setările de fax iniţiale.

Execut instalare fax?

Instalare mai târziu

Conectaţi linia tel.

*Apoi: Apasă OK Urmaţi instrucţiunile din „Ghid de instalare fax” pentru

a specica un număr de fax, un nume de unitate şi un

mod de recepţionare. Pentru detalii despre modul de

recepţionare, consultaţi e-Manual (Manual electronic).

e-Manual (Manual electronic) „Fax” ▶ „Using the Fax Functions” (Utilizarea funcţiilor de fax) ▶ „Receiving Faxes” (Recepţionarea faxurilor) ▶ „RX Mode” (Mod RX). 

Când trimiteţi un document, informaţiile expeditorului

setate de dvs. sunt imprimate pe hârtia destinatarului.

Conectaţi un cablu telefonic.

B A Conectorul liniei telefonice

Telefon/receptor (opţional)

Când pe ecran apare mesajul <Conectaţi linia tel.>,

conectaţi cablul telefonic ţinând cont de cele prezentate

Ieşiţi din Ghid de instalare fax, apoi reporniţi aparatul.

OK Set. s-a încheiat.

Opriţi aparatul şi aşteptaţi cel puţin 10 secunde, apoi

PORNIŢI-L din nou. Tipurile de linii telefonice nu sunt

detectate automat. Consultaţi documentul e-Manual

(Manual electronic) şi conguraţi manual o linie

(Settings that Can Be Specied Using the [Menu] Button)”

(Modicarea setărilor de fax (Setări care pot  specicate prin

utilizarea butonului [Meniu])) ▶ „Conguring Send Settings”

(Congurarea setărilor de trimitere) ▶ „Select Line Type”

(Selectarea tipului de linie)

Puteţi să măriţi sau să micşoraţi

documentele de dimensiuni standard

pentru a le copia pe hârtie de

dimensiuni standard sau să specicaţi

raportul de copiere în procente.

Copiere pe ambele feţe*

Puteţi să copiaţi documente cu o faţă

pe ambele feţe ale hârtiei.

Puteţi sorta copiile pe seturi aranjate

în ordinea paginilor.

Puteţi să reduceţi aspectul mai multor

documente astfel încât să le copiaţi

Copierea cărţilor de identitate

Puteţi să faceţi o copie a unei cărţi de

identitate cu două feţe pe o singură

de la computer (Fax PC)

Pe lângă trimiterea şi recepţionarea

normală a faxurilor, puteţi să utilizaţi

Puteţi să înregistraţi destinaţiile de fax

în agenda de adrese. Puteţi specica

destinaţiile utilizând diferite metode,

astfel încât să trimiteţi documentele

• Căutarea destinaţiilor

• Taste pentru o singura atingere

• Grup de destinaţii

• Specicarea din istoricul trimiterilor

• Transmitere secvenţială

• Transmitere decalată

Recepţionarea în memorie

Puteţi stoca documentele

recepţionate în memorie.

Puteţi oricând imprima documentele

stocate, iar dacă nu aveţi nevoie

de ele, le puteţi şterge.

Recepţionarea de la distanţă

Dacă este conectat un telefon extern,

puteţi să comutaţi imediat la modul

de recepţionare a faxurilor, formând

numărul de identicare pentru

recepţionarea de faxuri cu ajutorul

butoanelor de apelare ale telefonului

în timpul unui apel telefonic.

Urmărirea recepţionării

Puteţi prelua documente preîncărcate

de la aparatul de fax al unui expeditor

atunci când doriţi să recepţionaţi

Imprimare cu mărire/micşorare

Imprimare pe ambele feţe*

Puteţi să reduceţi aspectul mai

multor documente, astfel încât să le

imprimaţi pe o singură coală.

Aşarea unei previzualizări înainte

utilizarea panoului de operare

utilizarea operaţiilor specice

Scanarea dintr-o aplicaţie

Scanarea cu driverul WIA***

Acest aparat este echipat cu o interfaţă

de reţea cu ajutorul căreia puteţi să

creaţi cu uşurinţă un mediu de reţea.

Puteţi să imprimaţi un document şi să

utilizaţi faxul PC-ului; de asemenea,

puteţi să utilizaţi scanarea prin reţea

de la toate computerele care sunt

conectate la aparat. Aparatul contribuie

la creşterea ecienţei lucrului atunci

când este partajat în birou.

Remote UI (IU la distanţă)****

Informaţiile despre starea aparatului

se pot vedea la computerele din

reţea. Prin intermediul reţelei, puteţi

să accesaţi aparatul şi să gestionaţi

lucrările sau să specicaţi diferite

Efectuaţi activităţi utile

Acest aparat oferă o gamă variată de funcţii. În continuare, sunt prezentate principalele funcţii pe care le puteţi utiliza

în activităţile de rutină.

* Numai pentru MF4890dw/MF4870dn ** Numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750 *** Numai pentru Windows XP/Vista/7/8 **** Numai pentru MF4890dw/MF4870dn/MF4780w245

Soluţionarea blocajelor de hârtie

Dacă apare următorul ecran, a avut loc un blocaj de hârtie în alimentator sau în interiorul

aparatului. Urmaţi procedura aşată pe ecran pentru a scoate hârtia blocată sau

documentul blocat. Acest manual indică numai zonele unde pot avea loc blocajele

de hârtie. Pentru detalii despre ecare funcţie, consultaţi Manualul electronic.

În interiorul aparatului Tava multifuncţională

Caseta pentru hârtie

Capac din spate (numai pentru MF4890dw/MF4870dn) ●

Înlocuirea cartuşului de toner

Cartuşele de toner sunt produse consumabile. Când tonerul aproape se goleşte sau s-a golit complet în mijlocul efectuării unei lucrări, pe ecran apare un mesaj sau ar putea apărea următoarele probleme. Acţionaţi corespunzător. Când apare un mesaj Când un toner aproape că se goleşte în mijlocul efectuării unei acţiuni, pe ecran apare un mesaj.MesajCând mesajul este aşat pe ecranDescriere şi soluţii<Pregătiţi cartuşul de toner.>Când cartuşul de toner trebuie înlocuit în curând.Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui uniform tonerul în cartuş. e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge” (Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)Vă recomandăm să înlocuiţi cartuşul de toner înainte de imprimarea unui volum mare de documente. e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge” (Înlocuirea cartuşului de toner)<Toner apr. terminat.>Când cartuşul de toner a ajuns la nalul duratei de viaţă.Agitaţi cartuşul de toner pentru a distribui uniform tonerul în cartuş. e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge” (Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)Dacă acest mesaj nu dispare, înlocuiţi cartuşul de toner. e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge” (Înlocuirea cartuşului de toner)Dacă se aşează acest mesaj, faxul primit va  stocat în memorie fără să e imprimat. De asemenea, rapoartele nu pot  imprimate, chiar dacă acestea sunt setate să e imprimate automat.În cazul în care <Cont. tipăr. cu toner aproape terminat> din <Setări tipărire RX> este setat la <Pornit>, totuşi, imprimarea va continua, însă este posibil să apară dungi albe sau neregularităţi pe paginile imprimate. e-Manual (Manual electronic) „Printing the Report Automatically” (Imprimarea automată a raportului) e-Manual (Manual electronic) „Continue Print. When Toner Is Nearly Out” (Continuarea imprimării când tonerul este aproape gol)Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată:Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este aproape estompată, cartuşul de toner a ajuns aproape la nalul duratei de viaţă, chiar dacă nu apare niciun mesaj pe ecran. Când calitatea imprimării devine inacceptabilă, consultaţi următoarele informaţii pentru a rezolva problema. Când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată Când tonerul este aproape consumat, apar dungi albe pe pagina imprimată sau pagina imprimată este parţial estompată.Nu apare niciun mesaj pe ecran dacă tonerul este aproape consumat. Înlocuiţi cartuşul de toner când apar dungi albe pe pagina imprimată sau când pagina imprimată este parţial estompată.Când apare această problemă: Parcurgeţi paşii din procedura de mai jos înainte de a înlocui cartuşul de toner. Aparatul continuă să imprime până când tonerul se termină complet. e-Manual (Manual electronic) „Before Replacing the Toner Cartridge” (Înainte de înlocuirea cartuşului de toner)Când calitatea imprimării încă este inacceptabilă:Dacă problema persistă după ce aţi parcurs paşii din procedura de mai jos, înlocuiţi cartuşul de toner. e-Manual (Manual electronic) „Replacing the Toner Cartridge” (Înlocuirea cartuşului de toner)

Simboluri utilizate în acest manual

AVERTISMENT Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt

realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane.

Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, ţi mereu atent la aceste

ATENŢIE Indică un avertisment referitor la operaţiuni care, dacă nu sunt

realizate corect, pot duce la decesul sau rănirea unor persoane.

Pentru a utiliza aparatul în siguranţă, ţi mereu atent la aceste

Taste şi butoane utilizate în acest manual

Următoarele simboluri şi nume de taste reprezintă câteva exemple

privind modul în care tastele ce trebuie apăsate sunt prezentate în

• Butoanele şi elementele de pe aşajul computerului: [Preferences]

Ilustraţii şi imagini utilizate în acest manual

Ilustraţiile şi imaginile utilizate în acest manual provin de la modelul

MF4890dw, dacă nu există altă specicaţie.

AVERTISMENT Pentru a evita riscul de răniri personale şi de avariere a

echipamentului şi pentru informaţii legale, citiţi Noticările legale

şi Informaţiile importante privind siguranţa din Multi-lingual

User Manual CD (CD cu manualul de utilizare multilingv) inclus

împreună cu produsul.

Instrucţiuni de siguranţă importante

Citiţi cu atenţie secţiunea „Instrucţiuni de siguranţă importante”

din acest manual şi din e-Manual (Manual electronic) înainte de a

Deoarece aceste instrucţiuni sunt concepute pentru a evita rănirea

utilizatorului şi a altor persoane sau pentru a preveni distrugerea de

proprietăţi, respectaţi mereu aceste instrucţiuni precum şi cerinţele

Reţineţi că sunteţi responsabil pentru toate avarierile cauzate de

nerespectarea instrucţiunilor furnizate în acest manual, utilizând

dispozitivul într-un scop pentru care nu a fost proiectat sau din cauza

reparaţiilor sau modicărilor efectuate de orice altă persoană care nu

este un tehnician aprobat de Canon.

• Nu instalaţi aparatul în apropierea substanţelor inamabile, cum ar

 produse pe bază de alcool sau diluanţi de vopsea. Dacă aceste

substanţe intră în contact cu componentele electrice din aparat,

ar putea aprinde aceste substanţe şi ar putea cauza un incendiu

sau ar putea mări riscul de electrocutare.

• Nu amplasaţi pe aparat lănţişoare sau alte obiecte de metal

sau recipiente umplute cu lichid. Dacă substanţe străine intră în

contact cu componentele electrice din aparat, se poate crea un

pericol de incendiu sau de electrocutare.

Dacă oricare dintre aceste substanţe pătrund în aparat, opriţi

imediat alimentarea aparatului şi contactaţi distribuitorul Canon

• Nu utilizaţi în apropierea echipamentului medical. Unda radio

emisă de la acest aparat poate interfera cu echipamentele

medicale, lucru care poate duce la accidente grave.

• Nu instalaţi aparatul în următoarele locuri. În acest caz, se pot

produce răni personale, se poate crea un pericol de incendiu sau

− O locaţie expusă unor vibraţii excesive

− Un loc unde blochează locaşurile de ventilare (prea aproape de

pereţi, de pat, de un covor aspru şi de alte obiecte similare)

− Un loc cu umezeală sau praf

− Un loc expus la lumina directă a soarelui sau într-un loc exterior

− Un loc cu temperaturi ridicate

− Un loc în apropierea unui foc deschis

− Un loc cu sistem de ventilaţie slab

• Deşi aparatul generează ozon în timpul funcţionării, acesta nu

are niciun efect asupra corpului uman. Totuşi, dacă intenţionaţi să

utilizaţi aparatul pentru perioade îndelungate de timp, asiguraţi-vă

că locul de instalare este bine ventilat.

• Nu conectaţi cabluri neaprobate la acest aparat. În acest caz,

se poate crea un pericol de incendiu sau de electrocutare.

• Este posibil ca aparatele cu hard disk să nu funcţioneze

corespunzător când sunt utilizate la altitudini mari de aproximativ

3.000 de metri deasupra nivelului mării sau mai mari.

Alimentarea cu energie electrică

• Nu utilizaţi alt cablu de alimentare în afară de cel furnizat,

deoarece există riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.

• Nu modicaţi şi nu îndoiţi cablul de alimentare şi nu trageţi

de acesta cu forţă. Nu amplasaţi obiecte grele pe cablul de

alimentare. Avarierea cablului de alimentare poate duce la crearea

unui pericol de incendiu sau de electrocutare.

• Nu conectaţi şi nu deconectaţi cablul de alimentare cu mâinile

ude, deoarece există riscul de electrocutare.

• Nu utilizaţi prelungitoare cu mai multe prize împreună cu acest

aparat. În acest caz, se poate crea riscul de incendiu sau de

• Nu legaţi şi nu înnodaţi cablul de alimentare, deoarece există

riscul producerii de incendii sau şocuri electrice.

• Introduceţi complet ştecărul în priza de c.a. Nerespectarea acestei

indicaţii poate crea pericol de incendii sau de electrocutare.

• Scoateţi complet şa de alimentare din priză în timpul unei

furtuni cu tunete. Nerespectarea acestei instrucţiuni poate duce

la producerea de incendii, de electrocutare sau de funcţionări

• Utilizaţi numai sursa de alimentare care îndeplineşte cerinţele de

tensiune listate mai jos. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea

pericol de incendiu sau de electrocutare.

• Nu astupaţi priza la care este conectat acest aparat, astfel încât

să puteţi deconecta uşor cablul de alimentare în caz de urgenţă.

• Nu dezasamblaţi şi nu modicaţi aparatul. În interiorul aparatului

există componente care funcţionează la temperaturi ridicate şi

sub înaltă tensiune, care pot crea un risc de incendiu sau de

• Nu lăsaţi copii să atingă sau să se joace cu cablul de alimentare,

cablurile, componentele interne şi electrice. În caz contrar, se pot

• Contactaţi un distribuitor Canon autorizat dacă aparatul emite

un zgomot neobişnuit, produce un miros neobişnuit sau scoate

fum sau căldură excesivă. Continuarea utilizării în aceste condiţii

creează pericol de incendiu sau de electrocutare.

• Nu utilizaţi spray-uri inamabile în apropierea aparatului.

Contactul dintre componentele electrice din interiorul aparatului

şi substanţele inamabile poate crea un risc de incendiu sau de

• Pentru siguranţa dvs., deconectaţi cablul de alimentare dacă

aparatul nu va  utilizat pe o perioadă îndelungată de timp.

• Fiţi atent la deschiderea şi închiderea capacelor pentru a evita

• Ţineţi mâinile şi hainele la distanţă de cilindrii de alimentare din

zona de ieşire. Dacă cilindrii de alimentare vă prind mâinile sau

hainele, acest lucru poate duce la răniri personale.

• Interiorul aparatului şi locaşul de ieşire este foarte erbinte în

timpul utilizării şi imediat după aceasta. Evitaţi contactul cu aceste

zone pentru a evita arsurile. De asemenea, este posibil ca hârtia

imprimată să e erbinte după ce este scoasă; prin urmare,

manevraţi-o cu atenţie. În caz contrar, puteţi suferi arsuri.

Întreţinere şi vericări

• Opriţi aparatul şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză

înainte de curăţare. Nerespectarea acestei indicaţii poate crea

pericol de incendiu sau de electrocutare.

• Deconectaţi periodic şa de alimentare de la priză şi curăţaţi,

cu o cârpă uscată, zona din jurul bazei pinilor de metal ai şei

de alimentare şi priză, pentru a elimina praful şi mizeria. În caz

de umezeală, praful acumulat poate produce scurtcircuite sau

• Utilizaţi o cârpă umedă şi stoarsă bine pentru a curăţa aparatul.

Umeziţi cârpele de curăţat numai cu apă. Nu utilizaţi alcool,

benzeni, diluanţi de vopsea sau alte substanţe inamabile.

Contactul dintre componentele electrice din interiorul aparatului

şi aceste substanţe poate crea un risc de incendiu sau de

• Vericaţi cablul de alimentare şi mufa în mod regulat pentru

a detecta avarii. Vericaţi aparatul pentru a detecta rugină, suri,

zgârieturi, crăpături sau generare excesivă de căldură.

Utilizarea echipamentului slab întreţinut creează un risc de

incendiu sau de electrocutare.

• Nu aruncaţi cartuşele de toner uzate în ăcări deschise.

Acest lucru poate produce aprinderea şi poate cauza arsuri sau

• Dacă vărsaţi sau împrăştiaţi accidental toner, ştergeţi cu atenţie

tonerul vărsat cu o cârpă moale, umedă şi evitaţi inhalarea prafului

de toner. Nu utilizaţi niciodată un aspirator pentru a curăţa tonerul

vărsat. În caz contrar, puteţi determina stricarea aspiratorului sau

împrăştierea explozivă a prafului ca urmare a descărcării statice.

• Păstraţi cartuşele de toner şi alte consumabile în locuri în care

copiii nu pot avea acces. Dacă tonerul este înghiţit, consultaţi

imediat un medic sau un centru toxicologic.

• Nu încercaţi să dezasamblaţi cartuşul de toner. Tonerul se poate

împrăştia şi poate pătrunde în ochi sau în gură. Dacă vă intră

toner în ochi sau în gură, spălaţi-vă imediat cu apă rece şi apelaţi

• Dacă tonerul se varsă din cartuşul de toner, evitaţi inhalarea

acestuia şi nu permiteţi să intre în contact cu pielea. Dacă tonerul

intră în contact cu pielea, spălaţi-vă imediat cu săpun.

Dacă inhalaţi toner sau dacă pielea se irită din cauza contactului

cu tonerul, consultaţi imediat un medic sau un centru toxicologic.

• Dacă utilizaţi un stimulator cardiac:

Acest aparat produce un câmp magnetic de nivel scăzut.

Dacă simţiţi anormalităţi în corpul dvs. în timp ce utilizaţi acest

aparat, îndepărtaţi-vă de acesta şi consultaţi imediat un medic.

Limitări legale pentru utilizarea produsului

şi utilizarea imaginilor

Utilizarea produsului pentru scanarea, imprimarea sau reproducerea

în alt fel a anumitor documente şi utilizarea acestor imagini scanate,

imprimate sau reproduse în alt fel de produsul dvs. poate  interzisă

de lege şi poate conduce la răspunderea penală şi/sau civilă.

O listă incompletă a acestor documente este prezentată mai jos.

Lista este oferită numai ca sugestie. Dacă nu sunteţi siguri cu privire

la legalitatea scanării, imprimării sau reproducerii în alt fel a oricărui

document şi/sau a utilizării imaginilor scanate, imprimate sau

reproduse în alt fel, trebuie să contactaţi în avans cu un consultant

− Cecuri de călătorie

− Cecuri sau cambii emise de agenţii guvernamentale

− Certicate de acţiuni

− Permise de conducere şi certicate de proprietate

− Lucrări/opere de artă protejate prin drepturi de autor, în lipsa

permisiunii deţinătorului acestor drepturi

Au fost depuse eforturi considerabile pentru a ne asigura că

manualele aparatului nu conţin inadvertenţe şi omisiuni. Cu toate

acestea, deoarece ne îmbunătăţim constant produsele, dacă aveţi

nevoie de o specicaţie precisă, contactaţi Canon.250