MANUAL DE UTILIZADOR iSensys MF4750 CANON
Acerca dos manos fornecidos 60
Navegar no menu e método de introdução de texto 60
Ligar o cabo de alimentacao e a ALIMENTACAO 61
Especificar as definições iniciais. 61
Selecionar o método de ligaçao da boaina ao computador . 62
Ligar através de LAN com fios
(apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) 62
Ligar através de um cabo USB 62
Definir um tipo e tamanho de papel 63
Especficar as definições iniciais de fax
e ligar um cabo Telefonico (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750) .63
Executive tarefas uteis .64
Retirar papel encravado .65
Substituir una cartridge de toner .66
Leia este manual primeiro. Este manual descreve a instalação da boa, as definções e inclui uma chamada de atenção. Leia este manual antes deutilizar a boa.

② Guia de configura o da LAN sem fios (apenas MF4890dw/ MF4780w):
Leia este manual juntamente com o Manual Inicial. Este manual descreve os procedimentos de configuracao da LAN sem fios e as causas e soluções de problemas que poderá encontrar durante a configuracao. Leia estemanual antes deutilizar aquinaa.

③ MF Driver Installation Guide (User Software CD (CD de software do utiliser)):
Leia este manual a seguir. Este manual descreve a instalacao do software.

④ Manual Eletrónico (Multi-lingual User Manual CD (CD do Manual de Utilizador Multilingue)):
Leia o capitulo correspondente as suas necessidades. O Manual Eletrónico está organizado por tópicos, para que possa encontrar fácilmente a informação pretendida.

MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750

MF4730

Selecao de itens ou movimentacao do cursor entre os varios itens de menu
Selecione um item com [▲] ou [▼]. Avance para o item segunte na hierarquia com [OK] ou [■]. Regresse ao item anterior na hierarquia com [□] (Retroceder) ou [▲].
Confirmação da definição
Prima [OK]. No entanto, quando aparecer no éra a mensagem , selecione earethepois prima [OK].
Método de introdução de texto
Mudar o modo de introducao
Prima [▼] para realçar Introd.> e prima [OK]. Não tempeimar [ * ] (Sinal) para mudar o modo de introdução.
Introduzir texto, sintbolos e他们在一
Introduza com as teclas numéricas ou com [#] (SIMBOLOS). Para obter mais detalles sobre o modo de mudança ou o texto disponible, consulte a páginaseguinte.
Mover o cursor (Introduzir um espaço)
Mova o cursor com [<] ou [>. Para introduzir um espaço, mova o cursor para o fim do texto e prima [>.
Apagar carateres
Apache carateres com [C] (Limpar). Se mantiver a tecla [D] (Limpar) premida, são apagados todos os carateres.
1 Introduza o Multi-lingual User Manual CD (CD do Manual de Utilizador Multilingue) no computador.
2 Selezione o idioma pretended.
3 Clique em [Display Manuals] (Visualizar manuals).
Dependendo do Sistema operativo que estiver a utiliser, poderá aparecer uma mensagem de proteção de segurança.
Ligar o cabo de alimentacao e a ALIMENTACAO
Introduzir texto, simbolos e他们在
| Mode de introdução: <a> | Mode de introdução: <a> | Mode de introdução: <12> |
| 1 | @.-/1 | |
| 2 | AÁAABCG | abc 2 | |
| 3 | DEÉÉF def 3 | |
| 4 | GHIJ ghi 4 | |
| 5 | JKL jkl 5 | |
| 6 | MNOÓOÖO | mno 6 | |
| 7 | PQRS pqrs 7 | |
| 8 | TUÜV tuv 8 | |
| 9 | WXYZWXYZ 9 | |
| 0 | (não disponível) 0 | |
| # | -.*!";^_="?$@"%&+( ])<> | (não disponível) |
| * | (Mudar o modo de introdução)[A]→[a]→[12] |
Mudar o modo de introducao
O não ligue o cabo USB;neste momento. Ligue-o apenas quando instalar o software.
Pt
Específicar as definições iniciais
Siga as instruções aparecidas no ecra e define o idioma e a hora. Para obter mais detalles sobre como navegar no menu e como introduzir os他们在 consulte "Navegar no menu e método de introdução de texto" (©P. 60).
MF4890dw/MF4780w

- Ligar ao computador atraves de LAN com fios
Avance para "Ligar atraves de LAN com fios (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w) (P.62).
- Ligar ao computador atraves de um cabo USB
Avance para "Ligar atraves de um cabo USB" (P.62).
- São ligar ao computations
Avance para "Especficar as definições iniciais de fax e ligar um cabo Telefonico (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)" (P.63)
MF4870dn/MF4750/MF4730

Selecionar o método de ligaçao da这其中 aocomputador
- Ligar através de LAN com fios
(apes MF4890dw/MF4870dn/MF4780w)
Consulte "Ligar através de LAN com fios"

Pode ligar a这其中 ao computador atraves de um router com fios. Utilize os cabos LAN para ligar a这其中 ao router (ponto de acesso) com fios.
※ Certifique-se de que o router tem uma porta disponivel para ligar a boaquina e o computador.
Prepare um cabo LAN entrancado de categoria 5 ou superior.
- Ligar através de um cabo USB
Consulte "Ligar através de um cabo USB"

Pode ligar a性强ina ao computador utilizing um cabo USB.
- Ligar através de LAN sem fios (apenas MF4890dw/MF4780w)
Consulte o Guia de configuração da LAN sem fios.

Pode ligar a boaquina ao computador atraves de um router sem fios*. Uma vez que a ligação é feita num ambiente sem fios, não são necessários cabos LAN.
- É nécessário um router (ou punto de acesso) sem fios compativel com IEEE802.11b/g/n.
Se não souber aoCERTO se tem um router sem fios ou com fios:
Consulte o manual de instruções fornecido com o dispositivo de rede ou contacte o fabricante.
1 Ligue o cabo LAN.

O endereço IP está configurado automaticamente no espoço de 2 minutos. Se pretender definir o endereço IPmanualmente, consulte os següntes itens.
Manual Eletrónico "Definições de rede" "Definições de redebinecas" "Definir o endereço IP"
2 Instale o controlador e o software'utilizing o User Software CD (CD de software do utiliser).
Avance para "Definir um tipo e tamanho de papel" (P. 63).
Ligar através de um cabo USB
Ligue o cabo USB depuis de instalar os controladores MF e o MF Toolbox.
1 Instale o controlador e o software'utilizing o User Software CD (CD de software do utiliser).
2 Ligue o cabo USB.

Avance para "Definir um tipo e tamanho de papel" (P. 63).
Para obter mais detalles sobre os procedimentos de instalacao:

Consulte o MF Driver Installation Guide

- Pedimos a collaboration do'utilizar no Product Extended Survey Program. Para mais detentes, consulte as descrições no(ECRA).
Definir um tipo e&tamanho de papel
Siga as instruções aparecidas no eça e defina o tamanho e o tipo de papel.
MF4890dw/MF4870dn/ MF4780w/MF4750

MF4730


Específicar as definições iniciais de fax e ligar um cabo Telefonico (apenas MF4890dw/MF4870dn/MF4780w/MF4750)
1 Especifique as definições iniciais de fax.

Siga as instruções do "Manual de Configuração de Fax" para específico um número de fax, o nome de uma unidade e um modo deendale. Para mais detalhes sobre o modo deendale, consulte o Manual Eletrónico.
Manual Eletrónico "Fax" "Utilizar as funções de fax" "Receber faxes" "Modo RX"
Como usar um nome de'utilizar
Quando envia um documento, as informações do remetente registadas são impressas no papel do destinário.
2 Ligue um cabo Telefonico.

Quando aparecer no visor a mensagem . , ligue o cabo Telefonico conforme é exemplificado na imagem.
Quando instalar o auscultador optional:
Para mais detalles, consulte o manual fornecido com o auscultador.
3 Saia do Manual de Configuraçao de Fax e reinicie a maquina.

Desligue a boaina e aguarde pelo menos 10 segundos ate voltar a ligá-la. Os temas de LINHA Telefonica não são detetados automaticamente. Consulte o Manual Eletrónico e define uma LINHA Telefonica manualmente.
Manual Eletrónico "Fax" "Utilizar as funções de fax" "Alterar definições de fax (Definições que podem ser espécificadas utilizing o botão [Menu])" "Configurar as definições de envio" "Selecionar o tipo de LINHA"
Executive tarefas uteis
Pode utilizevarasfuncoesnestamáquina.Asfuncoesque se seguem correspondemuma descriçao geral das funcoes principais que podem serutilizadas como rotina.
Copiar
Cópias ampliadas/reduzidas
Pode ampliar ou reduzir documents de tamanho padrão para copiar em papel de tamanho padrão ou especficar o rácio de cópia sob a forma de percentagem.
Cópia de frente e verso*
Pode copiar documents de 1 face em eles os lados do papel.
Orderar
Podeordenarcopias em conjuntos organizados por numero de pagina.
Esquema reduzido
Pode reduzir various documents para os copiar para umaunjica folha.
2 em 14 em 1

Copiar um documento de identificacao
Pode copiar arente e o verso de um cartão para um lado de uma folha de papel.
Fax**
Enviar um documento diretamente a partir de umcomputador (Fax a partir do PC)
Além de enviar e receber normalmente faxes, pode'utilizar o fax a partir do computador.
Enviar
Pode registrar 登itios de fax no livre de endereções. Pode específicos destinosutilizandovarios métodos, o que lhe permitira enviar documents rápida e fácilmente.
- Receber na memória
Pode guardar os documents recebidos na memória. Pode imprimir os documentsGuardados a qualquer alta e pode apagar os documents quando ja não precisar deles.

- Recepção Remota
Se tiver sido ligado um téléphone externo, pode Mudar para o modo de receção de fax imeditamente marcando o número da ID deendale faxesutilizando os botões de marca do téléphone durante uma chamada Telefonica.
- Recepção por chamada
Pode obter documents pré-colocados a partir da boa de fax de um remetente quando pretender recber o fax.
Imprimir
Impressão ampliada/reuzida
Impressao de frente e verso\*
Esquema reduzido
Pode reduzir various documents para os imprimir numa so folha.
2 em 14 em 1

Impressao de folheto\*

Impressao de poster
Impressão de marca de água
Apresentar una pre-visualização antes de imprimir
Selecionar um "Perfil"
Digitalizar
Guardar os documents'utilizando o paine de controlo daquina

Guardar os documents utilizing operações de um computador
- Digitalizar com o MF Toolbox

- Digitalizar a partir de uma aplicação
Digitalizar com o controlador WIA***
Definições de rede\*\*\*
Estaquina vem equipada com um interface de rede que lhe permite construir fácilmente um ambiente de rede. Pode imprimir um documento, utilizes o fax a partir do computador e utilizes a digitalização de rede a partir de todos os computadores que está ligados àquina. A boa aquina suporta a possibídia de会上ar a eficiência de trabalho como boa aquina partilhada no escritório.
UI Remota\*\*\*
Pode ficar a saber em que condição se encontrar a boaina a partir dos computadores ligados à rede. Pode aceder à boaina e gerircretrabalhos ou especificar varias definições atraves da rede.
Retirar papel encravado
Se aparecer o érá que se segue,iso significica que existe papel encravado no alimentador ou no interior da boaquina. Siga o procedimentopresentado no érá para triturar o documento ou papel encravado. Estemanual indicaapanas as areas onede orcorrem encravamentos de papel. Para mais detalles sobre cada funcao, consulte o Manual Eletrónico.
8 Papel encravado.
Prima [] p/
mostrar passos.

Alimentador
MF4890dw


MF4870dn/MF4780w/MF4750/MF4730

Interior daquina Bandeja multifunctional







Gaveta de papel

Tampa deTRS

(apes MF4890dw/MF4870dn)
Substituir una cartridge de toner
As cartridges de toner são consumíveis. Se o toner ficar quase gasto ou acabar totalmente a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no eça ou poderão ocorro os problemas que se seguem. Tome a medida adequada, consoante o problema.
Se aparecer uma mensagem
Se o toner ficar quase gasto a meio de um trabalho, aparece uma mensagem no ecra.
| Mensagem | Quando é que a mensagem aparece no erei | Descrição e soluções |
| <Prepare cartridge de toner.> | quando é necessário substituir a cartridge de toner em breve. | Agite a cartridge de toner para distribuiir uniformamente o toner dentro da cartridge.
• Manual Eletrónico "Antes de substituir a cartridge de toner"
Recomendamos a substituição da cartridge de toner antes de imprimir um grande volume de documents.
• Manual Eletrónico "Substituir a cartridge de toner" |
| <Toner quase esgotado.> | A cartridge de toner atingiu o fim da sua vida útil. | Agite a cartridge de toner para distribuiir uniformamente o toner dentro da cartridge.
• Manual Eletrónico "Antes de substituir a cartridge de toner"
Se esta mensagem persistir, substitua a cartridge de toner.
• Manual Eletrónico "Substituir a cartridge de toner"
Se esta mensagem for aparecada, o fax estáguardado na memória sem ser impresso. Além disso, os relatórios podem não ser impressos, mesmo que estejam definidos para impressão automatística.
Se <Continuar Impressão Quase sem Toner> em <Def. de Impressão RX> estiver definido como <Ligado>, a impressão continuará, mas podem aparecer riscas brancas ou manchas nas impressões.
• Manual Eletrónico "Imprimir o relatório automaticamente"
• Manual Eletrónico "Continuar Impressão Quase sem Toner" |
Quando aparecem ricas brancas na impressao ou a impressaotica parcialmente esbatida:
Quando aparecem ricas brancas na impressao ou a impressao fica parcialmente esbatida,iso significa que a cartridge de toner chegou quase ao fim, mesmo que nao apareca qualquer mensagem no eça. Se a qualidade de impressao se tornar inaceitavel, consulte a seccao que se segue para corrigir o problema.
Quando aparecem ricas brancas na impressao ou a impressaotica parcialmente esbatida
Quando o toner estiver quase a acabar, aparecem ricas brancas na impressao ou a impressaotica parcialmente esbatida.


Não é aparecido quando meus ossos não se estenderem. Substitua a cartridge de toner quando aparecerem riscas brancas na impressão ou quando a impressão ficar parcialmente esbatada.
Quando aconcece este problema:
Siga os passos indicados no procedimento abaixo antes de substituir a cartridge de toner. A boa continua a imprimir ato toner acabar totalmente.
Manual Eletronico "Antes de substituir a cartridge de toner"
Se a qualida de impressao permanecer inaceitavel:
Se o problema persistir depuis executar os passos indicados no procedimento abaixo, substitua a cartridge de toner.
Manual Eletronico "Substituir a cartridge de toner"
Notas

Pt
Símbolos realizados nestemanual

AVISO
Indica umviso relativo a operacoes que,se nao forem efetuadas corretamente, poderprovocar a morte ou ferimentos. Parautilizar amaquina em segurarca,preste sempre atencao a把这些visos.

ATENÇAO
Indica um avis relativo a operações que, se não foram efetuadas corretamente, pode provocar ferimentos. Para utilizes a boaina em segurar, preiste sempre atençao a estas avisos.
Pt
Teclas e botões realizados nestemanual
Os sintoblos e names de teclas que se seguem são algunos exemplos de como são representadas neste manual as teclas a pressionar.
- Teclas do pail de controlo: [icone da tecla] + (Nome da tecla) Exemplo: [O] (Parar)
- Visor:
- Botoes e itens no esra do computador: [Preferences] (Preferencias)
Ilustrações eOCRáspresentadosestemanual
As ilustrações e os ecras aparecido naresho os do modelo MF4890dw, exceto especificação em contrário.

AVISO
Para fazer o risco de ferimentos pessoais ou danos no equipamento e para obter informacoes legais, leia o Aviso legal e as Instruções de segurar na importantes no Multi-lingual User Manual CD (CD do Manual de Utilizador Multilingue) fornecido com o produto.
Instruções de segurarça importantes
Leia atentamente as "Instruções de segurança importantes" incluidas neste manual e no Manual Eletrónico antes de utilizes a boa.
Como estas instruções se destinam a evacitar ferimentos no'utilizar o outras pessoas ou a evacitar a destruição de bens, preste a devida atençao a estas instruções e requisitos operacionais.
Tenha em atençao que outilizaró é responsavel por todos os danos causados pelo incumprimento das instruções disponibilizadas neste manual,PGAutilizaçãododispositivo para qualquer finalidade não prevista ou por reparações ou alterações efetuidas por qualquer pessoa que não sera um职业技能 aprovado pela Canon.
Instalacao

AVISO
- Não instale a区内a perto de substancias inflamáveis, tais como produits à base de alcool ou diluentes de tinta. Se estas substancias entrarem em contacto com os componentesétricos no interior da区内a, poderentrarm em ignião e provocar um incendio ou aumento o risco de什麽étrico.
- Não coloque colares e outros objetivos metalicos ou recipientes com liquido sobre a boaquina. Se substancias estranhas entrarem em contacto com os componentes electrolyticos no interior da boaquina, tal pode resultar num incendio ouCHOque electrolyico. Se qualquer uma dessas substancia cair para dentro da boaquina, desligue a alimentacao da boaquina de imediato e contacte o agente local da Canon.
- Não utilize a boa perto de qualquer equipamento medico.
As ondas de rado emitas das boa aquina podem interferir com os equipamentos medicos, o que pode originar acidentes graves.

ATENÇAO
- Não instale a boa aquina nos locais seguintes. Tal poderá original ferimentos pessoas, incência ouCHOque electrolyico.
Num local instável
- Num local sujeito a vibrações excessivas
- Num local em que as ranhuras de ventilacao fiquem tapadas (demasiado perto de paredes, tapete com muitoleo e outros objetos semelhantes)
- Num local com humidade ou pó
- Num local exposto a luz solar direta ou um local exterior
- Num local sujeito a temperatas elevadas
- Num local perto de chamas abertas
- Num local com um fraco Sistema de ventilacao
- Embora a boa gere ozono durante o functimento, isso não tem qualquer efeito no corpo humano. No entanto, se pretender utilizes a boa durante longos periodos de tempo, certifique-se de que o local de instalação tem boa ventilação.
- Não ligue cabos não aprovados à参加会议. Tal poderá originar um incério ou quando eletrico.
- Os equipamentos com um disco rígido poderão não funciona corretamente se realizados em altitudes elevadas de aprox. 3.000 metros acima doível do mar ou em altitudes superiores.
Fonte de alimentacao

AVISO
- Não utilize cabos de alimentação para algo do cabo fornecido, quando isto.
soe pode causar um incendio ou什麽 eltrico.
- Não modifique nem dobre o cabo de alimentação e não puxe o cabo com demasiada força. Não colque objetos pesados sobre o cabo de alimentação. Um cabo de alimentação danificado poderá originar um incério ouCHO queeletrico.
- Não insira nem retire a ficha com asões molhadas, às vezes fazer umCHOque electrolyico.
- Não utilize cabos de extensão nem extensoções de variedas tomadas com a boa. Tal pode originar um incério ouachoétrico.
- Não junte nem ate o cabo de alimentação num não, quando possa fazer um incério ouchoqueétrico.
- Insira Completely a ficha na tomada de CA. A inobservancia destes passos pode causar um incendio ouCHOque eltrico.
- Retire totalmente a ficha da tomada elétrica durante periodos de trovoada. A inobservança destes passos pode causar um incendio,CHOque elétrico ou avaria.

ATENÇAO
- Utilize apenas uma fonte de alimentação que cumpra os requisitos de tensão indicados neste manual. A inobservança destes passos pode fazer um incério ou什麽 eletrico.
- Não tape a tomada à qual a boaquina é ligada, para ser possivel desligar fácilmente o cabo de alimentação em caso de emergência.
Manuseamento

AVISO
- Não desmonte nem modifique a boa. Existem componentes extremamente quentes ou de alta tensão no interior da boa que pode provocar um incêndio ou quando étrico.
- Não deixe que as crianças mexam em ou brinquem com o cabo de alimentação, os cabos ou os componentes internos ouétricos. Tal pode originar ferimentos pessoais graves.
- Contacte um agente autorizzato da Canon se amaids emitir um ruido invulgar, um odor estranho ou fumo ou calor excessivo. Autilização continua da女方 poderá originar um incendio ouCHOque elétrico.
- Não utilize vaporizadores inflamáveis perto daquina. Se substancias inflamáveis entrarem em contacto com os componentesétricos no interior daquina, pode ocorro um incério ouCHOqueétrico.
ATENÇAO
- Por motivos de segurar, desigues o cabo de alimentacao se não pretender usar a其间a durante um periodo de tempo prolongado.
- Tenha cuidado ao Abrir e fechar as tampas, para evaporar ferimentos nas mês.
- Mantenha as mãos e o vestuário afastados dos rolos na area de��. Se os rolos prenderem as mãos ou o vestuário, tal pode fazer ferimentos pessoas.
- O interior da boaquina e a ranhura de saía ficam muito quentes durante e imeditamente antes a utilização. Evite o contacto com às areas para não sofrer queimaduras. Àlem disso, o papel impresso pode fazer quando imeditamente antes a saía, por isto ou'utilizar deve ter dificuld o manusear o papel. Caso contrário, ou'utilizar pode fazer queimaduras.
Manutenção e inspeções
AVISO
- Desligue a boa, e deslgue o cabo de alimentacao da tomada antes de limpar a boa. A inobservancia destes passos pode fazer um incendio ouCHOque eltrico.
- Desligue a ficha da.tomada regularmente e limpe a area a volta da base dos pinos metalicos da ficha e a tomada com um pano seco, para remover o po e a sujidade. Quandotica humido, o po acumulado pode causar um curto-circuito ou incendidio.
- Utilize um pano humido e bem torcido para limpar a boa. Humedeça os panois de limpeza apenas com agua. Não utilize alcool, benzinas, dilentes de tinta ou outras substancias inflamáveis. Se estas substanciasentrarem emcontacto com os componentes elétricos no inferior da boa, pode ocorrre um incendio ouCHOque elétrico.
- Verifique regularamente se existem danos no cabo de alimentacao e na ficha. Verifique se a coisa,auncha ferrugem, amolgadas, ricos e fissuras, ou se emite calor excessivo. Autilização do equipoamento em mais condições de manutenção poderá originar um incendio ouCHO que elétrico.
Consumíveis
AVISO
- Para eliminar as cartridges de toner usadas, não as queime em chamas vivas. As cartridges podementrar em ignicao ecausear queimaduras ou um incendio.
- Se derramar ou espalhar o toner acidentalmente, limpecretuidadosamente o toner solto com um pano macio e humido, e evite inalar particulas de toner. Nunca utilize um aspirador para limpar toner solto. Se o fazer, pode provocar uma avaria no aspirador ou uma explosao de po causada por descarga deeletricidade estatica.
ATENCAO
- Mantenha as cartridges do toner e outros consumíveis fora do alcance das crianças. Em caso de ingestão de toner, consulte imeditamente ummedicalo ou umcentro de controlo devenenos.
- Não tente descrimar a cartridge de toner. O toner pode espalhar-se e entrada para os olhos ou para a Boca. Se o toner entra em contacto com os olhos ou com a Boca, lave-os imeditamente com água fria e consulta um medico.
- Se o toner vertear da cartridge, evite inalar o toner ou permitir que entre em contacto com a pele. Se o toner entra em contacto com a pele, lave-a imeditamente com sabão. Se inalar o toner ou se a pele ficar irritada devo a contacto com o toner, consulte imeditamente ummedicalo ou umcentro de controlo devenenos.
Outros
AVISO
- Se utilizes um pacemaker cardiaco:
- Estaária gera um Campo magnétique de baixo;nível. Se sentir qualquer anomalia no corpo durante autilização daária, afaste-se da mesma e consulta imeditamente um médico.
Avisos legais
Limitações legais relativas à'utilisation do produits e'utilização de imagens
Autilização da boaquina para fazer leituras, imprimir ou de outras mode reproduzir determinados documents, e a utilização das imagens lidas, impressas ou de outras mode reproduzidas pela boaquina, pode ser proibida por lei e resultar em responsabilitádes criminais e/ou civis. Uma lista não exaustiva destes documents está definida a seguir.Esta lista serve apenas como guia. Se não estiver certo quando a legalidade da utilityação da boaquina para fazer leituras, imprimir ou de outras mode reproduzir um determinado documento, e/ou quando a legalidade da utilityação das imagens lidas, impressas ou de outras mode reproduzidas, consulta previamente o seu advocado.
-Papel moeda
- Cheques de viagem
Vales postais
- Senhas de refeicao
- Certificados de deposito
Passaportes
- Selos postais (váidos ou não)
- Documentos de imigracao
- Emblemas e insignias de identificacao
- Selos fiscais (v Saltos ou nao)
- Documentos para o服务于
- Obrigações ou outros certificados de endividamento
- Cheques ou letras emittidas por entidades governentais
- Certificados de ações
- Cartas de condução e títulos de registro de propriedade
- Trabalhos/Obras de arte sujeitos a direitos de autor sem a autorização do titular dos direitos de autor
Foi efetuado um esforço consideravel para garantir que os manuais da boa está isentes de imprecisões e omissiones. No entanto, e visto que estamos constantemente a melhorar os outros produits, contacte a Canon se necessitar de uma espécicação exata.
PpObaHtou EyxEpiDiou HLeKtpovko EyEpiDiio ano to CD-ROM
1 TooTheTneTo Multi-lingual User Manual CD (CD NoLywouvexepiou xno) oovuOLOyioTn oac.
2 Eπλεξετηγλωσασa.
3 KavTe kAik oTo [Display Manuals] (PpoBoaH eYxepiδiwv).
Avaloya e to aeitoupyko ouotnau nou xpnoiopoite, ephiavctai eva mnupa npoataia.
Eoiaywyn Kevou, ouofoawkai apiOw
| Kataotaan
eiaaywyns:
<A> | Kataotaan
eiaaywyns:
<a> | Kataotaan
eiaaywyns:
<12> |
| 1 | @.-/1 | |
| 2 | ABC abc | 2 | |
| 3 | DEF def 3 | |
| 4 | GHI ghi 4 | |
| 5 | JKL jkl 5 | |
| 6 | MNO mno 6 | |
| 7 | PQRS pqrs 7 | |
| 8 | TUV tuv 8 | |
| 9 | WXYZWXYZ 9 | |
| 0 | (Mη δiαθεσμo) 0 | |
| # | -.*!";::^_=/?$@
%&+() []<> | (Mη δiαθεσμo) |
| * | (Aλλayn kataσaonc ειαγωνης
[A]→[a]→[12] |
Alambda kataoan eaywnc
Setáriderecatea\*\*\*