KLS 1600 - ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KLS 1600 ATIKA în format PDF.

Page 87
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : KLS 1600

Categorie : Nedefinit

Descărcați instrucțiunile pentru Nedefinit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KLS 1600 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KLS 1600 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE KLS 1600 ATIKA

Este interzisä punerea în functiune a masinii inaintea citirii acestor instructiuni de folosire, a respectärii tuturor indicatiilor $i a montärii aparatului conform descrieriil

Pästrati instructiunile pentru utilizäri viitoare.

Cuprins Declaratie de conformitate 86 Volumul de livrare 86 Descrierea aparatului 86 Simbolurile din instructiuni de folosire 86 Simbolurile aparat 86 Timpi de utilizare 87 Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 87 Alte riscuri 87 Munca in sigurantä 87 Montarea 88 Punerea in functiune 88 Instructiuni de lucru 89 Intretinerea si ingrijrea 90 Depozitarea 90 Defectiuni posibile 90 Date tehnice 91 Garantia 91 Piese de schimb 91

Au fost aplicate urmätoarele norme armonizate:

LS Verificati dupä despachetare, dacä confinutul cartonului > este complet > gi dacä nu a fost deteriorat in timpul transportului

Transmiteti reclamatille imediat comerciantului, furnizorului respectiv producätorului. Reclamatile ulterioare nu se iau în considerare.

Descrierea aparatului

4 Clemä de cablu 14 Buton rotativ pentru mecanismul de

Simbolurile din instructiunile de folosire

Simbolurile aparatului

Înaintea puneri în functiune, cititi si respectati instructiunile de folosire si cele de sigurantä.

Înaintea începerii lucrärilor de reparatie, întretinere si curätire, trebuie oprit motorul si scos stecärul din prizä.

Pericol din cauza pieselor centrifugate în timpul functionärii motorului — pästrati la distantä de zona de pericol persoanele, dar si animalele

Atentie la uneltele care se rotesc. Este interzisä introducerea mâinilor si a picioarelor in

deschizäturile maginii, când aparatul este în functiune.

Purtati protectie pentru ochi si urechi.

A se feri de umezealä.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie

sunt excluse în mod explicit.

domenille cu prafuri si lichide care pot periclita sänätatea.

Nu sunt permise alte intrebuintäri in afarä de aspirare si suflare.

Aspiratorul, suflätorul, vânturätorul de frunze se utilizeazä doar pentru

uzul privat conform scopului pentru care este conceput.

Aparatele pentru domeniul privat al casei si grädinii sunt cele care nu se

utilizeazà în spati publice, parcuri, Zone sportive, agriculturä sau pädure.

Orice alt mod de utilizare este considerat a nu fi in conformitate cu

domeniul de aplicatie specificat. Producätorul nu räspunde de pagubele

rezultate astfel — riscul si asumä in exclusivitate utilizatorul

Prin folosirea conformä domeniului de aplicatie specificat se intelege si

respectarea conditilor de folosire, întretinere si reparatie, impuse de

producätor, si respectarea mäsurilor de sigurantà preväzute în

Trebuie respectate mäsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru

utilizare, cât si alte reguli general valabile ale medicinii muncii si ale

tehnicii de sigurantä.

Modificäri arbitrare ale aspiratorului de frunze exclud räspunderea

producätorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.

Montarea, utilizarea si intretinerea aspiratorului de frunze este permisä

doar persoanelor care cunosc aparatul si sunt informate în legäturä cu

pericolele. Lucrärile de reparati pot fi efectuate numai de noi, resp. de

firme de prestare a serviciilor numite de noi.

Este interzisä utilizarea masini în zone cu pericol de explozie sau

expuse intemperiilor (ploii).

À În ciuda utilizärii corecte si a respectäri tuturor mäsurilor de protectie în vigoare, mai apar alte riscuri datoritä constructiei conform scopului de folosire.

Aceste riscuri pot fi diminuate dacä se respectä ,Mäsurile de sigurantä”, .Utilizarea conformä domeniului de aplicatie specificat destinatiei” si instructiunile de folosire în totalitate.

Atentia si precautia diminueazä riscul accidentäri persoanelor si riscul pagubelor materiale.

Mésurile de sigurantà ignorate sau trecute cu vederea pot duce la ränirea utilizatorului sau la däunarea proprietätii.

Prin urmare, inaintea punerii în functiune a utilajului, cititi si respectati indicatile urmätoare si mäsurile de prevenire a accidentelor ale dumneavoasträ profesionale si indicatile de sigurantä, valabile în tara dumneavoasträ, pentru a vä feri pe dumneavoasträ si pe de accidente.

© Transmiteti mäsurile de sigurantä tuturor persoanelor, care lucreazä cu aceastä masinä.

@ Péstrai aceste instructiuni de sigurantä.

“_ Familiarizati-vä cu acest utilaj inaintea puneri lui în functiune, cu ajutorul instructiunilor de folosire.

“_ Nuutilizati aparatul pentru alte domenii de aplicatie, pentru care nu a fost conceput (Vezi utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat si -Lucrul cu aspiratorul de frunze”)

“ Asigurati-và stabilitatea si mentineti-vä tot timpul echilibrul. Nu väà aplecati in fatä.

“ Lucrati cu precautie. Fiti atent, la ce faceti. Lucrati rational. Nu folositi aparatul, când sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie în timpul folosirii aparatului poate conduce la accidente serioase.

“__ Purtati imbräcäminte de lucru potrivi — nu purtati haine largi sau bijuteri, deoarece pot fi prinse de pärtile

mobile ale maginii — Purtati mänusi si incältäminte rezistentä la alunecare — Purtati pantaloni lungi pentru protectia picioarelor “_ Purtati haine de protectie: — ochelari de protectie — Purtati o protectie a auzului (nivel de presiune acusticä poate depäsi 85 dB (A)

“__ Pästrati-vä locul de muncä în ordine! Dezordinea poate cauza accidente.

“_ Dacä atingeti un corp sträin, vä rugäm sà opriti aparatul si sà indepärtati corpul sträin (metal, pietre, crengi, …) conform instructiunilor referitoare la utilizarea conformä domeniului de aplicatie. inainte insä de a reporni aparatul, verificati pentru a constata eventualele deterioräri si permiteti specialistilor sä efectueze reparatille necesare.

— Nu folositi aparatul intr-un mediu umed sau ud.

— Lucrati exclusiv acolo unde aveti vizibilitate suficientä, asigurati o iluminare bunä.

“ Pästrati la distantä de zona dumneavoasträ de lucru alte persoane si animalele.

Nu permiteti altor persoane, mai ales copillor, sà atingä utilajul sau cablul

= intrerupeti utilizarea maginii, când sunt persoane, în special copii, sau animale de casä în apropiere si când treceti la altä zonàä de lucru.

= În perimetrul de lucru al aparatului, persoana care o deserveste poartä räspunderea fatä de alte persoane.

=“ Copiii si tinerii sub 16 ani si persoanele care nu au citit instructiunile de utilizare nu au voie sà utilizeze aparatul

“__ Pästrati copii la distantä de utilaj.

“Nu utilizai niciodatä aparatul acolo, unde se aflä persoane neparticipante în apropiere.

“ Utilizatorul räspunde în cazul accidentelor cu alte persoane sau cu proprietatea acestora.

“Nu läsati niciodatä aparatul nesupravegheat.

“Nu suprasolicitati aparatul! Lucrati mai bine si mai sigur în intervalul de putere indicat.

“Nu läsati niciodatä conectat aparatul când este culcat pe o parte. Aparatul a fost dezvoltat exclusiv pentru operarea in pozitie verticalä.

“Nu stropifi aparatul cu apä. (sursa de pericol curentul electric).

=“ Opriti magina gi scoateti stecärul din prizà în timpul:

—_ lucrärilor de reparatie A — _ lucrärilor de întretinere si curätire

—_ lucrärilor de reparatie a avariilor CEA — verficäri legäturilor de alimentare cu energie electricä, |

dacä nu sunt cumva incurcate sau deteriorate

— _zgomote si vibratii neobisnuite

— Atentie ca orificiile pentru aer sà fie curate.

“_ Verificati, dacä masina nu prezintä cumva eventuale deterioräri: Înaintea utilizärii in continuare a aparatului, trebuie verificatà cu grijà functionarea ireprosabilà si conformä domeniului de aplicatie specificat a dispozitivelor de protectie.

— Verificati dacä pärtile mobile functioneazä ireprosabil, dacä nu sunt blocate sau dacä nu existä componente deteriorate. Toate piesele trebuie montate corect si trebuie sä îndeplineascä toate conditiile pentru o functionare ireprosabilä.

— Dispozitivele de protectie defecte si alte pärti deteriorate trebuie reparate sau înlocuite în mod competent de cätre un atelier specializat autorizat, dacä nu este preväzut altceva in instructiunile de folosire.

—_ Autocolantele de sigurantä deteriorate sau ilizibile trebuie înlocuite.

“_ Depozitati aparatele nefolosite intr-un loc uscat, închis, departe de copii.

JAN Siguranta electricä

“ Conductele de legäturä se fixeazä conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu un diametru al conductorului de minimum — 3x 1,5 mm? la o lungime a cablului pânä la 25 m — 3x2,5 mm? la o lungime a cablului peste 25 m

“La fixarea conductei de legäturä, asigurati-và cà aceasta nu este turtitä, indoitä si cà racordul cu $tecär nu se umezeste.

*__ Desfäsurati cablul de tot, atunci când folositi un tambur pentru cabluri

“Nu folositi cablul in scopuri care nu corespunde domeniului de aplicatie. Feriti cablul de cäldurä, de ulei si muchil ascutite. Nu folositi cablul pentru a trage stecärul din prizä.

“ Feriti-vä de electrocutare. Evitati contactul corpului cu pärti pämäntate (de ex. tevi, corpuri de incälzire, sobe, frigidere etc.).

“ Verificati cu regularitate cablurile prelungitoare si inlocuiti-le, dacä sunt deteriorate.

À Conectarea electricä, respectiv reparati ale pärtilor electrice ale aparatului trebuie efectuate de cätre un specialist electrician concesionat sau de cätre unul din atelierele noastre de servici pentru client. Regulamentele locale privind mai ales mäsurile de protectie trebuie respectate.

Reparatile altor pärti ale aparatului trebuie efectuate de cätre producätor sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.

À Folositi doar piese originale. Folosirea altor piese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului. Producätorul nu räspunde de daunele astfel provocate.

Fixati cablul de bara de ghidare (9) cu ajutorul clemei de cablu (4). Introduceti sacul de captare (10).

Rotiti mânerul sacului de captare in sensul acelor de ceasornic pentru a asigura sacul de captare.

Agätati sacul de captare. Introduceti stutul furtunului de suflat (7) în stutul de suflat (17). Agätati sacul de furtunul de suflat (7).

Pentru depozitare, introduceti tevile prelungitoare de suflat (11) în suporturile de pe aparat.

,0000 Iles) lelelele]

Punerea în functiune

“__ Asigurati-vä, cà aparatul este montat conform indicatiilor. = Verificati inainte de fiecare utilizare:

— dacä conductele de legäturä nu au defecte (fisuri, täieturi etc.)

Nu utilizati cabluri defecte — Dacä aparatul a suferit eventuale stricäciuni — Dacä toate legäturile cu surub sunt bine strânse

@ Asigurarea: 10 A Racordarea cablului prelungitor

1. Introduceti cuplajul cablului de prelungire pe stecherul aparatului.

2. Trageti cablul de prelungire în formä de buclà prin dispozitivul de

descärcare a cablului de forta de tragere si agätati-l. 3. Atentie ca cablul de prelungire sä aibä suficient joc.

Nu folositi aparate, la care comutatorul nu se poate deschide si închide. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau inlocuite de cätre atelierul de service.

311 intrerupätorul de pomireloprire (2) este amplasat pe mäner (1). Pornire: _Apäsal interupätorul de pomirelopire (2 in poztia LL ]

Oprire: _ Apäsaf intrerupätorul de pomire/oprire (2) in poziia [©

À În cazul intreruperi de curent, aparatul nu se comutä automat in pozitia

|. Apäsati imediat întrerupätorul de pornire/oprire în pozitia | pentru a evita o repornire neasteptatä a aparatul la revenirea curentului electric.

Instructiuni de lucru

ÂÀ Înainte de inceperea lucrului, respectati urmätoarele:

— În zona de lucru nu se aflà alte persoane sau animale — cà vä este asiguratä retragerea in spate färä obstacole — cà vä este asiguratä stabilitatea

— mânerele $i suporturile sunt uscate si curate.

“Nu indreptati niciodatä teava de aspirare/suflare în directia persoanelor sau animalelor. Nu suflati niciodatä obiecte în directia unde se afà persoane sau animale.

“ Privitori vor pästra o distantä minimä de sigurantä de 5 m.

“ Atentie la obiectele suflate si zburätoare. Deosebit de periculos este

efectul de ricosare din pereti sau ziduri.

Deconectati aparatul când traversati drumuri cu pietris sau split.

Nu utilizati aparatul cu mâinile ude sau pe vreme umedä.

Nu introduceti manual nimic în orificiul de aspirare.

Conduceti cablul intotdeauna prin spatele aparatului. Altfel existà

pericolul impiedicäri, alunecärii sau cäderii.

“La aspirare, nu utilizati niciodatä aparatul — férä sacul de captare,

— cu fermoarul sacului de captare deschis.

À Dacä persoanele cu probleme de circulatie a sângelui sunt expuse prea des vibratilor, pot interveni probleme ale sistemului nervos sau ale vaselor sanguine.

Puteti reduce vibratille

Indicatii pentru utilizarea ca aspirator sau vânturätor

À Asigurati-và inaintea luärii in primire, cà sacul de captare este montat, nu este deteriorat sau uzat si fermoarul este inchis.

1. Porniti aparatul. © | 11 2. Materialul de aspirat este aspirat in aparat prin stutul de aspiratie (17) si este tocat. 3. Miscati- încet si uniform peste materialul de aspirat. Nu apäsati aparatul in frunze. 4. Puterea de aspirare scade, când sacul de captare este plin. Opriti aparatul si scoate-ti stecärul din prizä. Deschideti fermoarul si goliti sacul de captare. 5. Dupä incheierea lucrului: > opriti aparatul si scoateti stecärul de conectare la retea. > desprindeti sacul de captare de pe câriigul (6). © | 7 > rotiti mânerul sacului de captare in sensul invers al acelor de ceasomic $i scoateti sacul de captare. ©! 6

> _introduceti stutul de racordare (5). © 12

> rotiti mânerul stutul de racordare in sensul acelor de ceasomic pentru a furtunul de suflat (7). © 13

> conectati aparatul pentru a îndepärta resturile din aparat.

© Îndepärtati frunzele devremel - Vä sfätuim sä adunaÿi frunzele pe cât posibil pe vreme uscatä si imediat dupä cäderea frunzelor. Frunzele umede creeazä probleme. La fel ca si frunzele putrezite sau aflate în grämezi.

Indicatii pentru utilizarea ca suflätor Metoda de suflat 1: suflarea cu duza de suflat (15). © | 14

indepärtati sacul de captare de pe aparat cât timp acesta mai este incä fixat de aparat.

° [7 Desprindeti sacul de captare de pe cârligul (6).

26 Rotiti mânerul sacului de captare în sensul invers al acelor de

ceasomic $i scoateti sacul de captare.

3112 introduceti $tutul de racordare (5).

213 Rotiti mânerul stutul de racordare în sensul acelor de ceasoric pentru a furtunul de suflat (7).

3.11. Pomiti aparatul.

3 14) Jetul de aer este suflat din aparat prin intermediul duzei de suflat (15). Miscati aparatul incet si uniform dintr-o parte în cealaltä pentru a curäta suprafata.

Metoda de suflat 2: suflarea cu furtun de suflat

Cu teava de suflat vä puteti deplasa liber si puteti curäta/sufla astfel suprafetele si colturile greu accesibile.

indepärtati sacul de captare de pe aparat cât timp acesta mai este incä fixat de aparat.

27 Desprindeti sacul de captare de pe cärligul (6).

26 Rotiti mânerul sacului de captare în sensul invers al acelor de ceasomic $i scoateti sacul de captare.

21151 Scoateti stutul furtunului de suflat (7).

316 Introduceti o teavä prelungitoare de suflat (11) în $tutul furtunului de suflat (7).

317. Introduceti a doua teavä prelungitoare de suñat.

2.11. Pomiti aparatul.

218 Deplasati încet si uniform teava de suflat la câtiva centimetri

2519 in cazulunor intreruperi ale procesului de lucru, puteti agäta teava de suflat in suporturile (13) de pe aparat.

Reglajul înältimii Aspiratorul de frunze este dotat cu un mecanism de reglare variabilà a

inältimii. Din acest motiv, puteti lucra si pe suprafete denivelate, nu doar pe cele netede.

Modul de lucru pe suprafete denivelate 520 Desfaceti butonul rotativ (14). Mânerul se miscä liber acum

521 Deplasati mânerul în sus si în jos pentru a adapta aspiratorul de frunze la caracteristicile solului.

Modul de lucru pe suprafete netede 2120 Desfaceti butonul rotativ (14). Mânerul se miscä liber acum

521 Deplasati bara de ghidare (9) în sus si în jos, pentru a regla nältimea necesarä a stutului de aspiratie (17).

2122 pozitia planä a stutului de aspiratie (17) Aceastä pozitie este idealà pentru curätarea locurilor si drumurilor netede, pavate, cum ar fi terasele, aleile etc. În aceastä poziie, puterea de aspirare este foarte mare.

2123 pozitia oblicä a stutului de aspiratie (17) Aceastä pozifie este idealà pentru lucrärile pe gazon sau pe locuri si drumuri denivelate pavate. În aceastä pozitie, puterea de aspirare este mai redusà.

aratul obiecte incendiate, explozive i, chibrituri sau cenusä fierbinte.

Nu aspirati sau suflati lichide, în special lichide care pot ardea, ca benzina. Nu utilizati aparatul in apropierea acestor substante.

Întretinerea si ingrijirea

Înaintea fiecärei lucräri de intretinere sau curätare: A - opriti aparatul

: asteptati oprirea lamei - scoateti din prizä stecärul

Folositi doar piese originale. Alte piese ar putea duce la daune si accidentäri imprevizibile.

Lucrärile suplimentare de reparatie trebuie executate exclusiv de cätre producätor sau de cätre serviciul pentru clienti.

“__ Pentru pärtile din material plastic, nu utilizati solventi (benzinä, alcool etc.), deoarece acestea pot deteriora piesele din material plastic.

Curätarea sacului de captare Gol

sacul de captare dupä încheierea lucrului.

Desprindeti sacul de captare de pe cârligul (6).

Rotiti mânerul sacului de captare în sensul invers al acelor de 1 ceasomic si scoateti sacul de captare.

L Scuturati bine sacul de captare. Întoarceti-i pe dos, pentru a il peria.

> Spälati sacul de captare in cazul murdäririi puternice sau cel putin o datä pe an cu mâna, cu apà si säpun.

© În cazul in care fermoarul nu alunecä, acesta de va freca cu säpun uscat.

Pentru indepärtarea problemei adresati-vä producätorului sau unei firme numite de acesta

Substantele nu sunt bine aparatul este astupat sau blocat aspirate (putere de aspirare scäzutä)

Înläturati obiectele care astupä aparatul, eventual contactati serviciul pentru clienti

sacul de captare este prea plin

Go)liti sacul de captare

Cablul de legäturä este prea lung sau are diametru prea mic.

Priza prea îndepärtatä de conexiunea principalä si diametru

prea mic a cablului de legäturä.

Cablul de legäturä minim 1,5 mm?, lungime maxim 25 m. în cazul cablului mai lung, diametrul minim 2,5 mm?.

Tip KLS 1600 Model KLS 1600 Puterea motorului P1 1600 W

sursa de aprovizionare o constituie producätorul sau distribuitorul

— _informatille necesare la transmiterea comenzii = Culoarea aparatului

Nr. piesei de schimb

Denumirea piesei de schimb

Denumirea aspiratorului de frunze