ATIKA KLS 1600 - Aspirator de grădină

KLS 1600 - Aspirator de grădină ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului KLS 1600 ATIKA în format PDF.

📄 125 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice ATIKA KLS 1600 - page 87
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Marcă ATIKA
Model KLS 1600
Categorie Aspirator de grădină
Tip produs Aspirator, suflător, tocător de frunze
Putere motor (P1) 1600 W
Tensiune 230 V ~ 50 Hz
Viteză de rotație 11 000 min⁻¹
Viteză aer suflare (duză) 200 km/h
Viteză aer suflare (furtun) 400 km/h
Volum aer aspirare max. 900 m³/h
Volum sac colector 25 L
Greutate 6,8 kg
Clasă de protecție II (izolare dublă)
Nivel de putere sonoră măsurat 104,8 dB(A)
Nivel de putere sonoră garantat 108 dB(A)
Nivel de presiune sonoră 93,6 dB(A)
Vibrație mână-braț < 4,38 m/s²
Funcții principale Aspirare, suflare, tocare
Reglare înălțime Da, mecanism variabil
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă sau perie; nu folosiți apă sub presiune; spălați sacul manual dacă este necesar
Siguranță Izolare dublă; utilizați un întrerupător diferențial de 30 mA; purtați EIP (ochelari, căști antifonice, mănuși)
Piese de schimb și reparabilitate Piese de schimb disponibile prin producător sau service autorizat; utilizați numai piese originale
Garanție Vezi declarația de garanție anexată

Întrebări frecvente - KLS 1600 ATIKA

Cum să folosiți aspiratorul în modul aspirare?
Asigurați-vă că sacul colector este corect fixat și că fermoarul este închis. Porniți aparatul și deplasați-l încet peste frunze. Nu forțați aparatul în grămezi de frunze. Goliți sacul când este plin.
Cum să treceți în modul suflare?
Scoateți sacul colector și furtunul de aspirare. Fixați duza de suflare sau furtunul de suflare. Porniți aparatul și direcționați fluxul de aer către zonele de curățat. Utilizați duza pentru suprafețe plane și furtunul pentru colțuri dificile.
Ce pot aspira cu acest aparat?
Este conceput pentru a aspira materiale ușoare și uscate, cum ar fi frunze, iarbă, crenguțe mici și bucăți mici de hârtie. Nu aspirați niciodată metal, pietre, sticlă, materiale fierbinți, lichide sau produse inflamabile.
Cum să întrețin sacul colector?
Goliți sacul după fiecare utilizare. Agitați-l și periați-l. Spălați-l manual cu apă și săpun dacă este foarte murdar, cel puțin o dată pe an. Verificați regulat starea fermoarului și a sacului; înlocuiți-l dacă este deteriorat.
Ce fac dacă motorul nu pornește?
Verificați mai întâi alimentarea electrică (priză, siguranță 10 A). Inspectați cablul de alimentare pentru eventuale deteriorări. Dacă totul este în ordine, motorul sau întrerupătorul poate fi defect; contactați service-ul.
Care sunt instrucțiunile importante de siguranță?
Purtați întotdeauna ochelari de protecție și căști antifonice. Utilizați un întrerupător diferențial de 30 mA. Nu lucrați în ploaie sau pe suprafețe umede. Păstrați copiii și animalele la distanță (cel puțin 5 m). Opriți aparatul înainte de orice intervenție.
Cum să reglez înălțimea aspiratorului?
Desfaceți butonul rotativ de pe mâner. Deplasați mânerul în sus sau în jos pentru a regla înălțimea racordului de aspirare. Pentru terenuri plane, reglați racordul plat; pentru gazon sau terenuri neregulate, înclinați-l.
Pot folosi aparatul ca tocător?
Da, în modul aspirare, frunzele sunt tocate înainte de a fi colectate în sac. Aceasta reduce volumul. Asigurați-vă că sacul este la locul său și că fermoarul este închis pentru o funcționare optimă.
Cum să depozitez aparatul după utilizare?
Curățați aparatul și sacul colector. Depozitați-le într-un loc uscat și încuiat, la îndemâna copiilor. Pentru depozitare prelungită, efectuați o curățare amănunțită și verificați starea generală a mașinii.
Unde pot găsi piese de schimb?
Piesele de schimb (sac colector, furtun, mâner etc.) sunt disponibile de la producător sau de la un dealer autorizat. Utilizați întotdeauna piese originale pentru a garanta siguranța și funcționarea corectă.

Întrebările utilizatorilor despre KLS 1600 ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator de grădină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KLS 1600 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KLS 1600 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE KLS 1600 ATIKA

Este interzisă punerea in functiune a masinii inaintea citirii acestor instruciuni de folosire, a respectarii tuturor indicateilor si a montarii aparatului conform descricrii!

Păstrați instruetiunile pentru UTILIZARI viitoare.

Cuprins

Declaratie de conformitate86
Volumul de livre86
Descrierea aparatului86
Simbolorile din instruţiuni de folosire86
Simbolorile aparat86
Timpi de utilizesc87
Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat87
Alte riscuri87
Munca în siguranta87
Montarea88
Punerea în functiune88
Instruţiuni de lucru89
Intreținerea și ingrijërea90
Depozitarea90
Defecțiuni posibile90
Date tehnice91
Garantia91
Piese de schimb91

Declaratie de conformitate UE

conform directivei: 2006/42/UE

Prin prezenta, noi

ATIKA GmbH & Co. KG

Numárul de série: vezi ultima pagină

Este conform cu predederile directivelor numite mai sus, dar si cu predederile urmatoarelor directive:

Au fost aplicate urmatoarele norme armonizate:

EN 60335-1/A13:2008; IEC 60335-2-100:2002; prEN 15503:2006;

EN 62233:2008; EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A1:2001;

EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3/A2:2005

Nivelul masurat de putere a zgomotului LwA 104,8 dB (A).

Nivelul garantat de putere a zgomotului LwA 108 dB (A).

Depozitarea documentor tehnice:

Verificatu dupa despachetare, daca continutul cartonului

este complet
si dacă nu a fost deteriorat in timul transportului

Transmiteti reclamataiile imediat commerciantului, furnizorului respectiv producătorului. Reclamataiile ulterioare nu se iau in considerare.

1 aparat premontat
1 barà de ghidare
2 tevi prelimungitoare de suflat
1 instructiune de folosire
1 fisà cu instrukturi de montare Şi Utilizare

Descrierea aparatului

1

1 Maner
2 Comutator pornit/oprit
3 Dispositiv de descárcare a cablului de forta de tragere
4 Clemà de cablu
5 Stut de racordare
6 Dispositiv de agatare a sacului de captare
7 Furtun de suflat
8 Fisa de retea
9 Barà de ghidare

10 Sac de capture
11 Teavā prelungitoare de suflat
12 Márer de transport
13 Motor
14 Buton rotativ pentru mecanismul de reglare a inaltimii
15 Duză de suflat
16 Suport
17 Stut de aspiratie

Simbolurile din instruţiunile de folosire

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 1

Pericol iminent sau situatie periculoasa. Nerespectarea acestor indicati poate cauza accidentari sau daune materiale.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 2

Indicatiţii importante privind UTILIZARE competenţă. Nerespectarea acestor indicatiţii poate duce la perturbati.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 3

Instruktiuni de folosire. Aceste indicatori vă ajută să folosiți in mod optim todo functiile.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 4

Montarea, folosirea si intreinerea. Aici vi se explică exact ce aveti de făcut.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 5

Vá rugam sá consultati foia de montaj.siutilizare livrata cánd in text se fac trimiteri la numárul imaginii.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 6

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 7

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 8

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 9

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 10

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 11

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 12

Simbolurile aparatului

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 1

Inaintea puneriin functiune, cititi si respectati instructiunile de folosire sicele de sigurantha.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 2

Inaintea inceperiui lucrilor de reparatie, intreinere si curatire, trebuie oprit motorul si scos stecarul din przya.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 3

Pericol din cauza pieselor centrifugate in timpul functiorii motorului - păstraţi la distanţă de zona de pericol personele, dar și animalele.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 4

Atentie la uneltele care se rotesc.
Este interzisă introducerea mânilor și a picoarelor în deschizăturile maşinii, că aparatul este în functiune.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 5

Purtati protecție pentru ochiși urechi.

ATIKA KLS 1600 - Simbolurile aparatului - 6

Aseferidumezealá.

Timpi de'utilizaré

Vá rugam sā tinej cont sī de prevederile locale privind protectia contra zgomotului.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

  • Aspiratorul, suflatorul, vantturatorul de frunze se utilizeazá doar pentru materiale ușoareși uscate, ca de ex. frunzeși rezidurile din grădina cum ar fi iarba, crengile miciși bucătile de hârtii.
    Aspirarea, suffarea 山 tocarea de

materiale grele, ca de ex. metal, pietre, crengi, conuri de brad sau sticla spartä
materiale inflamabile ca de ex. chistoace de tigari, carbuni pentru gratar
materiale inflamabile, nocive sau explozivesunt exclude in mod explicit.

  • Din cauza pericolului corporal nu se va utilizes aparul niciodata in domeniile cu prafuri si lichide care pot periclita sanătatea.
  • Nu sunt permise alte intrebuintări in afara de aspirareși suflare.
  • Aspiratorul, suflatorul, vanttaturul de frunze se utilizează doar pentru uzul privat conform scopului pentru care este conceput.
  • Aparatele pentru domeniul privat al caseiși grădinii sunt cele care nu seutilizeaza in spatii publice, parcuri, zone sportive, agricultuă sau pădur.
  • Orice alt mod de'utilize este considerat a nu fi in conformitate cu domeniul de aplicatie specificat. Producatorul nu raspunde de pagubele realizate astfel - riscul si-l asumă in exclusivitate utiliser.
  • Prin folosirea conformă domeniului de aplicatie specificat se intelegeși respectarea condiților de folosire, intreținereși reparatie, impuse de produçător,și respectarea mâurilor de siguranta prevăzute in instrutiuni.
  • Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru utilizes, căși alte reguli general valabile ale medicinii muccișși ale tehnicii de sigurată.
  • Modificari arbitrare ale aspiratorului de frunze exclud raspunderea producctorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
  • Montarea, utilizes area sì intretinerea aspiratorului de frunze este permisa doar personelor care cunosc aparatul sunt informate in legatura cu pericolele. Lucrareile de reparati pot fi efectuate numai de nei, resp. de firme de prestare a serviciilor numite de nei.
  • Este interzisa utilizesa maşinii in zone cu pericol deexplozie sau expuse intemperilor (ploii).

Altere riscuri

! In ciuda utilizarii corecte si a respectarii tuturor masurilor de protectie in vigoare, mai apar alte riscuri datorita constructie conform scopului de folosire.

Aceste riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Măsurile de siguranta“, „Utilizarea conformă domeniului de aplicatie specificat destinăției" si instructiunile de folosire în totalitate.

Atentia si precautia diminuează riscul accidentarii personelor si riscul pagubelor materiale.

  • Măsurile de siguranta ignorate sau trecute cu vederea pot duce la rănirea utiliserului sau la dăunarea proprietăti.
  • Aruncarea de pietre si pamant.
  • Periclitre datorata curentului electric in cazul utilizarii unor racorduri electricne necorespunzatoare.
  • Atingerea unor parti sub tensiune la piese electrice beschise.
  • Deteriorarea auzului datorità unor lucrări indelungate fara protejare auzului.

Cu toate măsurile de precautie luate mai pot rămâne niste riscuri, greu definibile.

Munca în siguranta

Folosite necorespunzător, aspiratoarele de frunze pot fi periculoase. La folosirea utilajelor electrice, trebuie respectate măsurileFundamentale de proteție pentru a exclude riscurile incendiilor, ale electrocutări si al accidentării personel.

Prin urmare, inaintea puneri i n functiune a utilajului, cititi si respectatii indicateiile urmatoare si masurile de prevenire a accidentelor ale assocatiei dumneavoastra profesionale si indicateiile de siguranță, valabile in tara dumneavoastră, pentru a va feri pe dumneavoastră si pe altii de accidente.

Transmiteti măsurile de siguranta tuturor personelor, care lucrează cu această masina.
Păstrați acesto instruțiuni de siguranta.

  • Familiarizati-vă cu acestutilaj inauntea puneri lui in functiune, cu ajutorul instructiunilor de folosire.
  • Nu utilizes aparatul pentru alte domenii de aplicatie, pentru care nu a fost conceput (Vezi utilizesa conform domeniului de aplicatie specificat si "Lucrul cu aspiratorul de frunze").
  • Asigurati-vă stabilitateași mențineti-vă tot timpul echilibrul. Nu va aplecati în fata.
    Lucrati cu precautie. Fiti atent, la ce facetti. Lucrati rational. Nu folositi aparatul, cand sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoholului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timpul folosirii aparatului poate conducie la accidente serioase.

Purtati imbracaminte de lucru potrivita:

  • nu puratai haine largi pau bijuterii, deoarece pot fi prinse de pârtile mobile ale masinii
    Purtati manusi si incaltaminte rezistentla alunecare

Purtati pantaloni lungi pentru protectia picioarelor

Purtati haine de protection:

  • ochelari de protectie
  • Purtata o protectie a auzului (nivel de presiune acustica poate depasige 85 dB (A))

Păstrati-va locul de munca în ordine! Dezordinea poate cauza accidente.
- Atentie la mersul cu spatele. Pericol de impiedicare!
- Dacă atingeti un corp străin, vă rugăm să opriți aparatul și să independpărtăti corpul străin (metal, pietre, crengi, ...) conform instrucțiunilor referitoare la Utilizarea conformă domeniului de aplicatie. Inainte înă de a reporniu aparatul, verificati pentru a constata eventualele deteriorară și permiteți specialistilor să efectueze reparatiile necessities.
Tineti cont de influentele din jur:

  • Nu folositi aparatul intr-un mediu umed sau ud.
    Nu expuneti niciodata aparatul la ploie.
    Lucrati exclusiv acolo unde avei vizilitate suficientă, asiguratoi iluminare bună.

  • Păstrați la distanță de zona dumneavoastră de lucru alte personeși animalele.

Nu permitei altero persone, mai ales copilor, sa atinga utilajul sau cablul.

  • Intrerupeti utilizarea masinii, tand sunt persone, in special copii, sau animale de casa in apropiere si candidtreci la alta zona de lucru.
  • In perimetrul de lucru al aparatului, persona care o deservește poartă raspunderea fata de alte persone.
  • Copii s tineri sub 16 ani s i persone care nu au citit instru tionile deutilizare nu au voie sa utilizeze aparatul
    Păstrați copii la distanță de utilaj.

  • Nu utilitàniciodata aparatul acolo, unde se afla personane neparticipante in apropiere.

  • Utilizatorul raspunde in cazul accidentelor cu alte persone sau cu proprietatea acestora.
  • Nu lasati niciodata aparatul nesupravegheat.
  • Nu suprasolicitatei aparatul! Lucrati mai bine si mai sigur in intervalul de putere indicat.
  • Folosiţi utilajul doar cu disposizitivele de protectie complet și corect fixate și nu modificati nimiti la masina, ce ar putea diminua siguranta.

  • Este interzisia modificarea aparatului Sau unor parti ale acestuaia.

  • Nu lasati niciodata conectat aparatul cánd este culcat pe o parte. Aparatul a fost dezvoltat exclusiv pentru operarea in posiziete verticală.
  • Nu stropiti aparatul cu apă. (sursa de pericol curentul electric).
  • Opriti masina si scaoatei stecarul din przyă in timpul:

lucrārilor de reparatie
lucrāról de intretinere s ci curatire
lucrilor de reparatie a avariilor
verificáii legăturilor de alimentare cu energia electrică, dacă nu sunt cumva incurcate sau deteriorate
- transportului
- in timpul pārāsirīi utilajului (si la intreruperi de scurtá durata)
- zgomote si vibrati neobisnuite

  • Intretineticu grijaaspiratorul de frunze:

  • Atentie ca orificile pentru aer să fie curate.

  • Păstrati运营管理 uscate si faraulei sau grasime. Respectati instructiunile de intretinere.

  • Verificati, dacă masina nu prezintă cumva eventuale deteriorari:

  • Inaintea utilizarii in continuare a aparatului, trebuie verificata cu grijaj functionarea ireprosabilăși conformă domeniului de aplicatie specificat a dispositivelor de protectie.

  • Verificatu dacă partile mobile functionează ireproşabile, dacă nu sunt blocate sau dacă nu există componente deteriorate. Toate piesele trebuie montate corect și trebuie să indeplineasca toenate condițiile pentru o functionare ireproşabile.
    Dispositiviele de protectie defecte si alte parti deteriorate trebuie reparate sau inlocuite in mod competent de catre un atelier specializat autorizat, daca nu este prevazut altove in instruetiunile de folosire.
    Autocolantele de siguranta deteriorate sau ilizibile trebuie inlocuite.

Depozitati aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.

#

Siguranta electrica

  • Conductele de legatura se fixează conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu un diamétru al conductorului de minimum

3× 1,5mm^2 la o lungime a cablului pana la 25m
3× 2,5mm^2 la o ungime a cablului peste 25m

  • Conducteile de legatura lungi si subti r produc o cadere de tensiune. Motorul nu-si mai atinge randamentul maxim, functionarea aparatului est redusă.
  • Fisele Şi dozele de connectare la cablurile electricre trebuie sá fie din cauciuc, PVC moale sau alt material termoplastic de aceeasi rezistentă mecanica, sau acoperite cu acest material.
  • Prizele caburilor electric trebuie să fie protejate impotrivà stropirii cu apă.
  • La fixarea conductei de legătura, asigurată-vă că aceasta nu este turtă, indoită și că racordul cu stecăr nu se umezește.
    Desfasurati cablul de tot, atunci cand folositi un tambur pentru cabluri.
  • Nu folosi ci cablul in scopuri care nu corespunde domeniului de aplicatie. Feriti cablul de caldură, de ulei si muchii ascutite. Nu folosi ci cablul pentru a trage stecarul din priză.
  • Feriti-vă de electrocutare. Evitati contactul corpului cu pârti pamântate (de ex. tevi, corpuri de inçalzire, sobre, frigidere etc.).
  • Verificazioni cu regolaritate caburile prelungitoare sì inlocuiţi-le, dacà sunt deteriorate.
  • Nu folositi conducte de legatură defecte.
  • Folosiţi in aer liber doar cabluri de prelungire autorizateși deci marcate corespunzător.
  • Nu folositi legaturi electrica provizorii.
  • Niciodata sā nu se sunteze sau sā se scoata din functiune instalatiile de protectie.
  • Conectati aparatul folosind un releu de protectie contra curentilor vagabonzi (30 mA).

A

Conectarea electrică, respectiv reparatiș ale părtilor electricare ale aparatului trebuie efectuate de către un specialist electrician concesionat sau de către unul din atelierele noastre de servici pentru clienti. Regulamentele locale privind mai ales măsurile de proteție trebuie respectate.

Reparatiile alterparti ale aparatului trebuie efectuate de catre producator Sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clientsi.

A

Folositi doarsie originale. Folosirea alterpiese de schimb poate duce la accidentarea utilizatorului. Producatorul nu raspunde de daunele astfel provocate.

ATIKA KLS 1600 - A - 1

Montarea

A

Racordaşi aspiratorul de frunze la rețeaua electrică, doar după finalizarea montajului.

2

Fixa'i bara de ghidare (9).

3

Fixati帽子用(1).

4

Fixati cablul de bara de ghidare (9) cu ajutorul clemei de cablu (4).

5

Introduceti sacul de captare (10).

6

Rotiţi mânérul sacului de captare în sensul acelor de ceasornic pentru a asigura sacul de captare.

7

Agatai sacul de captre.

8

Introduciţi stutul furtunului de suflat (7) in stutul de suflat (17).

9

Agatai sacul de furtunul de suflat (7).

10

Pentru depositare, introduci tevile prelungitoare de suflat (11) in suporturile de pe aparat.

Punerea'in functiune

Asigurat-va,ca aparatuleste montat conform indicaitilor.
Verificati inainte de ficare'utilize:

  • dacă conducțele de legătura nu au defecte (fisuri, tăieturi etc.)

! Nu utilizati cabluri de
Dacaparatulasuperit eventuale stricaciuni
Dacà toate legaturile cu surub sunt bine strânse

Racordarea la retea

  • Comparati tensiunea indicata pe placac de constructie cu tensiunea retelei si connectati aparatul la przy potrivita si prevazută regulamentar.
    Utilizi cablu prelungitor cu diametu sufficient.
  • Nu folositi conducte de legatură defecte.
  • Conectati aparatul printr-un comutator de protectie Fi (comutator de protectie impotrivacaurentilor vagabonzi) 30mA .
    Utilizăc cabluri de legătura resp. de prelungire cu diametrul conductorilor de min 1,5 mm² si lungime de până la 25 m.

Asigurarea: 10 A

#

Racordarea cablului prelimungitor

11

  1. Introduciţi cuprajul cablului de prelungire pe stecherul aparatului.
  2. Trageti cablul de prelungire in forma de bucla prin dispositivul de descarcare a cablului de forta de tragere si agatati-1.
  3. Atentie ca cabul de prelungire s aiba suficient joc.

Pornire / oprire

Nu folosi'i aparate, la care comutatorul nu se poate beschide si inchide. Comutatoarele defeche trebuie imediat reparate sau inlocuite de catre atelierul de service.

11 Intrerupatorul de pornie/oprine (2) este amplasat pe maner (1).

Pornire: Apasati intrerupatorul de pornire/oppire (2) in positia

Opriere: Apasati intrerupatorul de pornire/opriere (2) in positia

! In cazul intreruperii de curent, aparatul nu se comută automat in positiţa. Apăsati imediat intrerupătorul de pornire/opriré in positiţa , pentru a evita o repornire neasteptată a aparatul la revenirea curentului electric.

Instruţiuni de lucru

ATIKA KLS 1600 - Instruţiuni de lucru - 1

Inainte de inceperea lucrului, respectati urmatoarele:

instruetiunile de siguranta

urmatoarele instructiuni supplementare de lucru.

  • Doar personele peste 16 ani, care au citit si inteles instructiunile deutilizare, pot utilizes aparatul.
  • Purtăi echipamentul de proteție (ochelari/mască de proteție, mânusi, proteție pentru urechi, pantofi antiderapanți, pantaloni lungi), pentru a va putea proteja de eventuale răniri.
  • Păstrați locul de munca Sigurși ordonat. Indepartați toate obiectele din zona de lucru, care ar putea fi aruncate. (de ex. pietre)
  • Asigurat-va inaintea inceperi lucrului ca:

  • in zona de lucru nu se afla alte persone Sau animale
    ca vă este asigurată retragerea în spate fără obstacole

  • cã vã este asigurata stabilitatea
  • manerele si suporturile sunt uscate si curate.

  • Nu indreptaşi niciodata teava de aspirare/suflare in direcția personelor Sau animalelor. Nu suflaşi niciodata obiecte in direcția unde se afla persone sau animale.

  • Privitorii vov păstra o distanță minimă de siguranta de 5 m.

  • Atentie la obiectele sulfate.si zburatoare.Deosebit de periculos este efectul de ricosare din pereti sau ziduri.
  • Deconnectati aparatul cánd traversati drumuri cu pietris pau split.
  • Nu utilizati aparatul cu mainile unde sau pe vreme umedă.
  • Nu introduceti manual nimic f in orifici de aspirare.
    Conduceti cablul fintotdeauna prin spatele aparatului. Altfel exista pericolul impiedicarii, alunecarii sau caederii.
    La aspirare, nu utilizathi niciodata aparatul

  • fara sacul de captare,
    cu fermoarul sacului de captare beschis.

ATIKA KLS 1600 - Instruţiuni de lucru - 2

Dacă personele cu probleme de circulatie a sängelui sunt expuse prea vibraților, pot interveni probleme ale systemului nervos sau ale vaseler une.

Puteti reduce vibratihe:
- purtänd manusi de lucru groase, calduroase
- reducerea tempului de lucru (faceti mai multe pauze)
Mergeti la medic dacà vi se umflä degetele, dacà nu va simti bine sau dacà nu va mai simti degetele.

Indicatuipentruutilizareacaaspiratorsauvvanturator

ATIKA KLS 1600 - Indicatuipentruutilizareacaaspiratorsauvvanturator - 1

Asigurati-vā inaintea luāriīn primire, cā sacul de captare este montat, este deteriorarat sau uzat sī fermoarul este ⟨inchis.

  1. Porniti aparatul. 11
  2. Materialul de aspirat este aspirat in aparat prin stutul de aspiratie (17) si este tocat.
  3. Miscati- l incet s i uniform peste materialul de aspirat. Nu apasati aparatul in frunze.
  4. Puterea de aspirare scade, cánd sacul de captare este plin. Opriti aparatul si scoate-şi stecarul din przyă. Deschideti fermoarul si goliti sacul de captare.
  5. Dupa incheierea lucrului:

opriti aparatul si scoatei stecarul de connectare la retea.
desprindeti sacul de captare de pe caryligul (6). 7
roti帽子用sacului de capture in sensul invers al acelor de ceasornic si scoatei sacul de capture. 6
introduci stutul deracordare (5). 12
rotiti帽子用stutul de racordare in sensul acelor de ceasornic pentru a furtunul de suflat (7). 13
connectati aparatul pentru a indeparta resturile din aparat.

ATIKA KLS 1600 - Indicatuipentruutilizareacaaspiratorsauvvanturator - 2

Indepartati frunzele devreme! - Vă sfatuim să adunati frunzele pe posibil pe vreme uscatași imediat dupăcaderea frunzelor. Frunzele de creează probleme. La fel cași frunzele putrezite sau aflate in nezi.

Indicazioni pentru utilizarea ca suflător

Metoda de suflat 1: suflarea cu duza de suflat (15). 14

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 1

Indepartaţi sacul de captare de pe aparat CAT timp acesta mai este inca fixat de aparat.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 2

Desprindeti sacul de captare de pe cârligul (6).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 3

Rotişi帽子尔 sacului de captare in sensul invers al acelor de ceasornic si scoateti sacul de captare.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 4

Introduciţuțutul de racordare (5).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 5

Rotiti帽子用stutul deracordare in sensul acelor de ceasornic pentru a furtunul del suflat (7).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 6

Porniti aparatul.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 7

Jetul de aer este suflat din aparat prin intermediul duzei de suflat (15).

Miscei aparatul incet si uniform dintr-o parte in cealalta pentru acurata suprafata.

a ti sacul de captare de pe aparat CAT timp acesta mai este inca fixat.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 8

Desprindeti sacul de captare de pe cârligul (6).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 9

Roti帽子尔 sacului de captare in sensul invers al acelor de ceasornic si scoateti sacul de captare.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 10

Scoateştutul furtanului de suflat (7).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 11

Introduciţi o teavă prelungitoare de suflat (11) in ștuțul furtunului de suflat (7).

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 12

Introduciţi a douațeavă prelungitoare de suflat.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 13

Porniti aparatul.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 14

Deplasati incet si uniform teava de suflat la cátiva centimetri deasupra solului.

ATIKA KLS 1600 - Indicazioni pentru utilizarea ca suflător - 15

In cazul unor intreruperi ale procesului de lucru, puteti agaţa teava de suflat in suporturile (13) de pe aparat.

Reglajul inaltimii

Aspiratorul de frunze este dotat cu un mecanism de reglare variabilă a inăltimii. Din acest motiv, puteti lucrași pe suprafete denivelate, nu doar pe cele netede.

Modul de lucru pe suprafete denivelate

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete denivelate - 1

Desfaceti butonul rotativ (14). Mainerul se misca liber acum.

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete denivelate - 2

Deplasati mannersul in sus si in nos pru a adapta aspiratorul de frunze la characteristicile solului.

Modul de lucru pe suprafete netede

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete netede - 1

Desfaceti butonul rotativ (14). Mainerul se misca liber acum.

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete netede - 2

Deplasati bara de ghidare (9) in sus si in jos, pentru a regla inaltimea necessitiesa a stutului de aspiratie (17).

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete netede - 3

pozitia plana a stutului de aspiratie (17)

Această poziţie este ideală pentru curățarea locurilor și drumurilor netede, pavate, cum ar fi terasele, aleile etc.
În această poziţie, puterea de aspirare este foarte mare.

ATIKA KLS 1600 - Modul de lucru pe suprafete netede - 4

pozţia oblică a stutului de aspiratie (17)

Această poziţie este ideală pentru lucrările pe gazon sau pe locuriși drumuri denivelate pavate.

In aceast pozitie, puterea de aspirare este mai redusă.

Ce pot să aspir sau să suflu?

DA

Materiale usoare si uscate, ex. frunze uscate si reziduuri din gradina cum ar fi iarba, crengile mici si bucatele de hartié

NU

Materiale grele, ca de ex. metal, pietre, crengi, conuri de brad sau sticlă spartă

ATIKA KLS 1600 - NU - 1

Nu aspirati tau suflatci cu aparatul obiecte incendiate, explozive tau fumegand, cum ar fi tigari, chibrituri tau cenusa fierbinte.

ATIKA KLS 1600 - NU - 2

Nu aspirati sau suflati lichide, in special lichide care pot ardea, ca benzina. Nu utiliziati aparatul in apropierea acestor substante.

Intreţinerea și ingrijirea

ATIKA KLS 1600 - Intreţinerea și ingrijirea - 1

Inaintea fiecarei lucrari de intreitanere Sau curatae:

-opriti aparatul
- asteptati oprirea lamei
-scoatei din priză stecarul

Folosi doar piese originale. Alte piese ar putea duce la daune si accidentari imprevizibile.

Lucrările suplementare de reparatie trebuie executate exclusiv de câtre produçător sau de câtre serviciul pentruclienti.

Nu lasati masina la ndemana copilor.

Pentru a pstra capacitatea de fonctionare a aspiratorului de frunze, respectati urmatoarele.

  • Indepaţati praful Şi murdăria cu o lavetă sai cu pensula.
  • Nu curătatī masina cu jet de apă sai cu curăṭitoare cu apă sub presiune.
  • Pentru pârtile din material plastic, nu utilizati solventa (benzina, alcohol etc.), deoarece acestea pot deteriorara piesele din material plastic.

Curățarea sacului de captare

Goliti sacul de captare dupa incheierea lucrului.

ATIKA KLS 1600 - Curățarea sacului de captare - 1

Desprindeti sacul de captre de pe carylig (6).

Roti帽子尔 sacului de captre in sensul invers al acelor de ^ ceasornic si scoateti sacul de captre.

Scuturati bine sacul de captare.
Intoarceti-I pe dos, pentru a il peria.
Spalati sacul de captare in cazul murdaririi puternice sau cel putin o datape an cu mana, cu apa si sapan.

ATIKA KLS 1600 - Curățarea sacului de captare - 2

In cazul in care fermoarul nu alunecă, acesta de va freca cu săpun

ATIKA KLS 1600 - Curățarea sacului de captare - 3

Verificati regulat pentru siguranta dumneavoastră dacă sacul de ne este deteriorat. Un sac deteriorat se va schimba imediat.

Depozitarea

ATIKA KLS 1600 - Depozitarea - 1

Scoatei stecarul din priză.

Depozitate aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.
Inaintea unei depositari mai indelungate, respectati urmatoarele indicati pentru a asigura o periodă lungă de folosireși o utilizare usoară a masinii:

  • Efuctuati o curatare temeinica.
  • Verificazioni aparatul pentru a constata dacă se află intr-o stare tehnicaireprosabilită, astfel incât după o depositure mai indelungata să fie posibilă o utilizare sigură a aparatului.

Defectiuni posibile

ProblemaCauza posibilăRemedierea
Motorul nu poneșteLipssește alimentarea (cădere de tensiune)Verificați siguranta (10 A)
cablul de conectare defectSchimbați respectiv verificați cablul (specialist electrician) ▲ cablurile defe cate nu se vor mai utilize
Motor Sau comutator defectPentru îndepărtarea problemei adresați-vă produçătorului sau unei firme numite de acesta
Substanțele nu sunt bine aspirate (putere de aspirare scăzută)aparatul este astupat pau blocatÎnlăturiți obiectele care astupă aparatul, eventual contactați serviciul pentru clienti
sacul de captare este prea plinGoliți sacul de captare
Cablul de legătură este prea lung pau are diamétru prea mic.Cablul de legătură minim 1,5 mm², lungime maxim 25 m.În cazul cablului mai lung, diamétrul minim 2,5 mm².
Priza prea îndepărtataă de conexiunea principală și diamétru prea mic a cablului de legătură.

Date tehnice

TipKLS 1600
ModelKLS 1600
Puterea motorului P11600 W
motorulMotor de current alternative 230 V ~ 50 Hz
Numărul rotaților n11000 min -1
Fluxul de aer suflat (viteza max. a aerului)Duză de suflat: 200 km/h Furtun de suflat: 400 km/h
Puterea de absorbție (cantitatea max. de aer)900 m³/h
Vibrățile maii iii (conf. EN 1033/DIN 45675)avhω = < 4,38 m/s²
Sacul de captare (Volum)25 Litri
Clasa de protețieizolație de proteție II ☐
Greutatea6,8 kg
Nivel de putere a zgomotului LWA (conform 2000/14/UE)nivelul măsurat de putere a zgomotului 104,8 dB (A) nivelul garantat de putere a zgomotului 108 dB (A)
Nivelul de presiune acustică (conform 2000/14/UE)93,6 dB (A)

Garantia

Atentie la declaratia de garantie anexata.

Piese deschimb

1

Comandarea pieselor de schimb:

sursa de aprovisionare o constituie producatorul Sau distribuitorul
informatile necessities la transmiterea comenzii:

Culoarea aparatului
Nr. piesei de schimb
Denumirea piesei de schimb
Numarul dorit
Denumirea aspiratorului de frunze

Exemplu: portocaliu, 381266, sac de captare, 1, KLS 1600

Pos.-Nr.Nr. piesei de schimbDenumirea
4381273Clemă de cablu
7381264Furtun de suflat
9381265Bară de ghidare
10381266Sac de captare
11381267Teavă prelimungitoare de suflat
18381268Roata – mică
19381269Capac de roata (roata mică)
20381270Roata – mare
21381271Capac de roata (roata mare)
22381272Eticheta de siguranță

CoXpaHnTb HnHcTpkyKzIIO dJIe NcNoJIb3OBAHnB a 6yduyeM.

Copepknne

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : KLS 1600

Categorie : Aspirator de grădină