RW 1400 - Mixer electric portabil ATIKA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RW 1400 ATIKA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RW 1400 ATIKA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mixer electric portabil în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RW 1400 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RW 1400 mărcii ATIKA.
MANUAL DE UTILIZARE RW 1400 ATIKA
Descrierea aparatului / Piese de schimb 64
Simboluri Instruktioni de folosire / aparat 64
Declaratie de conformitate 64
Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat 65
Altere riscuri 65
Munca in siguranta 65
Montarea 66
Punerea in functiune 66
Verificatu dupa despachetare, daca continutul cartonului
este complete
sida cãna u a fost deteriorarat in timpul transportului
Transmitei reclamaţile imediat commerciantului, furnizorului respectiv produçătorului. Reclamaţile ulterioare nu se iau in considerare.
1 aparat de malaxare
1 amestecator (2 piese)
1 instructiune de folosire
- 2 chei de strangere
- set de perii de carbune
Dispensarea

Aparatele electricne nu se aruncacu resturile menajere.
Aparatele, accesoriile 山 ambalajul se revalorifica intr-un mod care protejează mediuinconjutator.
A Descrierea aparatului / Piese de schimb
| Pos | Denumirea | Nr. piesei de schimb | |
| RW 1400 | RW 1600 | ||
| 1. | Aparat de malaxare | ||
| 2. | Amestecător spiralat1. barà2. adaos amestecător | 372583 | 372613 |
| 3. | Comutatorul pornire/oprire | ||
| 4. | Butonul de blocare | ||
| 5. | Reglarea turației | ||
| 6. | Comutator cu 2 viteze | ||
| 7. | Mâner | ||
| 8. | Ax amestecător | ||
| 9. | Cheie universală | 372562 | |
| 10. | Amestecător mortar | 372582 | 372612 |
| 11. | Amestecător cu discuri | 372584 | 372614 |
Simboluri Instruetioni de folosire

Pericol iminent sau situatie periculoasa.
Nerespectarea acestor indicati poate cauza accidentari sau daune materiale.

Indicatii importante privind utilizesa competenta. Nerespectarea acestor indicati poate duce la perturbati.

Instructiuni de folosire. Aceste indicatorii va ajută să folositi în mod optim tutte functiile.

Montarea, folosirea si intretnerea. Aici vi se explică exact, ce aveți de făcut.
Simbolurile aparatului
| Înaintea punerii În functiune, citiți și respectați instrutiunile de folosire și cele de siguranta. | Înaintea Începerii lucrărilor de reparatie, intreținere și curătire, trebuie oprit motorul și scos ștečărul din priză. |
| Purtați protectione pentru ochi și urechi. | Purtați masca de proteției Împotrivara prafului. |
| Purtați mânusi de proteției. | A se feri de umezeală. |
Declaratie de conformitate UE
declară pe propria răspundere că produsul
Aparat manual de malaxare RW 1400 / RW 1600
la care se referă această declaratie, corespunde cerintelor de securingitate și sanătate ale Directivei 98/37/EU în vigoare că si cerintelor altero reglementări aplicabile în vigoare:
2006/95/EG, 2004/108/EG, EN 60745-1.

Ahlen, 18.08.2008
A. Pollmeier, directiunea
Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat
- Áparatul de malaxat este destinat'utilizārii inadrul lucrārilor efectuate in gospodária proprie pentru amestecarea de materiale de construcţie lichide Şin forma de graf, ca de exemplu: vopsele, mortar, adeziv, chips, materiale de rostuire, materiale de spăcluit, materiale de acoperire in start.
-
Este permisa exclusiv utilizes aceler amestecatoare, destinate special pentru acest aparat, cu un diametru maxim de 120 mm (RW 1400) - 140 mm (RW 1600).
-
STOP Orice alte utilizes, in special amestecarea de substantiete inflamabile sauexplozible (pericol de incendiu sau de explozie) sauutilizarea in domeniul alimentar,esteconsiderata ca nefiind conforma cu domeniul deutilizare specificat.Producatorul nu raspunde de daunele de orice natura provocate astfel.
Riscul i-l asumă in exclusivitate utilizatorul.
- Prin folosirea conformă domeniului de aplicatie specificat se intelegeși respectarea condiților de folosire, intreținereși reparatie, impuse de produçător,și respectarea măsurilor de siguranta prevăzute în instrutiuni.
- Trebuie respectate măsurile de prevenire a accidentelor valabile pentru UTILIZARE, că alte reguli general valabile ale medicini multiș si ale tehnicii de siguranta.
- Modificāri arbitrare ale aparatului de malaxare exclud raspunderea producātorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.
- Montarea, utilizes area si intreinerea aspiratorului de frunze este permisă doar personelor care cunosc aparatul si sunt informate in legatură cu pericolele. Lucrările de reparati pot fi efectuate numai de noi, resp. de firme de prestare a serviciilor numite de noi.
Acestre riscuri pot fi diminuate dacă se respectă „Măsurile de siguranta“, „Utilizarea conformă domeniului de aplicatie specificat destinatiei"și instruţunile de folosire în totalitate.
Atentia si precautia diminuează riscul accidentarii personelor si riscul pagubelor materiale.
- Măsurile de siguranta ignorate sau trecute cu vederea pot duce la rănirea utilizatorului sau la dăunarea proprietăti.
- Periclitare datorata curentului electric in cazul Utilizarii unor racorduri electrice necorespunzatoare.
- Atingerea unor parti sub tensiune laciese electrice descise.
- Deteriorarea auzului datorită unor lucrări indelungate fãră protejarea auzului.
Cu toate măsurile de precautie luate mai pot rămăne niste riscuri, greu definibile.
Intretinerea.si ingrijija
Transmiteti măsurile de siguranta tuturor personelor, care lucrează cu această masina.
- Nu utiliziţi aparatul în alte scopuri decât cele, pentru care a fost conceput (vezi „Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat"și „Lucrul cu aparatul de malaxare").
- Nu atingeti, inspirati (producre de praf) sau inghititi cimentul sau aditivii acestuia. La umplerea sau golirea rezervorului de amestecare, puratai imbracamintea personalà de protectie (mʌnuşi, ochelari de protectie, masca de protectie impotrivara prafului).
- Intrerupei utilizes area masinii, cando sunt personane, in special copii, sau animale de casa in apropiere si cando treceti la alta zona de lucru.
- In perimetrul de lucru al aparatului, persona care o deservingste poarta raspunderea fata de alte persone.
- Copii i tinerii sub 16 ani s personele care nu au citit instructiunile de utiliser nu au voie sa utilizes aparatul
- Nu utilizes niciodata aparatul acolo, unde se afla personane neparticipante in apropriere.
- Utilizatorul răspunde în cazul accidentelor cu alte persone sau cu proprietatea acestora.
- Nu lă sati n iciodata aparatul nesupravegheat.
- Folosiţi utilajul doar cu dispositivele de proteție completși corect fixateși nu modificanti nimic la masina, ce ar putea diminua siguranta.
- Este interzisă modificarea aparatului sau unor pârți ale acestuia.
- Opriti masina sico scoatei stecarul din priză in timpul:
lucrarilor de reparatie
lucrarilor de intretinere si curatire
lucrāriloreparateia vaviilor
verificarei legaturilor de alimentare cu energia electrica, daca nu sunt cumva incurcate sau deteriorate
-
transportului
-
in tampul părsirii utilajului (şi la intreruperi de scurtă durata)
Zgomotesisi vbrati neobisnuite -
Intretineti cu grijă aparatul dumneavoastră de malaxare:
-
Atentie ca orificiile pentru aer să fie curate.
-
Păstrați manerele uscateși fara ulei sau grăsime.
-
Verificazioni, dacă masina nu prezintă cumva eventuale deteriorarăi:
-
Inaintea utilizării in continuare a aparatului, trebuie verificata cu grija functiOnarea ireprosabilași conforma domeniului de aplicatie specificat a dispositivelor de protectie.
- Verificati, dacă piesele sunt deteriorarate sau defecte. Toate piesele trebuie montate corect și trebuie că indeplineasca toenate condițile pentru o functiәnare ireprosabilită.
Dispositivele de protectie defecte si alte parti deteriorate trebuie reparate sau inlocuite in mod competent de catre un atelier specializat autorizat, daca nu este prevazut altceva in instruetunile de folosire.
Autocolantele de siguranță deteriorate sau ilizibile trebuie inlocuite.

Depozitate aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.
Siguranta electrica
Conductele de legătura se fixează conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu un diamétru al conductorului de minimum 3 × 1,5 ~mm^2 la o lungime a cablului până la 25 m 3 × 2,5 ~mm^2 la o lungime a cablului peste 25 m
- Conducteile de legaturà lungiși subti ri produc o cadere de tensiune. Motorul nu-și mai atinge randamentul maxim, functionea aparatului este redusă.
- Fiseleși dozele de connectare la caburile electrice trebuiesă fie din cauciuc, PVC moale sau alt material termoplastic de aceeasi rezistentă mecanica, sau acoperite cu acest material.
- Prizele caburilor electrice trebuie să fie protejate impotrivà stropirii cu apă.
- La fixarea conductei de legătura, asigurată-vă că această nu este turtă,∉ndoităși că racordul cu stecăr nu se umezește.
Desfãsurate cablul de tot, atunci când folositi un tambur pentru cabluri.
- Verificazioni cu regolaritate caburile prelungitoare si inlocui-tle, dacă sunt deteriorate.
- Nu folositi conducte de legătura defecte.
- Nu folosi tegaturi electrice provizorii.
- Niciodata să nu se sunteze sau să se scoata din functiune instalatiile de protectie.
- Conectaţi aparatul folosind un releu de protectie contra curentilor vagabonzi (30 mA).
Conectarea electrica, respectiv reparati ale pärtilor electrice ale aparatului trebuie efectuate de cadre un specialist electrician concessionat sau de cadre unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti. Regulamentele locale privind mai ales măsurile de protectie trebuie respectate.
Reparatiile altero panti ale aparatului trebuie efectuate de catre producator Sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.
Folosi doar把这些 originale. Folosirea altero把这些 deschimb poate duce la accidentarea utiliserului. Producatorul nu raspunde de daunel astfel provocate.
Montarea
Fixarea amestecatorului:
B Insrubati bara (2a) pe adaosul amestecatorului (2b). C Insrubati amestecatorul (2) pe axul amestecator (8). Asigura amestecatorul cu cheile de strangere (9).
Punerea in functiune
- Asigurat-va, că aparatul este montat conform indicateilor
-
Verificati inainte de ficare'utilizare:
-
dacă conducteile de legătura nu au defecte (fisuri, tăieturi etc.)
nuutilizati cabluridefecte
Dacă aparatul a suferit eventuale stricăciuni (vezi. Lucrări in siguranta)
- dacă amestecătorul este bine strâns
① Racordarea la retea: 10 A
- Comparati tensiunea indicata pe placac de constructie cu tensiunea retelei si conecta aparatul la przy potrivita si prevazutregulamentar.
- Conectaţi aparatul printr-un comutator de protectie Fi (comutator de protectie impotrivà curentilor vagabonzi) 30 mA.
- Nu folosiţi conducte de legătura defecte.
- Uti lizaţi ca bluri de legă tu ră resp. de prelungir e cu diamétru I con duc tor il or de m in 1,5 m m²și lungime de până la 25 m.
i Asigurarea: 10 A
Conectarea
Nu folosiţi aparate, la care comutatorul nu se poate deschideși inclide. Comutatoarele defecte trebuie imediat reparate sau inlocuite de câtre atelierul de service.
Conectarea D
Actiona mai intai dispositivul de blocare (4). Apasati comutatorul PORNIRE-OPRIRE de la maner (3). Dupa pornire, aparatul porneoste incet. Turaia creste in functie de mârirea presiunj pe comutator.
Oprirea
Pentru oprire, apasati comutatorul PORNIRE-OPRIRE de la maner si eliberati-l din nou.
2 viteze F
Aparatul este dotat cu un angrenaj cu 2 viteze.
- viteza: 0 min -1 până la 620 min -1
- viteză: 0 min -1 până la 810 min -1
Pentru selectarea vitezei, rotiti comutatorul (6) cu 180^ .
Actiona comutatorul doar cand instalata este oprita.
Reglarea turatiei
La acest model, turația motorului,și astfel puterea de malaxare, este reglabila. Puteti regla fara trepte turația cu ajutorul regulatorului de turatie (5).
- viteza: 0 min -1 pña la 620 min -1
- viteza: 0 min -1 până la 810 min
Indicati li referitoare lautilizare
Dacă personele cu probleme de circulăție a sângelui sunt expuse prea des vibraților, pot interveni probleme ale systemdului nervos sau ale vaseler sanguine.
Puteti reduce vibratiile:
- purtand manusi de lucru groase, calduroase
- reducerea timpului de lucru (faceti mai multe pauze)
Mergeti la medic dacá vi se umfla degetele, dacá nu va simti bine sau dacá nu va mai simiti degetele.
Utilizati exclusiv amestecatoarele recomandate de producator. Atentie la diametrul maxim (Ø 120mm - RW 1400 / 140 mm - RW 1600).
- Amestecatorul de mortar livrat este indicat pentru urmatoarele materiale de amestecare:
- cantità mai mari de materiale de amestecare vascoase ŞI lipicioase, de ex. vopsele, lacuri, lazuri, adeziv, clei, lipici, material de spacluit, tenucială, sapă etc.
Utilizati aparatul numai cu manerele supplimentare
- In timpul amestecarii, mariţi turația. Treceţi aparatul de malaxare prin materialul de amestecat, până cánd acoste este amestecat complet. Respectă instruciunile de prelucrare ale producțorilor.
- Nu lucrati in regim permanent de fonctionare domeniul de turaţie joasă. Acest lucru conducze la o suprasolicitare/supraîncălzire a motorului, deoarece nu se realizazează o răcire suficientă.
In timpul malaxarii, tineti aparatul cu ambele maiini.
- Nu introduc eşi ma na in amestecăt orul in functiune (un nealta de am estecare in rotatie).
- Evità stropirea! Lucrati cu turatie redusă când aparatul de malaxare este scufundat în materialul de amestecat, respectiv cand este extras din acesta.
Intreţinereași ingrijirea

Inaintea fiecarei lucrari de intreinere saucuratare:
- opriti aparatul
- aşteptaşi oprîrea completă a aparatului
- scoateti din priză stecărul
Folosi doar把这些 originale. Alte把这些 ar putea duce la daune si accidentari imprevizibile.
Lucrările supplementare de reparatie trebuie executate exclusiv de câtre produçător sau de câtre serviciul pentruclienti.
Nu lasati masina la ndemana copiilor.
Pentru a păstra capacitatea de fonctionare a aspiratorului de frunze, respectati următoarele.
Orificiile de aeresire trebuie păstrate libereși curate
- Indepartati praful Şi murdária cu o lavetă sau cu pensula.
- Nu curatai maşa cu jet de apă sai cu curăṭitoare cu apă sub presiune.
- Pentru pârțile din material plastic, nu utilizăi solventi (benzina, alcohol etc.), deoarece acestea pot deteriorara piesele din material plastic.
- Verificatu poziţia fixă a帽子erelor
Curatai amestecatorul - Aparatul de malaxare este dotat cu perii de carbune. In cazul'utilizarii, periile de carbune pot fi inlocuite de catre Serviciul pentru clienti.
Pentru propria siguranta, verificati regulat dacamestecatorul nu este cumva deteriorat. Inlocui imedi amestecatorul deteriorat.
Verificazioni la intervale regulate amestecatorul. Este interzisia utilizes area unui aparat de malaxare cu amestecator defect. Solicitati reparata aparatului de catre Serviciul pentru clienti.
Depozitarea

scoateti din priză stecărul
Depozitati aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.
- Inaintea unei depositari mai indel ungate, respecta t i urmatoarele indicati pursuant a asigura o perioada lunga de folosire si outilizare usoară a masinii:
- Effectuatio curata temeinica.
Garantia
Atentie la declaratia de garantie anexata.

Inaintea remedierii unei defectiuni:
- opriti aparatul
- asteptati oprirea amestecatorului
- scoatei din priză stecărul
După ce au fost inlăturate toate defeciunile montați la locși verificati.toate dispositivele de protectie.
| Problema | Cauza posibilă | Remedierea |
| Motorul nu pornexe | ↔Lipsoste alimentarea (cădere de tensiune) ↔cabul de conectare defect ↔Motor Sau comutator defect | ↔Verificanti siguranta (10 A) ↔Schimbați respectiv verificanti cabul (specialist electrician) cablurile defe cate nu se vor mai utilizea ↔Pentru îndepărtarea problemei adresați-vă produçătorului Sau unei firme numite de acesta |
| Vibrati neobișnuite | ↔Amestecător defect ↔Cap de prindere defect ↔Material de amestecare greșit | ↔Inlocuiți amestecătorul ↔Pentru îndepărtarea problemei adresați-vă produçătorului Sau unei firme numite de acesta ↔Prelucrare greștă. Respectați instruetiunile de prelimucrare ale produçătorilor. |
| Aparatul pornexe, se blochează insăla sarcină micăși se oprește eventual automat | ↔Cabul de legătură este prea lung Sau are diametru prea mic. ↔Priza prea îndepărtata de conexiunea principalăși diametru prea mic a cablului de legătură. | Cabul de legătură minim 1,5 mm2, lungime maxim 25 m. În cazul cablului mai lung, diametrul minim 2,5 mm. |
Date tehnice
| Model | RW 1400 | RW 1600 |
| Puterea motorului P1 | 1350 W | 1600 W |
| motorul | Motor de curent alternatively 230 V ~ 50 Hz | |
| Numărul rotaților n0Cu reglare a numărului rotaților | 1. viteză: 0 - 620 min-12. viteză: 0 - 810 min-1 | 1. viteză: 0 - 480 min-12. viteză: 0 - 650 min-1 |
| Ø amestecător | 120 mm | 140 mm |
| Preluare amestecător | M 14 | |
| Lungime amestecător | Ca. 590 cm | |
| Vibrățile braț-mână la@mân erul de deservire (conform EN 1033/DIN 45675) | avhw = < 3,2 m/s2 | avhw = < 3,2 m/s2 |
| Volum de amestecare | < 65 Liter | 40-90 Liter |
| Greutatea | 5,6 kg | 6,7 kg |
| Nivel de putere a zgomotului LwA (conform 2000/14 / CE) | nivelul măsurat de putere a zgomotului 98,6 dB (A) | |
| Nivelul de presiune acustică LpA (conform 2000/14 / CE) | 87,6 dB (A) | |
| Clasa de proteție | II / ☐ | |
| Tip de proteție | IP 20 | |
CopepxaHne
Osbem nocTabkn 69
YTNJIIN3aUN 69
Oncanhe yctpoictBa/3aIyactn 69
CmBbIbI, HnCTpyKuIN IIO 3KcPiYatauIN/ 69 nCNoJIb3yEmbIe B yCTpoiCTBe
3aBHeHne O COOTBeTCTBn Tpe6oBaHnA M 69