BRAUN MQ775 - Liquidificador

MQ775 - Liquidificador BRAUN - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho MQ775 BRAUN em formato PDF.

📄 80 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BRAUN MQ775 - page 18
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre MQ775 BRAUN

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Liquidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MQ775 - BRAUN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MQ775 da marca BRAUN.

MANUAL DE UTILIZADOR MQ775 BRAUN

Os{nossos produits foram desenvolvidos para alcantar os mais elevados padrões deolemde,funcionalidadeede design. Esperamos que desfrute em pleno do seu novo aparelho Braun.

Antes de utiliser o seu aparelho

Antes de utiliser este aparelho pela primarya vez, leia atenta e cuidadosamente as instruções de'utilisation.

Atencion

BRAUN MQ775 - Atencion - 1

As lâminas e os acessórios (15a,b) encontrar-se muito apiados! Para evaporar acidentes e ferimentos, manipule as lâminas com o maior cuidado.

  • Desligue o aparelho da corrente sempre que este estiver sem supervisao e antes de montar, desmontar, limpar e arrumar o aparelho.
  • Este aparelho não foi concebido para ser uso por crianças ou pessoas com limitações sensoriais, fibras ou mentalais, a menos que estejam sob a supervisão de uma和个人a responsavel pela sua segança. Mantenha este aparelho para do alcance das crianças, a fim de garantir que não brincam com o aparelho.
  • Antes de utilizes o acessario de preparacao de alimentos, assegure-se que o fecho de segurarca da tampa (10d) se encontra devidamente encaixado e que o calcador de alimentos (10b) está colocado.
  • Durante o funciona do aparelho, não insira nenhuma coisa no tubo de enchimento, a não ser o calçador de alimentos (10b).
  • O corpo do motor (4) e o acoplador do acessório batedor (8a) não devem ser lavados sob água currente nem mergulhados em água.
  • A tampa (10) pode ser passada por agua corrente, mas não deve ser MERgulhada em agua nem lavada na boaquina de lavar loça.
  • Os electrodométricos da Braun cumprem com as normas internacionais de segurarce em vigor. A sua reparacao, ou a substituicao do cabo de alimentacao, deve ser realizada apenas pelos Centros de Assistencia Autorizados da Braun. As reparacoes efectuadas por pessoal nao qualificado podem causar acidentes ou seriros danos ao'utilizar.
  • Antes de ligar o aparelho à currente, verifique se a volta-gem indicada na base do aparelho corresponde à da sua casa.
  • Este aparecido foi desenvolvimento para preparar quantidades normais de alimentos para uso domestico.
  • O copo misturador (7) e o recipienthe (11) não pode ser realizados no micro-ondas.

Descrição (consulta aanela na pág. 3)

1 Botão de segurarça
2 Luz piloto
3 Interruptor Smartspeed / velocidades variaeis .
4 Corpo do motor
5 Botoes de desbloqueio
6 Péda varinha
7 Copomisturador
8 a Acoplador b Acessorio

9 Acessório de cozinha compacto

10 Tampa
10a Acoplador do motor
10b Calcador de alimentos
10c Tubo de enchimento
10d Fecho de segurarca
11 Recipiente

12 Base anti-deslizante
13 Lamina
14 Gancho para amassar
15 Suporte de acessórios
15a Acessório para laminar
15b Acessórios para ralar (fino, grosso)

Lave bem todas as peças antes de as utiliser pela primaira vez (consulte o parágrafo «Limpeza» /abela C).

Luz piloto

A luz piloto (2) indica o estado do aparelho, quando o mesmo se encontrar ligado a uma tomada electrica.

Luz pilotoAparelho/Estado de funciona
Vermelho a piscarO aparecido está pronto a funciona.
VerdeO aparecido pode ser colocado em funciona (o botão de libertação está pressionado).
VermelhoSobreaquecimento doaporelho. Deixe-o arrefecer. quando a luz vermelha piscar, oaporelho está pronto a funciona.

Tecnologia Smartspeed

Interruptor Smartspeed para velocidades variáveis

Uma pressao do interruptor para todas as velocidades. Quanto mais pressionar, maior sera a velocidade (fig. A). Quanto maior a velocidade, maior rapiidos e finos serao os resultados obtidos na preparacao dos alimentos.

Funcionamento com apenas uma mão: o interruptor
Smartspeed (3) permite-lhe ligar o corpo do motor e controlar a velocidade apenas com uma mão.

Como usar o aparelho

Primeiro uso: Remova o bloqueio para transporte da parte do motor (4), puxando a cinta vermelha.

O aparelho possui um botão de segurarça. Para ligar o aparelho com segurarça, siga os pontos seguintes:

  1. Em primeiro lugar, prima o botão de segurarça (1) com o polegar e mantenha pressionado. A luz piloto acende e permanece verde.
  2. A seguir, prima o interruptor Smartspeed (3), de acordo com a velocidade desejada. Se não premir o interruptor Smartspeed (3) no espoço de 5 segundos, não poderá ligar o aparelho, por razões de segurança. A luz vermelha do piloto piscá. Para ligar o aparelho, repita o passo 1.
  3. Durante o funciona, não é necessário manter o botão de segurar a pressionado.

A varinha é ideal para preparar molhos, sopas, maionese e comida para bebés e ainda para misturarbebidas ou batidos.

Para obter osmelhosresultados,utilize o nivel de velocidade mais elevado.

  • Encaixe o corpo do motor (4) no pé da varinha (6) até fazer um «clique».
  • Introduza a varinha até ao fundo de um recipiente ou copo misturador. Depois ligue o aparecido, tal como se descreve acima.
  • Ao's autilização, desligue o aparelho da corrente e pressione os botões de desbloqueio (5) para Separar o corpo do motor.

Quando utilizar a varinha directamente numa panela ao lume, quando cozinha, retire primeiro a panela do fogão para fazer salpicos do liquido a ferver (risco de queimaduras!).

Exemplo de receita: Maionese

250 g de oleo (por exemple, oleo de girassol),

1 ovo e 1 gema de ovo adicional,

1-2 colheres de sopa de vinagre (15 g aprox.), sal e pimenta a gosto

Coloque todos os ingredientes (à temperatura ambiente) no copo misturador, de acordo com a ordem acima indicada. Introduza a varinha às vezes do copo misturador. Ligue-a e utilize o;nível maximo de velocidade. Mantenha a varinha{nessa posicao até que o oleo se começa a misturar com osoutros ingredientes. De seguida, e sem deslagar a varinha, mova-a lentamente para cima e para boa até a maionese ficar bem ligada. Tempo de processamento: de 1 minuto (para salada) até 2 minutos para uma maior consistência (como, porexample, para molho).

Acessório batedor (consulte a pág. 3/fig. B)

Utilize o acessario batedor apenas para fazer chantilly, bater claras em castelo e preparar moussees ou sobremesas instantâneas de pacote.

  • Insira o acessório batedor (8b) no acoplador (8a) e a seguir, introduza o corpo do motor (4) no acoplador até encaír com um «clique».
  • Coloque o acessório batedor num recipienteundo sodepos pressione o interruptor para colocar o aparelho emfunacionamento.
  • Ao's autilização, pressione os botões de desbloqueio (5) para Separar o corpo do motor. A seguir, puxe o acessório batedor do acoplador.

Dicas para obterolestimosresultados

  • Utilize um recipienté medio.
  • Movimento o batedor no sentido dos ponteiros do relógio, inclinando-o ligeiramente.
  • Natas batidas (máx. de 400 ml de natas muito frias, 30% de teor minimo de gordura, 4-8 °C): Para fazer chantilly, comece com um[nével de velocidade boa (leve pressão no interruptor) e, sem deleiar de bater, acontece a velocidade até ao[nével máximo (major pressão no interruptor).
  • Claras em castelo (máx. 4 ovos): Para bater claras em castelo, comece com um nível de velocidade médio (pressão média no interruptor) e, semDEXAR de bater, aumente a velocidade até ao nível máximo (major pressão no interruptor).

Acessório de cozinha compacto

O acessario de cozinha compacto (9) é ideal para:

  • picar misturar
  • amassar (massa com uma base até um(Maximo de 250 g) de farinha)
  • laminar e ralar

Com a lamina (13) pode triturar carne, queijo,cebolas,ervas aromáticas, alho, cenouras, nozes,avelas amêndoas, etc.

Para obter os melhores resultados, consulte as quantidades Tmaxas e definições de velocidade indicadas nas tabelas de preparação de alimentos nas secções D e E.

Não triture alimentos extremamenteuros, como cubos de gelo, noz moscada, café em grao ou cereais.

Antes de picar ...

  • corte em pequenos pedações a carne, queijo,cebolas, alho, cenouras, malaquetas
  • retire os talos das ervas aromáticas e descasque os frutos secos
  • retire ossos, tendões e cartilagens da carne
  • coloque sempre o recipiente do picador sobre a base anti-deslizante (12).

Cuido: A lámina está muito apiada! Secure-a sempre pela parte superior de plácico e manipule-a com cuidado.

Retirecretuidosamentea protecção deplasticod lamina.

  1. Coloque a lámina no espigão do centro do recipiente (11) e rode-a até bloquear.
  2. Introduza os alimentos no recipiente. Coloque a tampa (10) no recipiente com ofeito de segurarca (10d) posicionado do lado da pega do recipiente.
  3. Para fechar a tampa, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar com um «clique» acima da pega.
  4. Insira o corpo do motor (4) no acoplador (10a) até bloquear.
  5. Ligue o aparelho à corrente e certifique-se que o calculador de alimentos está colocado.
  6. Prima o interruptor e segure o aparelho com uma maior quando mantém o recipiente seguro com a outras maior.
  7. Após a'utilização, pressione os botões de desbloqueio (5) para retirar o corpo do motor. Retire o calculator de alimentos.
  8. Prima o fecho de segurarca da tampa (10d) e mantenha-o pressionado. Rode a tampa (10) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para a desencaixar.
  9. Levante a tampa.
  10. Retirecretuidosamentealaminaanpesteriralimentospicados.Para retiraralamina,rode-e ligeiramenteepuxe-a para fora.

Misturar massas leves

Utilizando a lamina (13), también pode mistrurar massas leves, como massa para panquecas ou para bolos, até um(Maximo de 250 g de farinha.

Exemplo de receita: Massa para panquecas

Em primeiro lugar, deite 375 ml de leite no recipiente,(before adicione 250g de farinha e, por fim, 2 ovos. Use o nivel de velocidade maximo e bata a massa até ficar macia e cremosa.

Amassar

O gancho para amassar (14) é ideal para amassarVRTentes
tipos de massa, como massa levedada, quebrada ou folhada
(até um maximizingo de 250 g de farinha).

  • Coloque o gancho para amassar no recipiente (11).
  • Coloque um maior de 250g de farinha no recipiente e deposite adicione os outros ingredientes, com exception dos ingredientes liquidos.
  • Ligue o aparelho no nível de velocidade Tmaximo.
  • Sem desligar o motor do aparelho, adicione os ingredientes liquidos através do tubo de enchimento.
  • Tempo máximo para amassar: 1 minuto – après este periodo de tempo,deer a unidad do motor arrefecer durante 10关键时刻.

Exemplo de receita: Massa para pizza

250 g de farinha, 12 colher de sal, 12 colher de ferimento de padeiro, 5 colheres de azeite, 150 ml de agua (morna).

Exemplo de receita: Massa quebrada ou folhada

250 g de farinha, 170 g de manteiga (fria/dura, em pedagensoes),

80 g de acúcar, 1 colher de acúcar baunilhado, 1 ovo(PC)pequeno, 1 pitada de sal

Para obter melhores resultados, não utilize manteiga morna nem mole.

Pare de amassar assim que a massa formar una bola. A massa Fiona demasiado mole se for amassada em excesso.

Utilizando o acessatório para laminar (15a), pode laminar, por exemplo, pepinos,cebolas,cogumelos, maças, cenouras, rabanetes,batatas cruas,curgetes,couvés.

Utilizando os acessórios para ralar (15b), pode ralar, por exemplo, macás, cenouras, batatas cruas, beterrabas, couves, queijo (machio a medio).

  1. Insira o acessório (15a,b) no suporte de acessórios (15) e pressione-o até encaixar. Coloque o suporte de acessórios no centro do espigão do recipiente e certificado-se que se está bem encaixado.
  2. Coloque a tampa (10) no recipiente com o de segurar (10d) posicionado do lado da pega do recipiente.
  3. Para fechar a tampa, rode-a no sentido dos ponteiros do relógio, até ofeito de segurarce encaixar com um «clique» acima da pega.
  4. Insira o corpo do motor no acoplador (10a) até encaixar.
  5. Ligue o aparelho à corrente e introduza os alimentos no tubo de enchimento.
  6. Prima o interruptor para colocar o aparelho em funciona-mentation. Nunca colque ou enfie os dedos no tubo de enchimento quando o aparelho está em funcionalto. Utilize sempre o calcador de alimentos (10a) para oefeito.
  7. Àpós a'utilização, pressione os botões de desbloqueio (5) para Separar o corpo do motor.
  8. Prima o evento de segurarca da tampa (10d) e mantenha-o pressionado. Rode a tampa (10) no sentido contrario ao dos ponteiros do relógio para a desencaixar.
  9. Levante a tampa.
  10. Retire o suporte de acessórios antes de retiring os alimentos preparados. Para retirerar a peça (15a,b), empurre-a para cima pela saliência na parte de boa do suporte de acessórios.

O corpo do motor (4) e o acoplador do acessório batedor (8a)sole podem ser limpos com um pano humido. A tampa (10)podestep passada por agua corrente, mas não deve sermergulhada em agua nem lavada naquina de lavar loica.

20

Todas as outras peças podem ser lavadas na区内 de lavar loça.

Pode retiring as bases anti-deslizantes dos recipientes do picador para uma melhor limpeza.

Quando se preparam alimentos de cores intensas (como cenocuras, por exemple), as peças de plácico podem ficar manchadas. Limpe estas peças com oleo vegetal alimentar antes de as lavar.

Acessórios

(podem ser comprados individualmente, não disponível em todos os País)

MQ 20:Acessório picador compacto de 350 ml de capacité, para picar ervas aromáticas,cebolas, alho, malaguetas, frutos secs, etc.
MQ 30:Acessório picador de 500 ml de capacité, para picar cenouras, carne,cebolas, etc.
MQ 40:Acessório picador de 1000 ml de capacité,para picar, misturar, liquidificar e triturar gelo

Sujeito a alteracoes sem aviso antesio.

Este aparelho está em conformidade com a direcva 2004/108/EC da CEE sobre Completilidade Electromagnética e o regulamento da CEE n^ .1935/2004 sobre materiais concebidos para estarem em contacto com alimentos.

Não deite o produit no lixo dométrico no final da sua vida útul. Poderá entrega-lo num Centro de Assistência da Braun ou num dos pontos de recolha ou reciclagem previsto para esse efeito.

BRAUN MQ775 - Acessórios - 1

Italiano

Sujeto a alteracoes sem aviso previo.

PpeDn da 3aNouchete pa6oTa

MOnla, npOyete HNCTpyKcunTe BHNMaTeHNO n DOKpaI, npEa n3non3BaTe ypeia.

PpeynpexdneHn

BRAUN MQ775 - PpeynpexdneHn - 1

HoxoBeTe u HnctpyMeHTne (15a,b) ca MHoro octpn!3a da n36eHete HapaHyaBaHe, OTHacrTe CE KbM TxA C N3KJIQUHTeJHO BHIMaHne.
BnHaIu n3KJIouyBaIte ypeIa, kOraTo ro octabTe 6e3 NaI3Op I npEi Da ro CrNo6BaTe, pa3rNo6BaTe, NoHcTbATE IN CxbxpaHbATE.
- UpeiBt He e npEHa3HaueH 3a yNoTpe6a OT Deua IINOTIuCa C OgrpAnuHcHn FIn3NueCKn, CETIBHn IINYMCTBeHN Bb3MOxHOCTn,OCBeH aKO He bDaT HaJIeXJaH N OTIin,OTROBOPHO 3a TReXHATA Be3OtnaCHOCT.ДрБTe UpeJa DaJeU OT Deua,3a Da CTE CNyprHn,Ye Te He CN INrpaT C Hero.
- Празд работа с пиложенeto 3а образотka нахрана, уberе te ce, Ye менизмьт 3а блокиаре на kanaka (10d) e урakнал правлино вътpe и Ye n36утвачт (10b) e на мягто.
- He noctabaIte npu, pa3nUHn OT n36yTbau (10b), INCTpyMeHTN B Tp6aTa 3a IIJIHeNe NO BpeMe Ha o6pa6oTKata.
- He noДлагаite ДвигаTeннataчacT(4)иИсбeДиHITЯЗтta 3a pa3bUbaHe (8a)юВODHa cTpy,НИTO nBkгИNotanayTe BvB BOda.
KanaKbT (10) Moxe da 6bJe nouCTBaH NOI TeaHa BOba, HO He He FO NotaYte BB BOba I He FO NoUcTBAJTE B CbDOMnJIHa MaUNHa.
- EneKtpnuecknte ypeDn Braun oTROBaprt Ha neiCTBa- uHte cTaHdapTn 3a 6e30anachOCT. PemOnHTte nIi CMHaHa Na 3axpaHbAuaNia Ka6e I Tp6Ba Da 6bDat N3BbPbBaHn CaMo OTOpN3uPah nepC0HaN. HenpabINHa, NeKbAlnФiUnpaHa pEmOnTHa pa6ota MoKe Ja doBoeDe Do cepno3Ha onaChOCT 3a noTpe6nteJra.
- Праздд Вькючпу урда Кьм контakта, празоверетддд НразхениTo Ha Baшata eNeKtpo3axpaHbaша Мразха OTROваря на НразхениTo, OЗнанeHo Bbpxу HERO.
- YpeIbTe KOHCTpyUnpaH 3a o6pa60TKa Ha KOJIuYeCTBa, HOpMaJIHn 3a eJHO DomAKINCTBO.
- MeH3ypata (7) И КунATA (11) He ca npeДиЗнЧЕни 3a yIOTpe6a B MmKpoBJIHOBA Фурна.

Onncahne (BIXKTe Ta6JIucaTaHa cTp.3)

1 BytoH 3a 3auuTa
2 INHnKaTOpHaJaMaHa
3 ПпевКлIOчВATEел 3a yMHa CkOpoCT / прмEHЛINВИСКОPOCTи ,III
4 BniratetaHa yact
5 ByToHn 3a OcB6OxJaBaHe
6 HakpaHnK 3a nacupahe
7 MeH3ypa
8 a CbeDnHnTeI 3a pa36nBaHe b TeI 3a pa36nBaHe
9 KomnakTHO npncnoC6JIeHne 3a KxHHeHcN pOBOT

10 Kanak
10a CbeDHHTeJ 3a DBrTaTeHHaT aYact
10b N36yTbau
10c Tpb6a 3a nblHe He

10d MexaHm3bMa 3a 6IokupaHe Ha Kanaka
11 Kyna
12 PpbCTeH npOTNB nIb3raHe
13 Hox
14 Ин electpymeHT 3a MeceHe
15 丁bpxaHa HnHcTpymeHTn
15a INchtpyment 3a p3aHe
15b INHcTpymeHTn 3a cTbpxKeHe (fNHO, eJPO)

Почисте BCИЧКИ чASTN п徴ипьрвоналнату ynotpe6a (ВИЖ napаграф «Почистван» / tabлца C).

ИнданkaTopha Лампа

INHnKaTOPHaTJ lamna (2) noka3Ba cBCTOHNHeTo Ha ypeJa, KOraTO eCBpb3AH C eIeKtpueeCKN KOHTaKT.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BRAUN

Modelo : MQ775

Categoria : Liquidificador