aquaAlert+e - Equipamentos de medição EHEIM - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho aquaAlert+e EHEIM em formato PDF.
| Tipo de produto | Controlador de condutividade WiFi para aquário |
| Marca | EHEIM |
| Modelo | aquaAlert+e |
| Categoria | Equipamentos de medição |
| Dimensões do controlador (C × L × P) | 98 × 116 × 28 mm |
| Dimensões do sensor (A × L × P) | 28,0 × 46,8 × 18,1 mm |
| Alimentação | Fonte de alimentação 5 V DC / 1 A / 5 W, entrada 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Comprimento do cabo do sensor | Aproximadamente 2 m |
| Comprimento do cabo da fonte de alimentação | Aproximadamente 1,5 m |
| Faixa de medição de condutividade | 0 - 3000 µS/cm a 25 °C |
| Tempo de reação | < 1 minuto |
| Transmissão de dados | WiFi 2,4 GHz IEEE 802.11 b/g/n |
| Segurança de rede | WPA, WPA2, WPA/WPA2 |
| Funções principais | Monitoramento da condutividade, temperatura, qualidade da água, alerta de troca de água, controle via navegador/smartphone |
| Bateria interna | CR2032, 3 V (não substituível pelo usuário) |
| Manutenção do sensor | Enxaguar com água fria, não usar objetos duros ou produtos agressivos, não lavar na máquina de lavar louça |
| Segurança | Uso doméstico apenas, laço de gotejamento obrigatório, desconectar antes da manutenção, manter as baterias fora do alcance das crianças |
| Peças de reposição | Utilizar exclusivamente peças de reposição originais EHEIM |
| Certificações | CE, FCC Classe B |
Perguntas frequentes - aquaAlert+e EHEIM
Perguntas dos utilizadores sobre aquaAlert+e EHEIM
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Equipamentos de medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual aquaAlert+e - EHEIM e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. aquaAlert+e da marca EHEIM.
MANUAL DE UTILIZADOR aquaAlert+e EHEIM
Manual de instruções (Tradução)
Controlador de condutividade Wi-Fi para aquário aquaAlert+e
Instruções gerais para o utilizador
Informações relativamente à utilização do manual de instruções

- Antes de colocar o aparelho pela primeira vez em funcionamento, o utilizador tem de ter lido e compreendido o manual de instruções na sua íntegra.
- O manual de instruções é parte integrante do produto, devendo ser bem guardado, de forma a estar sempre acessível.
- No caso de entregar o aparelho a terceiros, forneça também o presente manual de instruções.
Explicação dos símbolos
Os seguintes símbolos são utilizados no aparelho.

O aparelho só pode ser utilizado em espaços interiores para áreas de aplicação da aquariofilia.

O aparelho possui o grau de proteção III.

O aparelho foi aprovado de acordo com as respetivas normas e diretivas nacionais, e corresponde às normas da UE.
Os seguintes símbolos e palavras de sinalização são utilizados neste manual de instruções.

PERIGO!
Perigo devido a uma fonte de perigo geral, que pode causar a morte ou danos físicos graves.

PERIGO!
Perigo devido a choque elétrico, que pode causar a morte ou danos físicos graves.

AVISO!
Aviso de potenciais danos físicos ou riscos para a saúde.

CUIDADO!
Aviso de perigo de danos materiais.

Indicação com informações e dicas úteis.
Informação sobre a apresentação:
☒A Referência a uma figura, neste caso, à Figura A.
É solicitado a tomar uma medida.
Âmbito de aplicação
O EHEIM aquaAlert+º é um controlador de condutividade para aquários. Serve para detetar o teor de sal na água do aquário e monitoriza simultaneamente a qualidade da água e a temperatura através de um sensor eletrónico. Informa sobre a próxima mudança de água necessária. Através de uma ligação Wi-Fi, a condutividade pode ser definida e monitorizada com um dispositivo terminal com ligação wireless (smartphone, tablet, notebook ou semelhante).
O aparelho e todas as peças incluídas no volume de fornecimento destinam-se ao uso privado, podendo exclusivamente ser utilizados da seguinte forma:
· para a área da aquariofilia
· em espaços interiores
· em conformidade com os dados técnicos
O aparelho tem as seguintes restrições:

- não utilizar para fins comerciais ou industriais
- não utilizar com substâncias corrosivas, altamente inflamáveis, agressivas ou explosivas, alimentos ou água potável
Segurança
Uma utilização incorreta do aparelho ou uma utilização não de acordo com a sua finalidade, ou o incumprimento das instruções de segurança, pode resultar em perigos para as pessoas e bens materiais.
Para a sua segurança

- Mantenha a embalagem do aparelho e peças pequenas afastadas de crianças ou de pessoas que não tenham consciência dos seus atos, visto que pode representar um perigo (perigo de asfixia!). Mantenha-a também afastada de animais.
- Este aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com experiência e conhecimentos insuficientes, a não ser que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização do mesmo por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho.
- Apenas para mercados europeus:
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos de idade, e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou com insuficiente experiência e/ou conhecimentos, desde que estejam a ser supervisionadas ou tenham sido instruídas acerca da utilização segura do mesmo e entendam os perigos associados. As crianças não podem brincar com o aparelho. As crianças não podem limpar nem fazer a manutenção de utilizador ao aparelho, a não ser que estejam a ser supervisionadas.
- A solução de calibração deve ser mantida fora do alcance de crianças e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e/ou conhecimento.
- Antes de qualquer utilização, efetue uma inspeção visual e certifique-se de que o aparelho, em particular o cabo de rede e a fonte de alimentação com ficha, não apresentam danos.
- Não utilize o aparelho caso este não esteja a funcionar corretamente ou esteja danificado.
· Nunca utilize o aparelho com uma fonte de alimentação danificada. - O cabo da unidade de fornecimento de energia não pode ser substituído. Em caso de danificação do cabo, a fonte de alimentação deve ser desmantelada.
- Execute apenas os trabalhos descritos no presente manual.
- Proteja o cabo da unidade de fornecimento de energia de temperaturas elevadas, óleo e arestas afiadas.
· Nunca efetue alterações técnicas no aparelho. - Utilize exclusivamente peças de substituição e acessórios EHEIM originais para o aparelho.
-
Quaisquer reparações só podem ser realizadas pelo serviço de assistência técnica da EHEIM.
-
Este produto contém uma pilha tipo botão CR2032 não recarregável (tensão nominal de 3V), que não pode ser substituída pelo utilizador e a eliminação deve ser feita de forma adequada.
- Não descarregar, recarregar, desmontar, aquecer forçadamente acima da temperatura indicada pelo fabricante ou queimar a pilha tipo botão. Perigo de ferimentos devido a envenenamento, fuga ou explosão, podendo causar queimaduras químicas. Mesmo as pilhas usadas podem causar ferimentos graves ou levar à morte. Ligue para o centro de informações antivenenos local para obter informações relativamente ao tratamento.

- Recomendamos que todos os aparelhos elétricos de aquários sejam protegidos através de um dispositivo diferencial residual com uma corrente diferencial residual nominal de, no máximo, 30 mA.
-
Desligue sempre todos os aparelhos no aquário da rede elétrica quando não estão a ser utilizados, antes de montar ou desmontar componentes e antes de quaisquer trabalhos de manutenção e limpeza.
-
Proteja a tomada e a unidade de fornecimento de energia contra humidade e água. Certifique-se de formar uma curva de gotejamento com o cabo da unidade de fornecimento de energia. Isto evita que os pingos de água, que se encontram eventualmente no cabo, possam escorrer e entrar na tomada, causando assim um curto-circuito.
- Os dados elétricos da fonte de alimentação devem corresponder aos dados da rede elétrica. Estes dados podem
ser consultados na placa de características, na embalagem ou no presente manual.
- Este aparelho é operado sem uma ligação à terra.
- Utilize exclusivamente a fonte de alimentação fornecida com o aparelho. Em caso de substituição, deve ser utilizada a fonte de alimentação de Unidade de fornecimento de energia original EHEIM.
Montagem e instalação
Montar a fonte de alimentação da ficha
- Empurre o adaptador da ficha de rede para a fonte de alimentação até ouvir um clique audível (☒B).

text_image
AC/DC Adapter Drip Loop Aquarium▶ O controlador não pode ser colocado debaixo da tampa do aquário.
- Escolher um local adequado para o controlador ① (☒A). Respeite os seguintes comprimentos de cabo: Controlador – fonte de alimentação de aprox. 1,5 m Controlador – sensor de aprox. 2 m

Na parte de trás do controlador existe uma patilha ⑧ para suspensão (☒J).
- Ligue a ficha de ligação da unidade de fornecimento de energia à tomada do controlador (☒C).

CUIDADO! Danos materiais.
A ficha da unidade de fornecimento de energia ③ (☒A) não deve ser inserida na tomada da rede. Durante a instalação do sensor ① (☒A), existe o risco de um reset ser acionado inadvertamente através do campo tátil ⑦ (☒I). E assim a ligação WLAN com o SSID especificado e a chave de segurança de rede (Key), bem como os códigos QR, deixa de ser possível.
Instalar sensor
- Coloque a ventosa no grampo de fixação (☒D).
- Prenda o grampo de fixação no sensor.
Alternativa:
- Empurre o grampo de fixação para a caixa do sensor (☒E).
- Coloque o sensor com o grampo de fixação, por ex., no tubo de aspiração do filtro externo.
- Lave a ponta do sensor com água fria da torneira.
- Fixe o sensor abaixo da superfície de água, utilizando a ventosa ④ a parede interior do seu aquário ou com o grampo de fixação ⑤, por ex., no tubo de aspiração do filtro externo (☒F). Preste atenção ao nível mínimo de água (☒G).

Não coloque o sensor na proximidade imediata de uma saída de CO_2 ou de ar e escolha um local de baixo fluxo no aquário de forma a evitar leituras incorretas.
- Ligue a fonte de alimentação à tomada de rede. O LED de estado ⑥ acende-se (☒I).

- O LED de estado pisca a branco: É efetuada uma pesquisa ou criação da rede.
- O LED de estado acende-se a azul: Foi criada uma nova rede (modo principal)
Ligação à rede WLAN
- Abra as definições de rede do seu terminal (smartphone, tablet, notebook, etc.).
- Ligue o terminal à rede WLAN (SSID) EHEIM aquaAlert XXXXXXXX.
- Introduza a chave de segurança da rede (Key).

Encontrará a chave de segurança de rede (Key) na parte de trás do controlador. Em alternativa, poderá também digitalizar o código QR 1 (ver etiqueta) para configuração inicial da ligação(☒J).
Aceder ao site
- Abra o seu navegador web e introduza o seguinte endereço web: http://192.168.1.1

Em alternativa, poderá também digitalizar o código QR 2 (ver etiqueta) para abrir o software no navegador.
Configuração inicial
- Seleccione o idioma desejado a partir da seleção de idiomas e siga as instruções para a configuração inicial.
- O LED de estado pisca a branco: É efetuada uma pesquisa ou criação da rede.
- O LED de estado acende-se a azul: O controlador está em operação principal
- O LED de estado acende-se a verde: O controlador está ligado a outro aparelho EHEIM-digital
Reset do controlador
- Pressione a área tátil ⑦ com o dedo durante aprox. 8 – 10 Segundos até o LED de estado ⑥ se acender com a mudança de cor (☒I).

- O reset está concluído quando o LED de estado estiver a verde. O controlador cria novamente a rede.
- A chave de segurança de rede (Key) e o código QR 1 são inválidos. A ligação à rede é possível sem uma chave de segurança de rede (Key).
Calibragem do sensor (☒K)

- Para calibrar o sensor é utilizada uma solução de calibração. Para uma calibração correta do sensor, tenha em atenção a variação de temperatura indicada na embalagem.
- Siga as instruções do website para calibrar o sensor.
Manutenção

PERIGO! Choque elétrico!
- Antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção, desligue a unidade de alimentação do controlador da tomada principal.

CUIDADO! Danos materiais.
Para fins de limpeza, nunca utilize objetos duros ou agentes de limpeza agressivos.
- O sensor e o material de instalação não podem ser lavados na máquina de lavar louça.
Limpar
- Desligue a unidade de alimentação da tomada de rede.
- Retire o sensor do aquário.
- Limpe o eixo do sensor com um pano macio e húmido.
- Lave a ponta do sensor sob água corrente fria da torneira.
- Monte o sensor na ordem inversa.
Desativação e eliminação
Armazenamento
- Retire o sensor do aquário.
- Limpe o sensor.
- Remova o controlador.
- Armazene o controlador, o sensor e a solução de calibração num local seco e resistente ao gelo.
Eliminação

Na eliminação do aparelho, respeite as respetivas disposições legais aplicáveis. Informações sobre a eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos na Comunidade Europeia: No território da Comunidade Europeia, a eliminação de equipamentos elétricos é controlada através de regulamentos nacionais, que se baseiam na Diretiva da União Europeia 2012/19/UE relativamente a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE). Consequentemente, o aparelho não pode ser recolhido como resíduo doméstico ou urbano. O aparelho pode ser entregue gratuitamente em centros de recolha ou de reciclagem municipais. A embalagem do produto é reciclável. Elimine a mesma de forma ecológica num ponto de reciclagem.
Dados técnicos
| Controlador | |||||||
| Tipo 6065 | |||||||
| Modo de transmissão de dados sem fios | Wi-Fi 2,4 GHz – IEEE802.11 b/g/n | ||||||
| Chave de segurança WPA | WPA2, WPA/WPA2 | ||||||
| Potência de transmissão emitida | ≤ 20 dBm | ||||||
| Bandas de frequência Canal | 1 – 11 / 2412 MHz – 2462 MHz | ||||||
| Dimensões (L × A × P) | 98 × 116 × 28 mm | ||||||
| Sensor | |||||||
| Tipo 7675878 (sensor de condutividade elétrica) | |||||||
| Comprimento do cabo aprox. 2 m | |||||||
| Área de medição 0 – 3000 μS/cm @ 25 °C | |||||||
| Tempo de resposta < 1 minutos | |||||||
| Dimensões (L × A × P) aprox. 28,0 × 46,8 × 18,1 mm | |||||||
| Unidade de fornecimento de energia | |||||||
| Tipo 7341218 7341358 7341438 7341 | 448 734145 | 7341468 | 7341248 | ||||
| Ficha EUR JAP AUS CN UK KOR EUA | |||||||
| Entrada 100 – 240 V/50/60 Hz/0,4 A | 100 – 240 V/50/60 Hz/0,5 A | ||||||
| Saída | 5 V DC/1 A/5 W | ||||||
| Comprimento do cabo | aprox. 1,5 m | ||||||
A EHEIM GmbH & Co. KG declara que o tipo de equipamento de rádio EHEIM aquaAlert+e e está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço de Internet: www.eheim.com