FR 30 E 45 TOUCH - Secadora Ghibli & Wirbel - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FR 30 E 45 TOUCH Ghibli & Wirbel em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre FR 30 E 45 TOUCH Ghibli & Wirbel
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Secadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FR 30 E 45 TOUCH - Ghibli & Wirbel e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FR 30 E 45 TOUCH da marca Ghibli & Wirbel.
MANUAL DE UTILIZADOR FR 30 E 45 TOUCH Ghibli & Wirbel
PT Português....PORTUGUÊS -1
(Tradução das instruções originais)
NL Nederlands......NEDERLANDS -1
premuto (34) “ ⏻”, interruttore (38) “ 📄”
7.1 FUNZIONAMENTO (Fig. 8)
Datos técnicos......ES-3
7.1 FUNCIONAMIENTO (Fig. 8)
7.1.a - Controles antes del uso
Ciclo lavado, cepillado:
Obrigado por escolher nossos produtos para a limpeza dos seus locais.
A máquina para lavar e secar pisos que você adquiriu é projetada com o objetivo de satisfazer as necessidades do usuário em termos de facilidade de utilização e de proporcionar longa vida útil ao equipamento.
Estamos conscientes que, para manter um alto nível de qualidade do produto ao longo do tempo, são necessárias atualizações e melhorias contínuas, destinadas a satisfazer às necessidades e expectativas das pessoas que utilizam quotidianamente a máquina. Por isso esperamos que voçe seja, além de um cliente satisfeito, um parceiro que não hesita em apresentar opiniões e idéias decorrentes da sua experiência diária.
Indice
Dados Técnicos....PT-3
1.1 Introdução PT-5
2.1 Conhecimento da máquina....PT-5
3.1 Desembalagem PT-5
3.1.a - Acessórios em dotação....PT-5
4.1 Montagem dos componentes....PT-5
4.1.a - Montagem do limpador....PT-5
4.1.b - Montagem da escova PT-5
5.1 Painél de controle e comando....PT-6
6.1 Enchimento do reservatório....PT-6
7.1 Funcionamento PT-7
7.1.a - Verificações que devem ser feitas antes da utilização .....PT-7
7.1.b - Ligações eléctricas .....PT-7
7.1.c - Preparação da máquina e escolha do ciclo de limpeza....PT-7
7.1.d - Utilização da máquina PT-7
7.1.e - Término da utilização e desligamento .....PT-8
7.1.f - Alarme máximo do nível da água de recuperação .....PT-8
8.1 Descarga das águas sujas PT-8
9.1 Manutenção e limpeza .....PT-8
9.1.a - Esvaziamento e limpeza do reservatório de água limpa .....PT-9
9.1.b - Limpeza do reservatório de águas sujas....PT-9
9.1.c - Processo de lavagem do mecanismo limpador....PT-9
9.1.d - Limpeza do filtro do reservatório de água limpa....PT-9
9.1.e - Substituição da escova PT-10
9.1.f - Substituição das partes em borracha do mecanismo limpador......PT-10
9.1.g - Limpeza do filtro do reservatório de água de recuperação .....PT-10
9.1.h - Substituição dos fusíveis PT-10
9.1.i - Ajuste do limpador PT-11
Problemas - causas - soluções....PT-12
10.1 Garantia PT-13
Diagramas (esquemas) elétricos....PT-14
FR 30 - FR 45 TOUCH 115 VAC....PT-14
FR 30 - FR 45 TOUCH 230 VAC PT-15
Dados Técnicos
| Sistema de condução Operatore a terra | |
| Características | |
| Tensão de alimentação Ver placa de dados técnicos | |
| Potência instalada 850 W | |
| Tipo de avanço Manual | |
| Faixa de trabalho * 430 mm | |
| Faixa de aspiração 650 mm | |
| Escovas / Acessório(s) | |
| Diâmetro / Número 430mm/17"x1 | |
| Potência do motor / Número 450 Wx1 | |
| Velocidade 140 giri/min. | |
| Pressão específica 33 gr/cm | 2 |
| Aspiração | |
| Potência do motor 400 W | |
| Vácuo 1189 mmH | _2O |
| Fluxo de ar 28 l/sec | |
| Nível de ruído 63 dB | |
| Reservatório | |
| Reciclagem de águas No | |
| Capacidade | 30 l |
| Capacidade de recolhimento | 33 l |
| Dimensões (cxlxa), sem limpador | 1210 x 560 x 1020 mm |
| Vibrações ISO 5349 m/seg ^2 | < 2,5 |
| Peso | |
| Peso da máquina | 70,5 Kg |
| Peso da ordem de marcha GVW | 100,50 Kg |
| Acessórios | |
| Escova PPL ø 0,9 40.0002.00 | |
| Escova pára gotas 24.0237.00 | |
| Borracha raspador dianteiro 39.0129.00 | |
| Borracha raspador posterior 39.0130.00 | |
| Acessoriós a pedido | |
| Escova PPL strong ø 0,7 40.0102.00 | |
| Escova tynex ø 1,2 grit 80 40.0202.00 | |
| Arrastador 40.1007.00 | |
| Borracha raspador dianteiro anti-óleo | 39.0131.00 |
| Borracha raspador posterior anti-óleo | 39.0132.00 |
1.1 INTRODUÇÃO

PERIGO:
Antes de utilizar a máquina ler atentamente o libreto "ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA A MÁQUINA DE LAVAR E SECAR PAVIMENTOS" anexado ao presente.
2.1 CONHECIMENTO DA MÁQUINA (Fig. 1)
1) Conjunto guidão.
2) Painél de controle.
3) Alavanca de acionamento do mecanismo limpador.
4) Torneira de fornecimento de água.
5) Reservatório da solução.
6) Cobertura reservatório.
7) Abertura para enchimento com água limpa.
8) Rodas.
9) Flange de adaptação para a rotação da escova.
10) Escova.
13) Mangueira de sucção da água de limpeza.
14) Reservatório da água de recuperação.
15) Tubo de nível / descarga de água limpa.
17) Filtro de água limpa.
18) Pedal subida / descida escova.
19) Botão de ligação rotação escovas.
20) Sensor tátil para iniciar a tracção e de rotação das escovas.
3.1 DESEMBALAGEM (Fig. 1-2)
Remova a embalagem como indicado nas instruções fornecidas, e verifique a integridade da máquina e todos os componentes incluídos.
Se notar algum dano aparente entre em contato com o distribuidor autorizado e o transportador no prazo de três dias (úteis) a partir da recepção da ordem.
- Remover a saca (21) que contém os acessórios.
-
Cortar a cintagem (22).
-
Remover os bloqueios (23) e (24) em madeira.
- Levantar a flange da escova (9) pressionando o pedal (19) (ver o respectivo parágrafo).
- Levantar o suporte do limpador (25), erguendo o manípulo (3 Fig. 1) (ver o respectivo parágrafo).
- Posicionar um deslizador e descarregar a máquina do estrado.
3.1.a - Acessórios em dotação (Fig. 3)
Os acessórios incluídos são:
10) Escova/s.
11)Limpador.
26) Mangueira flexível para o carregamento da água.
27) Manual de uso e manutenção da máquina.
28) Gancho anti-libertação.
29) Fusíveis.
30) Filtro para a boca do reservatório de água limpa.
4.1 MONTAGEM DOS COMPONENTES
4.1.a - Montagem do limpador (Fig. 4)
- Afrouxar os dois volantes (31) existentes no limpador (11).
- Montar o limpador (11) no suporte (25), apertando os dois volantes (31).
- Ligar o tubo (13) ao conector (32) do lim-pador.

NOTA:
Executar as operações anteriores com o su- porte do limpador abaixo.
4.1.b - Montagem da escova (Fig. 5)

PERIGO:
Operação para ser efectuada por duas pessoas!
- Levantar ligeiramente a flange (9) de rotação da escova e retirar a protecção em poliestireno (33).
- Montar a escova como descrito no parágrafo "substituição da escova".
5.1 PAINÉL DE CONTROLE E COMANDO (Fig. 6)
20) Sensor para o início da rotação da escova
Agindo sobre o sensor (20) com o inter-ruptor pressionado (34) “”, o interrupttor (38) “ ” e se o interruptor (39) “ ” para baixo, comece a rotação da escova e abastecimento de água.
34) Mudar geral
Pressionado no "l" luzes e alimenta a máquina.
Pressionado no "0" desliga alimentação.
35) Interruptor ligação aspirador
A funcionamento do interruptor é ativado a partir do interruptor (34) para a posição "I".
Premir o interruptor na posição "I", acende-se e liga-se o funcionamento do aspirador.
Indica as horas de funcionamento da máquina.
38) Interruptor de activação da rotação da escova
O funcionamento do interruptor é activado pela chave (36) na posição "1".
Pressionar o interruptor (38), activa-se a rotação da escova; o funcionamento das mesmas é controlado pela alavanca (20); com as escovas em rotação o botão acende.
39) Interruptor da electroválvula da água
A funcionamento do interruptor é ativado a partir do interruptor (38) para a posição "I". Pressionar o interruptor (39), prepara-se a abertura da válvula solenóide de água, a sua operação é controlada pelo sensor (20); com a válvula aberta, as luzes mudar. A quantidade de água regula-se através da torneira (4).
4) Torneira de regulação da quantidade de água
Girar a torneira (4) no sentido anti-horário para aumentar a quantidade de solução, vice-versa para diminuí-la.
6.1 ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO (Fig. 7)

AVISO:
Introduzida no reservatório somente água limpa da rede de distribuição hídrica e a uma temperatura não superior a 50 °C.
- Extraia o tubo (26) (incluído entre os acessórios em dotação), conecte a extremidade (26a) à uma saída de água e a introduza a extremidade (26b) no reservatório (5).
- Verificar se a torneira (40) está aberta.
- Abra a torneira e encha o reservatório (5).
- O nível da água contida no reservatório é mostrada no tubo transparente (15).
- Verter no reservatório o líquido detergente.

NOTA:
Utilize apenas detergentes não espumosos, em relação à quantidade de produto a ser utilizado siga as instruções do fabricante do detergente e leve em consideração o tipo de sujidade.

PERIGO:
Caso ocorra contato do detergente com os olhos e a pele, ou em caso de ingestão, siga atentamente a ficha de segurança e instruções técnicas de utilização fornecidas pelo fabricante do produto.
7.1 FUNCIONAMENTO (Fig. 8)
7.1.a - Verificações que devem ser feitas antes da utilização
- Certifique-se de que o tubo (12) de descarga do reservatório de águas sujas esteja devidamente acoplado e corretamente tampado.
- Certifique-se de que a junção (41) montada sobre o mecanismo limpador não esteja obstruída e de que o tubo esteja corretamente conectado.
- Verificar se o tubo (15) de descarga da água limpa está correctamente preso nos respectivos suportes e se a torneira (40) está aberta.
7.1.b - Ligações eléctricas
- Insira o cabo (42) do uma extensão em gancho anti - rasgo (28) e aperte-o como mostrado.
- Ligar bujão (43) da extensão (42) na torneira (16) da máquina.
- Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com uma classificação mínima C de 10A.

AVISO:
- Certifique-se de que a instalação (rede) elétrica esteja equipada com um interruptor diferencial (de tipo salva-vidas).
- Antes de ligar a máquina desenrole completamente o cabo de alimentação.
- Use extensões elétricas somente se em perfeito estado de conservação, assegurar-se de que a seção nominal do fio condutor é apropriada para a transmissão de potência da máquina.
- Não deixe nunca o cabo de alimentação passar sobre pontas arestas cortantes e evite amassá-lo.
7.1.c - Preparação da máquina e escolha do ciclo de limpeza (Fig. 6-9)
- Pressione o botão (34).
- Desengatar a alavanca (3 Fig. 9) e baixá-la; o limpa-pavimentos (11 Fig. 9) desce.
- Pressionar o pedal (19 Fig. 9), desprendendo-o do respectivo engate e levantá-lo, a escova (10 Fig. 9) baixa-se.
Ciclos de limpeza:
- A máquina tem a capacidade de executar 4 (quatro) diferentes ciclos de trabalho:
Ciclo só secagem:
- Para efectuar sómente o ciclo de secagem premir o interruptor (35), liga-se o aspirador.
Ciclo só escovação:
- Para executar apenas o ciclo de escovagem pressionar o interruptor (38) para activar a rotação da escova. Toque o sensor posicionado no punho para iniciar a rotação da escova.
Ciclo de lavagem e escovação:
- Pressionar o interruptor (38) para activar a rotação da escova, pressionar o interruptor (39) para activar a distribuição da água. Toque o sensor posicionado no punho para iniciar a rotação da escova eo abastecimento de água.
Ciclo de lavagem, escovação e secagem:
- Pressionar o interruptor (35) para activar a a aspiração, o interruptor (38) para activar a rotação da escova e pressionar o interruptor (39) para activar a distribuição da água. Toque o sensor posicionado no punho para iniciar a rotação da escova eo abastecimento de água.
7.1.d - Utilização da máquina (Fig. 1)
- Depois de iniciar a máquina e escolher o tipo de ciclo, a limpeza começa com a máquina empurrando através do punho (1).

NOTA:
Preste atenção aos pisos; Não utilize a máquina parada com escova rotativa inserida.

NOTA:
A limpeza adequada e secagem do chão é feito de prosseguir com o aparelho para a frente, procedendo trás, a máquina não seca; neste estágio sempre levantar a escova para evitar danos para as lâminas.
- Se necessário, ajustar a quantidade água necessária para executar a limpeza através da torneira (4 Fig. 1).
7.1.e - Término da utilização e desligamento (Fig. 6-10)
- No fim das operações de limpeza antes de desligar a máquina parar o fornecimento da água e a rotação da es usando os interruptores (39) e (38).
- Elevar a escova pressionando o pedal (19 Fig. 10) até ao fim de curso engatando-o no apropriado encaixe.
- Continuar com o aspirador inserido para aspirar todo o líquido existente no pavimento, em seguida, desligar o aspirador pressionando o interruptor (35 Fig. 6).
- Levantar o rodo (11 Fig. 10) erguendo a alavanca (3 Fig. 10).

AVISO:
Sempre levantar o braço raspador e da cabeça, no final da limpeza, uma vez que impede a deformação do rodo de borra- cha e escovas.
- Pressione o botão (34 Fig. 6) para para desligar a máquina.
- Desligue o plugue da fonte de alimentação.
7.1.f - Alarme máximo do nível da água de recuperação (Fig. 11)
Se, durante a utilização da máquina, o aspirador é desligado, isto significa que o nível de líquido no tanque de recuperação atinge o nível máximo. Dirigir-se a uma estação de
descarga de água e descarregar o reservatório de recuperação como indicado no relativo parágrafo.

NOTA:
Para o funcionamento adequado dos sensores de nível é necessária uma limpeza completa no tanque (14 Fig. 14).
8.1 DESCARGA DAS ÁGUAS SUJAS
(Fig. 12)
Após o término do ciclo lavagem ou quando o reservatório (14) de águas sujas estiver completo é necessário esvaziá-lo em pleno respeito das seguintes instruções:

NOTA:
Em relação ao processo de escoamento das équas sujas siga atentamente as normas em vigor no país onde a máquina é utilizada.
- Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento.
- Retire o tubo (12) da conexão.
- Retire a tampa (43) do tubo (12) e des- carregue totalmente as águas contidas no reservatório.

NOTA:
É possível modular a quantidade de água que sai premindo a parte final do tubo (12).
- Reintroduzir a tampa (43) no tubo (12) e posicioná-lo novamente no relativo su- porte.
“0”
9.1 MANUTENÇÃO E LIMPEZA

AVISO:
Todas as operações de manutenção devem ser efectuadas com a máquina desligada e os reservatórios vazios.
OPERAÇÕES QUE DEVEM SER EFETUADAS TODOS OS DIAS
9.1.a - Esvaziamento e limpeza do reservatório de água limpa (Fig. 13)

AVISO:
Após o término das operações de lavagem é necessário desacoplar e limpar o reservatório (5) de água limpa a fim de evitar depósitos ou incrustações.
Após o término do processo de escoamento das águas sujas esvaziar o reservatório de água limpa agindo como descrito em seguida:
- Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento.
- Retirar o tubo (15) dos respectivos engates, fechar a torneira (40), baixar o tubo para o pavimento no sifão de descarga, abrir a torneira (40) e deixar descarregar completamente a água.
- Lavar o interior do reservatório deixando o tubo de descarga aberto e introduzindo água limpa pela apertura superior.
- No final da limpeza, levantar o tubo (15), deixando a torneira (40) aberta; engatar o tubo nos respectivos encaixes.
- Para descarregar completamente a água do reservatório (5) extrair o tubo (44) da conexão rápida (45), depois rodar a co-nexão para baixo deixando descarregar completamente a água; ou remover tampa do filtro (46).
9.1.b - Limpeza do reservatório de águas sujas (Fig. 14)

AVISO:
Após o término das operações de lavagem é necessário limpar o reservatório de águas sujas a fim de evitar a formação de depósitos ou incrustações e a proliferação de bactérias, odores e mofo.
- Execute o processo de escoamento das águas sujas seguindo atentamente o parágrafo deste manual relacionado a este tema, posicionando a máquina cerca de uma saída de escoamento.
- Retirar a tampa (6).
- Deixando o tubo (12) baixado e a tampa removida, com um tubo verter água corrente no interior do reservatório (14), limpando-o até que do tubo saia água limpa.
- Monte novamente todos os componentes após o término.
9.1.c - Processo de lavagem do mecanismo limpador (Fig. 4)
A fim de executar uma boa operação de lavagem do mecanismo limpador (11), é necessário removê-lo agindo da seguinte forma:
- Extraia o tubo (13) de sua cavidade no mecanismo (11).
- Desaperte os suportes de fixação (32) e extraia o mecanismo limpador (11).
- Execute a operação de lavagem do mecanismo e limpe cuidadosamente as partes em borracha (47) e a parte interna do dispositivo de sucção (32).

NOTA:
Se durante a lavagem você notar que as partes em borracha (47) estão desgastadas ou danificadas será necessário substituí-las ou girá-las.
- Monte novamente todos os componentes após o término.
a
9.1.d - Limpeza do filtro do reservatório de água limpa (Fig. 15)

OBSERVAÇÃO:
Antes de efectuar a limpeza do filtro certificar-se de que o reservatório de água limpa esteja vazio.
- Desapertar e retirar a tampa (46).
- Retirar o filtro (17) e lavá-lo em água corrente.
- Montar novamente o filtro (17) na respectiva cavidade, depois apertar a tampa (46).
9.1.e - Substituição da escova (Figg. 6-16)
É necessário substituir a escova quando a mesma se apresentar gasta em 2 cm ou deva ser substituída em função do tipo pavimento a ser lavado, para a substituição, proceder da seguinte forma:
- Elevar a escova usando o pedal con indicado no relativo parágrafo.
- Colocar uma mão sob o grupo porta-escova (9 Fig. 16); para desprender escova, rodá-la com uma pancada seca no sentido de rotação.
- Substituir a escova prendendo-a manualmente à flange porta-escova (9 Fig. 16).
- Baixar a flange porta-escova (9 Fig. 16) usando o pedal como indicado no relativo parágrafo.
- Pressione o interruptor (34 Fig. 6) em "I".
- Premir o interruptor (38 Fig. 6) para activar a rotação da escova.
- Agindo sobre o sensor (20) posicionado no punho para iniciar a rotação da escova.
- Desligue a máquina pressionando o terruptor (34 Fig. 6) para "0".
9.1.f - Substituição das partes em borracha do mecanismo lim-pador (Fig. 17)
Quando o processo de secagem do piso revela-se mais demorado e difícil ou quando, após a secagem, permanecem vestígios de água no piso é necessário verificar o estado de desgaste das partes em borracha do mecanismo limpador (47):
- Extraia o mecanismo (11) assim como indicado no parágrafo “Processo de lava-gem do mecanismo limpador”.
- Pressione a trava (48) e abrir a alavanca (49).
- Retire as duas deduções de borracha (50) e remova a borracha exterior (51).
- Solte os dois parafusos de fixação (52) e remover a barra de tração (53) e borra-cha dentro (54).

NOTA:
Quando somente um lado das partes em borracha (51) ou (54) estiver desgastado, é possível virá-las (uma só vez).
- de Substitua ou vire as partes em borracha (51) ou (54), prestando atenção para não inverter nenhuma posição.
- Monte novamente todos os componentes o após o término.

NOTA:
aExistem dois tipos de borrachas:
9.1.g - Limpeza do filtro do reservatório de água de recuperação (Fig. 18)
Remover a tampa superior para ter acesso ao interior do tanque de água de recuperação.
in= Soltar o botão (55) e retirar o filtro (56).
- Lavar o filtro (56) com água corrente e montá-lo novamente na máquina aper-tando o botão (55).
9.1.h - Substituição dos fusíveis (Fig. 8-19)

AVISO:
Substitua os fusíveis queimados por outros de mesma amperagem.
- Desligar a ficha (16 Fig. 8) da tomada (43 Fig. 8).
- Retirar a tampa (57 Fig. 19) desapara-fusando os parafusos (58 Fig. 19) para aceder ao fusível.
- Montar novamente a tampa (60 Fig. 19) e a tampa (57 Fig. 19).
9.1.i - Ajuste do limpador (Fig. 20)
- É possível ajustar a posição do limpador em altura e ajustar a incidência das lâminas raspadoras sobre o pavimento.
Ajuste em altura
- Baixar o limpador actuando sobre a respectiva alavanca.
- Solte o parafuso (65) e levantar ou abai-xar a roda (65a) para colocar o braço do limpador na posição desejada, depois aperte o parafuso (65).
Ajuste de incidência
- Baixar o limpador actuando sobre a respectiva alavanca.
- Iniciar o aspirador e continuar durante alguns metros, depois desligar o aspirador e parar a máquina.
- Verificar a incidência das borrachas (47) no pavimento
Fig. C = posição correcta
- Para o ajuste, actuar sobre o botão cinza (66) rodando-o em sentido anti-horário a incidência aumenta, de forma inversa, diminui.
| PROBLEMA | CAUSA | SOLUÇÃO |
| Pressionar o interruptor (34), a máquina não liga. | Disjuntores no “0”.O cabo de força desconectado. | Pressione o interruptor de linha de energiaConectar o cabo. |
| A escova não roda. Placa de | funções danificada.Sensor tátil do punho falha.Motor da escova danificado.Interruptor activação rotação escova não premido. | Substituir.Substituir.Substituir.Premir o interruptor. |
| O aspirador não funciona. Placa de funções danificada.Motor de aspiração danificado.Interruptor aspirador não premido.Reservatório de recuperação cheio. | Substituir.Substituir.Premir o interruptor.Esvaziar, lavar e limpar o reservatório e as sondas. | |
| A máquina não seca bem e deixa vestígios de água piso. | Aspirador desligado.noTubo de sucção entupido.Escova suja.Reservatório de águas sujas cheio.Filtro de água suja entupido.Partes em borracha do mecanismo limpador desgastadas. | Ligue o aspirador.Verifique e eventualmente limpe o tubo de sucção que necta o mecanismo limpador ao reservatório de águas sujas.Limpe o escova.Esvazie o reservatório.Limpar o filtro.Vire ou substitua as part em borracha. |
| Não sai água. Reservatório de água limpa vazio.Interruptor activação elec- troválvula não premido.Torneira fechada.Filtro obstruído.A eletroválvula não está func- cionando. | Encha o tanque.Premir o interruptor.Abrir a torneira.Limpe o filtro.Chame o serviço de assi tência técnica. | |
| Limpeza insuficiente do piso. | Escovas ou detergentes ina- dequados.Escova desgastada. | Utilize escovas ou detergen- tes adequados para o tip de piso ou sujidade.Substitua a escova. |
10.1 GARANTIA
Durante o período de garantia serão reparados ou substituídos, gratuitamente, peças com defeito ou com defeito.
A garantia não cobre as peças danificadas manipulação ou mau uso da máquina.
Para ativar a garantia, por favor, contate o seu revendedor ou centro competição serviço, equipado com um documento válido de compra.
DIAGRAMAS (ESQUEMAS) ELÉTRICOS
FR 30 - FR 45 TOUCH 115 VAC

flowchart
graph TD
A["LIVELLO"] -->|1.23| B["MA"]
C["MANIGLIONE"] -->|1.23| D["MS"]
E["SCHEDA 115 VAC"] --> F["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
F --> G["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
G --> H["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
H --> I["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
I --> J["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
J --> K["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
K --> L["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
L --> M["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
M --> N["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
N --> O["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
O --> P["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
P --> Q["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
Q --> R["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
R --> S["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
S --> T["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
T --> U["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
U --> V["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
V --> W["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
W --> X["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
X --> Y["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
Y --> Z["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
Z --> AA["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AA --> AB["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AB --> AC["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AC --> AD["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AD --> AE["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AE --> AF["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AF --> AG["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AG --> AH["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AH --> AI["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AI --> AJ["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AJ --> AK["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AK --> AL["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AL --> AM["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AM --> AN["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AN --> AO["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AO --> AP["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AP --> AQ["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AQ --> AR["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AR --> AS["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AS --> AT["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AT --> AU["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AU --> AV["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AV --> AW["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
AW --> AX["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
AX --> AY["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
AY --> AZ["MOLEX MINIFIT-JR 6 POLI"]
CN 1 ...... Conector de cartão de sensores
CN 2 .....Conector de cartão de interruptores
CN 3 .. Conector de cartão de interruptore EV
MA....Motor de aspiração
MS ......Motor da escova
EV......Solenóide
P1 interruptor
P2 interruptor EV
P3 ...... Interruptor da escova
P4 interruptor de sucção
S1 .. Toque Sensor para o nível de recuperação
S2......Toque Sensor para manipular
FR 30 - FR 45 TOUCH 230 VAC

flowchart
graph TD
A["LIVELLO"] -->|123| B["ANDSORI TOUCH"]
C["MANIGLIONE"] -->|123| D["ANDSORI TOUCH"]
E["CONTAGORE"] --> F["DO"]
G["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"] --> H["CN1 MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
I["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"] --> J["CN2 MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
K["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"] --> L["CN3 MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
M["MA"] --> N["ACOMA 130V"]
O["MS"] --> P["ACOMA 130V"]
Q["EV"] --> R["ACOMA 130V"]
S["VACUUM"] --> T["F4"]
U["H2O"] --> V["F2"]
W["P1"] --> X["P1"]
Y["230Vdc IV"] --> Z["P1"]
CN 1 ...... Conector de cartão de sensores
CN 2 .....Conector de cartão de interruptores
CN 3 .. Conector de cartão de interruptore EV
MA....Motor de aspiração
MS ......Motor da escova
EV......Solenóide
P1 interruptor
P2 interruptor EV
P3 ...... Interruptor da escova
P4 interruptor de sucção
S1 .. Toque Sensor para o nível de recuperação
S2......Toque Sensor para manipular
Geachte klant,
P2......Comutator EV
P3......Comutator perie
P4......Comutator aspiratie
S1 ......Senzor tactil nivel de recuperare
S2 Senzor tactil mâner
FR 30 - FR 45 TOUCH 230 VAC

flowchart
graph TD
A["LIVELLO"] -->|123| B["ANDSORI TOUCH"]
C["MANIGLIONE"] -->|123| D["ANDSORI TOUCH"]
E["CONTAGORE"] --> F["DO"]
G["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"] --> H["CN1 MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
I["MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"] --> J["CN2 MOLEX MINIFIT-JR 4 POLI"]
K["MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"] --> L["CN3 MOLEX MINIFIT-JR 2 POLI"]
M["MA"] --> N["ACOMA 130V"]
O["MS"] --> P["ACOMA 130V"]
Q["EV"] --> R["ACOMA 130V"]
S["VACUUM"] --> T["F4"]
U["H2O"] --> V["F2"]
W["P1"] --> X["P1"]
Y["230Vdc IV"] --> Z["P1"]
CO ...... Contor ore
CN 1 ......Conector placa de senzori
P2......Comutator EV
P3 ......Comutator perie
P4......Comutator aspiratie
S1 ....Senzor tactil nivel de recuperare
S2 Senzor tactil mâner
Αγαπητέ πελάτη,