MAXI-COSI Tori - Berço

Tori - Berço MAXI-COSI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Tori MAXI-COSI em formato PDF.

📄 164 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice MAXI-COSI Tori - page 62
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Berço / Co-dormir
Marca Maxi-Cosi
Modelo Tori
Idade recomendada Do nascimento aos 6 meses (ou até que a criança se sente ou fique de gatas)
Peso máximo da criança 9 kg
Dimensões do colchão (C x L x A) Aproximadamente 80 x 50 cm (verificar as instruções do colchão fornecido)
Espessura máxima do colchão 30 mm
Posição de utilização Apenas fixa (sem posição inclinada para co-dormir)
Função principal Berço ou cama de cabeceira (co-dormir) graças ao sistema de fixação fornecido
Normas de segurança EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021
Manutenção e limpeza Limpar com uma esponja e sabão neutro; não usar detergente
Lavagem dos têxteis Seguir as instruções na etiqueta do produto
Periodicidade de manutenção mecânica A cada 15 dias: verificar e limpar as partes mecânicas
Garantia 24 meses a partir da data de compra
Serviço ao cliente Contactar o revendedor autorizado ou a Dorel Países Baixos
Peças sobressalentes Disponíveis através da Dorel mediante pedido (não substituir por peças não fornecidas)
Reciclagem Eliminar de acordo com a legislação local sobre separação de resíduos

Perguntas frequentes - Tori MAXI-COSI

Qual é a idade máxima para usar este berço?
O berço Maxi-Cosi Tori é projetado para crianças do nascimento até 6 meses, ou até que consigam sentar-se sozinhas, levantar-se ou ficar de gatas. O peso máximo é de 9 kg.
Posso usar este berço no modo co-dormir (cama de cabeceira)?
Sim, o Tori pode ser usado em co-dormir graças ao sistema de fixação fornecido. Certifique-se de que o produto está corretamente fixado à cama de adulto, que não há nenhum espaço entre o lado rebaixado e o colchão de adulto, e que a correia de conexão permanece horizontal. Nunca o utilize na posição inclinada no modo co-dormir.
Que tipo de colchão devo usar?
Use apenas o colchão vendido com este berço. Não adicione um segundo colchão. A espessura máxima do colchão é de 30 mm.
Como limpar o berço Tori?
Use uma esponja com sabão neutro. Não use detergente agressivo. Para as partes têxteis, siga as instruções na etiqueta do produto.
O que fazer se uma peça estiver quebrada ou faltando?
Não use o produto. Contacte a Dorel para obter peças sobressalentes e documentação com instruções. Nunca substitua as peças por elementos não fornecidos pelo fabricante.
Quais são as precauções de segurança essenciais?
Certifique-se de que todos os parafusos estejam bem apertados para evitar qualquer risco de estrangulamento. Não coloque o produto perto de cordões de persianas, radiadores ou outras fontes de calor. Nunca deixe a criança sem supervisão se o lado móvel não estiver totalmente levantado (exceto no modo co-dormir fixado corretamente).
Posso usar o berço na posição inclinada?
Para o modo berço, consulte um profissional de saúde antes de usar uma posição inclinada. No modo co-dormir, o berço nunca deve estar inclinado.
Como manter os mecanismos do berço?
A cada 15 dias, verifique e limpe as partes mecânicas. Não use graxa ou óleo. Se surgirem dificuldades, não force, limpe o produto e contacte o revendedor se necessário.
Qual é a duração da garantia?
O produto tem garantia de 24 meses a partir da data de compra, cobrindo defeitos de material e fabricação. Guarde o comprovante de compra.
O que fazer em caso de defeito dentro da garantia?
Contacte um revendedor autorizado com o comprovante de compra (com menos de 24 meses). Poderá ser necessário devolver o produto conforme as instruções. Os custos de envio são cobertos se as instruções forem seguidas corretamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Tori MAXI-COSI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Berço em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Tori - MAXI-COSI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Tori da marca MAXI-COSI.

MANUAL DE UTILIZADOR Tori MAXI-COSI

PT Berço de beira de cama

SV Sidosang

DA Sidevugge

FI Sivuvaunu

NO Sprinkelseng med nedfelt side

EL Aikvo ouykoioonc

TR Anne yan bebek yatagi

PT Instalação dacriança

SV Placera barnet

  1. Este produit destina-se a bebés, desde recém-nascidos até acos 6 meses,9 kg, ou até consagemrem sentarem-se sem ajuda ou erguerem-se ou empurrarem-se para cima com as mãos e joelhos. EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021.
  2. Este produit deve ser colocado sobre um chão horizontal.
  3. As crianças não devem brincar sem supervisão na proximidade do berço.
  4. O berço deve ser deixado bloqueado na posicao fixa quando a criança é deixada sem supervisão.
  5. Risco de estrangulamento: Todos os dispositivos de montagem devem ser sempre apertados corretamente e deve ter-se atençao para que não existam parafusos desapertados, porque uma crianca pode ficar com partes do corpo ou da roupa presos (por ex., cordões, colares, fitas de chupetas, etc.).
  6. Espessura Tmaxa do colchao: 30 mm.
  7. NAO use o berço se faltarem peças, ou se estiverem danificadas ou partidas. Contacte a Dorel para peças sobresselentes emanualis de instruções,se necessário.ão

substua peças.

  1. Para a utilização de uma posicao inclinada, recomendamos que consulte primaryo um professional medico.

ADVERTÉNCIA!

  • Não utilize este produits sem ler primaryo as instruções de utilizesçao.
  • Interrompa a'utilização do produitsassim queacrianca se consiga sentar ou por-se de joelhos ou levantar-se.
  • Colocar artigos adiconais no produits podem causar sufocacao.
  • Não coloque o produit proximity de outras produits que possa aparecer um risco de sufocação ou de estrangulamento, por ex., cordões, fios de cortinas/estores, etc.
  • Não use mais do que um

colchão no produits, cama (berço e cama suspensa).

  • Tenha atençao ao risco causado por chamas abertas e outras fontes de calor forte, como lareiras electrolyicas, lareiras a gás, etc., jusquda cama (berço e cama suspensa).
  • Utilize abenas o colchão vendido com este berço, não adicione um segundo colchão sobre o mesmo, ricos de sufocação.
  • Para fazer o risco de a suacriança ser sufocada, o Sistema de fixação à cama deadulto deveser sempre mantido afastado eforadoberço.
  • Para evitar o risco do pesço da criança ficar preso na grade

superior no lado proximity da camadela adulto, a grade superior nãodeve estar mais alta do que queo colchao da camadela adulto.
- PERIGO! - Levante sempre completeness a parte lateral de baixar não unida à cama deadulto.

Informações adicionais apenas para os berços de beira de cama

  1. NAO utilize o berço de beira de cama se faltarem peças, ou se estiverem danificadas ou partidas. Contacte a Dorel para peças sobresselentes emanualis de instruções, se necessário. NAO substitua peças.
  2. Utilize apenas o Sistema de fixação fornecido e não utilize outras sistemas de fixação.
  3. O berço de beira de cama nunca deve serutilizzato numa posicao inclinada.
  4. Para fazer um perigo de sufocacao devido a entalamento, o berço de beira de cama

PT

deve ser corretoamente fixado à cama deadultoutilizando osistema defixacao.

  1. Nunca deve existir um espaço entre o lado inferior do berço de beira de cama e o colchão da cama deadulto.
  2. Verifique o aperto doSYSTEMA de fixacao antes de cadautilizaçãopuxando o berço de beira de cama na direção contrária à camadela adulto.
  3. Se existir espaço entre o berço de beira de cama e a cama de adulto Não utilize o produits. Os espacços não devem ser preenchidos com alimentadas, cobertores ou outros objetos.
  4. quando uso como uma funcao de cabeceira da cama, a correia de conexao deve ser mantida em um estado horizontal.

Conselhos de manutenção

  • O produit deve ser sujeito a manutencao regular para fornecer satisfacao total.
    Aconsehamos a verificar e, se necessario, a limpar as peças mecânicas a cada das semanas.
  • Não lubricar nem clear.
  • O seu produit poderá não funciona

corretamente se não for mantido regularmente.

  • Não force se for dificil regular, fechar ou Abrir. Limpe o produits.
  • Se a dificuldade persistir, contacte o seu fornecedor.
  • Cuidados: Utilize uma esponja e sabão suave. Não utilize detergente.
  • Para lavar o tecido, consulte a etiqueta de instruções.

Ambiente

Quando deixar de usar o produto, Solic它们, por razões ambientais, que elimine o seu produto fazendo a triagem e cumprindo com a legisção local esta materia.

Domande

Contacte o seu distribuidor local ou visite oondheim website. Tenha consigo as seguentes informacoes:

A)nossa garantia de 24 meSES reflete a nossa confianca na qualidade do nosso design,engenharia e producao,bem como no desempenho do produits.Garantimos que este produit foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de seguranca europeia atualmente em vigor para este produits,eque,a data da compra, o produits se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais.Sob as condições aquimentionadas,esta garantia pode ser invocada pelos consumidos nos paises onde este produit foi vendido,por una filialdoGrupo Dorel,por um distribuidor ou revendedor autorizzato.

A)nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produits éutilizzato em condições normalise em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizesor por um periodo de 24 meSES a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparacoes ou peças sobresselemente ao abrigo da garantia a titulo de defeitos de

material e de fabrico, o consumidor deveráapurar o comprovativo da aquisicaoefetuada (talo de compra) durante os24 meSES que antecedem a requisicao doservico.

A)nossa garantia de 24 meses nao se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes,utilização abusiva,negligência,incéndio,contacto com liquidos ou outras Causeas externas,danos que sejam consequencia do incumprimento do manual do utilizesdor,danos causadosPGAutilização com othero produits,danos causados por reparacoes feitas por algoém não autorizzato, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou numero de identificacao tenha sido removido/alterado do produits. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequencecia de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produits.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:

Na eventualidade de surgirem quando problemas ou defeitos, a melhor opçao para

PT

obter um service não sera dirigir-se ao revendedor autorizzato ou ao revendedor por nos reconhecido que reconhece a)nossa Garantia de 24 meSES. Devera aparecido o comprovativo da aquisicao efetuada (talao de compra) no periodo de 24 meses que antecede a data de requisicao do service. Seramais fácil se obtiver a preaprocao da sua requisicao de serviceelo Departamento de Manutenacao [damarca].Sekekaruma reclamação valida no ambito destaga garantia, poderemos�ICitarque devolva o produits ao revendedor autorizo ou revendedor por nos reconhecido ou que nos envie o produits de acordo com as nossas instruções.Pagaremos os custos do envio e de devolucao se todas as instruções forem cumpridas.Os danos que não são cobertosPGAragantia poderao ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoaveis.Os danos e/ou defeitos não cobertos pelanossa garantia nemidos direitos legais do consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relaço aos produits que não são cobertosela)nossa garantia pode ser reparados a um preco razoavel.

Direitos do consumidor:

Um consumidor possui direitos legais nos termos da legisção de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de País para País. Os direitos do consumidor nos termos da legisção nacional aplicável não são afetados por esta garantia.

Esta garantía é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A)nossa morada comercial

é Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Païses Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Païses Baixos.

Os names e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na ultima páginadestemanuale no nosso website.

(1) Não são autorizados para esse efeito, os produits adquiridos em revendedores que retirem ou alterem as etiquetas e/ou os他们在 identificacao. Uma vez que não épossible averiguar a autenticidade destes produits, não lhes sera aplicavel qualquer garantia.

SÄKERHET

Parque Industrial da Gândara

4480 - 614 Rio Mau -

Vila do Conde

PORTUGAL

DOREL BRASIL

Av. Nilo Peçanha 1516/1582

  • 28030-035 Campos dos

Goytacazes - RJ CNPJ:

10.659.948/0001-07

BRASIL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAXI-COSI

Modelo : Tori

Categoria : Berço