MAXI-COSI Tori - Бебешко легло

Tori - Бебешко легло MAXI-COSI - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството Tori MAXI-COSI в PDF формат.

📄 164 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос 10 въпроси ⚙️ Спецификации
Notice MAXI-COSI Tori - page 125
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Тип продукт Детско легло / Кододо
Марка Maxi-Cosi
Модел Tori
Препоръчителна възраст От раждането до 6 месеца (или докато детето може да седи или да пълзи на четири крака)
Максимално тегло на детето 9 кг
Размери на матрака (Д x Ш x В) Около 80 x 50 см (проверете инструкциите на предоставения матрак)
Максимална дебелина на матрака 30 мм
Позиция на използване Фиксирана (няма наклонена позиция за кододо)
Основна функция Детско легло или легло до легло (кододо) благодарение на предоставената система за закрепване
Стандарти за безопасност EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021
Поддръжка и почистване Почиствайте с гъба и мек сапун; не използвайте препарат
Пране на текстил Следвайте инструкциите на етикета на облеклото
Честота на механична поддръжка На всеки 15 дни: проверявайте и почиствайте механичните части
Гаранция 24 месеца от датата на покупка
Клиентска поддръжка Свържете се с оторизиран търговец или Dorel Нидерландия
Резервни части Налични от Dorel при поискване (не замествайте с непредоставени части)
Рециклиране Изхвърляйте съгласно местното законодателство за разделно събиране на отпадъци

Често задавани въпроси - Tori MAXI-COSI

Каква е максималната възраст за използване на това детско легло?
Детското легло Maxi-Cosi Tori е предназначено за деца от раждането до 6 месеца или докато могат да седят сами, да се изправят или да пълзят на четири крака. Максималното тегло е 9 кг.
Мога ли да използвам това легло в режим кододо (легло до легло)?
Да, Tori може да се използва като кододо благодарение на предоставената система за закрепване. Уверете се, че продуктът е правилно закрепен към леглото за възрастни, че няма празнина между спуснатата страна и матрака за възрастни и че свързващата лента остава хоризонтална. Никога не го използвайте в наклонена позиция в режим кододо.
Какъв тип матрак трябва да използвам?
Използвайте само матрака, продаван с това креватче. Не добавяйте втори матрак. Максималната дебелина на матрака е 30 мм.
Как да почистя детското легло Tori?
Използвайте гъба с мек сапун. Не използвайте агресивни препарати. За текстилните части следвайте инструкциите на етикета на облеклото.
Какво да направя, ако част е счупена или липсва?
Не използвайте продукта. Свържете се с Dorel за получаване на резервни части и документация с инструкции. Никога не заменяйте части с такива, които не са предоставени от производителя.
Кои са основните предпазни мерки за безопасност?
Уверете се, че всички винтове са добре затегнати, за да се избегне риск от задушаване. Не поставяйте продукта близо до кордони на щори, радиатори или други източници на топлина. Никога не оставяйте детето без надзор, ако подвижната страна не е напълно повдигната (освен в режим кододо, ако е правилно закрепен).
Мога ли да използвам леглото в наклонена позиция?
За режим креватче се консултирайте с медицински специалист преди да използвате наклонена позиция. В режим кододо леглото никога не трябва да бъде наклонено.
Как да поддържам механизмите на леглото?
На всеки 15 дни проверявайте и почиствайте механичните части. Не използвайте грес или масло. Ако се появят затруднения, не насилвайте, почистете продукта и се свържете с търговеца, ако е необходимо.
Каква е продължителността на гаранцията?
Продуктът се предлага с гаранция от 24 месеца от датата на покупка, покриваща дефекти в материалите и изработката. Запазете доказателството за покупка.
Какво да направя при дефект в рамките на гаранцията?
Свържете се с оторизиран търговец с доказателство за покупка (на по-малко от 24 месеца). Може да се наложи да върнете продукта според инструкциите. Разходите за доставка се поемат, ако инструкциите са спазени правилно.

Въпроси на потребители за Tori MAXI-COSI

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Бебешко легло в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Tori - MAXI-COSI и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Tori на марката MAXI-COSI.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Tori MAXI-COSI

FR Installation de l'enfant

  1. Ce produit a eté concu pour des enfants, de la naissance jusqu'à 6 Mois, 9Kg ou jusqu'à ce qu'ils se tiennent assis seuls, se levent ou se mettent à 4 pattes. EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021.
  2. Le produit doit etre placer sur un sol horizontal.
  3. Les jeunes enfants ne sont pas autorisés à jour sans surveillance à proximé du berceau.
  4. Le berceau doit être en position fixe lorsque l'enfant est laissé sans surveillance.
  5. Risque de strangulation: tous les dispositifs d'assemblage doivent toujours être convenablement serrés et il convient de veiller à ce qu'aucune vis ne soit desserrée, car l'enfant pourrait y accrocher certaines parties de son corps ou ses vêtements (par exemple cordons, colliers, attaches-sucettes, etc.).
  6. Epaisseur de matelas maximum: 30~mm
  7. NE PAS utiliser le berceau si une piece quelconque est cassée, endommagée ou manquante. Contacter Dorel pour

obtenir des pieces de rechange et une documentation avec des instructions si nécessaire. NE PAS remplacer les pieces. 8. Pour l'utilisation des positions inclinées et le comport de l'enfant, nous recommendons de d'abord consulter un professionnel de santé.

AVERTISSEMENT!:

  • Ne pas utiliser ce produit avant d'avoir lu les instructions d'utilisation.
  • Ne plus utiliser le produit lors que l'enfant peut s'asseoir, s'agenouiller ou se lever seul.
    Le fait de placer d'autres articles dans le produit peut provoquer des risques de suffocation.
  • Ne pas placer le produit在此之前 d'un autre produit qui pourrait partager un risque de

FR

suffocation ou de strangulation, par exemple ficelles, cordons de store/de rideau, etc.

  • Ne pas utiliser plus d'un matelas dans le produit.
  • Tenir compte des risques engendrés par la présence de foyers ouverts ou autres sources de forte chaleur comme les radiateurs electriques, ou à gaz, etc. à proximé du produit.
    Utiliser uniquement le matelas vendu avec ce berceau. Ne pas ajouter un second matelas sur celui-ci. Risques de suffocation.
    Pour éviter tout risque d'étranglement de l'enfant, le système de fixation au lit de l'adulte doit toujours être maintenu à l'écart et à l'extérieur

du berceau.

Pour éviter tout risque d'étranglement de l'enfant causé par un choc sur la trachée (gorge) au niveau du rail supérieur sur le côte qui est proche du lit de l'adulte, le rail supérieur ne doit pas être plus haut que le matelas du lit de l'adulte.
- DANGER! - Toujours relever complètement le côte mobile lorsqu'il n'est pas attaché au lit de l'adulte.

Informations additionnelles pour Cododo seulement

  1. NE PAS utiliser le cododo si une piece quelconque est cassée, endommagée ou manquante. Contacter Dorel pour obtenir des pieces de rechange et une documentation avec des instructions si

MAXI-COSI Tori - Informations additionnelles pour Cododo seulement - 1

necessaire. NE PAS remplacer les pieces.
2. Seulement utiliser le système de fixation qui est fourni et ne pas utiliser d'autre système de fixation.
3. Les cododos ne doivent jamais etre utilisés en position inclinee.
4. Pour éviter tout risque de suffocation d' à un coincement, le cododo doit être correctement fixé au lit de l'adulte au moyen du système de fixation.
5. Il ne doit jamais y avoir d'espace entre la partie inférieure du cododo et le matelas du lit de l'adulte.
6. Vérifier la tenue du système de fixation avant chaque utilisation en tirant le cododo loin du lit de l'adulte.
7. S'il y a un espace entre le côté abaisse du cododo et le lit de l'adulte, NE PAS utiliser le produit. Il convient de ne pas combler les espaces avec des oreillers, des couvertures ou d'autres articles.
8. Lorsqu'elle est utilisé comme fonction de lit de chevet, la sangle de connexion doit être maintainue à l'horizontal.

Conseils d'entretien

  • Pour une entière satisfaction, le produit dépend d'un entretien régulier. Nous vous conseillons de contrôler et de nettoyer au besoin les parties mécaniques tous les 15 jours.
    N'tutilisez pas de graisse ou d'huile.
  • Un manque d'entretien peut entrainer un mauvais fonctionnement du produit.
  • Si des difficultés de dépliage ou de réglage apparaisent, ne force jamais, mais nettoyez le produit.
  • En cas de persistance des difficultés, contactez le revendeur.
  • Entretien: Utilisez une éponge et un savon doux. N'utilisez pas de dédTergent.
  • Pour le lavage de la confection, consulter la vignette de contexture située sur la confection.

Environnement

Lorsque vous n'utilisez plus le produit, nous vous prions par souci de l'environnement de vous débarrasser du produit en faisant le tri des déchets et conformément à la législation locale en la matière.

FR

Questions

Veuillez prendre contact avec votredistributor local. Veillez à avoir lesinformations suivantes sous la main :

  • Numéro de série
    -L'age (la tallle) et le poids de votre enfant.

Garantie

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la qualité supérieure de notre conception, ingénierie, production et la performance du produit. Nous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux exigences de sécurité et normes de qualité actuelles européennes applicables à ce produit, et que ce produit est, au moment de l'achat, exempt de défaut de matériel et de fabrication. Dans les conditions mentionnées dans ce document, cette garantie peut être invoquee par les consommateurs dans les pays où ce produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par un revendeur ou détaillant autorisé.

Notre garantie de 24 mois couvre tous lesdéfauts de matériel et de fabrication pourune utilisation dans des conditions normales

et conformément à la notice pour une période de 24 mois à compter de la date de l'achat initial par le premier client utilisateur. Pour demander des réparations ou des pieces de rechange sous garantie pour des defaults de matériel et de fabrication, vous doivent partager la preuve d'un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages causés par l'usure normale, les accidents, l'utilisation abusive, la néligence, le feu, le contact avec un liquide ou toute autre cause extérieure, les dommages resultant d'une utilisation non conforme au mode d'emploi, de l'utilisation avec un autre produit, d'une réparation ou d'un entretien mené par une personne non autorisée par nos services, les produits volés, ne portant plus l'étiquette ou le numéro d'identification ou les produits dont ce numéro a été modifié. Des examples d'usure normale complrennent : des roues et des tissus usés par l'utilisation régulière et la décoloration et la décomposition naturelle de couleurs et des matériaux dus à la vétuste du produit.

FR

Que faire en cas de défauts :

Si des problèmes ou des defaults surviennent, le meilleur可以选择 pour un service rapide est de consulter un revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 mois est reconnue par ceux-ci. Vous devez désenter la preuve d'un achat effectué dans les 24 mois précédant la demande de service. Cela est plus facile si vous obtenez l'approbation au préalable de votre demande auprès de nos services.

Si vous soumettez une réclamation valide en vertu de cette garantie, nous pouvons vous demander de returner votre produit au distributeur/agréé ou de nous envoyer le produit conformément à nos instructions. Nous payerons les frais d'envoi et de retoursi toutes les instructions sont correctementsuivies. Les dommages et/ou défauts qui nésont couverts ni par notre garantie ni par lesdroits légaux du consommateur et/ou lesdommages et/ou défauts en rapport à desproduits qui ne sont pas couverts par notregarantie peuvent être traités à un tarif raisonnable.

Droits du consommateur :

Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la législation applicable à la consommation, qui peuvent varier d'un pays à l'autre. Les droits du consommateur en vertu de la législation nationale applicable ne sont pas affectés par cette garantie

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous sommes enregistrres aux Pays-Bas sous le numero d'entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Pays-Bas.

Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel et sur notre site Web pour la marque concernée.

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de revendeurs qui ont changent les étiquettes ou les numérios d'identifications sont considérés comme non autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs non autorisés sont également considérés comme non autorisés. Aucune garantie ne s'aupplique à ces produits puisque leur authenticité ne peut pas été vérifiée.

DE

SICHERHEIT

Pensez à donneur ou recycler.

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 1
Association

0

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 2
Magasin

0

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 3
Déchéterie

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 4

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 5

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 6

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 7

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 8

PAP22

MAXI-COSI Tori - SICHERHEIT - 9

CARTA

https://quefairedemesdechets.fr

Per confirma, consulta

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : MAXI-COSI

Модел : Tori

Категория : Бебешко легло