Tori - Cama de bebe MAXI-COSI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Tori MAXI-COSI en formato PDF.
| Tipo de producto | Cuna de bebé / Cuna colecho |
| Marca | Maxi-Cosi |
| Modelo | Tori |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta los 6 meses (o hasta que el niño se siente o gatee) |
| Peso máximo del niño | 9 kg |
| Dimensiones del colchón (L x An x Al) | Aproximadamente 80 x 50 cm (verificar las instrucciones del colchón suministrado) |
| Grosor máximo del colchón | 30 mm |
| Posición de uso | Fijo únicamente (no hay posición inclinada para el colecho) |
| Función principal | Cuna de bebé o cuna de lado (colecho) gracias al sistema de fijación incluido |
| Normas de seguridad | EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021 |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con una esponja y jabón suave; no usar detergente |
| Lavado de textiles | Seguir las instrucciones de la etiqueta de la confección |
| Periodicidad de mantenimiento mecánico | Cada 15 días: revisar y limpiar las partes mecánicas |
| Garantía | 24 meses a partir de la fecha de compra |
| Servicio al cliente | Contactar al distribuidor autorizado o a Dorel Países Bajos |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través de Dorel bajo pedido (no reemplazar con piezas no suministradas) |
| Reciclaje | Desechar de acuerdo con la legislación local sobre clasificación de residuos |
Preguntas frecuentes - Tori MAXI-COSI
Preguntas de los usuarios sobre Tori MAXI-COSI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cama de bebe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Tori - MAXI-COSI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Tori de la marca MAXI-COSI.
MANUAL DE USUARIO Tori MAXI-COSI
ES Instalación del Niño
- Este produit se ha concebido para bebés de 0 a 6 heures, hasta 9 kg o haya que Sean capaces de sentarse solos, levantarse o ponerse a gatas. EN1130:2019 & EN16890:2017+A1:2021.
- El producto debe situarse sobre una superficie horizontal.
- No dejes que los niños juguen jusqu'à la cuna sin vigilancia.
- La cuna debe estar lijada en su posicion cuando el nino no este vigilado.
- Riesgo de estrangulamento: todos los dispositivos de ensamblaje deben estar siempre correctamente ajustados y se deben prestar atencion a que los tornillos no esten flojos, ya que el bebe, o的一些s prendas que lleve (como tirantes, collares, lazos para sujarat el chupete, etc.), podrian quedar atrapados.
- Grosor máximo del colchón: 30 mm.
- NO Utilities la cuna si le falta alguna pieza, o si esta está dañada o rota. Ponte en contacto con Dorel para solicitar piezas de repuestos o manuales de instruciones si es
preciso. NO sustituyas las piezas por除外.
- Para utiliser en posición reclinada, recomendamos consultar primero a un medico.
jADVERTENCIA!
- No Utilities este producto hasta haber leido detenidamente las instrucciones de uso.
- Deja de utiliser este producto cuando el niño pueda sentarse, arrodillarse o levantarse solo.
- Si colocastherselements en el producto these podrnan provocar riesgos de asfixia.
- No situés el producto cerca de otros elementos que poderan provocar riesgo de asfixia o de estrangulamento, como hilos, cordones de cortinas/persianas, etc.
- No Utilities mas de un colchón
en el producto, cuna (cuna y cama).
- Ten en cuenta los riesgos que pueda producir una chimenea u另一边 fuente de calor importante, como radiadores o estufas de gas cercada de la cuna (cuna y cama).
- Utiliza únicamente el colchón que se vendé+junto con la cuna, noañadas un colchón adicional, podería provocar un riesgo de asfixia.
- Para evaporar todo riesgo de estrangulamento, mantén siempre el sistema de sujeción a la cama deladulto fuera y alejado de la cuna.
- Para evacitar que el cuello del bebé quede atrapado en el rails superior de lateral que está unido
a la cama deladulto,este rail no debe estar situado por encima del colchon de la cama deladulto.
- PELIGRO! - Sube siempre el lateral de la cuna colecho cuando esta no está unida a la cama deladulto.
Información adicional unicamente para cunas colecho
- NO Utilities la cuna si le falta alguna pieza, o si esta está dañada o rota. Ponte en contacto con Dorel para solicitar piezas de repuestos o manuales de instrucciones si es preciso. NO sustituyas las piezas pordietas.
- Utiliza únicamente el sistema de sujeción suministrado y ningún(other系統a de sujeción.
- La cuna colecho no debe utilizes nunca en posicion reclinada.
- Para prevenirrialquierriesgo deasfixia por atrapamento,la cuna colechodeferarestarcorrectamenteunidaalacama deladultomedientelesistema de sujection.
- No debe existir ningún espacio entre el
ES
lateral abierto de la cuna colecho y el colchón de la cama deladulto.
- Comprueba que el Sistema de sujeción está siempre correctamente ajustado antes de cada uso tirando de la cuna para intentarSeparateda de la cama deladulto.
- Si existe algunos espacio entre el lateral abierto de la cuna colecho y la cama deladulto NO Utilities el producto. Este espacio no debe rellenarse con almohadas, mantas uotros elementos.
- Cuando se utilizes como funciona de cabecera, la cinta de conexión debemantenerse en posición horizontal.
Recomendación de mantenimiento
- El producto debe someterse a un mantenimiento periodico para garantizar su correcto funciona. Te aconsejamos que compruebes y limpies si es preciso las piezas mecánicas cada dos semanas.
- No utilities grasa ni aceite.
- El productoURTDA no funcional correctamente si no se somete a un mantenimiento periodico.
- No lo fuerces en caso de que te的结果
difícil ajustarlo, plegarlo o desplegarlo. Limpia el producto.
- Si la dificultad persiste, ponte en contacto con tu proveedor.
- Cuidados: Utiliza una esponja y jabón suave. No有用的 detergente.
- Para lavar lafundaconsulta la etiqueta de instrucciones.
Medio ambiente
Cuando decide desechar el producto, le rogamos que, en interes del medioambiente, separe los residuos de conformidad con la legislacion local en la materia.
Preguntas
Póngase en contacto con su punto de vente o visite nuestra頁a web.
Recuerde tener a mano lasuma de informacion:
- Número de série
- Edad (altura) y peso de su hijo.
Garantía
Nuestra garantía de 24 meses es reflejo de la confianza que depositamos en la extraordinaryancia calidad de了我的o Diseño,
ES
ingeniería, producción y en el rendimiento del producto. Garantizamos que este producto ha sido fabricado de(acuerdo con las normas de seguridad y calidad europeas en vigor aplicables a este producto y que está libre de defectos en el momento de la compra. La presente garantía sera aplicable, de(acuerdo con las conditiones ),aqué establecidas, en aquellos País en los que el grupo Dorel, oequalquier distribuidor oestablecimiento autorizzato, vendaste producto.
Nuestra garantía de 24aces cubre
cualquier defecto de fabricacion en cuando
a materiales y mano de obr, cuando
seutiliza en conditiones normales,y
de acuerdo con elmanual de usuario,
durante 24mesasapartirde la Fecha
de su adquisacion por parte del primer
usuario final Para solicitaruna reparacion o piezas de repuestos en garantia, por
defectos de fabricacion,deberte presentar elcomprobante de la compra (original o fotocopia) realizada en los 24ames
anteriores a la satisfitud del service. Nuestra garantía de 24ames no
cubre los daños causados por el uso y desgaste normales, daños provocados por accidentes, uso abusivo, negligencia, incendio, contacto con liquidos o cualquier othera Cause externa, daños debidos a un usodistincto al establishido en el manual de usuario,daños producidos por el uso con除外to producto,daños producidos por las reparaciones realizadas portherserviceos no autorizados, en caso de robo del producto o si se ha Modifications o eliminado una etiqueta o número de identificacion del producto. Puede ser ejemplos de uso y desgaste normales, el desgaste de las ruedas y del tejido por el uso habitual y la descomposacion natural de los colores y los materiales debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo.
¿Qué hacer en caso de defectos?
Si surgen problemas o defectos, su mejoropping para Obtener un service rápido esvisitar al distribuidor o establishimiento autorizzato que acepta nuestra garantíade 24aces1). Paraarlo,deberte presentarelcomprobante de la comprar realizadaen los 24meses anteriores a la solicitud
ES
del service. Lo más sencillo es que nos Solicite directamente la aprobación previa del service. Si presenta una reclamación conforme a lo existelcido en la presente garantía, le pediremos que devuelva el producto al distribuidor o establecimiento autorizzato o que nos hagaURTAR el producto de acuerdo con nuestros instructuciones. Si se levan a cabo todos los pasos indicados, no tendrá que abonar ningún gasto de envío ni de devolución del producto. Los daños y/o defectos que no estén cubiertos por la garantía, ni por los derechos legales del consumidor, y/o los daños o defectos en products que no estén cubiertos por这是我们 garantía se podránsolutionar a una tarifarzazonable.
Derechos del consumidor:
El consumidor dispone de los derechos aplicables de acuerdo con la leyislación vigente, que pueda diferir de un País aarlo. Los derechos que posea el consumidor según la leyislación nacional aplicable no se verán afectados por la presente garantía.
Esta garantía ha sido remitida por Dorel Netherlands,Empresa inscrita en los Países Bajos con el número de registrar 17060920. La sede social se encuesta en Korendijk 5,5704 RD Helmond,Países Bajos,y la direccion postal es: P.O.Box 6071,5700 ET Helmond,Países Bajos.
En la ultima頁a del presentemanual, asi como en el situ web de lamarca, se indica los nombres y direcciones de otheras filiales del grupo Dorel.
(1) Los produits adquiridos en tiendas o distribuidores que eliminen o modifique las etiquetas o nombres de identificacion, se consideran no autorizados. No se aplicara garantia某一ghuna a这些东西 products ya que no se podra comprobar su autenticidad.
SICUREZZA
- Nombre de série
- A idade (o tamanho) e o peso do bebé.

Garantia
y 24- y nn nny
y y, y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y