STIHL WP 300 - Bomba

WP 300 - Bomba STIHL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho WP 300 STIHL em formato PDF.

📄 288 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STIHL WP 300 - page 121
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Bomba de água
Marca STIHL
Modelo WP 300.0
Peso (reservatório vazio) 26 kg
Capacidade do reservatório de combustível 3,6 litros
Tipo de combustível Gasolina sem chumbo
Motor Cilindrada 212 cm³, potência 4,4 kW (ISO 8893)
Rotação nominal 3600 rpm
Débito máximo 37 m³/h
Altura de elevação máxima 33 m
Altura de aspiração máxima 7 m
Diâmetro das conexões 51 mm (2 polegadas)
Nível de pressão sonora (LpA) 86 dB(A)
Nível de potência acústica garantido 101 dB(A)
Segurança Paragem de emergência, proteção contra arranques acidentais, capa de proteção
Manutenção Esvaziar a água após uso, limpar o filtro, manutenção anual num revendedor STIHL
Peças sobressalentes Utilizar apenas peças originais STIHL

Perguntas frequentes - WP 300 STIHL

Como ligar a bomba STIHL WP 300?
Para ligar, coloque a bomba numa superfície plana. Abra a torneira de combustível, coloque o interruptor na posição ligado, feche a válvula de arranque se o motor estiver frio, puxe lentamente o punho de arranque até sentir resistência e depois puxe rapidamente. Feche a válvula após o arranque.
Que tipo de combustível utilizar?
Utilize gasolina sem chumbo fresca, de acordo com o manual do motor. Não utilize mistura óleo-gasolina. O reservatório tem capacidade de 3,6 litros.
É necessário encher a bomba de água antes de ligar?
Sim, é obrigatório encher o corpo da bomba com pelo menos 2 litros de água antes de ligar o motor, caso contrário a bomba pode ser danificada.
Como fazer a manutenção da bomba?
Após cada utilização, esvazie a água da bomba removendo o bujão de drenagem. Limpe o filtro e as mangueiras. Faça verificar a bomba uma vez por ano por um revendedor STIHL.
Qual é a altura de aspiração máxima?
A altura de aspiração máxima é de 7 metros. Acima disso, a bomba não conseguirá aspirar água.
O que fazer se a bomba não bombear água?
Verifique se o filtro e as mangueiras não estão entupidos, se a bomba está cheia de água, se a altura de aspiração não foi excedida e se a mangueira de aspiração está estanque e não colapsada.
Qual é o débito máximo da bomba?
O débito máximo é de 37 m³/h com altura de elevação zero. O débito diminui com o aumento da altura de elevação.
A bomba pode bombear água salgada ou líquidos inflamáveis?
Não, a bomba STIHL WP 300 foi concebida apenas para água doce. Não bombear água salgada, gasolina, óleo, solventes, ácidos ou alimentos.
Como transportar e armazenar a bomba?
Pare o motor e deixe arrefecer. Carregue-a pelo chassi, com o silenciador afastado do corpo. Para armazenamento superior a 30 dias, esvazie o reservatório de combustível. Armazene-a num local seco, fora do alcance das crianças, entre -20°C e +60°C.
Que acessórios e peças de reposição utilizar?
Utilize exclusivamente acessórios e peças de reposição originais STIHL para garantir segurança e fiabilidade. Dirija-se a um revendedor autorizado.

Perguntas dos utilizadores sobre WP 300 STIHL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Bomba em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WP 300 - STIHL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WP 300 da marca STIHL.

MANUAL DE UTILIZADOR WP 300 STIHL

121 - 136 Instruções de serviço

1 Prefácio....121
2 Informações relativas a este manual de instruções....121
3 Vista geral.... 122
4 Indicações de segurança 123
5 Colocar a bomba de água operacional... 127
6 Conectar a uma fonte de abastecimento de água.... 128
7 Reabastecer a bomba de água e introduzir óleo do motor.... 129
8 Arrancar e parar o motor....130
9 Verificar a bomba de água....130
10 Trabalhar com a bomba de água......130
11 Após o trabalho....131
12 Transporte....131
13 Armazenamento....131
14 Limpeza.... 131
15 Fazer a manutenção.... 132
16 Reparar.... 132
17 Eliminação de avarias....132
18 Dados técnicos.... 134
19 Peças de reposição e acessórios...... 134
20 Eliminar.... 135
21 Declaração de conformidade CE...... 135
22 Declaração de conformidade UKCA..... 135

1 Prefácio

Estimados clientes,

ficamos muito satisfeitos pelo facto de ter escolhido a STIHL. Desenvolvemos e fabricamos os nossos produtos com a máxima qualidade e de acordo com as necessidades dos nossos clientes. Por isso, os produtos oferecem uma elevada fiabilidade mesmo sob condições de esforço extremo.

Também na assistência a STIHL é uma marca de excelência. O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e formação competente, e um acompanhamento técnico aprofundado.

STIHL apoia explicitamente uma gestão sustentável e responsável dos recursos naturais. Este manual de instruções pretende ajudá-o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeitadora do ambiente durante um longo período de tempo.

Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL.

STIHL WP 300 - Prefácio - 1

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE! LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZAÇÃO.

2 Informações relativas a este manual de instruções

2.1 Documentos aplicáveis

O presente manual de utilização é uma tradução das instruções de utilização originais do fabricante na aceção da Diretiva 2006/42/EC da EU.

Aplicam-se as medidas de segurança locais.

▶ Além do presente manual de utilização, leia, compreenda e guarde os seguintes documentos:

  • Manual de utilização e embalagem do tubo flexível utilizado
  • Manual de utilização do motor STIHL EHC 605.0/705.0

2.2 Identificação das advertências no texto

STIHL WP 300 - Identificação das advertências no texto - 1

ATENÇÃO

■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte.

- As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte.

AVISO

■ A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais.

- As medidas mencionadas podem evitar danos materiais.

Este símbolo remete para um capítulo no presente manual de utilização.

3 Vista geral

3.1 Bomba de água

STIHL WP 300 - Bomba de água - 1

1 Conector da vela de ignição

O conector da vela de ignição liga o cabo de ignição à vela de ignição.

2 Silenciador

O silenciador reduz a emissão de ruído da bomba de água.

3 Quadro

O quadro destina-se a proteger e transportar a bomba de água.

4 Fecho do depósito de combustível

O fecho do depósito de combustível fecha o depósito de combustível.

5 Cabo arrancador

O cabo arrancador destina-se a ligar o motor.

6 Alavanca do acelerador

A alavanca do acelerador destina-se a acele-rar o motor.

7 Alavanca da tampa do motor de arranque

A alavanca da tampa do motor de arranque destina-se a ligar o motor.

8 Torneira do combustível

A torneira do combustível interrompe a alimentação de combustível.

9 Bujão de fecho

O bujão de fecho fecha a abertura para o enchimento de água.

10 Bujão de fecho

O bujão de fecho fecha a abertura de escoamento de água.

11 Fecho do óleo do motor dianteiro

O fecho do óleo do motor fecha a abertura de abastecimento do óleo do motor.

12 Fecho do óleo do motor traseiro

O fecho do óleo do motor fecha a abertura para verificar o nível de enchimento do óleo.

O interruptor principal destina-se a ligar e desligar o motor.

14 Abertura de aspiração

A abertura de aspiração destina-se a fechar o tubo flexível de aspiração.

15 Abertura da saída

A abertura de saída destina-se a fechar o tubo flexível de pressão.

# Placa de identificação com número de máquina

3.2 Componentes para a ligação dos tubos flexíveis

STIHL WP 300 - Componentes para a ligação dos tubos flexíveis - 1

O bocal destina-se a ligar um tubo flexível.

2 Junta

A junta veda o bocal.

3 Porca de capa

A porca de união fixa o bocal à bomba de água.

4 Braçadeira tensora

A braçadeira tensora fixa um tubo flexível ao bocal.

5 Filtro de aspiração

O filtro de aspiração filtra a água aspirada.

3.3 Símbolos

Os símbolos podem estar na bomba de água, no motor ou no bocal de enchimento do óleo e têm o seguinte significado:

STIHL WP 300 - Símbolos - 1

A torneira do combustível é aberta ou fechada deslocando o regulador.

4 Indicações de segurança português

STIHL WP 300 - Indicações de segurança português - 1

STIHL WP 300 - Indicações de segurança português - 2

STIHL WP 300 - Indicações de segurança português - 3

STIHL WP 300 - Indicações de segurança português - 4

STIHL WP 300 - Indicações de segurança português - 5

Durante o arranque de um motor de combustão frio, a tampa do motor de arranque tem de ser ativada.

Observe o volume de enchimento do óleo do motor.

Leia, compreenda e guarde o manual de utilização.

Antes do primeiro arranque, o motor tem de ser abastecido com óleo do motor.

4 Indicações de segurança

4.1 Símbolos de aviso

Os símbolos de aviso na bomba de água têm o seguinte significado:

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 1

Siga as instruções de segurança e as respetivas medidas.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 2

Leia, compreenda e guarde o manual de utilização.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 3

Use proteção auditiva.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 4

Não inale gases de escape.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 5

Não toque nas superfícies quentes.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 6

Não abasteça se o motor de combustão estiver a trabalhar ou quente.

STIHL WP 300 - Símbolos de aviso - 7

Mantenha distância relativamente a objetos e terceiros afastados.

4.2 Utilização recomendada

A bomba de água STIHL WP 300.0 destina-se a bombear água doce para uma altura máxima de 33 m e de uma profundidade máxima de 7 m. A bomba de água só pode ser utilizada como aparelho individual.

A bomba de água STIHL WP 300.0 não se destina às seguintes aplicações:

  • bombeamento de gasolina, óleo, diluentes, solventes e matérias semelhantes
  • bombeamento de ácidos, soluções alcalinas, bases e matérias semelhantes
  • bombeamento de alimentos líquidos
  • bombeamento de água salgada
  • bombeamento de água com uma temperatura superior a 40 °C

AVISO

■ As normas e os regulamentos locais determinam a captação de água das águas de superfície.

- Deve observar e cumprir as normas locais.

ATENÇÃO

- Caso a bomba de água não seja utilizada conforme recomendado, as pessoas poderão sofrer ferimentos graves ou fatais e poderão ocorrer danos materiais.

▶ Utilize a bomba de água conforme descrito no presente manual de utilização.

4.3 Requisitos ao nível do utilizador

ATENÇÃO

- Os utilizadores que não tenham recebido formação podem não reconhecer ou avaliar devidamente os perigos da bomba de água. O utilizador ou terceiros podem sofrer ferimentos graves ou fatais.

STIHL WP 300 - ATENÇÃO - 1

▶ Leia, compreenda e guarde o manual de utilização.

  • Caso a bomba de água seja entregue a outra pessoa: entregue também o manual de utilização.
  • Certifique-se de que o utilizador cumpre os seguintes requisitos:

- O utilizador está em plena posse das suas capacidades físicas, sensoriais e mentais para utilizar e trabalhar com a bomba de água. Caso o utilizador apresente capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas para tal, o utilizador só poderá trabalhar com o aparelho sob supervisão ou de acordo com as indicações de uma pessoa responsável.

português 4 Indicações de segurança

  • O utilizador é capaz de reconhecer e avaliar devidamente os perigos da bomba de água.
  • O utilizador é maior de idade ou o utilizador é devidamente formado numa atividade sob supervisão, de acordo com a regulamentação nacional.
  • O utilizador deverá ter recebido formação ministrada por um distribuidor oficial STIHL ou por um especialista antes de trabalhar com a bomba de água pela primeira vez.
  • O utilizador não pode estar sob a influência de álcool, medicamentos ou drogas.

- Caso existam dúvidas: dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

  • O sistema de ignição da bomba de água gera um campo eletromagnético. O campo eletromagnético pode afetar os pacemakers. O utilizador pode sofrer ferimentos graves ou fatais.
    Se o utilizador usar um pacemaker: certifique-se de que o pacemaker não é afetado.

4.4 Vestuário e equipamento

ATENÇÃO

■ Durante o trabalhar poderão ser puxados cabelos compridos para dentro da bomba de água. O utilizador pode sofrer ferimentos graves.

- Prenda e proteja os cabelos compridos de modo a ficarem acima dos ombros.

- Durante o trabalho o utilizador pode entrar em contacto com água contaminada ou podem sair salpicos de água da bomba de água ou dos tubos flexíveis. O utilizador pode sofrer ferimentos.

▶ Use óculos de proteção justos. Os óculos de proteção adequados são verificados de acordo com a norma EN 166 ou com as disposições nacionais e estão disponíveis comercialmente com a correspondente identificação.

■ Durante o trabalho, é produzido ruído. O ruído pode provocar problemas auditivos.

STIHL WP 300 - ATENÇÃO - 1

▶ Use uma proteção auditiva.

- O vestuário inadequado pode ficar preso na bomba de água. Um utilizador sem vestuário adequado pode sofrer ferimentos graves.

▶ Use vestuário justo.
- Retire cachecóis e objetos de adorno.

- Caso o utilizador use calçado inadequado, poderá escorregar. O utilizador pode sofrer ferimentos.

▶ Use calçado robusto e fechado com sola antiderrapante.

4.5 Área de trabalho e ambiente envolvente

ATENÇÃO

As pessoas que não estejam envolvidas na atividade, crianças e animais podem não reconhecer ou avaliar devidamente os perigos da bomba de água. As pessoas que não estejam envolvidas na atividade, crianças e animais podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.

  • Mantenha as pessoas que não estejam envolvidas na atividade, crianças e animais afastados da área de trabalho.
  • Não deixe a bomba de água sem vigilância.
    ▶ Certifique-se de que as crianças não podem brincar com a bomba de água.

■ Com o motor a trabalhar, saem gases de escape quentes do silenciador. Os gases de escape quentes podem incendiar materiais facilmente inflamáveis e provocar incêndios.

- Mantenha a saída dos gases de escape afastada de materiais facilmente inflamáveis.

4.6 Estado seguro

A bomba de água encontrar-se-á num estado seguro se estiverem reunidas as seguintes condições:

  • A bomba de água está intacta.
  • A bomba de água não tem uma fuga de combustível.
  • O fecho do depósito de combustível está fechado.
    – A bomba de água está limpa.
  • Os elementos de comando funcionam e estão inalterados.
  • Estão montados tubos flexíveis que são adequados para a utilização em bombas de água.
  • Os tubos flexíveis estão corretamente montados.
  • Estão montados acessórios STIHL originais adequados para esta bomba de água.
  • Os acessórios estão corretamente montados.

ATENÇÃO

■ Se os componentes não estiverem em condições de funcionamento seguro, poderão deixar de funcionar corretamente, os dispositivos de segurança poderão ser desligados e

4 Indicações de segurança português

poderá haver uma fuga de combustível. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.

- Trabalhe com uma bomba de água intacta.

Se houver uma fuga de combustível na bomba de água: não trabalhe com a bomba de água e dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

▶ Feche o fecho do depósito de combustível.

- Caso a bomba de água esteja suja: Limpe a bomba de água.

- Não modifique a bomba de água.

Se os elementos de comando não funcionarem: não trabalhe com a bomba de água.

- Monte apenas tubos flexíveis que são adequados para a utilização em bombas de água.

- Montar acessórios STIHL originais adequados para esta bomba de água.

- Monte os tubos flexíveis e acessórios conforme descrito no presente manual de utilização ou no manual de utilização dos acessórios.

- Não insira objetos nas aberturas da bomba de água.

- Substitua as placas informativas gastas ou danificadas.

- Caso existam dúvidas: dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

4.7 Combustível e abastecimento

ATENÇÃO

- O combustível utilizado para esta bomba de água é gasolina. Gasolina é extremamente inflamável. Se a gasolina entrar em contacto com chamas abertas ou com objetos quentes, a gasolina pode provocar incêndios ou explosões. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

▶ Proteja a gasolina do calor e do fogo.

- Não derrame gasolina.

- Caso tenha sido derramada gasolina: limpe a gasolina com um pano e apenas tente ligar o motor quando todas as peças da bomba de água estiverem e a área à volta da bomba de água estiverem secas.

▶ Não fume.

- Não reabasteça perto de chamas.

- Antes de abastecer, desligue o motor e deixe-o arrefecer.

- Caso pretenda esvaziar o depósito: deverá fazê-lo ao ar livre.

- Ligue o motor a uma distância de pelo menos 3 m do local do abastecimento.

- Nunca guarde a bomba de água com combustível no depósito dentro de espaços fechados.

- Os vapores de gasolina inalados podem envenenar pessoas.

- Não inale vapores de gasolina.

▶ Reabasteça num local bem ventilado.

- Durante o trabalho, a bomba de água aquece. A gasolina expande-se e no depósito de combustível pode ser criada sobrepressão. Ao abrir o fecho do depósito de combustível pode ser projetada gasolina para fora. A gasolina projetada para fora pode inflamar-se. O utilizador pode sofrer ferimentos graves.

- Deixe primeiro arrefecer a bomba de água e abra depois o fecho do depósito de combustível.

- O vestuário que entre em contacto com combustível é mais facilmente inflamável. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

- Caso o vestuário entre em contacto com gasolina: mude de vestuário.

■ A gasolina pode ser prejudicial para o ambiente.

▶ Não derrame combustível.

- Elimine a gasolina corretamente e de forma ecológica.

- Caso a gasolina entre em contacto com a pele ou com os olhos, estes podem ficar irritados.

▶ Evite o contacto com a gasolina.

- Caso haja contacto com a pele: lave as zonas afetadas abundantemente com água e sabão.

- Caso haja contacto com os olhos: lave os olhos abundantemente com água durante 15 minutos e procure um médico.

- O sistema de ignição da bomba de água gera faíscas. As faíscas podem sair para fora e provocar incêndios e explosões em ambientes facilmente inflamáveis ou explosivos. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

▶ Utilize as velas de ignição descritas no presente manual de utilização.

- Enrosque e aperte bem a vela de ignição.

- Pressione bem o conector da vela de ignição.

■ Se a bomba de água for abastecida com uma gasolina inadequada para a o motor, a bomba de água pode ser danificada.

- Utilizar gasolina de marca nova e sem chumbo.

- Observe as prescrições no manual de utilização do motor.

4.8 Trabalhos

ATENÇÃO

■ Se o utilizador não der corretamente arranque ao motor, poderá perder o controlo da bomba de água. O utilizador pode sofrer ferimentos graves.

- Dê arranque ao motor conforme descrito no presente manual de utilização.

Se a bomba de água for colocada em funcionamento sem os tubos flexíveis montados, o utilizador pode introduzir as mãos na abertura de aspiração e de saída. O utilizador pode sofrer ferimentos graves.

- Coloque a bomba de água em funcionamento apenas com os tubos flexíveis montados.

- Não introduza as mãos na abertura de aspiração ou de saída.

■ Com o motor a trabalhar são produzidos gases de escape. Os gases de escape inalados podem envenenar pessoas.

- Não inale gases de escape.

STIHL WP 300 - ATENÇÃO - 1

- Trabalhe com a bomba de água num local bem ventilado.

- Não trabalhe com a bomba de água em poços.

Se sentir enjoos, dores de cabeça, problemas de visão, problemas de audição ou tonturas: dê o trabalho como terminado e consulte um médico.

- Com uma proteção auditiva e o motor a trabalhar, o utilizador perceciona e avalia os ruídos de forma limitada.

- Trabalhe calma e refletidamente.

- Caso a bomba de água se altere ou se comporte de forma invulgar durante o trabalho, a bomba de água poderá encontrar-se num estado inseguro. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.

- Dê o trabalho como terminado e dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

- A água pode congelar no solos e nos componentes da bomba de água a temperaturas inferiores a 0 °C. O utilizador pode escorregar, cair e sofrer ferimentos graves. Podem ocorrer danos materiais.

- Não utilize a bomba de água a temperatu-ras inferiores a 0 °C.

■ Se puxar pelo tubo flexível de aspiração ou pelo tubo flexível de pressão, a bomba de

água pode se movimentar e tombar. Podem ocorrer danos materiais.

- Não puxe pelo tubo flexível de aspiração ou pelo tubo flexível de pressão.

Se a bomba de água for colocada sobre uma superfície inclinada, irregular ou pouco firme, esta pode se movimentar e tombar. Podem ocorrer danos materiais.

- Coloque a bomba de água sobre uma superfície horizontal, nivelada e firme.

- Fixe a bomba de água de modo que não se possa mover.

- Os líquidos aspirados facilmente inflamáveis e explosivos podem provocar incêndios e explosões. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

- Não aspire nem espalhe líquidos facilmente inflamáveis ou explosivos.

- Os líquidos irritantes, corrosivos e tóxicos aspirados podem prejudicar a saúde e danificar os componentes da bomba de água. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais e podem ocorrer danos materiais.

- Não aspire nem espalhe líquidos irritantes, corrosivos ou tóxicos.

■ A bomba de água não asséptica nem apta para uso alimentar. Se forem aspirados os alimentos líquidos, estes serão contaminados.

- Não aspire nem espalhe alimentos líquidos.

■ Se a bomba de água não for enchida com água antes de ligar o motor, a bomba de água pode ser danificada.

- Antes de ligar o motor, encha a bomba de água com água.

■ Se o filtro de aspiração não estiver montado, poderão ser aspirados objetos para dentro da bomba de água. A bomba de água pode ficar entupida ou ser danificada.

▶ Monte o filtro de aspiração.

- O motor da bomba de água não é à prova de água. Se a bomba de água for colocada dentro de água, o motor pode ser danificado.

- Opere a bomba de água sobre uma superfície seca.

- Os tubos flexíveis colocados incorretamente podem ser danificados e as pessoas podem tropeçar neles. As pessoas podem ficar feridas e o tubo flexível pode ser danificado.

- Coloque e sinalize os tubos flexíveis de forma que as pessoas não tropecem nele.

- Coloque os tubos flexíveis de forma que não fiquem estirado nem enrolados.

- Coloque os tubos flexíveis de forma que não sejam danificados, dobrados ou esmagados, nem causem atrito.

5 Colocar a bomba de água operacional português

- Proteja os tubos flexíveis de calor e químicos.

■ Se uma pessoa se sentar ou colocar de pé em cima da bomba de água, esta pode entrar em contacto com peças quentes do aparelho e ferir-se gravemente. Se forem colocados objetos sobre a bomba de água, estes podem cair e as pessoas podem ferir-se gravemente.

- Não se sente ou coloque de pé em cima da bomba de água.

- Não coloque ou deposite nenhuns objetos em cima da bomba de água.

4.9 Transporte

ATENÇÃO

- A bomba de água pode tombar ou mover-se durante o transporte. As pessoas podem sofrer ferimentos e podem ocorrer danos materiais.

▶ Desligue o motor.

- Prenda a bomba de água com cintas de fixação, correias ou uma rede de modo que não possa tombar nem mover-se.

■ Depois de o motor ter trabalhado, o silenciador e o motor podem estar quentes. O utilizador pode queimar-se.

- Transporte a bomba de água pelo quadro, de modo a que o silenciador aponte para o lado oposto do corpo.

A água pode congelar nos componentes da bomba de água a temperaturas inferiores a 0 °C. A bomba de água pode ficar danificada.

- Esvazie a bomba de água.

4.10 Arrumação

ATENÇÃO

As crianças não conseguem reconhecer nem avaliar os perigos da bomba de água. As crianças podem ferir-se gravemente.

▶ Desligue o motor.

- Guarde a bomba de água fora do alcance das crianças.

- Os contactos elétricos da bomba de água e os componentes metálicos podem sofrer corrosão devido à humidade. A bomba de água pode ficar danificada.

▶ Guarde a bomba de água limpa e seca.

A água pode congelar nos componentes da bomba de água a temperaturas inferiores a 0 °C. A bomba de água pode ficar danificada.

- Esvazie a bomba de água.

4.11 Limpeza, manutenção e reparação

ATENÇÃO

■ Se o motor trabalhar durante a limpeza, a manutenção ou a reparação, a bomba de água poderá mover-se involuntariamente. As pessoas podem sofrer ferimentos graves e podem ocorrer danos materiais.

▶ Desligue o motor.

■ Depois de o motor ter trabalhado, o silenciador e o motor podem estar quentes. As pessoas podem queimar-se.

- Aguarde até o silenciador e o motor terem arrefecido.

A utilização de produtos de limpeza agressivos e a limpeza com um jato de água ou objetos afiados poderão danificar a bomba de água ou os tubos flexíveis. Caso a bomba de água ou os tubos flexíveis não sejam bem limpos, os componentes poderão deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de segurança poderão ser desligados. As pessoas podem ferir-se gravemente.

- Limpe a bomba de água conforme descrito no presente manual de utilização.

- Limpe os tubos flexíveis conforme descrito no presente manual de utilização.

- Caso a manutenção ou a reparação da bomba de água ou dos tubos flexíveis não sejam efetuadas conforme descrito neste manual de utilização, os componentes poderão deixar de funcionar corretamente e os dispositivos de segurança poderão ser desligados. As pessoas podem sofrer ferimentos graves ou fatais.

▶ Efetue a manutenção e a reparação da bomba de água conforme descrito neste manual de utilização.

▶ Efetue a manutenção dos tubos flexíveis conforme indicado no manual de utilização dos tubos flexíveis utilizados.

5 Colocar a bomba de água operacional

5.1 Colocar a bomba de água operacional

Antes de iniciar todos os trabalhos, é necessário executar os seguintes passos:

- Retire os materiais da embalagem e as proteções de transporte.

- Garantir que a bomba de água se encontra num estado seguro, 24.6.

português 6 Conectar a uma fonte de abastecimento de água

  • Limpar a bomba de água, 4.1.
    ▶ Ligar a bomba de água a uma fonte de água, 6.1.
  • Encher o cárter da bomba de água com água, 6.2.
    ▶ Reabastecer a bomba de água, 1.1.
    ▶ Abastecer com óleo do motor, 07.2
    ▶ Verificar os elementos de comando, 19.1.
  • Caso não seja possível executar os passos: não utilize a bomba de água e dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

6 Conectar a uma fonte de abastecimento de água

6.1 Ligar a bomba de água a uma fonte de água

A bomba de água é capaz de aspirar água de tanques de recuperação da água da chuva, cisternas e de águas correntes ou paradas.

STIHL WP 300 - Ligar a bomba de água a uma fonte de água - 1

Para que a água seja aspirada, a diferença de altura entre a bomba de água e a fonte de água não deve exceder a altura de aspiração máxima (a), 18.1.

O tubo flexível de aspiração tem de ser auto-estável, de modo a evitar o colapso em caso de vácuo.

O filtro de aspiração tem de ser utilizado.

Montar as ligações de aspiração

▶ Desligue o motor.

STIHL WP 300 - Ligar a bomba de água a uma fonte de água - 2

- Aparafuse as porcas de capa (1) juntamente com os bocais (2) e a junta (3).

Montar os tubos flexíveis
STIHL WP 300 - Ligar a bomba de água a uma fonte de água - 3

text_image 1 2 4 5 1 3 5 mm
  • Empurre as braçadeiras tensoras (1) sobre o tubo flexível de pressão (2) e o tubo flexível de aspiração (3).
  • Empurre o tubo flexível de pressão (2) sobre o bocal (4).
  • Empurre o tubo flexível de aspiração (3) sobre o bocal (5).

STIHL WP 300 - Ligar a bomba de água a uma fonte de água - 4

  • Alinhe as braçadeiras tensoras (1) ao centro sobre as nervuras de resistência dos bocais (2 e 3).
    Aperte bem as braçadeiras tensoras (1). O tubo flexível de pressão (4) e o tubo flexível de aspiração (5) estão fixamente ligados à bomba de água.
  • Coloque a parte superior (6) sobre a parte inferior do filtro de aspiração (7) e aperte para a esquerda, até as marcas (8) na parte superior (6) e na parte inferior (7) ficarem alinhadas numa linha.
    A parte superior (6) e a parte inferior (7) do filtro de aspiração estão firmemente ligadas entre si.
  • Empurre a braçadeira tensora (9) para a outra extremidade do tubo flexível de aspiração (5).
  • Empurre a outra extremidade do tubo flexível de aspiração (5) sobre o bocal do filtro de aspiração (10).
  • Alinhe a braçadeira tensora (9) ao centro sobre o bocal do filtro de aspiração (10).
  • Aperte bem o parafuso da braçadeira tensora (10).
    O filtro de aspiração (10) está fixamente ligado ao tubo flexível de aspiração (5).

7 Reabastecer a bomba de água e introduzir óleo do motor português

- Pendure o filtro de aspiração (10) na fonte de água, de modo a que o filtro de aspiração (10) não toque no solo.

STIHL WP 300 - Ligar a bomba de água a uma fonte de água - 5

ATENÇÃO

- Durante o funcionamento da bomba de água, não a separe da fonte de água nem a deixe funcionar em seco.

O funcionamento sem o cárter completamente cheio pode danificar gravemente a bomba de água.

6.2 Encher o cárter da bomba de água com água

AVISO

No estado de entrega não está abastecida água no cárter da bomba de água. De modo a ser possível aspirar água e a bombear através dos tubos flexíveis, a bomba de água tem de ser enchida com água. O ligar do motor sem ou com pouca água no cárter da bomba de água pode danificar a bomba de água.

- Antes do processo de arranque, abasteça o cárter da bomba de água com água.

STIHL WP 300 - AVISO - 1

▶ Rode o bujão de fecho (1) para a esquerda, até ser possível retirar o bujão de fecho (1).
- Abasteça o cárter da bomba de água com um mínimo de 2 l de água.
▶ Coloque o bujão de fecho (1).
- Enrosque o bujão de fecho (1) para a direita e aperte à mão.

7 Reabastecer a bomba de água e introduzir óleo do motor

7.1 Reabastecer a bomba de água

AVISO

■ A bomba de água pode ser danificada se não for abastecida com o combustível correto.
- Observe o manual de utilização do motor.

▶ Desligue o motor.
- Coloque a bomba de água sobre uma superfície, de modo a que o fecho do depósito de combustível fique virado para cima.
- Limpe a área em torno do fecho do depósito de combustível com um pano húmido.

STIHL WP 300 - AVISO - 1

  • Rode o fecho do depósito de combustível (1) para a esquerda até poder ser removido.
  • Remova o fecho do depósito de combustível (1).
  • Encha com combustível sem o derramar e de modo que o nível fique, no mínimo, a 15 mm do rebordo do depósito de combustível.

STIHL WP 300 - AVISO - 2

  • Coloque o fecho do depósito de combustível (1) no depósito de combustível.
  • Enrosque o fecho do depósito de combustível (1) no sentido dos ponteiros do relógio e aperte à mão.

O depósito de combustível está fechado.

7.2 Reabastecer com óleo do motor

O óleo do motor lubrifica e arrefece o motor.

A especificação do óleo do motor e o volume de enchimento estão indicados no manual de utilização do motor.

AVISO

- No estado de entrega não está abastecido óleo do motor. O ligar do motor sem ou com pouco óleo do motor pode danificar a bomba de água.

- Antes de cada processo de arranque, verifique o nível do óleo do motor e, se necessário, reabasteça com óleo do motor.

▶ Reabasteça com óleo do motor conforme descrito no manual de utilização do motor.

8 Arrancar e parar o motor

8.1 Dar arranque ao motor

- Coloque a bomba de água sobre uma superfície plana.

STIHL WP 300 - Dar arranque ao motor - 1

▶ Rode o interruptor principal (1) para
- Empurre a torneira do combustível (2) no sentido da seta.
- Empurre a alavanca da tampa do motor de arranque (3) no sentido da seta.
- Empurre a alavanca do acelerador (4) no sentido da seta.

STIHL WP 300 - Dar arranque ao motor - 2

▶ Utilize a mão esquerda para pressionar a bomba de água no quadro superior (1) para o solo e pise com o pé direito no quadro inferior (2).
- Puxe lentamente o cabo arrancador (3) com a mão direita até sentir uma resistência.
- Puxe o cabo arrancador (3) rapidamente para fora e deixe-o enrolar até o motor estar a trabalhar.
- Puxe a alavanca da tampa do motor de arranque para trás, para que o motor não fique encharcado.

8.2 Desligar o motor

STIHL WP 300 - Desligar o motor - 1

▶ Rode o interruptor principal (1) para 0. O motor desliga-se.

9 Verificar a bomba de água

9.1 Verificar os elementos de comando

▶ Ligue o motor.
▶ Rode o interruptor principal para 0.

O motor desliga-se.

▶ Se o motor não se desligar:

▶ Feche a torneira do combustível e não utilize a bomba de água e dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

O interruptor principal está avariado.

10 Trabalhar com a bomba de água

10.1 Fixar a bomba de água

- Fixe a bomba de água de modo que não se possa mover.

10.2 Colocação do tubo flexível de aspiração

De modo a evitar uma sobrecarga excessiva da união roscada da abertura de aspiração e para não esmagar ou deslocar a junta, coloque um objeto adequado por baixo do tubo flexível de aspiração.

STIHL WP 300 - Colocação do tubo flexível de aspiração - 1

- Coloque um objeto adequado (1) por baixo do tubo flexível de aspiração (2), de modo a que este passe o mais reto possível e não tenha dobras.

11 Após o trabalho português

10.3 Bombeamento

STIHL WP 300 - Bombeamento - 1

A capacidade de bombeamento pode ser adaptada através do ajuste da alavanca do acelerador.

  • Empurre a alavanca do acelerador para a posição ♦a capacidade de bombeamento diminui.
  • Empurre a alavanca do acelerador para a posição ←: a capacidade de bombeamento aumenta.

11 Após o trabalho

11.1 Após o trabalho

  • Ligue a bomba de água a uma fonte de água, de modo a não ser possível aspirar qualquer areia ou sujidade.
    ▶ Ligue o motor. A areia e a sujidade são lavadas da bomba de água e dos tubos flexíveis.
    ▶ Desligue o motor.
  • Deixe a bomba de água arrefecer.

STIHL WP 300 - Após o trabalho - 1

▶ Desenrosque as porcas de capa (1). Os tubos flexíveis estão desmontado
▶ Rode o bujão de fecho (2) para a esquerda, até ser possível retirar o bujão de fecho (2). A água flui para fora da bomba de água.
▶ Incline a bomba de água para a frente, de modo a esvaziar por completo.
▶ Coloque o bujão de fecho (2).
- Enrosque o bujão de fecho (2) para a direita e aperte à mão.
- Caso a bomba de água esteja molhada: deixe a bomba de água secar.
- Limpe a bomba de água.

12 Transporte

12.1 Transportar a bomba de água

▶ Desligue o motor.

Transportar a bomba de água

- Transporte a bomba de água pelo quadro, de modo a que o silenciador aponte para o lado oposto do corpo.

Transportar a bomba de água num veículo

▶ Fixe a bomba de água na vertical de modo que não possa tombar nem mover-se.

13 Armazenamento

13.1 Guardar a bomba de água

▶ Desligue o motor.
▶ Guarde a bomba de água de modo que este-jam reunidas as seguintes condições:

  • A bomba de água está fora do alcance das crianças.
  • A bomba de água está limpa e seca.
  • A temperatura de armazenamento é de -20 °C a +60 °C.

▶ Se a bomba de água for guardada durante mais de 30 dias:

  • Abra o fecho do depósito de combustível.
  • Esvazie o depósito do combustível.
    ▶ Feche o depósito de combustível.

14 Limpeza

14.1 Limpar a bomba de água

▶ Desligue o motor.
▶ Deixe a bomba de água arrefecer.
- Limpe a bomba de água com um pano húmido ou com solvente de resina STIHL.
- Limpe as ranhuras de ventilação com um pincel.

14.2 Limpar o filtro de aspiração

▶ Desligue o motor.
▶ Lave o filtro de aspiração sob água corrente.

STIHL WP 300 - Limpar o filtro de aspiração - 1

▶ No caso de muita sujidade, solte a parte inferior do filtro de aspiração (1) da sua parte superior (2) rodando para a esquerda, remova-a e lave o interior sob água corrente.

14.3 Limpar os tubos flexíveis

▶ Desligue o motor.
- Limpe os tubos flexíveis com um pano húmido.
▶ Lave os tubos flexíveis com água.

15 Fazer a manutenção

15.1 Intervalos de manutenção

Os intervalos de manutenção são definidos em função das condições do próprio ambiente e das condições de trabalho. A STIHL recomenda os seguintes intervalos de manutenção:

17 Eliminação de avarias

17.1 Resolver avarias da bomba de água

Avaria Causa Solução
Não é possível ligar o motor.O depósito não tem combustível suficiente.► Reabasteça a bomba de água.
O carburador estámuito quente.► Deixe a bomba de água arrefecer.
O carburador estácongelado.► Deixe a bomba de água aquecer.
O interruptor principalestá na posição 0.► Acione o interruptor principal.
O combustível nodepósito é de má qualidade, está sujo ou já é velho.► Utilize combustível de marca novo (gasolina sem chumbo).► Limpe o carburador.► Limpe a conduta do combustível.
O conector da velade ignição foi retirado da vela de ignição ou o cabo de ignição não está bem ligado ao conector.► Limpe ou substitua a vela de ignição.► Verifique a ligação entre o cabo de ignição e o conector.
A vela de ignição temfuligem, está danificada ou existe uma distância incorretados elétrodos.► Limpe ou substitua a vela de ignição.► Ajuste a distância dos elétrodos.
O motor está encharcado.► Desenrosque e seque a vela de ignição, coloque o interruptor principal em 0 e puxe o cabo arrancador várias vezes com a vela de ignição desenroscada.
O filtro de ar estásujo.► Limpe ou substitua o filtro de ar.
O nível do óleo nomotor é demasiado reduzido.► Abasteça com óleo do motor.
Dificuldades ao dar arranque ao motor ouHá água no depósito de combustível e no► Esvazie o depósito de combustível, limpe a conduta do combustível e o carburador.

Motor

▶ Efetue a manutenção do motor conforme indicado no manual de utilização do motor.

Bomba de água

▶ A verificação da bomba de água deve ser feita uma vez por ano por um distribuidor oficial STIHL.

16 Reparar

16.1 Reparar a bomba de água

O utilizador não pode reparar a bomba de água de forma autónoma.

- Caso a bomba de água esteja danificada: não utilize a bomba de água e dirija-se a um distribuidor oficial STIHL.

Avaria Causa Solução
a potência do motor diminui.carburador ou o carburador está entupido.
O depósito do combustível está sujo.► Limpe o depósito de combustível.
A vela de ignição tem fuligem.► Limpe ou substitua a vela de ignição.
Foi utilizado um combustível errado.► Verifique o combustível.
O filtro de ar está sujo.► Limpe ou substitua o filtro de ar.
O motor fica muito quente.As alhetas de refrigeração estão sujas.► Limpe as alhetas de refrigeração.
O motor trabalha de forma irregular.Foi utilizado um combustível errado.► Verifique o combustível.
O depósito não tem combustível suficiente.► Reabasteça a bomba de água.
O filtro de ar está sujo.► Limpe ou substitua o filtro de ar.
O motor desliga-se durante o funcionamento.O nível de óleo no motor é demasiado reduzido e o sensor de pressão do óleo desliga o motor.► Reabasteça com óleo do motor.
O depósito não tem combustível suficiente.► Reabasteça a bomba de água.
Forte geração de fumo.O nível do óleo no motor é demasiado elevado.► Escoe o óleo do motor.
O filtro de ar está sujo.► Limpe ou substitua o filtro de ar.
As vibrações durante o funcionamento são demasiado fortes.Os amortecedores de vibrações estão gastos.► Substitua os amortecedores de vibrações.
A bomba de água não bombeia água.O filtro de aspiração ou os tubos flexíveis estão entupidos.► Limpe o filtro de aspiração e os tubos flexíveis.
Há falta de água. ► Certifique-se de que está disponível uma quantidade suficiente de água.
Não há água na bomba de água.► Ligue a bomba de água a uma fonte de água.► Encha a bomba de água com água.
Foi excedida a altura manométrica máxima ou a altura de aspiração máxima.► Respeite a altura manométrica máxima ou a altura de aspiração máxima.18.1
O tubo flexível de aspiração colapsou.► Utilize um tubo flexível de aspiração auto-estável.
O tubo flexível de aspiração tem fugas ou não está corretamente ligado.► Verifique o tubo flexível de aspiração e a ligação.

18 Dados técnicos

– Cilindrada: 212 cm ^3
- Potência (P) de acordo com a ISO 8893: 4,4 kW
- Rotação em carga (n): 3600 rpm
- Ralenti máximo (n₀): 3800 rpm
- Peso (m) com o depósito de combustível vazio: 26 kg
- Volume máximo do depósito de combustível: 3,6 dm ^3 (3,6 l)
- Diâmetro do bocal: 51 mm (2")
- Altura manométrica máxima: 33 m
- Altura de aspiração máxima: 7 m

STIHL WP 300 - Dados técnicos - 1

text_image A B STIHL

A = altura manométrica

B = altura de aspiração

- Potência de transporte máxima (V _máx. ): 37 m ^3 /h

A potência de transporte depende da altura manométrica:

STIHL WP 300 - Dados técnicos - 2

line | B (m³/h) | A (m) | | -------- | ----- | | 0 | 33 | | 5 | 30 | | 10 | 27 | | 15 | 24 | | 20 | 20 | | 25 | 16 | | 30 | 11 | | 35 | 5 | | 37 | 0 |

A = altura manométrica

B = potência de transporte

18.2 Valores de ruído

O valor K referente ao nível de pressão acústica é de 2 dB(A). O valor K referente ao nível de potência acústica é de 2,4 dB(A).

  • Nível de pressão acústica L _pA medido de acordo com a ISO 20361: 86 dB(A)
  • Nível de potência acústica L _wA medido de acordo com a 2000/14/EC: 99,0 dB(A)
  • Nível de potência acústica L_wA garantido de acordo com a 2000/14/EC: 101 dB(A)

18.3 Valor das emissões de gases de escape

O valor de CO₂ medido no processo de homologação UE encontra-se indicado em www.stihl.com/co2 nos dados técnicos específicos do produto.

O valor de CO₂ medido foi apurado num motor representativo de acordo com um método de ensaio normalizado em condições laboratoriais e não representa qualquer garantia expressa ou implícita do desempenho de um determinado motor.

Ao respeitar a utilização prevista e a manutenção descritas neste manual de utilização, é possível satisfazer os requisitos aplicáveis relativamente às emissões de gases de escape. A autorização de funcionamento extingue-se caso o motor seja alterado.

18.4 REACH

REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos.

Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach.

19 Peças de reposição e acessórios

19.1 Peças de reposição e acessó- rios

STIHL Estes símbolos identificam peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL.

A STIHL recomenda a utilização de peças de reposição originais da STIHL e acessórios originais da STIHL.

Peças de reposição e acessórios de outros fabricantes não podem ser avaliados pela STIHL quanto a fiabilidade, segurança e adequação

apesar do constante acompanhamento omercado e a STIHL não se pode responsabilizar pela sua utilização.

As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL.

20 Eliminar

20.1 Eliminar a bomba de água

É possível consultar informações sobre a eliminação junto da administração local ou num distribuidor oficial STIHL.

A eliminação inadequada pode ser nociva para a saúde e poluir o ambiente.

  • Entregue os produtos STIHL, incluindo embalagens, num ponto de recolha adequado para reciclagem, em conformidade com os regula- mentos locais.
  • Não elimine juntamente com o lixo doméstico.

21 Declaração de conformidade CE

declara sob a sua exclusiva responsabilidade que

  • Modelo: Bomba de água
    – Potência nominal: 4,4 kW
  • Marca: STIHL
  • Tipo: WP 300.0
    – Identificação de série: VB03

satisfaz as disposições aplicáveis das diretivas 2000/14/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU e 2014/30/EU e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões válidas à data da produção das seguintes normas: EN 809 e EN 55012.

Para determinar o nível de potência acústica medido e garantido, foram respeitados os termos da diretiva 2000/14/EC, anexo V.

– Nível de potência acústica medido: 99,0 dB(A)
- Nível de potência acústica garantido: 101 dB(A)

A documentação técnica está guardada junto da STIHL Tirol GmbH.

O ano de fabrico e o número de máquina encontram-se indicados na bomba de água.

Langkampfen, 08.10.2021

STIHL Tirol GmbH

em representação de

STIHL WP 300 - Declaração de conformidade CE - 1

Matthias Fleischer, responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento

em representação de

STIHL WP 300 - Declaração de conformidade CE - 2

Sven Zimmermann, principal responsável pela área da Qualidade

22 Declaração de conformidade UKCA

declara sob a sua exclusiva responsabilidade que

  • Modelo: Bomba de água
    – Potência nominal: 4,4 kW
  • Marca: STIHL
  • Tipo: WP 300.0
    – Identificação de série: VB03

satisfaz as disposições aplicáveis dos regula- mentos do Reino Unido Noise Emission in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001, Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 e The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 e foi desenvolvido e produzido em conformidade com as versões válidas à data da produção das seguintes normas: EN 809 e EN 55012.

Para determinar o nível de potência acústica medido e garantido, foram respeitados os termos do regulamento do Reino Unido Noise Emission in the Environment by Equipment for use Out-

slovensky

doors Regulations 2001, Schedule 8 procedimento.

  • Nível de potência acústica medido: 99,0 dB(A)
  • Nível de potência acústica garantido: 101 dB(A)

A documentação técnica está guardada junto da STIHL Tirol GmbH.

O ano de fabrico e o número de máquina encontram-se indicados na bomba de água.

Langkampfen, 01.07.2022

A STIHL Tirol GmbH

em representação de

STIHL WP 300 - slovensky - 1

text_image M. Ticca

Matthias Fleischer, responsável pela área de Pesquisa e Desenvolvimento

em representação de

STIHL WP 300 - slovensky - 2

text_image fimmemann p

Sven Zimmermann, principal responsável pela área da Qualidade

Obsah

1 Úvod....136
2 Informácie k tomuto návodu na obsluhu. 136
3 Prehlad....137
4 Bezpečnostné upozornenia.... 138
5 Príprava vodného čerpadla na použitie.. 142
6 Pripojenie na zdroj vody....142
7 Doplnenie paliva a motorového oleja do vodného čerpadla.... 144
8 Štartovanie a vypnutie motora.... 144
9 Kontrola vodného čerpadla.... 145
10 Práca s vodným čerpadlom.... 145
11 Po ukončení práce.... 145
12 Preprava.... 146
13 Skladovanie.... 146
14 Čistenie.... 146
15 Údržba.... 146
16 Oprava.... 146
17 Odstraňovanie porúch....147
18 Technické údaje....148

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STIHL

Modelo : WP 300

Categoria : Bomba