MAKITA CW002G - Frigorífico

CW002G - Frigorífico MAKITA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CW002G MAKITA em formato PDF.

📄 288 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MAKITA CW002G - page 59
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre CW002G MAKITA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Frigorífico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CW002G - MAKITA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CW002G da marca MAKITA.

MANUAL DE UTILIZADOR CW002G MAKITA

Se as crianças a partir de 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento tenham recebido supervisão ou instruções sobre o uso do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos, podem usar este aparelho. O aparelho não deve servir como brinquedo para crianças. A limpeza e a manutenção do utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

ESPECIFICAÇÕES

Modelo CW002G
Capacidade 50 L
Entrada Cartucho debateria D.C. 18 V / D.C. 36 V
Adaptador CA(Acessório opcional)Consulte a indicação no adaptador CA.(A tensão de entrada varia dependendo do país.)
Adaptador de acendedor do cigarroD.C. 12 V / D.C. 24 V
Classe de proteção anti-choque III
Tipo de clima SN / N / ST / T
Material de isolamento / material de espuma Espumade poliuretano / ciclopentano (C _5H_10 )
Refrigerante R-1234yf (37 g)
Potência operacional potência de refrigeração 120 Wpotência de aquecimento 60 W
Dimensões(C × L × A)Dimensões externas 867 mm ×465 mm × 476 mm(Com as alças e alça de transporte na posição descida)
Dentro da câmara 500 mm × 320 mm × 320 mm
Peso líquido 29,0 kg (com BL4080F ×2) / 25,2 kg (sem bateria)
Grau de proteçãoIPX4 (apenas quando alimentado por bateria)
Temperatura de controle selecionávelModo de refrigeração-18 °C, -15 °C, -10 °C, -5 °C, 0 °C, 5 °C, 10 °C(0 °F, 5 °F, 15 °F, 25 °F, 30 °F, 40 °F, 50 °F)
Modo de aquecimento30 °C, 35 °C, 40 °C, 45 °C, 50 °C, 55 °C, 60 °C(85 °F, 95 °F, 105 °F, 115 °F, 120 °F, 130 °F, 140 °F)
Porta de alimentação de potência USBTipo A / Tensão de saída D.C. 5 V / Corrente de saída D.C. 2,4 A
  • Devido a um contínuo programa de pesquisa e desenvolvimento, as especificações que constam neste manual estão sujeitas á alterações sem aviso prévio.
    • As especificações podem variar de país para país.

Bateria e carregador indicados

Modelo D.C.18 VCartucho de bateriaBL1815N / BL1820B / BL1830B / BL1840B / BL1850B / BL1860B
CarregadorDC18RC / DC18RD / DC18RE / DC18SD / DC18SE / DC18SF / DC18SH / DC18WC
Modelo D.C.36 VCartucho de bateriaBL4020 / BL4025 / BL4040 / BL4050F / BL4080F
CarregadorDC40RA / DC40RB / DC40RC
  • Alguns de bateria e carregadores listados acima podem não estar disponíveis dependendo da sua região de residência.

MAKITA CW002G - 1

AVISO: Use apenas a bateria e carregadores listados acima. O uso de outras baterias e carregadores le provocar o risco de ferimentos e/ou incêndio.

Tempo operacional

NOTA: Os tempos de operação são aproximados e podem variar dependendo do tipo de bateria, nível da carga e condição de uso.

Tensão Cartucho de bateriaTempo de operação para cada temperatura de controle (horas)
A temperatura ambiente é 30 °C (85 °F) A temperatura ambiente é 0 °C (30 °F)
-18 °C(0 °F)-10 °C(15 °F)0 °C(30 °F)5 °C(40 °F)10 °C(50 °F)30 °C(85 °F)40 °C(105 °F)50 °C(120 °F)60 °C(140 °F)
D.C. 18 VBL1815N ×2 1,0 2,03,0 4,0 5,02,5 1,5 1,01,0
BL1820B ×2 1,5 2,54,0 5,0 7,03,0 2,0 1,51,0
BL1830B ×2 2,0 3,55,5 7,0 9,54,5 2,5 2,01,5
BL1840B ×2 3,0 5,08,0 10,5 14,0 6,5 4,03,0 2,5
BL1850B ×2 4,0 6,510,0 13,518,0 8,0 5,03,5 3,0
BL1860B ×2 5,0 8,012,5 16,021,5 10,06,0 4,5 4,0
D.C. 36 VBL4020 ×2 4,0 5,06,5 9,5 11,56,5 4,5 4,02,0
BL4025 ×2 5,0 6,58,5 12,0 15,08,0 6,05,0 3,0
BL4040 ×2 8,0 10,513,5 19,524,0 13,09,5 8,5 4,5
BL4050F ×2 10,0 13,017,0 24,530,0 16,512,0 10,56,0
BL4080F ×2 16,5 21,028,0 39,548,5 26,519,5 17,09,5

Símbolos

Os seguintes estão os símbolos que podem ser usados para o equipamento. Certifique-se de que pode entender o significado dos símbolos antes de usar.

MAKITA CW002G - Símbolos - 1

MAKITA CW002G - Símbolos - 2

Ni-MH Li-ion

Leia o manual de instruções.

Apenas para países da União Europeia Devido à presença de componentes perigosos no equipamento, resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos, acumuladores e baterias podem ter um impacto negativo no meio ambiente e na saúde humana. Não descarte aparelhos elétricos e eletrônicos ou baterias no lixo doméstico! Conforme a Diretiva Europeia sobre os resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos e sobre acumuladores e baterias e resíduos de acumuladores e baterias, bem como sua adaptação à legislação nacional, resíduos de equipamentos elétricos, baterias e acumuladores devem ser armazenados separadamente e transportados em um ponto de coleta separado para os resíduos urbanos, operando de acordo com as normas de proteção ambiental. Isso é indicado pelo símbolo da lixeira com uma cruz colocada no equipamento.

MAKITA CW002G - Símbolos - 3

MAKITA CW002G - Símbolos - 4

Cuidado: risco de incêndio.

Não encha a água diretamente na câmara. Não mergulhe o aparelho em água. Não deite água no aparelho. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico ou mau funcionamento.

AVISOS DE SEGURANÇA

  1. O dispositivo é adequado para:

  2. Operação em veículos.

  3. Resfriar e congelar alimentos.
  4. Acampamento apenas quando o aparelho for alimentado por bateria.

  5. Este aparelho usa REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS. Leia e siga estas instruções de operação. Consulte o nosso centro de serviço para manutenção. Quando descartar o aparelho, siga os regulamentos locais relacionados com descarte de REFRIGERANTES INFLAMÁVEIS.

  6. AVISO: Mantenha as aberturas de ventilação na caixa do aparelho sem obstáculos.

  7. AVISO: Não utilize os dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de degelo, salvo os recomendados pelo fabricante.
  8. AVISO: Não danifique o circuito refrigerante.
  9. AVISO: Não utilize os aparelhos elétricos dentro dos compartimentos de armazenamento de alimentos do aparelho, a menos que sejam do tipo recomendado pelo fabricante.

  10. Este aparelho contém gases inflamáveis de sopro de isolamento. Ao descartar o aparelho, siga os regulamentos locais relacionados com descarte de gases inflamáveis de sopro de isolamento.

  11. Não armazene neste aparelho as substâncias explosivas, como latas de aerossol com um propelente inflamável.

  12. Este aparelho deve ser usado em aplicações domésticas e as semelhantes, como

- áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • casas de fazenda e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes de tipo residencial;
  • ambientes do tipo acomodação e pequeno almoço;
  • restaurante e aplicações não retalhistas semelhantes.

  • Se o CABO DE ALIMENTAÇÃO for danificado, deve ser substituído por um cabo ou conjunto especial disponível do fabricante ou seu agente de serviço.

  • AVISO: Risco de aprisionamento de crianças. Antes de eliminar este aparelho:

* Retire as portas.

  1. A folga de instalação ao redor e acima da unidade não deve ser menos de 15 mm.

  2. Quando posicionar o aparelho, garante-se que o cabo de alimentação não esteja grampeado ou danificado.

  3. Não localize múltipla tomadas portáteis ou fontes de alimentação portáteis na parte traseira do aparelho.

  4. Descarte do aparelho.

MAKITA CW002G - AVISOS DE SEGURANÇA - 1

Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com o lixo doméstico em toda a UE. A fim de evitar os danos eventuais ao meio ambiente ou à saúde humana decorrentes do descarte descontrolado de resíduos, recicle-o de maneira responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos de materiais. Os gases de sopro de isolamento são inflamáveis. Ao descartar o aparelho, faça-o apenas num centro autorizado de descarte de resíduos. Não exponha ao fogo.

AVISOS IMPORTANTES

  1. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de usar.
  2. Verifique se o escopo de voltagem usada é o mesmo marcado na placa de identificação, se o plugue do cabo de alimentação é compatível com a tomada e garante que a tomada está bem aterrada.
  3. Mesmo se o aparelho não estiver em uso, não coloque o aparelho de cabeça para baixo ou incline-o acima de 15°.
    Caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.

  4. Quando transportar o aparelho, mantenha-o com a tampa superior voltada para cima. Não transporte o aparelho de cabeça para baixo.

Caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.

  1. Não mergulhe o aparelho em água ou outro líquido para evitar choque elétrico. Não exponha à chuva.

  2. Ao limpar ou não estiver em uso, remova a bateria e desconecte a alimentação.

  3. Quaisquer acessórios não recomendados pelo fabricante não podem ser usados. Caso contrário, pode ocorrer mau funcionamento.

  4. Não coloque o aparelho em locais quentes, como dentro de um carro ao sol ou perto de materiais de aquecimento. O desempenho de refrigeração pode ser reduzido ou um vazamento de gás pode causar um fogo.

  5. Não coloque o aparelho perto de aparelhos a gás. O desempenho de refrigeração pode ser reduzido ou um vazamento de gás pode causar um fogo.

  6. Não ligue o botão ligar / desligar frequentemente (pelo menos 5 minutos a cada vez), evitando os danos ao compressor.

  7. Não insira peça metálica ou outros materiais condutores no aparelho, para evitar fogo ou curto-circuito.

  8. Não use os líquidos químicos de lavagem e ferramentas duras para limpar o produto.

  9. Insira o plugue completamente na entrada “DC IN”. O incumprimento pode deformar o plugue ou causar um fogo.

  10. Não opere o aparelho enquanto dirige. Isso pode causar um acidente.

  11. Se a capacidade restante da bateria do automóvel diminuir, use o aparelho com o motor ligado. Após utilizar o aparelho, desligue a tomada do acendedor do cigarro para evitar a carga na bateria do automóvel.

  12. Não utilize o adaptador CA no exterior. Caso contrário, pode ocorrer choque elétrico.

  13. Não abuse do adaptador CA e do adaptador de acendedor do cigarro.

  14. Limpe o plugue do adaptador CA e do adaptador de acendedor do cigarro. Se a sujeira, como água ou sal, aderir ao plugue, pode causar ferrugem e resultar em baixa condutividade, deformação ou fogo.

  15. Não toque no plugue do adaptador CA e do adaptador de acendedor do cigarro imediatamente após o funcionamento. Eles podem estar extremamente quentes e podem queimar sua pele.

  16. Não desmonte o aparelho.

  17. Não carregue a bateria do carro enquanto usa o aparelho. Pode aplicar a tensão inaceitável ao produto, resultando em falha ou incêndio.

  18. Não use pulverizador inflamável perto do aparelho. Caso contrário, pode causar fogo.

  19. Durante a operação, não toque com as mãos molhadas nos componentes dentro do aparelho, especialmente os feitos de metal. Isso pode causar queimaduras.

  20. Não manuseie o plugue com as mãos oleosas ou molhadas. Isso pode causar choque elétrico.

  21. Não coloque os medicamentos ou materiais acadêmicos no aparelho. Não podem ser armazenados neste aparelho os materiais que requeiram controle estrito de temperatura.

  22. Não use este produto como uma escada ou cadeira.

Pode causar quedas e ferimentos.

  1. Não permita que pequenas crianças e animais de estimação brinquem com este aparelho. Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças durante o armazenamento. Caso contrário, pode ocorrer um incidente grave, tal como um entalamento.

  2. Não coloque alimentos e bebidas no aparelho. O desempenho da refrigeração pode ser reduzido, causando o apodrecimento de alimentos e bebidas.

  3. Tenha cuidado para não esgotar a bateria enquanto mantém os alimentos e bebidas frios ou quentes. Não armazene os alimentos abertos por longo período. Alimentos e bebidas podem apodrecer.
  4. Não use uma faca ou chave de fenda para remover o gelo ou a geada do aparelho. Isso pode danificar o aparelho e causar o mau funcionamento, ou o gás ou óleo dentro pode espirrar.
  5. Não use a saída DC (DC) do gerador do motor como a fonte de alimentação. Isso pode causar uma falha.
  6. Não coloque a água, etc. diretamente no aparelho. A água pode entrar no aparelho e causar um mau funcionamento. Se a água seja acumulada na câmara, limpe-a com um pano macio.
  7. Ao fechar e abrir a tampa superior, tenha cuidado para não prender o dedo.
  8. Não coloque coisas que são facilmente perecíveis na câmara quando o aparelho está no modo de aquecimento. A comida ou bebida pode apodrecer.
  9. Ao operar o modo de aquecimento, não toque no aparelho com as mãos por longo tempo. Risco de queimaduras de baixa temperatura.
  10. Quando colocar alimentos ou bebidas no aparelho, mantenha o interior da câmara limpo. Risco de intoxicação alimentar, etc.
  11. Não use este aparelho em veículos frigoríficos ou câmaras frigoríficas. A condensação de orvalho ocorre facilmente no veículo frigorífico e na câmara frigorífica, e gotas de água caiem sobre o aparelho, resultando em mau funcionamento.
  12. Não coloque criaturas no aparelho como animais de estimação. Este aparelho não pode salvar criaturas.
  13. Não coloque um agente frio em um saco quebrado. No caso do vazamento do agente frio no aparelho, a parte metálica do aparelho pode estar corroída. No caso do vazamento do agente frio, limpe-o com um pano macio úmido e, depois, seque com um pano macio.
  14. Quando colocar alimentos e bebidas no aparelho, coloque as coisas frias ou quentes com antecedência. Este aparelho não resfria ou aquece em um período curto.
  15. Quando usar o aparelho no carro, garante instalar o aparelho em um local estável, como o espaço da bagagem ou os pés dos assentos traseiros, e fixe-o. Não coloque o aparelho no assento instável. Se o carro partir ou parar de repente durante a condução, o aparelho pode cair e se mover, causando ferimentos.
  16. Segure o aparelho firmemente durante o transporte.

Caso contrário, o aparelho pode cair e causar um mau funcionamento, ou cair em seus pés pode causar ferimentos.

  1. Quando for usado em ambiente empoeirado, limpe o filtro de esponja frequentemente. O ambiente empoeirado causa o entupimento do filtro de esponja facilmente e o incêndio.

Aisos de segurança para aparelhos a bateria

Uso e cuidados com aparelhos movidos a bateria

  1. Evite arranque não intencional. Certifique-se de que o interruptor esteja na posição de desligar antes de conectar a bateria, pegar ou transportar a ferramenta. Transportar a ferramenta com o dedo no interruptor ou conectar a ferramenta quando a mesma estiver com o interruptor ligado pode provocar acidentes.
  2. Desligue o plugue da fonte de alimentação antes de proceder a quaisquer ajustes, trocar acessórios ou arrumar uma ferramenta elétrica. Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de um arranque acidental da ferramenta elétrica.
  3. Recarregue a ferramenta somente com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador designado para um tipo de bateria pode provocar risco de incêndio quando usado para recarregar outro tipo de bateria.
  4. Use ferramentas somente com as baterias especificamente designadas. O uso de outras baterias pode provocar o risco de ferimentos e/ou incêndio.
  5. Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de outros objetos metálicos, tais como clipes de papel, chaves, pregos, parafusos ou outros objetos metálicos pequenos, que podem provocar a conexão de um terminal ao outro. Provocar o curto-circuito nos terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio.
  6. Sob condições incorretas de uso, o fluido pode vazar da bateria; evite contato com o mesmo. Se ocorrer o contato acidental, lave com bastante água. Se o fluido entrar em contato com os olhos, procure também ajuda médica. O fluido ejetado da bateria pode causar irritação ou queimaduras.
  7. Não use uma bateria ou ferramenta que esteja danificada ou modificada. As baterias modificadas ou danificadas podem mostrar um comportamento imprevisível que resultaria em chamas, explosão ou risco de ferimentos.
  8. Não exponha a bateria ou a ferramenta ao fogo ou temperatura excessiva. Exposição ao fogo ou à temperatura maior que 130 °C pode causar explosão.
  9. Siga todas as instruções de carregamento e não carregue a bateria ou ferramenta fora da amplitude térmica especificada nas instruções. Carregar inadequadamente ou a temperatura fora de âmbito especificado pode danificar a bateria e aumentar o risco de fogo.
  10. Proceda à reparação da ferramenta elétrica por um técnico qualificado e utilize apenas peças sobresselentes idênticas. Assim, garante que a segurança da ferramenta elétrica é mantida.

  11. Não modifique ou tente reparar a ferramenta ou a bateria exceto como indicado nas instruções de uso e cuidado.

Instruções importantes de segurança sobre a bateria

  1. Antes de usar a bateria, leia todas as instruções e símbolos de aviso no (1) carregador de bateria, (2) bateria, e (3) produto usando a bateria.
  2. Não tente desmontar ou modificar o cartucho de bateria. Isso pode resultar em sobreaquecimento, incêndio ou mesmo explosão.
  3. Se o tempo de operação tornar-se extremamente curto, pare o funcionamento imediatamente. Isso pode resultar num risco de sobreaquecimento, possíveis queimaduras ou mesmo uma explosão.
  4. Se entrar eletrólito nos olhos, lave com água limpa e procure ajuda médica imediatamente. Isso pode causar perda de visão.
  5. Não provoque curto-circuito na bateria:

(1) Não toque nos terminais com nenhum tipo de material condutor.
(2) Evite guardar a bateria em um ambiente com outros objetos metálicos tais com pregos, moedas, etc.
(3) Não exponha a bateria à água ou chuva.

Um curto na bateria pode causar um fluxo extenso de corrente, sobreaquecimento, possíveis queimaduras e até mesmo avarias.

  1. Não armazene a aparelho e a bateria em locais onde a temperatura possa atingir ou exceder os 50 °C (122 °F).
  2. Não incinere a bateria mesmo se ela estiver severamente danificada ou completamente gasta. Ela pode explodir no fogo.
  3. Nunca tente furar, cortar, esmagar, atirar ou deixar cair a bateria nem bater na bateria com um objeto duro. Tal conduta pode resultar em sobreaquecimento, incêndio ou mesmo explosão.
  4. Não use uma bateria danificada.
  5. As baterias que contém íon de lítio estão sujeitas aos requisitos da Legislação de Mercadorias Perigosas.

Para usos comerciais por terceiros ou agentes de frete, por exemplo, requisitos especiais relativos à empacotamento e rotulagem devem ser observados.

A preparação do item para envio deve ser consultada por um perito em materiais perigosos. Favor consultar os regulamentos da sua região para mais detalhes.

Passe fita ou cubre os contatos da bateria e embale-a de forma que não se mova durante o transporte.

  1. Quando descartar a bateria, remova-a da ferramenta e descarte-a em um local seguro. Siga os regulamentos da sua região relativos ao descarte de baterias.
  2. Use as baterias apenas para os produtos especificados pela Makita. A instalação das baterias em produtos não compatíveis pode causar incêndio, aquecimento excessivo,

explosão ou vazamento do eletrólito.

  1. Se a aparelho não for utilizada durante um longo período de tempo, a bateria deve ser removida da aparelho.
  2. Durante a carga e a utilização, a bateria pode aquecer, pelo que existe o risco de queimaduras. Os devidos cuidados devem ser observados durante o manuseio de baterias quentes.
  3. Não toque nos terminais da aparelho imediatamente após o uso, pois pode aquecer o suficiente para causar queimaduras.
  4. Não permita a entrada de aparas, pó ou terra nos terminais, orifícios e ranhuras da bateria. Isso pode levar a um desempenho reduzido ou mesmo à avaria do aparelho ou da bateria.
  5. A menos que a aparelho suporte a utilização nas imediações de linhas elétricas de alta tensão, não utilize a bateria nas proximidades de linhas elétricas de alta tensão. Isso pode levar a um mau funcionamento ou mesmo à avaria da aparelho ou da bateria.
  6. Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES.

⚠ PRECAUÇÃO: Use apenas baterias Makita originais. O uso de baterias não originais, ou baterias que foram modificadas, pode resultar na explosão da bateria causando incêndio, ferimentos e danos pessoais. Isso também anulará a garantia da Makita para a ferramenta e o carregador.

Sugestões para a máxima vida útil da bateria

  1. Carregue a bateria antes de descarregar completamente. Pare de usar a ferramenta e carregue a bateria sempre que notar diminuição de potência.
  2. Nunca recarregue uma bateria completamente carregada. Carregar demais a bateria diminui sua vida útil.
  3. Carregue a bateria em temperatura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). Se a bateria estiver quente, deixe-a esfriar antes de carregá-la.
  4. Quando a bateria não estiver em uso, deve sempre removê-la da aparelho ou do carregador.
  5. Carregue a bateria se não for usá-la durante um longo período (mais de seis meses).

DESCRIÇÃO DAS PEÇAS

▶ Fig.1

1 Porta de alimentação de potência USB2 Lâmpada LED
3 Painel de controle 4 Bandeja
5 Abridor 6 Alça
7 Dreno 8 Alça de transporte
9 Tampa superior 10 Ganchode tampa da bateria
11 Tampa da bateria 12 Ganchode tampa superior
13 Tampa do filtro 14 Orifíciode ventilação
15 Roda 16 Tampa da tomada“DC IN”
17 Tomada “DC IN” 18 Botãoligar/desligar
19 Botão de interruptor de refrigeração / aquecimento20 Visor da temperatura
21 Indicador de bateria 22
23 Lâmpada de “DC IN” 24 Unidade de temperatura
25 Lâmpada do modo de aquecimento26 Lâmpada do modo de refrigeração

OPERAÇÃO

⚠PRECAUÇÃO: Não coloque coisas que são facilmente perecíveis na câmara quando o aparelho está no modo de aquecimento. A comida ou bebida pode apodrecer.

NOTA: Se operar o aparelho em ambiente de alta umidade, a condensação de orvalho pode ocorrer no aparelho. Isto não consiste em um mau funcionamento do aparelho. Utilize um pano seco para limpar a condensação do orvalho do aparelho.

1. Conectando a fonte de alimentação

A) Bateria

APRECAUÇÃO: Sempre desligue o aparelho antes de instalar ou remover o cartucho da bateria.

⚠PRECAUÇÃO: Segure a ferramenta e a bateria firmemente quando for instalar ou remover a bateria. Falha em segurar a ferramenta e a bateria firmemente pode causar a queda de ambas e resultar em danos à ferramenta e á bateria e ferimentos pessoais.

APRECAUÇÃO: Quando abrir ou fechar a tampa da bateria, tenha cuidado para não beliscar os dedo.

PRECAUÇÃO: Tenha cuidado para não prender os dedos entre a bateria e os terminais. Isso pode causar ferimentos por corte.

Para instalar o cartucho da bateria, abra a tampa da bateria. Alinhe a lingueta da bateria com a ranhura na caixa e deslize-a no local. Insira-a até que se trave com um clique.

Então feche a tampa da bateria.

Para remover a bateria, deslize-a para fora da lanterna enquanto desliza o botão na frente da bateria.

▶ Fig.2 1. Indicador vermelho 2. Botão 3. Cartucho de bateria

PRECAUÇÃO: Sempre instale a bateria completamente até que o indicador vermelho não seja visto. Caso contrário, ela pode cair da ferramenta, causando ferimentos a você ou a alguém por perto.

PRECAUÇÃO: Não force a bateria quando instalando-a. Se a bateria não deslizar facilmente, é por que não foi inserida corretamente.

NOTA: Até duas baterias podem ser instaladas, embora a ferramenta use apenas uma bateria para operação.

B) Adaptador CA (usado apenas para veículos recreativos)

Acessório opcional

Quando usar o aparelho com fonte de alimentação CA, use o adaptador CA equipado com o aparelho. Insira o plugue na entrada "DC IN" do aparelho e, depois, insira a outra extremidade em uma tomada.

Quando o aparelho está funcionando com energia do adaptador CA, a lâmpada de "DC IN" acende.

Quando usar o aparelho com a tomada de acendedor de cigarro, use o adaptador de acendedor equipado com o aparelho. Insira o plugue na entrada "DC IN" do aparelho e, depois, insira a outra extremidade na tomada do acendedor de cigarro.

Quando o aparelho está funcionando com a energia do adaptador de acendedor de cigarro, a lâmpada de "DC IN" acende.

PRECAUÇÃO: Insira o plugue completamente na entrada "DC IN". O incumprimento pode deformar o plugue ou causar um fogo.

PRECAUÇÃO: Sempre feche o soquete "DC IN" firmeza com o cabo de alimentação não estiver conectado. Caso contrário, os materiais estranhos podem entrar no aparelho, causando um mau funcionamento.

NOTA: Se o aparelho nude a fonte de alimentação, o compressor para por cerca de 3 minutos para proteger o compressor.

NOTA: Depois de desligar o aparelho, leva cerca de 3 minutos para reiniciar o compressor para proteção do compressor.

NOTA: Se o aparelho parar através de uma ação que não a pressão do botão ligar/desligar, o aparelho liga-se automaticamente quando a alimentação de potência do adaptador CA ou do adaptador de isqueiro for recuperada.

2. Ligando o aparelho

Pressione o botão ligar / desligar para ligar o dispositivo. Pressione o botão ligar / desligar novamente para desligar o aparelho.

3. Mudando modo de refrigeração / aquecimento

Pressione o botão de interruptor resfriar / aquecer para alternar o modo de funcionamento.

  • Quando o aparelho funciona no modo de refrigeração, a lâmpada do modo de refrigeração acende.
  • Quando o aparelho funciona no modo de aquecimento, a lâmpada do modo de aquecimento acende.

O visor da temperatura pisca a temperatura de controle.

Prima o botão de definição de temperatura para selecionar a temperatura de controlo. Para a temperatura de controle selecionável, consulte o capítulo “ESPECIFICAÇÕES”.

Após parar de funcionar, o aparelho começa a resfriar / aquecer por 5 segundos, em seguida, a temperatura de controle para de piscar e o visor da temperatura mostra a temperatura atual.

Quando a temperatura atual atinge a temperatura de controle, o aparelho para de resfriar / aquecer.

Dicas para refrigeração / aquecimento eficiente

  • Se abrir a tampa superior por longo período, pode causar aumento / diminuição significativos da temperatura na câmara.
  • Limpe regularmente as superfícies que podem entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
  • Armazene a carne e o peixe crus em recipientes adequados na câmara, para não entrar em contato ou pingar em outros alimentos.
  • Se a câmara for vazia por longo período:
  • Desligue o aparelho.
  • Descongele a câmara.
  • Limpe e seque a câmara.
  • Deixe a tampa superior aberta para evitar o desenvolvimento de molde dentro da câmara.

FUNÇÃO

Indicando a carga restante da bateria

O indicador de bateria mostra a capacidade restante da bateria. A capacidade restante da bateria é mostrada na seguinte tabela.

Estado do indicador de bateria Cargarestante
Iluminado Desligado
50% a 100%
20% a 50%
0% a 20%
(Piscando)Carregue a bateria.

(Apenas para baterias com o indicador)

Pressione o botão de checagem na bateria para indicar a carga restante da bateria. As luzes indicadoras acendem durante alguns segundos.

▶ Fig.3 1. Luzes de indicação 2. Botão de checagem

Luzes de indicação Cargarestante
Iluminado Desligado Piscando
75% a 100%
50% a 75%
25% a 50%
0% a 25%
Carregue a bateria.
A bateria pode ter tido um mau funcionamento.

NOTA: Dependendo das condições de uso e temperatura ambiente, a indicação pode diferir ligeiramente da capacidade atual.

NOTA: A primeira luz indicadora (totalmente à esquerda) irá piscar, se o sistema de proteção da bateria estiver funcional.

Sistema de proteção de aparelho / bateria

O aparelho está equipada com o sistema de proteção. Este sistema corta automaticamente a energia para estender a vida útil do aparelho e da bateria. O aparelho parará automaticamente durante a operação se o aparelho ou bateria for colocada em uma das seguintes condições

• Proteção contra descarga excessiva da bateria

Quando a carga da bateria torna baixa, o aparelho para automaticamente. O indicador da bateria indica que a bateria deve ser carregada. Retire as baterias do aparelho e carregue as baterias.

- Proteção contra sobrecorrente

Quando o aparelho / bateria consume uma alta corrente anormalmente durante o funcionamento, o aparelho para automaticamente. Nessa situação, pare o aparelho que causa a sobrecarga. Depois, ligue o aparelho para reiniciar.

- Proteção de baixa tensão

Quando a tensão de entrada do carro é mais baixa do que a nominal, este sistema de proteção desliga o aparelho e o visor de temperatura mostra “F3” com um sinal sonoro.

- Proteção contra sobretensão

Quando a tensão de entrada é mais alta do que a nominal, este sistema de proteção desliga o aparelho e o visor de temperatura mostra "F4" com um sinal sonoro.

- Função de proteção de inclinação

A função de proteção de inclinação é válida ao utilizar o aparelho no modo de refrigeração. Quando o aparelho atinge um valor igual ou superior a 30° do ângulo de nível conforme mostrado em A, B, C ou D na figura, o aparelho para o arrefecimento e o visor da temperatura mostra “F1” por algum tempo. Depois de o aparelho voltar à posição de nível, precisa de cerca de 3 minutos para reiniciar.

▶ Fig.4

Proteções contra outras causas

O sistema de proteção também é concebido para evitar outras causas que podem danificar o aparelho, permitindo o mesmo parar automaticamente. Quando o aparelho for interrompido ou parar de funcionar temporariamente, realize todas as seguintes etapas para eliminar as causas.

  1. Desligue o aparelho e ligue-o novamente para reiniciá-lo.
  2. Carregue a (s) bateria (s) ou substitua-as por bateria (s) recarregada (s).
  3. Deixe o aparelho e a (s) bateria (s) esfriarem.

Se não tiver nenhuma melhoria através de restaurar o sistema de proteção, entre em contato com o Centro de Serviço de Makita local.

Carregamento de USB

Há a porta USB no compartimento da bateria. A porta USB emite continuamente uma tensão de 5 V durante o funcionamento.

OBSERVAÇÃO: Ligue apenas dispositivos compatíveis com a porta de alimentação de potência USB. Caso contrário, poderá causar uma avaria no aparelho.

OBSERVAÇÃO: Não ligue a porta de alimentação de potência USB deste aparelho ao terminal USB do computador. Poderá causar uma avaria.

OBSERVAÇÃO: Antes de ligar o dispositivo USB ao aparelho, faça sempre cópias de segurança do dispositivo USB. Caso contrário, os dados poderão ser perdidos.

OBSERVAÇÃO: Quando não estiver a utilizar dispositivos ou após o carregamento, remova o cabo USB.

NOTA: O aparelho poderá não fornecer potência a alguns dispositivos USB.

Função de memória

Depois de definir a temperatura de controle, se o usuário não operar em 5 segundos, a configuração atual será memorizada. Na próxima vez, o aparelho iniciará na mesma configuração.

Mudando a unidade de temperatura

Segundo o procedimento, você pode alterar a uni-dade de temperatura °C (graus Celsius) ou °F (graus Fahrenheit).

  1. Ligue o aparelho.
  2. Pressione o botão de interruptor resfriar / aquecer até que a unidade (°C ou °F) comece a piscar.
  3. Pressione o botão de aumento de temperatura ou o botão de redução de temperatura para selecionar a unidade.
  4. Pressione o botão do interruptor resfriar / aquecer ou deixe o aparelho 5 segundos sem funcionar. A seleção da unidade é concluída.

Erro de código

Para os erros específicos, o visor de temperatura mostra o seguinte código.

Erro de códigoAssunto
F1 A proteção contra inclinação é ativa. Consulte a seção para a função de proteção de inclinação.
F2 A bateria está acabando.
F3 A tensão de entrada está baixa. Consulte o parágrafo para a proteção de baixa tensão.
F4 A tensão de entrada está alta. Consulte o parágrafo para a proteção de sobretensão.
Códigos de erro que não os códigos acimaDesligue e reinicie o aparelho. Se o erro persistir, leve o aparelho aos Centros Autorizados ou Fábrica da Makita.

MANUTENÇÃO

PRECAUÇÃO: Sempre se assegure de que a ferramenta esteja desligada, desconectada da tomada e a bateria esteja removida antes de realizar inspeção ou manutenção.

PRECAUÇÃO: Não pulverize nem deite água no aparelho durante a limpeza. Não lave com uma mangueira; evite a entrada de água no aparelho.

OBSERVAÇÃO: Nunca use gasolina, benzina, removedor, álcool ou similares. Isso pode causar descoloração, deformação ou rachaduras.

Para manter a SEGURANÇA e CONFIANÇA do produto, reparos, qualquer manutenção ou ajuste devia ser feito pelos Centros Autorizados ou Fábrica da Makita, sempre usando as pecas sobressalentes da Makita.

Limpeza

  • Limpe regularmente a mancha de óleo na câmara.
  • Limpe o interior da câmara para evitar odores.
  • Limpe regularmente a poeira do filtro de esponja para melhorar a eficiência da refrigeração.
  • A tira de vedação da tampa superior é suja facilmente, limpe-a a tempo.

Descongelando

Para descongelar, desligue a energia e espere até que o gelo derreta. A seguir, limpe a água.

Limpando o filtro de esponja

⚠️PRECAUÇÃO: Após limpar o filtro de esponja, garante instalá-lo no aparelho. Operar o aparelho sem o filtro de esponja pode causar um mau funcionamento.

  1. Deslize a tampa do filtro na direção da seta mostrada na figura e, depois, retire a tampa do filtro.
  2. Retire o filtro de esponja, e limpe o filtro de esponja.
    ▶ Fig.5
  3. Reinstale o filtro de esponja e a tampa do filtro.
    ▶ Fig.6

ACESSÓRIOS OPCIONAIS

PRECAUÇÃO: Estes acessórios ou anexos são recomendados para o uso com a sua ferramenta devidamente especificado neste manual. O uso de qualquer outro acessório poderá apresentar um risco de ferimentos a terceiros. Use os acessórios ou acoplamentos somente para os fins a que se destinam.

Se você precisar de ajuda para mais detalhes acerca destes acessórios, peca ao Centro de Serviço local da Makita.

  • Adaptador CA
    • Carregador e bateria originais Makita

NOTA: Eles podem diferir de país para país. Eles podem diferir de país para país.

ADVARSEL

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MAKITA

Modelo : CW002G

Categoria : Frigorífico