DT600 - Roçadora HUSQVARNA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DT600 HUSQVARNA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DT600 HUSQVARNA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DT600 - HUSQVARNA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DT600 da marca HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZADOR DT600 HUSQVARNA
Funcionamento.... 167
Manutenção.... 167
Transporte, armazenamento e eliminação.... 168
Especificações técnicas....168
Declaração de conformidade....170
Introdução
Descrição do produto
Seguimos uma política de desenvolvimento contínuo dos nossos produtos e, por conseguinte, reservamo-nos o direito de modificar o design e o aspeto dos mesmos, sem aviso prévio.
Nota: Este manual abrange ambas as unidades de potência, operadas a gasolina e a bateria.
Finalidade

ATENÇÃO: Este acessório apenas pode ser utilizado juntamente com o produto pretendido; consulte o capítulo do acessório no manual do utilizador do produto.
O acessório foi concebido apenas para escarificar o musgo dos relevados.
Vista geral do acessório

- Lado direito do escarificador de musgo
- Lado esquerdo do escarificador de musgo
- Manual do utilizador
- Pino ranhurado
- Proteção (proteção no eixo)
-
Eixo
-
Caixa de engrenagem
- Acoplamento do eixo (incluído com o produto)
- Protecção contra salpicos
Símbolos no acessório e na unidade de potência

A utilização indevida ou incorreta deste acessório pode provocar ferimentos graves ou fatais no utilizador ou noutras pessoas.

Leia o manual do utilizador com atenção e certifique-se de que compreen-de as instruções antes de utilizar o acessório.


Utilize protetores acústicos aprovados. Utilize proteção ocular aprovada. Use uma máscara respiratória quando houver risco de poeira.

Este acessório está em conformidade com as diretivas aplicáveis da CE.

Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido.

Peças rotativas. Mantenha as mãos e os pés afastados. A seta indica o sentido de rotação.

Use sempre luvas de proteção aprovadas.

Use botas resistentes e antiderrapantes.

Tenha cuidado com objetos projetados e ricochetes.

O operador tem de garantir que não há pessoas nem animais a menos de 15 m de distância. No caso de estarem vários operadores a trabalhar no mesmo local, tem de ser implementada uma distância de segurança de, pelo menos, 15 m. O acessório pode arremessar violentamente objetos que podem fazer ricochete. Isso pode levar a graves lesões nos olhos no caso do equipamento de segurança recomendado não ser usado.

Mantenha pessoas e animais a uma distância mínima de 15 m/50 pés durante o funcionamento do produto.

Mantenha todas as partes do seu corpo afastadas das superfícies quentes.

Emissão de ruído para a etiqueta ambiental de acordo com as diretivas e regulamentos da União Europeia e do Reino Unido e o regulamento "Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017" (regulamento de proteção de operações no meio ambiente [controlo do ruído] de 2017) da Nova Gales do Sul. O nível de potência sonora garantido do produto está especificado nas Especificações técnicas na página 168 e na etiqueta.
Nota: Os restantes símbolos/autocolantes existentes no acessório dizem respeito a exigências específicas para homologação em alguns países.
Segurança
Definições de segurança
Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para indicar partes especialmente importantes do manual do utilizador.

ATENÇÃO: Utilizado no caso de existir risco de ferimento ou morte para o utilizador ou transeuntes, se não forem respeitadas as instruções do manual.

CUIDADO: Utilizado se existir risco de danos para o produto e/ou acessório, para outros materiais ou para a área adjacente, se não forem respeitadas as instruções do manual.
Nota: Utilizado para disponibilizar informações adicionais necessárias numa determinada situação.
Instruções de segurança gerais

ATENÇÃO: Leia as instruções de segurança que se seguem antes de utilizar o acessório.
- Leia atentamente as instruções do manual do utilizador e certifique-se de que compreende o seu conteúdo antes de utilizar o acessório.
- Estas instruções complementam as instruções que foram incluídas com o produto. Para outros procedimentos, consulte as instruções de funcionamento do produto.
- Não é permitido modificar, em circunstância alguma, a configuração original do acessório sem a autorização expressa do fabricante. Não utilize um acessório que pareça ter sido modificado por outros e utilize sempre acessórios originais. A realização de modificações e/ou a utilização de acessórios não autorizados podem provocar ferimentos pessoais graves ou perigo de vida para o utilizador ou terceiros.
Leia todas as instruções

ATENÇÃO: Quando utilizar ferramentas elétricas de jardinagem, deve respeitar sempre as seguintes precauções de segurança básicas de forma a minimizar o risco de choque elétrico, incêndio e ferimentos graves:
Instruções de segurança do escarificador
- Nunca permita que crianças, pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos, ou que não estejam familiarizadas com estas instruções, utilizem o produto. As normas locais podem restringir a idade do utilizador.
- Nunca opere o produto enquanto houver pessoas, especialmente crianças, ou animais por perto.
- Não se debruce e mantenha sempre o equilíbrio. Nunca corra com a máquina, de modo a verificar sempre bem onde coloca os pés em terrenos inclinados.
- Não toque em peças perigosas em movimento antes de desligar a máquina da rede elétrica e de as peças perigosas em movimento pararem completamente.
- Utilize sempre calçado resistente e calças compridas quando utilizar a máquina.
- Retire a bateria do produto sempre que deixar o mesmo sem supervisão, antes de remover uma obstrução e antes de limpar ou realizar qualquer trabalho no produto.
- Retire a bateria do produto antes de verificar a existência de quaisquer danos no mesmo, por
exemplo, quando o produto for atingido por qualquer objeto ou se começar a vibrar de forma anormal.
- Não ligue um cabo danificado à fonte de alimentação e não toque num cabo danificado antes de o desligar da fonte de alimentação. Um cabo danificado pode provocar o contacto com peças sob tensão e resultar em ferimentos ou morte.
- Nunca utilize o produto com proteções com defeito, sem dispositivos de segurança ou se o cabo estiver danificado ou gasto.
- Mantenha os cabos de extensão afastados de peças perigosas em movimento para evitar danos nos cabos que possam provocar o contacto com peças sob tensão.
- Ligue o produto apenas a um circuito de alimentação protegido por um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente de disparo não superior a 30 mA.
- Evite utilizar o produto em más condições climatéricas, principalmente quando existir risco de ocorrência de relâmpagos.
Instruções de segurança para funcionamento

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- o interruptor de paragem retorna automaticamente à posição de arranque. Certifique-se de que evita o arranque acidental aquando da montagem, verificação e/ou realização da manutenção. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue a cobertura da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.
- atenção a objetos arremessados. Use sempre proteção ocular. Nunca se incline sobre o separador de musgo. Pedras, lixo, etc., podem ser arremessados contra os olhos e causar cegueira ou ferimentos graves nos olhos.
- A engrenagem pode ficar quente durante a utilização e manter-se assim durante algum tempo. Risco de queimaduras em caso de contacto directo. Cuidado com material arremessado.
- Apesar de os tambores da escova não terem a mesma força que as lâminas do cortador de relva deve evitar, por exemplo, trabalhar com materiais que possam provocar ferimentos pessoais ou danos de propriedade caso estes sejam arremessados.
- Nunca utilize uma máquina num local em que não seja possível pedir ajuda em caso de acidente.
- Use a máquina somente para as funções a que a mesma se destina.
-
Nunca use a máquina se estiver cansado, se bebeu álcool ou se toma remédios que podem influir na sua visão, discernimento ou controlo sobre o corpo.
-
Nunca utilize a máquina em condições climáticas extremas, tais como frio muito intenso ou tempo muito quente e/ou húmido.
- Nunca utilize uma máquina defeituosa. Efectue as verificações de segurança e cumpra as instruções de manutenção e assistência técnica contidas neste manual. Alguns serviços de manutenção e de assistência técnica têm de ser executados por especialistas formados e qualificados. Consulte as instruções na secção Manutenção.
- Nunca permita que crianças utilizem a máquina.
- Nunca permita que outra pessoa utilize a máquina sem estar certo de que a mesma leu e entendeu o conteúdo do manual de instruções.
- Mantenha estranhos ao trabalho afastados. As crianças, animais, observadores e ajudantes devem ficar fora do perímetro de segurança de 15 m enquanto trabalha. Pare imediatamente a máquina se alguém se aproximar.
- Se tiver alguma dúvida relativa ao procedimento a seguir, entre em contacto com um técnico especialista. Dirija-se ao seu revendedor ou à sua oficina autorizada.
- Não utilize funções da máquina para as quais não está preparado.
- Observe o espaço à sua volta e certifique-se de que não há risco de pessoas ou animais entrarem em contacto com o produto ou afetarem o seu controlo sobre este.
- quando estiver a utilizar protectores acústicos, esteja atento a sinais de aviso ou gritos. Retire sempre os protetores acústicos assim que o motor parar.
- Não utilize a máquina em condições climatéricas adversas, tais como nevoeiro denso, chuvas fortes, vento forte, frio intenso, etc. Trabalhar sob condições climatéricas adversas é cansativo e muitas vezes acarreta riscos adicionais, como piso com gelo.
- Certifique-se de que pode andar e estar de pé com segurança. Tenha cuidado com eventuais obstáculos (raízes, pedras, ramos, valas, etc.) em caso de deslocamento inesperado. Tenha muito cuidado ao trabalhar em terreno inclinado.

- Desligue o motor antes de se deslocar.
-
Nunca pouse a máquina com o motor em funcionamento sem que a tenha bem vigiada.
-
Use sempre ambas as mãos para segurar a máquina. Mantenha a máquina ao lado do corpo.
- Tenha cuidado para que as mãos e os pés não se aproximem do escarificador de musgo quando este estiver em funcionamento.
- Ao desligar o motor, mantenha as mãos e os pés afastados do escarificador de musgo até que tenha parado totalmente.
- Se ocorrerem fortes vibrações, pare a máquina. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue o cabo de alta tensão da vela de ignição. Se utilizar um produto alimentado a bateria, retire a bateria do produto. Certifique-se de que a máquina não está danificada. Repare eventuais danos.
Equipamento de proteção pessoal

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o produto.
- Utilize sempre equipamento de proteção pessoal aprovado ao utilizar o produto. O equipamento de proteção pessoal não previne totalmente os ferimentos mas diminui a respetiva gravidade em caso de acidente. Obtenha ajuda junto do seu concessionário para selecionar o equipamento certo.
- Utilize protetores acústicos aprovados com suficiente insonorização. A exposição prolongada a ruídos pode provocar danos auditivos permanentes.

- Utilize proteção ocular aprovada. Mesmo com viseira, é necessário utilizar óculos de proteção aprovados. Consideram-se óculos de proteção aprovados os que estejam conformes com a norma ANSI Z87.1 nos EUA ou EN 166 nos países da UE.

- Use luvas sempre que necessário, por exemplo, ao fixar, examinar ou limpar o acessório de corte.

- Use botas de proteção com biqueira de aço e solas antideslizantes.

- Utilize vestuário fabricado com um tecido resistente. Utilize sempre calças e mangas compridas grossas. Não utilize vestuário largo que possa ficar preso em galhos e ramos. Não utilize joias, calções, nem ande de sandálias ou descalço. Coloque o seu cabelo acima dos ombros para maior segurança. - Mantenha equipamentos de primeiros socorros sempre à mão.

Dispositivos de segurança no acessório

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de utilizar o acessório.
Esta secção contém as funcionalidades de segurança do acessório, a respetiva função e ainda a forma de se efetuar verificações e manutenção para garantir o funcionamento correto do mesmo. Para localizar estes componentes no seu acessório, consulte as instruções na secção Vista geral do acessório na página 161.
Se a manutenção do acessório não for devidamente efetuada e se a assistência e/ou as reparações não forem realizadas por profissionais, a vida útil do produto pode ser afetada e o risco de acidentes pode aumentar. Para obter mais informações, contacte o seu revendedor local.

ATENÇÃO: Nunca utilize um acessório com componentes de segurança defeituosos. O equipamento de segurança do acessório tem de ser inspecionado e a respetiva manutenção efetuada conforme descrito nesta secção. Se o acessório
falhar alguma destas verificações, contacte uma oficina autorizada para a respetiva reparação.

ATENÇÃO: Todos os trabalhos de manutenção e reparação do produto requerem formação especializada. Isto aplica-se especialmente ao equipamento de segurança do produto. Se o produto falhar alguma das verificações que se seguem, é necessário contactar a sua oficina autorizada. A compra de qualquer um dos nossos produtos garante-lhe a obtenção de reparação e assistência profissionais. Se o local da compra do produto não for um dos nossos revendedores com assistência técnica, solicite a morada da oficina autorizada mais próxima.
Instruções de segurança para manutenção

ATENÇÃO: Leia as instruções de aviso que se seguem antes de efetuar a manutenção.

ATENÇÃO: Desligue sempre o produto antes de efetuar qualquer trabalho de manutenção no acessório. Tenha cuidado, o acessório pode continuar a mover-se depois de libertar o interruptor de alimentação/ aceleração. Certifique-se de que o acessório parou totalmente. Se possuir um produto alimentado a gasolina, desligue o cabo de alta tensão da vela de ignição. Se possuir um produto alimentado a bateria, retire a bateria.

ATENÇÃO: Utilize sempre luvas de proteção.
- Verifique o produto por completo antes de o ligar. Verifique se todas as proteções e coberturas estão em boas condições e firmemente apertadas. Verifique todas as porcas e todos os parafusos.
- Se possuir um produto alimentado a gasolina, certifique-se de que não existem fugas de combustível.
- Substitua as peças danificadas.

A seta na caixa de engrenagem indica o sentido de rotação. A caixa de engrenagem deve ser colocada conforme ilustrado.
IMPORTANTE:
Os rolos do escarificador de musgo estão marcados com setas que indicam o sentido de rotação. Certifique-se de que os rolos do escarificador de musgo estão corretamente montados.
Os rolos do separador de musgo têm de ser montados ligeiramente desalinhados entre si. As molas do separador de musgo devem apontar na mesma direcção que a seta de sentido de rotação na caixa de engrenagem.

- Pressione o separador de musgo do lado esquerdo (A) para dentro do eixo motriz do lado esquerdo da caixa de engrenagem (E).

- Aperte o rolo do escarificador de musgo com o pino ranhurado (B) no orifício interior do eixo.

- Pressione o separador de musgo do lado direito (C) para dentro do eixo motriz do lado direito da caixa de engrenagem (E).

- Aperte o rolo do escarificador de musgo com o pino ranhurado (B) no orifício interior do eixo.

- Monte o resguardo com os fixadores (D).
Nota: Para montar acessórios num produto básico, consulte o manual do produto básico.
Funcionamento
Para ligar o produto com o motor frio
Se possuir um produto alimentado a gasolina, respeite estas instruções para ligar o produto com o motor frio.
- Execute o aquecimento do produto básico e, em seguida, desligue o produto.
- Monte o acessório de acordo com as instruções de montagem.
- Quando ajustar o carburador, certifique-se de que o escarificador é mantido contra o solo e de que não existe ninguém na área circundante.
- Mantenha o separador de musgo a funcionar em marcha em vazio
- Certifique-se de que os punhos e as funções de segurança estão em ordem. Nunca utilize um produto em que faltem peças ou que tenha sido modificado de forma a ficar diferente das especificações.
Nota: Torna-se cansativo e desnecessário levantar e manter o separador de musgo acima da superfície durante a sua utilização.
- Mantenha um ângulo de trabalho reduzido relativamente à superfície. Com um ângulo de trabalho grande, o escarificador de musgo encaminha-se tendencialmente na sua direção e arrisca-se a perder o controlo do produto.

Utilizar o acessório
- Accione o separador de musgo em aceleração total (ou quase) com as rodas apoiadas na superfície.
Manutenção
Introdução
Seguem abaixo algumas instruções gerais de manutenção. Se necessitar de maiores informações, consulte uma oficina autorizada.
Efetuar a manutenção do acessório

CUIDADO: A maioria dos trabalhos com o separador de musgo é normalmente realizada em ambientes poeirentos. Se possuir um produto alimentado a gasolina, é extremamente importante inspecionar o filtro de ar regularmente – em muitos
casos, diariamente – e lubrificá-lo para um funcionamento satisfatório.
Consulte o manual do utilizador da unidade de potência para obter instruções relativas à manutenção.

ATENÇÃO: Utilize sempre luvas de proteção quando efetuar a manutenção do acessório.

ATENÇÃO: A caixa de engrenagem aquece durante a utilização do produto.
Não tocar na engrenagem para evitar queimaduras.
-
Limpe as rodas, caso estas não rodem livremente.
-
Certifique-se de que o escarificador de musgo não roda quando o interruptor de alimentação/ aceleração é libertado.

Transporte, armazenamento e eliminação
Transporte e armazenagem
Se transportar o acessório noutro veículo, utilize sempre dispositivos de fixação aprovados e certifique-se de que o acessório está bem seguro.
Certifique-se de que o acessório foi limpo e submetido a uma revisão completa antes de ser armazenado por um período de tempo prolongado.
Especificações técnicas
Especificações técnicas para produtos alimentados a gasolina
| Escarificador de musgo | DT600 |
| Largura, mm 556 | |
| Peso | |
| Peso, kg 6,5 | |
| Emissões de ruído^97 | |
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 105 | |
| Nível de potência sonora, garantido L_WA dB (A) 109 | |
| Níveis acústicos98 | |
| Nível de pressão sonora equivalente ao nível do ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma EN ISO 22868, dB(A): | 95 |
| Vibrações99 | |
| Níveis de vibração equivalentes ( a_hv,eq ) nos punhos, medidos de acordo com a EN ISO 22867, m/s2 | |
| Punhos dianteiros/traseiros 6,2/4,3 | |
Especificações técnicas para produtos alimentados a bateria
| 325iLK + acessório de escarificador DT600 | |
| Largura, mm 556 | |
| Peso | |
| Peso, kg 2,3 + 6,5 | |
| Emissões de ruído ^100 | |
| Nível de potência sonora, dB(A) medidos 89 | |
| Níveis acústicos ^101 | |
| Nível de pressão sonora, ao nível do ouvido do utilizador, medido de acordo com a norma EN ISO 22868, dB(A): | 77 |
| Vibrações ^102 | |
| Níveis de vibração nos punhos, medidos de acordo com a norma EN 62841-1, m/s ^2 | |
| Punhos dianteiros/traseiros 1,9/2,6 | |
| Equipado com acessório aprovado (original), esquerda/direita 1,9/2,6 | |
Declaração de conformidade
Declaração UE de conformidade
A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto:
| Descrição Escarificador de musgo | |
| Marca Husqvarna | |
| Tipo / Modelo DT600 | |
| Identificação Números de série referentes a 2022 e posteriores | |
está em plena conformidade com as seguintes diretivas e regulamentos da UE:
| Diretiva / Regula-mento | Descrição |
| 2006/42/CE "relativa a máquinas" | |
| 2000/14/CE "relativa a emissões de ruído para o ambiente" | |
| 2011/65/UE | "relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamento elétrico e eletrónico" |
e que as seguintes normas e/ou especificações técnicas são aplicadas: EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018
A RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden efetuou o exame de tipo voluntário em nome da Husqvarna AB.
Stefan Holmberg, diretor de I&D, gestão de tecnologia, Husqvarna AB
Responsável pela documentação técnica

CUPRINS
Introducere....171
Siguranță.... 172
Asamblarea....176
Functionarea....177
Întretinerea....177
Instruções originais