DT600 - Débroussailleuse HUSQVARNA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT600 HUSQVARNA au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Type : Coupe-herbe |
|---|---|
| Motorisation | Type de moteur : 2 temps, cylindrée : 25 cm³ |
| Puissance | Puissance : 0,75 kW |
| Largeur de coupe | Largeur de coupe : 40 cm |
| Poids | Poids : 4,5 kg |
| Utilisation | Idéal pour l'entretien des jardins et des espaces verts |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le filtre à air et la bougie |
| Sécurité | Port d'équipement de protection individuelle recommandé (gants, lunettes) |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - DT600 HUSQVARNA
Téléchargez la notice de votre Débroussailleuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT600 - HUSQVARNA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT600 de la marque HUSQVARNA.
MODE D'EMPLOI DT600 HUSQVARNA
- Introduction p. 92
- Sécurité p. 93
- Montage p. 97
- Utilisation p. 98
- Entretien p. 98
- Transport, entreposage et mise au rebut p. 99
- Caractéristiques techniques p. 99
- Déclaration de conformité Introduction Description du produit Nous travaillons continuellement au développement de nos produits et nous réservons le droit d'en modifier, entre autres, la conception et l'aspect sans préavis. Remarque: Le présent manuel concerne à la fois les blocs d'alimentation fonctionnant à l'essence et ceux alimentés par batterie. Utilisation prévue p. 101
AVERTISSEMENT: Cet accessoire
ne peut être utilisé qu'avec le produit spécialement conçu à cet effet. Reportez- vous au chapitre sur l'accessoire du manuel d'utilisation du produit. L'accessoire est conçu uniquement pour démousser les pelouses. Présentation de l'accessoire
2. Démousseur gauche
3. Manuel d'utilisation
5. Protection (protection sur l'arbre)
8. Accouplement d'arbre (inclus)
9. Protection anti-éclaboussures
92 743 - 006 - 18.11.2022Symboles sur l'accessoire et le bloc d'alimentation Une utilisation erronée ou négligente de cet accessoire peut occasionner des blessures graves, voire mortelles, pour l'opérateur ou d'autres personnes. Avant d'utiliser l'accessoire, lisez at- tentivement le manuel de l'opérateur et assimilez les instructions qu'il con- tient. Utilisez des protège-oreilles homologués. Utilisez des protections pour les yeux homologuées. Utilisez un masque respiratoire en cas de risque d'inhalation de poussière. Cet accessoire est conforme aux directives CE en vigueur. Ce produit est conforme aux directives applicables en vigueur au Royaume-Uni. Pièces en rotation. Gardez les mains et les pieds éloignés. La flèche indique le sens de rotation. Portez toujours des gants de protection homologués. Utilisez des bottes antidérapantes et résistantes. Attention: projections et ricochets. L'opérateur doit s'assurer qu'aucune personne ni aucun animal ne se trou- ve à moins de 15m de la machine. Lorsque plusieurs opérateurs travail- lent sur le même site, une distance de sécurité d'au moins 15m doit être respectée. L'accessoire peut projeter violemment des objets pouvant rico- cher. Ceci peut provoquer de graves blessures aux yeux si l'équipement de protection personnelle recomman- dé n'est pas utilisé. Restez à une distance minimale de 15m (50pi) des personnes et des animaux pendant le fonctionnement du produit. Maintenez toutes les parties de votre corps à distance des surfaces chaudes et brûlantes. Étiquette relative aux émissions sonores dans l'environnement selon les directives et réglementations européennes et du Royaume-Uni et la législation de la Nouvelle-Galles du Sud «Protection of the Environment Operations (Noise Control) Regulation 2017». Le niveau de puissance sonore garanti du produit est spécifié à la section Caractéristiques techniques à la page 99 et sur l'étiquette. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents sur l'accessoire concernent des exigences de certification spécifiques à certains marchés. Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel d'utilisation.
AVERTISSEMENT: Symbole utilisé
en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instructions du manuel ne sont pas respectées. REMARQUE: Symbole utilisé en cas de risque de dommages pour le produit et/ou l'accessoire, d'autres matériaux ou les environs si les instructions du manuel ne sont pas respectées. Remarque: Symbole utilisé pour donner des informations supplémentaires pour une situation donnée.
743 - 006 - 18.11.2022 93Instructions générales de sécurité
AVERTISSEMENT: Lisez les
consignes de sécurité qui suivent avant d'utiliser l'accessoire.
- Lisez attentivement et assimilez le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'accessoire.
- Ces consignes complètent les instructions fournies avec le produit. Pour d'autres procédures, veuillez vous reporter aux instructions d'utilisation du produit.
- Ne modifiez jamais l'accessoire sans l'autorisation du fabricant. N'utilisez pas un accessoire qui semble avoir été modifié par un tiers et utilisez toujours des accessoires d'origine. Des modifications non autorisées et l'emploi d'accessoires non homologués peuvent provoquer des accidents graves, voire mortels, à l'utilisateur ou d'autres personnes. Lisez toutes les instructions
AVERTISSEMENT: Lors de
l'utilisation d'appareils de jardinage, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures corporelles, y compris ce qui suit: Consignes de sécurité du démousseur
- Ne laissez jamais des enfants, des personnes aux capacités physiques, motrices ou mentales réduites, des personnes sans expérience ni connaissance du produit ou des personnes n'ayant pas assimilé ces instructions utiliser ce produit. Les réglementations nationales peuvent limiter l'âge de l'utilisateur.
- Ne faites jamais fonctionner le produit lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux domestiques se trouvent à proximité.
- Ne tendez pas les bras trop loin et gardez l'équilibre en permanence. En pente, veillez à marcher et à ne jamais courir pour être sûr de toujours garder l'équilibre.
- Ne touchez pas les pièces dangereuses en mouvement avant que la machine n'ait été débranchée du secteur et que les pièces dangereuses en mouvement ne se soient complètement arrêtées.
- Portez toujours des chaussures robustes et un pantalon long lorsque vous utilisez la machine.
- Retirez la batterie du produit lorsque ce dernier est laissé sans surveillance, avant de le désobstruer et avant de nettoyer le produit ou de travailler sur le produit.
- Retirez la batterie du produit avant de vérifier s'il est endommagé, par exemple après avoir heurté un corps étranger ou s'il commence à vibrer de manière anormale.
- Ne branchez pas un cordon endommagé sur l'alimentation et ne touchez pas un cordon endommagé avant de l'avoir débranché de l'alimentation électrique. Un cordon endommagé risque de provoquer un contact avec des pièces sous tension et peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
- N'utilisez jamais le produit si les protections sont défectueuses, s'il n'est pas équipé de dispositifs de sécurité ou si le cordon est endommagé ou usé.
- Tenez les rallonges à l'écart des pièces dangereuses en mouvement afin d'éviter d'endommager les cordons et ainsi prévenir tout contact avec des pièces sous tension.
- Connectez uniquement le produit à un circuit d'alimentation protégé par un disjoncteur différentiel (RCD) dont le courant de déclenchement est inférieur ou égal à 30mA.
- N'utilisez pas le produit par mauvais temps, en particulier lorsqu'il y a un risque de foudre. Instructions de sécurité pour le fonctionnement
AVERTISSEMENT: Lisez les
instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
- L'interrupteur d'arrêt se remet automatiquement en position de démarrage. Veillez à éviter tout démarrage accidentel lors du montage, du contrôle et/ou de l'entretien. Si vous disposez d'un produit fonctionnant à l'essence, débranchez le capuchon de la bougie. Si vous disposez d'un produit alimenté par batterie, retirez la batterie.
- attention aux objets projetés. Travaillez toujours avec des lunettes de protection. Ne vous penchez jamais par-dessus le démousseur. Des cailloux, débris, etc. peuvent être projetés dans les yeux et causer des blessures très graves, voire la cécité.
- Après l’utilisation, l'engrenage peut être chaud pendant un moment. Risque de brûlures au contact.
- Bien que les brosses n'aient pas la même force que les lames d'une tondeuse, par exemple, vous devez éviter de travailler avec des matériaux qui peuvent causer des blessures personnelles ou des dégâts matériels en cas de projection.
- N'utilisez pas la machine s'il n'est pas possible d'appeler au secours en cas d'accident.
- Utiliser la machine uniquement pour les travaux auxquels elle est destinée.
- Éviter d’utiliser la machine en cas de fatigue, d’absorption d’alcool ou de prise de médicaments susceptibles d’affecter l’acuité visuelle, le jugement ou la maîtrise du corps.
- N'utilisez jamais la machine dans des conditions climatiques extrêmes telles que le froid intense ou climat très chaud et/ou humide.
743 - 006 - 18.11.2022• N'utilisez jamais une machine qui n’est pas en
parfait état de marche. Appliquez les instructions de maintenance et d'entretien ainsi que les contrôles de sécurité indiqués dans ce manuel d'utilisation. Certaines opérations de maintenance et d'entretien doivent être réalisées par un spécialiste dûment formé et qualifié. Voir les instructions à la section Maintenance.
- Ne jamais laisser un enfant utiliser la machine.
- Ne laissez jamais d'autres personnes utiliser la machine sans vous être assuré au préalable que ces personnes ont bien compris le contenu du mode d'emploi.
- Maintenir à distance toutes les personnes non concernées par le travail. Les enfants, les animaux, les spectateurs et les collègues de travail devront se trouver en dehors de la zone de sécurité, soit à au moins 15m lorsque vous travaillez. Arrêtez immédiatement la machine si une personne s'approche.
- Dans l'éventualité d'une situation rendant la suite du travail incertaine, consultez un expert. Adressez- vous au revendeur ou à l'atelier de réparation.
- Évitez les tâches pour lesquelles vous ne vous sentez pas suffisamment qualifié.
- Assurez-vous que la zone de travail est bien dégagée et qu'aucune personne et aucun animal ne risquent d'entrer en contact avec l'équipement de coupe, ou d'altérer le contrôle que vous avez du produit.
- Restez attentif aux signaux d'alerte ou aux appels lorsque vous portez des protecteurs d'oreille. Enlevez toujours vos protège-oreilles dès que le moteur s'arrête.
- N’utilisez pas la machine par mauvais temps: brouillard épais, forte pluie, vent violent, grand froid, etc. Le travail par mauvais temps est source de fatigue et s'accompagne souvent de risques supplémentaires, tels qu'un sol glissant.
- Assurez-vous de pouvoir vous tenir et vous déplacer en toute sécurité. Repérez les éventuels obstacles en cas de déplacement imprévu: souches, pierres, branchages, fondrières, etc. Observez la plus grande prudence lors de travail sur des terrains en pente.
- Arrêtez le moteur en cas de déplacement.
- Ne posez jamais le produit par terre lorsque le moteur est en marche, sauf si vous pouvez le surveiller.
- Toujours tenir la machine des deux mains. Porter la machine sur le côté du corps.
- Veillez à ce que ni les mains, ni les pieds ne soient en contact avec le démousseur lorsqu'il est en marche.
- Après l'arrêt du moteur, gardez vos mains et vos pieds à l’écart du démousseur jusqu’à son arrêt total.
- En cas d'importantes vibrations, arrêtez le produit. Si vous avez utilisé un produit fonctionnant à l’essence, débranchez le câble HT de la bougie. Si vous disposez d'un produit alimenté par batterie, retirez la batterie du produit. Assurez-vous que la machine n'est pas endommagée. Réparez tout éventuel dommage. Équipement de protection individuel
AVERTISSEMENT: Lisez les
instructions qui suivent avant d'utiliser le produit.
- Portez toujours un équipement de protection individuel homologué lorsque vous utilisez le produit. L'équipement de protection individuel ne protège pas complètement des blessures, mais il diminue la gravité des blessures en cas d'accident. Faites appel à votre revendeur pour vous aider à sélectionner l'équipement adéquat.
- Portez des protège-oreilles homologués ayant un effet atténuateur suffisant. Une exposition prolongée au bruit risque de causer des lésions auditives permanentes.
- Utilisez des protections pour les yeux homologuées. L'usage d'une visière doit toujours s'accompagner du port de lunettes de protection homologuées. Par lunettes de protection homologuées, on entend celles qui sont en conformité avec les normes ANSI Z87.1 (États-Unis) ou EN166 (pays de l’UE).
743 - 006 - 18.11.2022
95• Portez des gants de protection en cas de besoin, par exemple lorsque vous fixez, examinez ou nettoyez l'équipement de coupe.
- Portez des bottes de protection avec coques de protection en acier et des semelles antidérapantes.
- Portez des vêtements fabriqués dans un matériau résistant. Portez toujours des pantalons longs, épais et des manches longues. Ne portez pas de vêtements amples qui risqueraient de se prendre dans les brindilles et les branches. Ne portez pas de bijoux, de shorts, de sandales et ne marchez pas pieds nus. Attachez vos cheveux de façon sécurisée au-dessus de vos épaules.
- Gardez toujours une trousse de premiers soins à portée de main. Dispositifs de sécurité sur l'accessoire
Lisez les instructions qui suivent avant d'utiliser l'accessoire. Ce chapitre présente les fonctions de sécurité de l'accessoire, leur but et les instructions de contrôle et d'entretien afin de garantir son bon fonctionnement. Consultez les instructions à la section Présentation de l'accessoire à la page 92 pour savoir où se trouvent ces équipements sur votre accessoire. La durée de vie de l'accessoire risque d'être écourtée et le risque d'accidents accru si l'entretien de l'accessoire n'est pas effectué correctement et si les mesures d'entretien et/ou de réparation ne sont pas effectuées de manière professionnelle. Pour plus d'informations, contactez l'atelier de réparation du revendeur le plus proche.
N'utilisez jamais un accessoire dont les équipements de sécurité sont défectueux. Contrôlez et entretenez les équipements de sécurité de l'accessoire conformément aux instructions données dans ce chapitre. Si les contrôles de l'accessoire ne donnent pas de résultat positif, contactez votre agent d’entretien pour le faire réparer.
AVERTISSEMENT: L’entretien et la
réparation du produit exigent une formation spéciale. Cela concerne particulièrement l’équipement de sécurité du produit. Si les contrôles suivants ne donnent pas un résultat positif, adressez-vous à un atelier spécialisé. L’achat de l’un de nos produits offre à l’acheteur la garantie d’un service et de réparations qualifiés. Si le point de vente n’assure pas ce service, adressez-vous à l’atelier spécialisé le plus proche. Instructions de sécurité pour l'entretien
AVERTISSEMENT: Lisez les
instructions qui suivent avant de procéder à l’entretien.
AVERTISSEMENT: Arrêtez
toujours le produit avant tout entretien de l'accessoire. Attention, l'accessoire peut poursuivre son mouvement une fois la gâchette d'accélération/de puissance relâchée. Assurez-vous que l'accessoire est complètement immobilisé. Si vous avez utilisé un produit fonctionnant à l’essence, débranchez le câble HT de la bougie. Si vous disposez d'un produit alimenté par batterie, retirez la batterie.
AVERTISSEMENT: Portez toujours
des gants de protection.
- Vérifiez intégralement l'appareil avant de commencer le travail. Vérifiez que tous les capots et caches de protection sont en place et solidement fixés. Contrôlez tous les écrous et boulons.
- Si votre produit fonctionne à l'essence, assurez-vous qu'il ne présente aucune fuite de carburant.
743 - 006 - 18.11.2022• Remplacez les pièces endommagées.
Montage Montage de l'accessoire
La flèche sur le carter indique le sens de rotation. Lecarter doit être placé comme indiqué sur l'illustration. IMPORTANT: Les rouleaux du démousseur sont marqués par desflèches indiquant le sens de rotation. Assurez-vous queles rouleaux du démousseur sont montés correctement.Les rouleaux du démousseur doivent être montéslégèrement décalés l'un par rapport à l'autre. Lesressorts du démousseur doivent être orientés dans lamême direction que la flèche indiquant le sens derotation située sur le carter.1. Poussez le démousseur gauche (A) sur l'arbred'entraînement gauche du carter (E).
2. Fixez le rouleau du démousseur à l'aide d'unegoupille fendue (B) dans l'orifice interne de l'arbre.
3. Poussez le démousseur droit (C) sur l'arbred'entraînement droit du carter (E).
743 - 006 - 18.11.2022
974. Fixez le rouleau du démousseur à l'aide d'une
goupille fendue (B) dans l'orifice interne de l'arbre.
5. Montez le pare-boue avec les clips de fixation (D).
Remarque: Pour le montage des accessoires sur le produit de base, reportez-vous au manuel du produit de base. Utilisation Démarrage du produit lorsque le moteur est froid Si votre produit fonctionne à l'essence, suivez ces instructions pour démarrer le produit lorsque le moteur est froid.
1. Faites chauffer le produit de base, puis arrêtez-le.
2. Montez l'accessoire conformément aux instructions
3. Lors du réglage du carburateur, assurez-vous que
le démousseur est maintenu contre le sol et que personne ne se trouve à proximité.
4. Faites tourner le démousseur au ralenti.
5. Contrôler que la poignée et les dispositifs de sécurité
sont en bon état. N'utilisez jamais un produit dont une pièce est manquante ou ayant été modifié contrairement aux spécifications. Utilisation de l'accessoire
1. Faites tourner le démousseur à plein régime (ou
presque) en faisant reposer les roues sur la surface. Remarque: Il est à la fois fatigant et inutile de lever ou maintenir le démousseur au-dessus de la surface lorsque vous l'utilisez.
2. Conservez un petit angle de travail par rapport à
la surface. Avec un angle de travail trop grand, le démousseur a tendance à se déplacer vers vous, vous risqueriez alors de perdre le contrôle du produit. Entretien Introduction Nous donnons ici quelques conseils d’entretien à caractère général. Pour plus d’informations, contacter l’atelier de réparation. Entretien de l'accessoire REMARQUE: Le démousseur est souvent utilisé dans des conditions poussiéreuses. Si votre produit fonctionne à l'essence, le filtre à air doit impérativement être contrôlé régulièrement, chaque jour en règle générale. Il doit également être lubrifié pour fonctionner correctement. Reportez-vous au manuel de l'opérateur du bloc d'alimentation pour obtenir des instructions d'entretien.
AVERTISSEMENT: Portez toujours
des gants de protection pour effectuer l'entretien de l'accessoire.
AVERTISSEMENT: Après
l’utilisation du produit, le carter d'engrenage est chaud. Ne pas toucher l’engrenage afin d’éviter les brûlures. 98 743 - 006 - 18.11.20221. Assurez-vous que le démousseur ne tourne pas lorsque la gâchette d'accélération/de puissance est relâchée.
2. Nettoyez les roues si elles ne tournent pas
librement. Transport, entreposage et mise au rebut Transport et rangement En cas de transport de l’accessoire sur un autre véhicule, utilisez toujours des dispositifs d'arrimage approuvés et assurez-vous que l'accessoire est bien maintenu. Avant de remiser l’accessoire pour une période prolongée, veillez à ce qu'il soit bien nettoyé et que toutes les mesures d'entretien aient été effectuées. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques pour produits fonctionnant à l'essence Démousseur DT600 Largeur, mm 556 Poids Poids, kg 6,5 Émissions sonores
Niveau de puissance sonore, mesuré dB(A) 105 Niveau de puissance acoustique, garanti L
Pression sonore équivalente au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon la norme EN ISO22868, dB(A):
Niveaux de vibrations équivalents (a hv,eq ) mesurés au niveau des poignées selon EN ISO22867, en m/s
Mesure effectuée avec des accessoires homologués Husqvarna. Émissions sonores dans l'environnement mesurées comme puissance sonore (L
) selon la directive européenne CE2000/14/CE. Le niveau de puissance sonore reporté pour la machine a été mesuré avec l'équipement de coupe d'origine qui donne le niveau le plus élevé. Le niveau de puissance sonore garanti diffère du niveau mesuré en cela qu'il prend également en compte la dispersion et les variations d'une machine à l'autre du même modèle, conformément à la directive 2000/14/CE.
Mesure effectuée avec des accessoires homologués Husqvarna. Les données reportées pour le niveau de pression sonore équivalent pour la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 1dB (A).
Mesure effectuée avec des accessoires homologués Husqvarna. Les données reportées pour le niveau de vibrations équivalent montrent une dispersion statistique type (déviation standard) de 1m/s
743 - 006 - 18.11.2022 99Démousseur
DT600 Poignées avant/arrière 6,2/4,3 Caractéristiques techniques pour produits alimentés par batterie 325iLK + Accessoire pour démousseur DT600 Largeur, mm 556 Poids Poids, kg 2,3+6,5 Émissions sonores
Niveau de puissance sonore, mesuré dB(A) 89 Niveaux sonores
Pression sonore au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon la norme EN ISO22868, dB (A):
Niveau de vibration au niveau des poignées mesuré selon la norme EN62841-1 en m/s
Poignées avant/arrière 1,9/2,6 Équipée d'un accessoire homologué (d'origine), gauche/droite 1,9/2,6
Les données reportées concernant le niveau de puissance sonore de la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 3dB(A) et ont été mesurées avec l'accessoire d'origine qui donne le niveau le plus élevé.
Les données reportées concernant le niveau de pression sonore de la machine montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 3dB(A) et ont été mesurées avec l'accessoire d'origine qui donne le niveau le plus élevé.
Les données reportées pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (déviation standard) de 2 m/s
. Pour comparer les niveaux de vibrations, la batterie et les produits de combustion utili- sent le calculateur de vibrations. https://www.husqvarna.com/fr/services-solutions/calculateur-de-vibrations/. 100 743 - 006 - 18.11.2022Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, HusqvarnaAB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit: Description Émousseur Marque Husqvarna Type/Modèle DT600 Identification Les numéros de série à partir de 2022 et ultérieurs est entièrement conforme à la réglementation et aux directives de l'UE suivantes: Directive/Réglemen- tation Description 2006/42/EC «relative aux machines» 2000/14/EC «relative aux émissions sonores dans l'environnement» 2011/65/UE «relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses au sein d'équi- pements électriques et électroniques» et que les normes et/ou les spécifications techniques suivantes sont appliquées: EN ISO 12100:2010, EN IEC 63000:2018 RISE SMP Svenska Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Sweden a procédé à des examens volontaires pour le compte de HusqvarnaAB. Numéro de certificat: SEC/15/2411 Huskvarna , 2022-03-14 Stefan Holmberg, Directeur R&D, gestion de la technologie, Husqvarna AB Responsable de la documentation technique
1143404-38 2022-11-23 Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparaon ou le don de votre appareil ! À DÉPOSEREN MAGASINÀ DÉPOSEREN DÉCHÈTERIE
Notice Facile