Fein GSZ 11320 PERL - Triturador

GSZ 11320 PERL - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GSZ 11320 PERL Fein em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice Fein GSZ 11320 PERL - page 49

Perguntas dos utilizadores sobre GSZ 11320 PERL Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GSZ 11320 PERL - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GSZ 11320 PERL da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR GSZ 11320 PERL Fein

Si fuese preciso, pode sustituir Ud. mesmo las piezas seguidentes:

Utile, pinza de sujecion

Garantía.

Manual de instruções original.

Simbolos realizados, abrevições e termos.

Simbolo, sinal Explicação
Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica.
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
Símbolo geral de proibicao. Esta站长e é proibida.
É imprescindivel ler os documentos em anexo, portanto a instrucao de service e as indicações gerais de segurança.
Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes esta etapa de trabalho. Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramenta elétrica.
Usar proteçao para os olhos durante o trabalho.
Usar proteçao auricular durante o trabalho.
Usar luvas durante o trabalho.
Umas superficie, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa.
Superficie de preensão
Informação adicional.
CEAutentica a conformidade da ferramenta elétrica em relatione às direcionas da Comunidade Europeia.
ATENÇÃOEstanota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.
Ferramentas elétricas velhas e outros produits electréticos e elétricos devem ser sepa-rados e recicidas de forma ecológica.
Produco com isolamento duplo ou reforçado
Pequeno n° de rotações
Grande n° de rotações
Sinal Unidade internaciona Internacional Unidade nacional Explicacao
n/min, min-1, rpm, r/min rpm Nível de rotações de dimensionamento
nq/min, min-1, rpm, r/min rpm Nível de rotações em vazio
P1W W Consumo de potência
P2W W Díbito de potência
U/V V Tensão admissivel
/Hz Hz Freqüência
M...mmmmMedida, rosca métrica
mmmmDiâmetro para uma coisa redonda
∅Dmmmm∅D=máx. diâmetro do rebolofeito de produto abrasivo ligado
∅Dmmmm∅D=máx. diâmetro da fresa de metal duro
∅Dmmmm∅D=máx. diâmetro de ferramentas de poli-mentedo
Sinal Unidade Internacional Unidade nacional Explicação
kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003
LpAdB dB Nivel de pressão acústica
LwAdB dB Nivel da potência acústica
LpcpeakdB dB Muito niven de pressão acústica
K...Aceleracao
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 60745 (soma dos vectores das vezes direcções)
ah,SGm/s2m/s2Valor de emissão de oscilações (lixamento de superficie com rectificadora recta)
ah,Pm/s2m/s2Valor de emissão de oscilações (polir com rectificadora recta)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidades tíbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unidades Internacional SI.

Para a sua segurarca.

ATENCAO

Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções.

O desrespecto as advertencias e Instruçõespresentadas abaixo pode causarchoque elestricto,incendio e/ou graveslesoes.

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.

Fein GSZ 11320 PERL - ATENCAO - 1

Não utilizes esta ferramenta électrique antes de ter lido attentamente e compreendido a Instrução de service e as "Indicações gerais de segurânca"

(número de documento 3 41 30 054 06 1) fornecidas com o aparelho. A documentação mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entrega com a ferramenta electrica caso esta for passada a diente ou vendida.

Observar también as respectivas directivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

rectificadora recta manual para lixagem a seco de metal com rebolos(PCquenos (plnos abrasivos),para fresar metal com freesadoras de metal duro e para分开ar por rectificacao.

GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL: Estas ferramentas electricas también são destinadas para escovar e para polir com os accesórios homologados pela FEIN, em和地区 protegidas contra internpériies.

Esta ferramenta eletrica también é prevista para autiliza-ção junto com geradores de corrente alternada,com potência suficiente, de acordo com a normal ISO 8528, classe de execuçao G2.Esta norma não é satis feita, principalmente se o coeficiente de distortion não-linear ultrapassar 10%.Se houver duidas,informe-se sobre o geradorutilizzato.

Indicações de segurarça gerais para lixar, trava-lhar com escovas de arame, para polir, fresar, lixar com lixa de papel ou分开ar por rectificacao:

Esta ferramenta electrica pode ser'utilizada como lixa-deira, escova metallica, maquina para pollir, para fresar, para lixar com lixa de papel e como maquina para separar por rectificacao. Observar todas as indicacoes de seguranga, as instruções, as aparecções e os dados fornecidos com o aparelho. O desrespeito das seguiñtes instruções pode levar a umCHO que eletrico, incendio e/ou graves lesoes.

Não utilizescessórios,que não foram especialmente previstos e recomendados pelo fabricante para seremutilizados com esta ferramenta electrolytica. O facto de poder fixar o acessório a esta ferramenta electrolytica, nãogarante uma aplicação segura.

0 número de rotação admissível da ferramenta de trabalho deve ser no minimum táo alto quando o maior número de rotação éde novaferramentaleletrica. Acesórios que girem mais rápidodoque permitido,podemquebrar e serem atrados para longe.

O diametro exterior e a espessura da ferramenta de travailho devem correspondar as indicacoes de medla da sua ferramenta elecrica. Ferramentas de travailho incor-rectamente medidas podem nao ser suficientemente blindadas nem controladas.

Discos abrasivos, cilindros abrasivos ou outroscessóriosdemcem caber exactamente no载体 de rectificacao da sua ferramenta electrica.Ferramentas de travailho,que nao couberem exactamente na admissao da ferramenta electrica,giram irregularmente,vibram fortemente e podem levar a perda de controlo.

Discos, cilindros, ferramentas de corte ou outros acessórios, montados num espigão, devem ser colocados completeness na pinça de aperto ou no mandril. A

"protuberência" ou seja, a parte livre do punção entre o rebolo e a pinça de aperto ou o mandril deve ser minima. Se o esplão não for sufunciente tmento; tensionado ou se o rebolo tiver uma demasiada salência, a ferramenta de trabalho pode se soltar e ser atirada para fora com alta velocidade.

Fein GSZ 11320 PERL - Finalidade da ferramenta: - 1

Não utilizes ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada'utilização deverá controlar as ferramentas de trabalho, e verifies por example os cilindros abrasivos aparem fissuras e estilhados, se pratos abrasivos aparecem fissuras, se há desgaste ou forte atricão, se as escosvas de arame aparecem arames soltos ou quebrados. Se a ferramenta eletrica ou a ferramenta de trabalho cairen, deleva verificar se solferam danos, caso contrário deleva utilizes uma ferramenta de trabalho intacta. Após ter controlado e introduzido a ferramenta de trabalho, deleva fazer siproprio e as pessoas que se环境中 nas proximidades, fora da area de rotação da ferramenta de trabalho e permitir que o aparecido funcione durante um minuto com o maior número de rotação. A maior das ferramentas de trabalho danificadas quebram durante este perdo do teste.

Utilizar um equipamento de proteção pessoal. De correço com a aplicação,deeráutilizaruma proteção para todo o rosto, proteção para os olhos ou um oculos protector. Se for necessário,deeráutilizaruma mascara contra pó, proteção auricular, luvas de proteção ou um avental especial,para proteger-se de pequenas particulas de amoladura e de material.Os olhos devem ser protegidos contra particulas a voar, produzidas durante as diversas aplicações.A mascara contra pó ou a mascara de respiraçãodeve ser capaz de filtrar opo produzido durante a respectiva aplicação. Se for sujeito durante longo tempo afortes ruidos,poderafsofre a perda da capacidade auditiva.

Observe que as outras pessoas mantenham uma distança segura em��o ao seu local de trabalho. Cada Pessoa que entra na area de trabalho,deera usar um equipamento de protecao pessoal. Estilhoados da peça a ser travahada ou ferramentas de trabalho quebradas podem Voor e causar lesoes fora da area IMDiata de trabalho.

Ao executar tratabhos durante os quais poder ser atingidos cabos eletricos ou o proprietary cabo de rede deleva seme segurar a ferramenta eletrica pelas superficies de punho isoladas. O contacto com um cabo sob tensao)?s廉政ode colocar sob tensao as peças metalicas doaparelho e levar a um choque eletrico.

Sempre segurar firmamente a ferramenta eletrica ao ligá-la. Ao acelerar, até alcantar a plena velocidade, é possivel que o momento de reacção do motor leve a ferramenta eletrica a se torcer.

Se possivel,deerao serutilizadas pincas deaperto para fixar apea a sertrabalhada.Jamais segure una微量元素peca numaimo eaferramentoelecricana na outra mao aoutilizai-La.Quando as peças pequenas sao fixadas,asdasmaosestao livresparaumelhor controde ferramentalelectrica.Ao cortar peças redondas, comobuchas,materialde bielaou tubos,estamotenatendencia derolar,sendoqueaferramento detrabalho podemperrar e ser atrirada na direccao do operador.

Manter o cabo de conexão afastado de ferramentas de travainho em rotação. Se perdor o controlo sobre o aparrelo, é possivel que o cabo de rede seja cortado ou enganchado e a sua maior ou braco些什么 puxados contra a ferramenta de travailho em rotação.

Jamais depositar a ferramenta eletrica,antesque a ferramenta de travailho esteja completeness parada.A ferramenta de travailho em rotação pode entrar em contacto com a superficie de apoio,provocando uma perda de controlo da ferramenta eletrica.

Depois de mudar ferramentas de trabajo ou configurações no disposivo, a porca de aperto, o mandril ou os outros elementos de fixação devem ser apertados. Elementos de fixação, soltos, podem se deslocar repetinamente e levar à perda de controle; componentes em rotação, que não estejam fixos, podem ser atrados para fora violentamente.

Não permitir que a ferramenta eletrica funciona quando estiver a transporte-a. A sua roupa pode ser agarrada devo um contacto acidental com a ferramenta de trabalho em rotação, de modo que a ferramenta de trabalho possa ferir o seu corpo.

Limpar regularamente as aberturas de ventilacao da sua ferramenta elcstricta. A ventoinha do motor puxa po para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de po de metal pode causar perigos elcstrictos.

Não utilizes a ferramenta eletrica perto de materiais inflamáveis. Fascas podem incendar把这些 materials.

Não utilizes ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeracao liquidos. A utilização de agua ou de outros agentes de refrigeração liquidos pode provocar umchoqueelectrico.

Outras indicacoes de segurarca para todas as aplicacoes

Contra-golpe é uma repentina reação devido a uma ferramenta de trabalho travada ou bloqueada, como por exemplo um disco abrasivo, uma fita abrasiva, uma escova de arame etc. Um travamento ou um bloqueio levam a uma parada abrupta da ferramenta de trabalho em rotação. Desta forma, uma ferramenta eletrica é绝对不会 acelerada no sentido contrário da rotação da ferramenta de trabalho.

Se por exemple um disco abrasivo fazer ou bloquear numa peca a ser realizada, o canto do disco abrasivo pode mergerulhar na peca a ser realizada e encravar-se, quebrando o disco abrasivo ou causando um contragolpe. O disco abrasivo se movimenta entao no sentido do operador ou para longearethedependendo do sentido de rotaçãodo disco no local do bloqueio.Tambem é possivel que os discos abrasivos quebrem. Um contra-golpe é a consequencia de umautilização incorrectraou indevida da ferramentaeléctrica.Ele pode servilto paraporpiadas medidasde cuidado,como descripto a seguir.

Segurarfirmamenteaferramentalelectrictaaposicionar o seu corpo eosbracosdemodeqpossa resistirasforças de umcontrapolgo.O operadorpodecontrolaras forcasdecontra-golpeeasforçasde reaccaoatravescmedidasdudadoapropriadas.

Fein GSZ 11320 PERL - Finalidade da ferramenta: - 2

Fein GSZ 11320 PERL - Finalidade da ferramenta: - 3

pt

Trabalhar com especial cuidado na area ao redor de esquinas, cantos afliados etc. Evite que ferramentas de travailho seams ricocheteadas e travadas pela peça a ser travahada. A ferramenta de travailho em rotação tends a fazer em esquinas, em cantos aflados ou se for ricocheteada. Isto causa uma perda de controlo ou um contralgope.

Nãoutilizarlaminascedorte dentadas.Estas ferramentades de travailhocauseamfrequentementeumcontragolpeouaperda de controlo sobreaferramentalelectrica.

Sempre conducir a ferramenta de trabalho no material, na mesma direcção em que o gume de corte sai do material (corresponde à direção na qual as aparas são expulsion). Se a ferramenta életrica para conducira na direção errada, a ferramenta de trabalho sera expulsa da peça a ser travahada, sentido que a borda de corte da ferramenta eletrica sera puxada esta direção de avanço.

Sempre fixar a peça a ser realizada ao utilizez setas rotativas, discos de corte, ferramentas de fresagem de alta velocidade ou ferramentas de fresagem de metal duro. Ja um pouco emperramento na ranhura faz com que estas ferramentas de trabalho se enganchem ecauseum contragolpe. quando um disco de corte se engancha, ele normalmente se quebra. Se laminas de corte de aço, ferramentas de fresagem de alta velocidade ou setas rotativas se engancharem, é possivel que a ferramenta de做工 salte para fora da ranhura e leve a uma falta de controlo sobre a ferramenta eletrica.

Jamais permita que as suas mês se encontrar perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua ].

Evite que o seu corpo se encontrar na area, na qual a ferramenta eletrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe fora ferramenta eletrica no sentido contrario ao movimento do disco abrasivo no local do bloqueio.

Indicações de segurar a adiconais para lixar e para cortar por reticuldão

Indicações de segurarça especials para lixar e para cortar por reticência:

Soutilizartiposde discos abrasivosexclusivamente recom-. mendadosparaasu Ferramentalelectricaesóparaas possibilidadesdeemploye homologadas.Exemplo: Jamais lixar com asuperficielateradum disco de corte.Discoscedorte sandoestadosporade sbasta de materialcomocanto do disco.Umaforcalateralsobre estescorpos abrasivospodequebralo.

Para pontas esmeris cónicas e rectas, com rosca, su deverá usar espígoes não danificados do tamanho e comprimento correctos, sem rebaixamento no ombro. Espi-goes apropríados reduzem a possibidade de uma ruptura.

Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma造血 de pressão demasiado alta. Não effectuar cortes extremamente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte,aumenta o desgaste e a predispositiona para emperrar e bloquear e portanto a possibidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo.

Evitar tocar, com a mao, na area que se encontra narente ou atras do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for conduito na peça a ser travahada, pararente, afastando-se da sua mao, é possivel que no caso de um contrapolge a ferramenta eletrica, jinto com o disco em rotação, sejam atriras directamente na direcção da persona a operar o aparheiro.

Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for interrompido,deer a desligar o aparelho e monte-lo parado, ato disco parar completeness. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte quando ainda estiver em rotação, caso contrario podera ser provocado um contra-golpe.Verificar e eliminar a causa do empprentamento.

Não ligar novamente a ferramenta eletrica, quando ainda estiver na peça a ser travahada. Permitta que o disco de corte alcance o seu completeness do rotação, antes de Continuing cuidadosamente aURTAR. Caso contrário é possevel que o disco emperre, pule para fora da peça a ser travahada ou cause um contra-golpe.

Apoiar plagas ou peças grandes, para reduzir um risco de contra-golpe devido a um disco de corte empprado.

Peças grandes poder curvar-se devido ao propre peso. A peça a ser realizada pode ser apolada de ambos os lados do disco, tanto nas proximidades do corte como también nos cantos.

Tenha muito cuidado ao efectuar "Cortes de imersão" em paredes existentes ou em outras superficies,onde não é possivel reconhecer o que ha por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe seURTAR acidentalmente tubulacoes de gas ou de agua, cabos electricos ou outros objectos.

Indicações de segurança adiconais para travaíhar comESCOvas de arame

Advertências especials de segurarça espécicas para trabalho com escosas de arame (GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL):

Esteja ciente que a escova de arame también perde pedacos de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercedo uma coisa de pressãodemasiada. Pediços de arame a voar, podem penetrarfacilitemente em roupas finas e/ou na pele.

Permita que as escosvas funcionem, no minimo um minuto, com velocidade de travailho antes de serem usadas. Observe que,neste periodo,nenhuma other persona se enarre na fronte ou em linha com a escova.Durante o oripido de pre-functionamento podem voar pedacos de arame.

Apontar a escova de arame, em rotação, para longe de si. Ao travaçar com estas escovas é posível que algumas particículas e个小ismos pedacinchos de arame voem com alta velocidade e penetrém na pêle.

Indicações especials de segurarca para polir (GSZ8-90PEL, GSZ11-90PERL, GSZ4-90EL):

Não permitir que Hajam partes soltas da boina de poli-mento, principalmente cordoes de fixacao. Os cordoes de fixacao devem ser bem arrumados ou cortados. Cordoes de fixacao soltos e em rotação podem agarrar os seu- dedos ou prender-se na peça a ser trabalhada.

Fein GSZ 11320 PERL - pt - 1

Fein GSZ 11320 PERL - pt - 2

Outras indicacoes de segurarca

Assegure-se de que as ferramentas de trabajo sejam montadas de accordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possum girar livrente. Ferramentas de lavoro incorrectamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atriras para longe.

Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo com as indications do fabricante. Rebolos danificados podem racha e estolirar durante o trabalho.

Ao utiliser ferramentas de trabajo com adaptorador de roscá, observe que a roscá da ferramenta de trabajo sera suficientemente comprida para acietar o comprimento do veio da ferramenta electrica. A roscá da ferramenta de trabalho deve corresponder à roscá do fuso. Ferramentas de trabajo incorrectamente montadas podem se soltar durante o lavoro e fazer lesões.

Não aparecer a ferramenta eletrica na sua direcção, nen na direção de outras pessoas ou animais. Ha perigo de lesões devo a ferramentas de trabalho afladas ou quentes.

Tenha atenção com cabos eletricos, tubos de gás e de agua escondidos. Controlar a区内 de trabalho com p. ex. um detector de metal, antes de iniciar o trabalho.

Usar um equipoamento de aspiração estacionario, soprar frequentlymente as aberturas de ventilação e conectar um disjuntor de corrente de avaria. Em casos de aplicações extremas, é possevel que, durante o processamento de metais, se deposite po conducivo no interior da ferramenta electrica. O isolamento de proteção da ferramenta electrica pode ser prejudicado.

É proibido aparafusar ou rebitar plagcas e sintobos na ferramenta eletrica. Um Isolamento danificado não eferece qualquer protecao contra choques eletricos. Utilizar plagcas adesivas.

Controlar, après de colocar en funciona, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

Recomendação: Sempre operar a ferramenta eletrica por meio de um disjuntor de corrente de avaria (RCD) com corrente de avaria de dimensionamento de 30 mA ou menos.

Vibracao da maior e do braço

O nfvel de oscilações Indico nestas Instruções de serviço foi medido de acordo com um processo de medicão normalizzato pela norma EN 60745 e pode serutilrado para a comparacao de aparelhos. Ele tambem éapropriado para uma avaliacao preliminar da energia de vibrações.

O nivel de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramenta eletrica. Se a ferramenta eletrica for utilizesada para otheras aplicacoes, com otheras ferramentas de travailho ou com manutenao insufficiente, é possivel que o nivel de vibrações sera differente. Isto podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante ocomplete periodo de travailho.

Para uma avaliação exacto do Impacto de vibrações,也是非常deferramserconsideradososperadosnosquaisoparelhoestedesligadooufuncionasemestrealmenteasepmergado.Isto podesrezir nitida

mente o impacto de vibrações durante o completenessdo de trabalho.

Como medidas de segurar a adiconais para a protecao do operador contra o efeito das vibrations,deeria determinar por example:Manutenao de ferramentas eletricas e de ferramentas de travailho,mander as maoes quentes e organacao dos processos de travailho.

Os valore de emissão de oscilações são indicados para lihar a seco em metal com pinos abrasivos. Outras aplicações, como fresar com fresas de metal duro, podem levar a outras价值观es de emissão de oscilações.

Manuseio de pós nocivos

Durante processos de desbaste de material sào produzi-dos pós que poder ser nocivos à saude.

Ocontacto ou a inalacao de algoqos, como p.ex.de asbesto ou materiais que contente asbesto, de pinturas que contentem chumbo, de metal, de algoqns tips de madeira, de minerals, de particulas de silicato de substancias minerals,

de solvents de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, poder provocar reacções aléricas em pessoas e/ou denenças das vias respirações, cancro e danos de reprodução. O risco devido à Inalação de pos depende da exposão. Utilize uma aspição apropriada para os pouroduzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de trabalho. O processamento de materiais que contém asbesto sé deve ser realizado por pessoal especializzato.

Em condições desfavoréveis é possível que po de madeira e po de metal leve, misturas quentes de po de lixa e substânticas químicas possem se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de fáscas na direção do contentor de po, assim como o sobraquecido na ferramenta eletrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de po a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as direcías para os materiais à serem realizados, vigentes no seu País.

Instruções de serviços.

O bloquejo de rearranque (em GSZ8..., GSZ11...) evita que a rectificadora recta possa arrancar automaticamente, caso, durante oestrutura, ocorrre uma Interrupcao da alimentacao de rede, mesmo que apenas breve, se p. ex. a fiche de rede tiver sido puxada da tomada.

A rectificadora recta está equipada com uma proteção contra sobrecarga e bloqueio (em GSZ8.., GSZ11...). A alimentação de corrente eletrica é interrompida em caso de sobrecarga ou de bloqueiro da ferramenta de trabalho. Neste caso, deslige a ferramenta eletrica, remove-a da peça a ser realizada e verifique a ferramenta de trabalho. Em seguda se deve ligar novamente a ferramenta eletrica.

Utilizar una pinca de aperto apropriada para o rebolo. Introduzir o encabadouro de aperto do rebolo completeness na pinca de aperto.

Manter o maior complemento saliente da haste (a) do rebolo de acordo com as indications do fabricante (veja网页 13).

Movimentar a ferramenta eletrica, com pressao uniforme, para la e para ca, para que a superficie da peça a ser travahada nao se torne demasiamente quente.

Fein GSZ 11320 PERL - Instruções de serviços. - 1

Fein GSZ 11320 PERL - Instruções de serviços. - 2

Manutenção e的服务o pos-venda.

Fein GSZ 11320 PERL - Manutenção e的服务o pos-venda. - 1

No caso de aplicaciones extremas, é possevel que durante o processamento de metais se deposito po consecuivo no interior da ferramenta

eléctrica. O isolamento de proteção da ferramenta elec- trica pode ser prejudicado. Sobre o interior da ferr- menta elecrica em Intervalos regulares, atraves das aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e isento de oleo e intercalar um disjuntor de corrente de avaria (Fl).

Se o cabo de conexão da ferramenta eletrica estiver danificado,deer a ser substituido por um cabo de conexão especialmente disposto,adquirivel no service pos- venda FEIN.

A actual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontrar na internet en www.feln.com. As��entes pecas podem ser substituidas ao Vetanto:

Garantia de evicção e garantia.

A garantia de evicacao para este produits e valida forma as regras legais no pais onde e colocado em funcao namento.Alem disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a declaracao de garantia do fabricante FEIN. E possivel que o volume de fornecimento da sua ferramenta eletrica sotendinha uma parte dos acessorlos descritos ou ilustrados esta instrucao de service.

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilitadde exclusiva, que este produits corresponde as respectivas specifications Indicadas na ultima pagina这对于o instrucao de service Documentacao tectica em: C. & E. Fein GmbH, C-DB_1A, D-73529 Schwabisch Gmund

Proteção do meio ambiente, eliminação. Embalagens, ferramentas eletricas a serem detadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma recic-clagem ecológica.

Selecao de acessosios (veja paga 13). So'utilizar acessosores originais da FEIN. O acessario deve ser destinado para o tipo da ferramenta eletrica.

A Pinca de fixacao

IpoWtOtnec oDnyiecx npnonc.

Eua nou xpnoiponoiouvtau, ouvtnoic kai opoi.

Citi droshas noteikumi

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : GSZ 11320 PERL

Categoria : Triturador