CCG 18-125-7 AS - Triturador Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CCG 18-125-7 AS Fein em formato PDF.

📄 328 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Fein CCG 18-125-7 AS - page 75

Baixe as instruções para o seu Triturador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CCG 18-125-7 AS - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CCG 18-125-7 AS da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR CCG 18-125-7 AS Fein

Tradução do manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação É imprescindível ler os documentos em anexo, portanto a instrução de serviço e as indicações gerais de segurança. AMPShare é o sistema de baterias partilhado que te permite utilizar muitas ferramentas de muitas marcas profissionais com apenas uma bateria. Sistema de fixação sem necessidade de ferramentas para ferramentas de trabalho e rebarbadoras. Símbolo geral de proibição. Esta ação é proibida. Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Remover o acumulador da ferramenta elétrica antes desta etapa de trabalho. Caso contrário, há risco de lesões, devido a um arranque involuntário da ferramenta elétrica. Usar proteção para os olhos durante o trabalho. Usar proteção auricular durante o trabalho. Usar luvas durante o trabalho. Sempre operar a ferramenta elétrica com as duas mãos. É proibida a aplicação de corte com cobertura de proteção. Não carregar acumuladores danificados. Proteja a bateria do calor, por ex., também de exposição permanente ao sol, fogo, sujeira, água e humidade. Observar as notas no texto adjacente! Uma superfície, que pode ser tocada, é muito quente e por isto perigosa. Superfície de preensão Ligar Desligar travado não travado Informação adicional. veja seção “Indicações de comando.” max.50°C OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 75 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM76

Autentica a conformidade da ferramenta elétrica em relação às diretivas da Comunidade Européia. Confirma a conformidade da ferramenta elétrica com as diretivas da Grã-Bretanha (Inglaterra, País de Gales, Escócia). Esta nota indica uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte. Símbolo de reciclagem: Materiais marcados como reutilizáveis Ferramentas elétricas velhas e outros produtos eletrotécnicos e elétricos velhos devem ser separados e reciclados de forma ecológica. Indica embalagens e produtos recicláveis que devem ser coletados e descartados separadamente. Tipo de acumulador Tipo de carregador (**) pode conter cifras ou letras (Ax – Zx) Marcação para finalidades internas Símbolo, sinal Explicação Sinal Unidade internacional Explicação

, rpm, r/min Número de rotações nominal em vazio U V Tensão admissível M... mm Medida, rosca métrica Ø mm Diâmetro para uma peça redonda mm Ø

=máx. diâmetro do disco de lixar/disco de corte

=diâmetro do orifício de fixação T=espessura do rebolo/disco de corte mm Ø

=máx. diâmetro do disco de lixar mm M=rosca para o flange de aperto l=comprimento do veio roscado mm Ø

=máx. diâmetro da escova tipo tacho M=Rosca para flange de aperto / Ferramenta de inserção T = máx. comprimento do arame mm Ø

=máx. Diâmetro Coroa de perfuração M=Rosca para flange de aperto / Ferramenta de inserção kg Peso da ferramenta elétrica de acordo com o procedimento EPTA 01 sem bateria e ferramenta de trabalho com cobertura de proteção tipo A / B kg Peso do acumulador

dB Nível de pressão acústica

Para a sua segurança. Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instru- ções. O desrespeito às advertências e instruções apre- sentadas abaixo pode causar choque elétrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência. Não utilizar esta ferramenta elétrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrução de serviço e as “Indicações gerais de segurança” (número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparelho. A documentação mencionada deve ser guardada para futura referência e deve ser entregue com a ferramenta elétrica caso esta for passada a diante ou vendida. Observar também as respectivas diretivas de proteção de trabalho. Finalidade da ferramenta: A rebarbadora manual sem fio destina-se a cortar, des- bastar e escovar materiais metálicos e de pedra e a per- furar materiais de pedra com brocas diamantadas sem a utilização de água. Ao cortar com abrasivos aglomerados, deve-se usar uma cobertura protetora especial. Deve ser assegurada uma suficiente aspiração de pó ao cortar em pedra. Com as respectivas ferramentas abrasivas aprovadas, a ferramenta elétrica pode ser usada para lixar com lixa de papel. A ferramenta elétrica não deve ser usada para lixar con- creto. Instruções de segurança comuns para retificar, lixar, trabalhar com escovas de aço ou cortar Esta ferramenta elétrica pode ser usada como esmeril, lixadeira, escova de aço, cortador de furos ou máquina de corte. Leia todas as indicações de segurança, instru- ções, ilustrações e dados fornecidos com o aparelho. O não cumprimento de todas as instruções a seguir pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou graves feri- mentos. Esta ferramenta elétrica não é apropriada para polir. Aplicações, para as quais a ferramenta elétrica não é prevista, podem causar riscos e lesões. Não use a ferramenta elétrica para uma função para a qual não foi especificamente projetada e pretendida pelo fabricante. Tal conversão pode resultar em perda de controlo e graves ferimentos. Não use nenhuma ferramenta de trabalho que não tenha sido especificamente projetada e especificada pelo fabricante para esta ferramenta elétrica. Só por- que é possível fixar o acessório à sua ferramenta elétrica não significa que o uso seja seguro. O número de rotações permitido da ferramenta de tra- balho deve ser pelo menos tão alto quanto ao máximo número de rotações especificado na ferramenta elétri- ca. Uma ferramenta de trabalho que gira mais rápido do que o permitido pode quebrar e voar. O diâmetro exterior e a espessura da ferramenta de tra- balho devem corresponder às indicações de medida da sua ferramenta elétrica. Ferramentas de trabalho incor- retamente medidas podem não ser suficientemente blindadas nem controladas. As dimensões para fixação da ferramenta de trabalho devem corresponder às dimensões dos dispositivos de fixação da ferramenta elétrica. As ferramentas de tra- balho que não estão bem perfeitamente fixadas à ferra- menta elétrica giram de forma irregular, vibram excessivamente e podem levar à perda de controlo. Não usar ferramentas de trabalho danificadas. Antes de cada uso, inspecione as ferramentas de trabalho, como rebolos quanto a lascas e rachaduras, placas abrasivas quanto a rachaduras, desgaste ou deterioração exces- siva, escovas de aço quanto a fios soltos ou quebrados. Se a ferramenta elétrica ou a ferramenta trabalho cair, deve-se verificar se está danificada ou deve-se usar uma ferramenta de trabalho não danificada. Depois de verificar e inserir a ferramenta de trabalho, mantenha- se e as outras pessoas afastadas da ferramenta de tra- balho em rotação e permita que o aparelho funcione com máximo número de rotações durante um minuto. Ferramentas de trabalho danificadas geralmente que- bram durante este período de teste. Use equipamento de proteção individual. Use protetor facial completo, proteção para os olhos ou óculos de segurança, dependendo da aplicação. Conforme apro- priado, use uma máscara contra poeira, proteção audi- tiva, luvas de proteção ou um avental especial que mantenha pequenas partículas abrasivas e materiais longe de si. Os olhos devem ser protegidos de objetos estranhos a voar, que surgem durante várias aplicações. Máscaras contra poeira ou respiradores devem filtrar a poeira gerada durante a respectiva aplicação. A exposi- ção prolongada a fortes ruídos pode causar perda audi- tiva. K... Aceleração m/s

Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das três direções) h,AG m/s

Valor médio de oscilações para rebarbar h,DS m/s

Valor de oscilações médio para lixar com folha de lixa m, s, kg, A, mm, V, W, N, °C, dB, min, m/s

Unidades básicas e deduzidas do sistema de unidades internacional SI. Sinal Unidade internacional Explicação OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 77 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM78

Observe que as outras pessoas mantenham uma distân- cia segura em relação ao seu local de trabalho. Cada pessoa que entrar na área de trabalho, deverá usar um equipamento de proteção pessoal. Estilhaços da peça a ser trabalhada ou ferramentas de trabalho quebradas podem voar e causar lesões fora da área imediata de tra- balho. A ferramenta elétrica só deve ser segurada pelas superfícies isoladas do punho quando se estiver a exe- cutar trabalhos em que a ferramenta de trabalho possa atingir cabos de alimentação ocultos. O contacto com um cabo elétrico energizado também pode colocar as peças metálicas do aparelho sob tensão e causar um choque elétrico. Jamais depositar a ferramenta elétrica, antes que a fer- ramenta de trabalho esteja completamente parada. A ferramenta de trabalho em rotação pode entrar em contacto com a superfície de apoio, provocando uma perda de controlo da ferramenta elétrica. Não permitir que a ferramenta elétrica funcione enquanto estiver a transportá-la. A sua roupa pode ser agarrada devido a um contacto acidental com a ferra- menta de trabalho em rotação, de modo que a ferra- menta de trabalho possa ferir o seu corpo. Limpar regularmente as aberturas de ventilação da sua ferramenta elétrica. A ventoinha do motor puxa pó para dentro da carcaça, e uma grande quantidade de pó de metal pode causar perigos elétricos. Não use a ferramenta elétrica perto de materiais infla- máveis. Faíscas podem inflamar esses materiais. Não utilizar ferramentas de trabalho que necessitem agentes de refrigeração líquidos. A utilização de água ou de outros agentes de refrigeração líquidos pode pro- vocar um choque elétrico. Contra-golpe e respectivas advertências O contragolpe é a reação repentina resultante de uma ferramenta de trabalho giratória bloqueada ou emper- rada, como um rebolo, uma placa abrasiva, uma escova de aço, etc., visto que o emperramento ou o bloqueio fará com que a ferramenta de trabalho rotativa pare abruptamente. Deste modo, uma ferramenta elétrica descontrolada é atirada no sentido oposto da rotação da ferramenta de trabalho no local do bloqueio. Se, por ex., um rebolo ficar emperrado ou bloqueado na peça de trabalho, a borda do rebolo que entra na peça de trabalho pode ficar presa, de modo que o rebolo quebre ou cause um contragolpe. O rebolo então se move em direção ao operador ou para longe dele, dependendo da direção de rotação do rebolo no local de bloqueio. Neste caso, rebolos também podem quebrar. O contragolpe é o resultado do uso impróprio da fer- ramenta elétrica e/ou de condições de trabalho impró- prias. Este pode ser evitado por apropriadas medidas de precaução, como descrito a seguir: Segurar firmemente a ferramenta elétrica e posicionar o seu corpo e os braços de modo que possa resistir às forças de um contra-golpe. Sempre utilizar o punho adi- cional, se existente, para assegurar o máximo controlo possível sobre as forças de um contra-golpe ou sobre momentos de reação durante o arranque. O operador pode controlar as forças de contra-golpe e as forças de reação através de medidas de precaução apropriadas. Jamais permita que as suas mãos se encontrem perto de ferramentas de trabalho em rotação. No caso de um contra-golpe a ferramenta de trabalho poderá passar pela sua mão. Evite que o seu corpo se encontre na área, na qual a fer- ramenta elétrica possa ser movimentada no caso de um contra-golpe. O contra-golpe força a ferramenta elétri- ca no sentido contrário ao movimento do disco abra- sivo no local do bloqueio. Seja particularmente cuidadoso ao trabalhar em can- tos, bordas afiadas, etc. Evite que as ferramentas de trabalho colidam com a peça de trabalho e fiquem enta- ladas. A ferramenta de trabalho rotativa tende a ficar presa em cantos, bordas afiadas ou quando ricocheteia. Isso causa perda de controlo ou contragolpe. Não use uma lâmina de motosserra para cortar madeira, um disco de corte diamantado segmentado com espaçamento de segmentos superior a 10 mm ou uma lâmina de serra dentada. Essas ferramentas de tra- balho geralmente causam contragolpes e perda de con- trolo. Instruções especiais de segurança específicas para lixar e separar por retificação Utilizar exclusivamente os corpos abrasivos homologa- dos para a sua ferramenta elétrica e a capa de prote- ção prevista para estes corpos abrasivos. Corpos abrasivos não previstos para a ferramenta elétrica, não podem ser suficientemente protegidos e portanto não são seguros. Rebolos acotovelados devem ser montados de modo que a sua superfície retificadora não sobressaia do nível da borda da cobertura de proteção. Um rebolo montado de forma incorreta, que sobressai do nível da borda da cobertura de proteção, não pode ser suficien- temente protegido. A capa de proteção deve ser firmemente aplicada na ferramenta elétrica e fixa, de modo que seja alcançado um máximo de segurança, ou seja, que apenas uma mínima parte do rebolo aponte abertamente na direção do operador. A capa de proteção ajuda a proteger a pes- soa, a operar a máquina, contra estilhaços, contacto aci- dental com o rebolo, assim como contra faíscas que poderiam incendiar as roupas. Os corpos abrasivos só devem ser utilizados para as aplicações recomendadas. P. ex.: Jamais lixar com a superfície lateral de um disco de corte. Disco de corte são destinados para o desbaste de material com o canto do disco. Uma força lateral sobre estes corpos abrasi- vos pode quebrá-los. OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 78 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM79

Sempre utilizar flanges de aperto intactos de tamanho e forma corretos para o disco abrasivo selecionado. Flanges apropriados apoiam o disco abrasivo e reduzem assim o perigo de uma ruptura do disco abrasivo. Flan- ges para discos de corte podem diferenciar-se de flan- ges para outros discos abrasivos. Não use rebolos gastos de ferramentas elétricas maio- res. Um rebolo para ferramentas elétricas maiores não foi projetado para os números de rotações mais altos de ferramentas elétricas menores e pode quebrar. Ao usar rebolos de dupla finalidade, sempre use a cobertura de proteção apropriada para a aplicação que está a ser executada. Deixar de usar a cobertura de proteção correta pode não fornecer o nível desejado de blindagem e resultar em graves ferimentos. Outras advertências especiais de segurança para separar por retificação Evitar um bloqueio do disco de corte ou uma força de pressão demasiado alta. Não efetuar cortes extrema- mente profundos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta o desgaste e a predisposição para emperrar e bloquear e portanto a possibilidade de um contra-golpe ou uma ruptura do corpo abrasivo. Evitar a área que se encontra na frente ou atrás do disco de corte em rotação. Se o disco de corte for con- duzido na peça a ser trabalhada, para frente, afas- tando-se do corpo, é possível que no caso de um contra-golpe a ferramenta elétrica, junto com o disco em rotação, seja atirada diretamente na direção da pes- soa a operar o aparelho. Se o disco de corte emperrar ou se o trabalho for inter- rompido, deverá desligar a ferramenta elétrica e man- tê-la parada, até o disco parar completamente. Jamais tentar puxar o disco de corte para fora do corte enquanto ainda estiver em rotação, caso contrário poderá ser provocado um contra-golpe. Verificar e eli- minar a causa do emperramento. Não ligar novamente a ferramenta elétrica, enquanto ainda estiver na peça a ser trabalhada. Permita que o disco de corte alcance o seu completo número de rota- ção, antes de continuar cuidadosamente a cortar. Caso contrário é possível que o disco emperre, pule para fora da peça a ser trabalhada ou cause um contra-golpe. Apoie placas ou peças de trabalho grandes para reduzir o risco de contragolpe de uma lâmina emperrada. Peças de trabalho grandes podem ceder sob seu próprio peso. A peça de trabalho deve ser apoiada em ambos os lados do rebolo, tanto próximo à linha de corte quanto na borda. Tenha o cuidado ao efetuar “Cortes de bolso” em pare- des existentes ou em outras superfícies, onde não é possível reconhecer o que há por detrás. O disco de corte pode causar um contra-golpe se cortar acidental- mente tubulações de gás ou de água, cabos elétricos ou outros objetos. Não faça cortes curvos. Uma sobrecarga do disco de corte aumenta sua tensão e suscetibilidade a emperrar ou bloquear, aumentando a possibilidade de contra- golpe ou quebra do rebolo, o que pode resultar em gra- ves ferimentos Advertências especiais de segurança específicas para lixar com lixa de papel Use as folhas de lixa de tamanho correto e siga as ins- truções do fabricante para selecionar as folhas de lixa. Folhas de lixa que se projetam além do placa de lixar podem causar ferimentos, emperrar, rasgar as folhas de lixar ou causar contragolpes. Advertências especiais de segurança específicas para trabalhar com escovas de arame Esteja ciente de que a escova de arame também perde pedaços de arame durante a utilização normal. Não sobrecarregue os arames exercendo uma força de pres- são demasiada. Pedaços de arame a voar, podem pene- trar facilmente em roupas finas e/ou na pele. Se for recomendável uma capa de proteção, deverá evi- tar que a escova de arame entre em contacto com a capa de proteção. O diâmetro das escovas em forma de prato ou de tacho pode aumentar devido à força de pressão e às forças centrífugas. Outras indicações de segurança Ao lixar chapas de metal finas ou outras estruturas de grande área de superfície que vibram bem, tome as devidas precauções, como o uso de tapetes de amorte- cimento pesados e flexíveis. Caso contrário, a emissão de ruído total pode ser muito maior do que a emissão de ruído especificada da ferramenta elétrica. Considere também o aumento da emissão de ruído ao avaliar o risco de exposição ao ruído e ao selecionar a proteção auditiva adequada. Use camadas intermediárias elásticas conforme indi- cado pelo fabricante, se fornecidos com o rebolo. Assegure-se de que as ferramentas de trabalho sejam montadas de acordo com as instruções do fabricante. É necessário que as ferramentas de trabalho montadas possam girar livremente. Ferramentas de trabalho incorretamente montadas podem soltar-se durante o trabalho e ser atiradas para longe. Tratar os rebolos com cuidado e guardá-los de acordo com as indicações do fabricante. Rebolos danificados podem rachar e estoirar durante o trabalho. Use apenas discos diamantados segmentados com um ângulo de corte negativo. Ao utilizar ferramentas de trabalho com adaptador de rosca, observe que a rosca da ferramenta de trabalho seja suficientemente comprida para aceitar o compri- mento do veio da ferramenta elétrica. A rosca da ferra- menta de trabalho deve corresponder à rosca do fuso. Ferramentas de trabalho incorretamente montadas podem se soltar durante o funcionamento e causar lesões. Esteja ciente dos riscos de usar coberturas de proteção erradas. – Ao usar uma cobertura de proteção Tipo A para retificação lateral, a coberturas de proteção e a peça de trabalho podem interferir uma na outra, resul- tando num controlo insuficiente. OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 79 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM80

– Ao usar uma cobertura de proteção Tipo B para cortar com discos de corte ligados, existe um risco maior de exposição a faíscas e partículas abrasivas ejetadas, bem como fragmentos do rebolo em caso de rutura do rebolo. – Ao usar uma cobertura de proteção Tipo A ou Tipo B para corte ou esmerilhamento lateral em betão ou alvenaria, há um risco maior de exposição à poeira e, como resultado, perda de controlo com um con- tragolpe como consequência. – Ao usar uma cobertura de proteção Tipo A ou Tipo B com uma escova de tacho com espessura superior ao máximo especificado, os arames podem bater na cobertura de proteção, o que pode levar à rutura dos arames. Ao usar discos de desbaste e corte combinados, deve ser usada a cobertura de proteção para corte (Tipo A). Não apontar a ferramenta elétrica na sua direção, nem na direção de outras pessoas ou animais. Há perigo de lesões devido a ferramentas de trabalho afiadas ou quentes. Tenha atenção com cabos elétricos, tubos de gás e de água escondidos. Controlar a área de trabalho com p. ex. um detetor de metal, antes de iniciar o trabalho. Deve ser usado um sistema de sucção estacionário e se deve soprar, frequentemente, as ranhuras de ventila- ção. Em condições extremas é possível que se possa instalar pó condutível dentro da ferramenta elétrica durante o processamento de metais. O isolamento pro- tetor da ferramenta elétrica pode ser prejudicado. É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na ferramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece qualquer proteção contra choques elétricos. Sempre trabalhar com o punho adicional. O punho adi- cional garante uma condução fiável da ferramenta elétri- ca. Após o processamento de materiais que contêm gesso: Limpar as aberturas de ventilação da ferramenta elétri- ca e do elemento de comutação com ar comprimido seco e isento de óleo. Caso contrário, o pó contendo gesso pode se depositar na carcaça da ferramenta elétri- ca e no elemento de comutação e endurecer devido ao contacto com a humidade do ar. Isto pode levar a efei- tos adversos no mecanismo de comutação. Utilização e tratamento do acumulador (bloco de acumulador). Estas indicações de segurança aplicam-se apenas a baterias de iões de lítio de 18V FEIN AMPShare. Use a bateria apenas em produtos de parceiros AMP- Share. As baterias recarregáveis de 18V marcadas com AMPShare são totalmente compatíveis com os seguin- tes produtos: – todos os produtos do sistema FEIN 18V AMPShare – todos os produtos de 18V dos parceiros AMPShare. Existe risco de incêndio e/ou explosão ao trabalhar e carregar baterias incorretas, danificadas, reparadas ou recondicionadas, imitações e produtos de terceiros. Observe as recomendações de baterias no manual de instruções do seu produto. Esta é a única maneira de garantir que a bateria e o produto possam ser operados com segurança e que as baterias estejam protegidas contra sobrecargas perigosas. As baterias só devem ser carregadas com carregadores recomendados pela FEIN ou por um dos parceiros AMP- Share. Um carregador apropriado para um determi- nado tipo de bateria, apresenta um risco de incêndio se for utilizado com um outro tipo de bateria. A bateria é fornecida parcialmente carregada. Para garantir o desempenho total da bateria, carregue com- pletamente a bateria no carregador antes de usá-la pela primeira vez. Mantenha as baterias fora do alcance das crianças. As baterias não devem ser desmontadas, abertas ou esmagadas. Não sujeite as baterias a choques mecâni- cos. Se a bateria for danificada ou usada incorreta- mente, poderão escapar vapores e líquidos nocivos. É possível que os vapores irritem as vias respiratórias. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Se o fluido da bateria entrar em contacto com a pele, lave imediatamente com água em abundância. Se o fluido da bateria entrar em contacto com seus olhos, lave-os com água limpa e procure, imediatamente, atendimento médico! Se o fluido da bateria molhar objetos adjacentes, veri- fique as partes afetadas. Evite o contacto com a pele usando luvas de proteção. Limpe as peças com papel de cozinha seco ou substitua as peças se necessário. Vapores que escapam podem irritar o trato respirató- rio. Líquido que escapa da bateria pode levar a irritações da pele ou a queimaduras. Não curto-circuite a bateria. Quando não estiver em uso, mantenha a bateria longe de clipes de papel, moe- das, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam causar pontes nos contac- tos. Um curto-circuito nos contactos da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. A bateria pode ser danificada devido a objetos pontia- gudos tais como por ex. pregos ou chaves de fenda ou por força externa. Pode ocorrer um curto-circuito interno e a bateria pode queimar, soltar fumaça, explo- dir ou superaquecer. Nunca realizar trabalhos de manutenção em baterias danificadas. Toda a manutenção da bateria só deve ser realizada pelo fabricante ou agente de serviço autori- zado. Proteja a bateria do calor, por ex., também de exposição permanente ao sol, fogo, sujeira, água e humidade. Existe o risco de explosão e curtos- circuitos. Opere e armazene a bateria apenas em uma tempera- tura ambiente entre -20 °C e +50 °C. Não deixe a bate- ria, por ex. dentro do carro no verão. Em temperaturas < 0 °C, pode haver restrições de desempenho específi- cas do dispositivo. max.50°C OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 80 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM81

Carregue a bateria apenas em temperaturas ambiente entre 0 °C e +35 °C. Carregue a bateria apenas com uma conexão USB em temperaturas ambiente entre +10 °C e +35 °C. Se a bateria for carregada fora da faixa de tem- peratura ela poderá ser danificada ou poderá aumentar o risco de incêndio. Manuseie as baterias descarregadas com cuidado. As baterias são uma fonte de perigo porque podem causar uma corrente de curto-circuito muito alta. Mesmo quando as baterias de iões de lítio parecem estar des- carregadas, elas nunca são totalmente descarregadas. Não mergulhe a bateria em líquidos como água (sal- gada) ou bebidas. O contacto com líquidos pode danifi- car a bateria. Isso pode fazer com que a bateria gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Pare de usar a bateria e entre em contacto com um serviço de atendi- mento ao cliente autorizado FEIN. Não use uma bateria danificada. O uso de uma bateria deve ser interrompido imediatamente se apresentar quaisquer características anormais, como odor, calor, descoloração ou deformação. O uso contínuo pode fazer com que a bateria gere calor e fumaça, se incen- deie ou exploda. Não abra, esmague, superaqueça ou incinere a bateria. O desrespeito pode resultar em queimaduras e incên- dio. Siga as instruções do fabricante. Apague as baterias de iões de lítio, que estejam a quei- mar, com água, areia ou uma manta antifogo. Evite golpes/impactos físicos. Impacto e inserção de objetos podem danificar as baterias. Isso pode fazer com que a bateria vaze, gere calor, fumaça, se incendeie ou exploda. Nunca carregue a bateria sem vigilância durante a noite. O desrespeito pode resultar em risco de incêndio e explosão. Não remova a bateria de sua embalagem original até que ela seja usada. Retire a bateria apenas com a ferramenta elétrica des- ligada. Antes de trabalhar na ferramenta elétrica, remova a bateria da ferramenta elétrica. Existe o risco de feri- mentos se a ferramenta elétrica começar a funcionar involuntariamente. Mantenha a bateria longe de humidade e água. Limpe as conexões sujas da bateria e da ferramenta elétrica com um pano seco e limpo. Remover a bateria da ferramenta elétrica durante o transporte e o armazenamento. Respeite as indicações de segurança do manual de ins- truções dos carregadores dos parceiros FEIN ou AMP- Share. Valores de vibração e emissão de ruído Os valores de vibração e emissão de ruído fornecidos nestas instruções foram medidos de acordo com um método de medição padronizado em EN 62841 e podem ser usados?para comparar uma ferramenta elé- trica com outra. Eles também são adequados para uma avaliação preliminar de vibração e exposição ao ruído. Os valores especificados de vibração e emissão de ruído representam as principais aplicações da fer- ramenta elétrica. No entanto, se a ferramenta elétrica for usada para outras aplicações, com diferentes ferramentas de traba- lho ou em caso de manutenção insuficiente, os valores totais de vibração e os valores de emissão de ruído podem diferir. Isso pode aumentar significativamente a exposição a vibração e ruído durante todo o período de trabalho. Para uma avaliação precisa da exposição a vibração e ruído, também devem ser levados em consideração os momentos em que o aparelho está desligado ou em funcionamento, mas não em uso. Isso pode reduzir sig- nificativamente a exposição a vibração e ruído durante todo o período de trabalho. Estabeleça medidas de segurança adicionais para proteger o operador dos efeitos de vibração e ruí- do, tais como: Manutenção de ferramentas elétri- cas e ferramentas de trabalho, manter as mãos aquecidas, organização dos processos de trabalho. Manuseio de pós nocivos Durante processos de desbaste de material são produ- zidos pós que podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de alguns pós, como p. ex. de asbesto ou materiais que contêm asbesto, de pinturas que contêm chumbo, de metal, de alguns tipos de madeira, de minerais, de partículas de silicato de subs- tâncias minerais, de solventes de tintas, de preservantes de madeira e de antifouling para veículos aquáticos, podem provocar reações alérgicas em pessoas e/ou doenças das vias respiratórias, cancro e danos de repro- dução. O risco devido à inalação de pós depende da exposição. Utilize uma aspiração apropriada para os pó produzido, assim como um equipamento de proteção pessoal e assegure uma boa ventilação do local de tra- balho. O processamento de materiais que contém asbesto só deve ser realizado por pessoal especializado. Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e substâncias químicas possam se inflamar ou causar uma explosão. Evite voo de faíscas na direção do con- tentor de pó, assim como o sobreaquecimento da fer- ramenta elétrica e do material a ser lixado, esvaziar o contentor de pó a tempo e observe as indicações de trabalho do fabricante do material, assim como as dire- tivas para os materiais a serem trabalhados, vigentes no seu país. Instruções de serviço. Não use a ferramenta elétrica com um suporte de corte. Após uso intenso, deixe a ferramenta elétrica funcionar em vazio durante alguns minutos para arrefecer a ferra- menta de trabalho. Montar/desmontar ferramenta de aplicação CCG18-125-7 AS (**): O botão de travamento (veja página 8) só deve ser acionado com o motor parado. Caso contrário, a ferramenta elétrica pode ser danificada. OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 81 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM82

Um anel de vedação é inserido ao redor do colar de centragem no flange de fixação. Se estiver a fal- tar ou danificado, o anel de vedação deve ser substituí- do antes de ser usado novamente. Montar/desmontar ferramenta de aplicação CCG18-125-7 X AS (**): Use apenas ferramentas de trabalho X-LOCK ori- ginais que tenham o logotipo X-LOCK. Somente com ferramentas de trabalho X-LOCK originais é pos- sível garantir a manutenção da espessura máx. de fixa- ção de 1,6 mm. Uma espessura de fixação maior pode levar a uma fixação insegura, o que pode fazer com que a ferramenta de trabalho se solte. Certifique-se de que a ferramenta de trabalho e o suporte não estejam deformados e livres de suji- dade e partículas. Observe as dimensões das ferramentas abrasivas. Certifique-se de que ambos os ressaltos de trava- mento X-LOCK estejam abertos antes de montar a fer- ramenta de trabalho X-LOCK. Se necessário, limpe a área entre os dois ressaltos de travamento X-LOCK. Após a montagem, verifique se a borda da ferra- menta abrasiva não está mais alta que a superfície de referência e, portanto, está montada corretamente. Se a borda for mais alta, o alojamento deve ser limpo ou a ferramenta abrasiva não deve ser usada. A alavanca (veja página 9) só deve acionada com o motor parado. Não ligue a ferramenta elétrica com a alavanca de fixação aberta. Caso contrário, existe o risco de esmagamento das mãos e dos dedos. Não toque na área dos mordentes de fixação. Caso contrário, existe o risco de esmagamento dos dedos. Girar o cabeçote de engrenagens: Deslocar o cabeçote de engrenagens cuidadosamente para a nova posição, sem retirá-lo da carcaça (veja página 15). Equipamento A partida suave é usada para reduzir as forças de reação até à velocidade de marcha e vazo, quando a ferramenta elétria é ligada. A proteção contra reinício evita que a ferramenta elétri- ca reinicie automaticamente se o fornecimento de ener- gia for interrompido durante a operação. Neste caso, desligue a ferramenta elétrica, verifique a alimentação elétrica e volte a ligar a ferramenta elétrica. A proteção eletrónica contra sobrecarga eduz o risco de danos ao motor em caso de sobrecarga da ferra- menta elétrica. Neste caso, a ferramenta elétrica des- liga-se automaticamente. Em seguida, coloque o interruptor na posição desligada, remova a ferramenta elétrica da peça de a ser trabalhada e verifique se a fer- ramenta de aplicação está danificada. Em seguida, ligue novamente a ferramenta elétrica. Indicador de nível de carga na bateria (veja página 13). O status de carga pode ser indicado pelos LEDs verdes da tela de status de carga na bateria. Pressione o botão indicador do nível da bateria ou para exibir o nível de carga. Se nenhum LED acender depois de pressionar o botão para a exibição do status de carga, significa que a bateria está com defeito e deve ser substituída. Transporte. As baterias de iões de lítio recomendadas estão sujeitas aos requisitos da legislação de mercadorias perigosas. As baterias podem ser transportadas na estrada pelo utilizador, sem quaisquer outras restrições. No caso de envio por terceiros (por ex.: transporte aéreo ou expedição), devem ser observadas as especiais exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada. Envie as baterias apenas se a carcaça não estiver danifi- cada. Cole os contactos com fita adesiva para isolá-los e embale a bateria para que ela não se mova na embala- gem. Observe também quaisquer regulamentos nacio- nais adicionais. Manutenção e serviço pós-venda. Observe que o reparo, a manutenção e a verifica- ção das ferramentas elétricas só devem ser reali- zados por eletricistas qualificados, pois reparos inadequados podem representar riscos consideráveis para o utilizador. No caso de aplicações extremas, é possível que durante o processamento de metais se deposite pó condutivo no interior da ferra- menta elétrica. Soprar frequentemente o interior da ferramenta elétrica, pelas aberturas de ventilação, com ar comprimido seco e livre de óleo. Ao trabalhar com materiais que contenham gesso, pode surgir poeira. Esta pode depositar-se no interior da fer- ramenta elétrica e nos elementos de comutação e endu- recer em conjunto com a humidade do ar. Isso pode prejudicar o mecanismo de comutação. Limpe frequentemente o interior da ferramenta elétrica com ar comprimido seco e isento de óleo através das aberturas de ventilação e dos elementos de comutação. Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contamina- dos com asbesto devem ser descartados de acordo com as regulamentações locais para o descarte de resíduos que contém asbesto. Em caso de ferramentas elctricas e acessórios FEIN que necessitem de reparo, entre em contacto com o seu serviço de assistência ao cliente FEIN. O endereço encontra-se na Internet em www.fein.com. Substitua o adesivo e as indicações de alerta na ferra- menta elétrica, se estas estiverem velhas e desgastadas. A atual lista de peças sobressalentes desta ferramenta elétrica se encontra na internet em www.fein.com. Só devem ser utilizadas peças originais. As seguintes peças podem ser substituídas pelo utente: Ferramentas de aplicação, flanges de fixação (se dispo- níveis), capa protetora, bateria, alça adicional, filtro de proteção contra poeira, proteção para as mãos Manutenção e limpeza. Limpe as aberturas e os conectores da bateria de vez em quando com um pincel macio, limpo e seco. – Não use substâncias químicas para limpar a bateria. OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 82 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM83

Garantia legal e garantia. A garantia legal para este produto é válida conforme as regras legais no país onde é colocado em funciona- mento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia con- forme a declaração de garantia do fabricante FEIN. É possível que o volume de fornecimento da sua ferra- menta elétrica só contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados nesta instrução de serviço. Declaração de conformidade. A Declaração CE aplica-se apenas a países da União Europeia e da EFTA (Associação Europeia de Comércio Livre) e apenas para produtos destinados ao mercado da UE ou EFTA. Após o lançamento do produto no mercado da UE, a marca UKCA perde sua validade. A Declaração UKCA aplica-se apenas ao mercado do Reino Unido (Inglaterra, País de Gales e Escócia) e ape- nas aos produtos destinados ao mercado do Reino Unido. Assim que o produto for lançado no mercado do Reino Unido, a marca CE perderá a validade. Proteção do meio ambiente, eliminação. Não deite baterias no lixo doméstico! Embalagens, ferramentas elétricas a serem deitadas fora e acessórios velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecológica. Os acumuladores só devem ser eliminados correta- mente se estiverem completamente descarregados. No caso de acumuladores que não estiverem completa- mente descarregados, os contactos deverão ser isola- dos preventivamente com fitas adesivas de modo que não ocorram curto-circuitos. Apenas para países da UE: De acordo com a Diretiva Europeia 2006/66/EG, as baterias defeituosas ou usadas devem ser coletadas separadamente e recicladas de forma ecológica. Seleção de acessórios (veja páginas 16 – 20). Só utilizar acessórios originais da FEIN. O acessório deve ser destinado para o tipo da ferramenta elétrica. A-1 Cobertura de proteção para corte, tipo A B-1 Cobertura de proteção para esmerilhamento, tipo B 1-1 Disco de desbaste, tipo 27 2-1 Disco de corte (usar somente com a cobertura de proteção para corte, Tipo A) 3-1 Disco flap 3-2 Placa de apoio para rebolos de fibra, rebolos de fibra (apenas aplicar com o dispositivo de fixação da placa de apoio fornecido) 3-3 Disco de lixar com velcro, folhas de lixa adesivas, lã abrasiva adesiva, esponjas (Apenas CCG18-125-7 AS (**): usar uma chave de forqueta apropriada) 4-1 Escova cônica de arame de aço 4-2 Escova cónica de arame de aço, rodas abrasivas lamelares (Apenas CCG18-125-7 AS (**): usar uma chave de forqueta apropriada) 5-1 Cortador de furos diamantado (apenas CCG18-125-7 AS (**): usar uma chave de forqueta apropriada) OBJ_BUCH-0000000540-001.book Page 83 Tuesday, January 16, 2024 2:55 PM84

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : CCG 18-125-7 AS

Categoria : Triturador