Fein KBU 35 QW - Furadeira

KBU 35 QW - Furadeira Fein - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KBU 35 QW Fein em formato PDF.

📄 247 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Fein KBU 35 QW - page 66

Perguntas dos utilizadores sobre KBU 35 QW Fein

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Furadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KBU 35 QW - Fein e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KBU 35 QW da marca Fein.

MANUAL DE UTILIZADOR KBU 35 QW Fein

Manual de instruções original.

Simbolos realizados, abrevições e termos.

Símbolo, sinal Expuição
E imprescindivel ler os documents em anexo, portanto a instrução de serviços e as Indicações geralis de segurar.Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!
Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos graficos ao lado!Puxar a ficha de rede da tomada de rede antes esta etapa de trabalho. Caso contrário há perigo de lesões devido a arranque da ferramentaétrica.
Usar proteção para os olhos durante o trabalho.Usar proteção auricular durante o trabalho.
Não entra em contacto com as peças em rotação da ferramentaétrica.Cuidado com cantos afiados das ferramentas de trabalho, como por ex. os gumes das lâminas de corte.
Perigo de escorregar!Perigo de esmagamento!
Cuidado com objetivos a cabr!Superficie quente!
Perigo de tombar!Fixar o cimento!
Fixar o cimento!Proibido tocar por dentro!
Símbolo geral de proibência.Esta ação é probida.Autentica conformidade da ferramentaétrica em relação às direitivas da Comunidade Europeia.
Está nota uma situação possivelmente perigosa, que pode levar a graves lesões ou até à morte.Ferramentas elétricas velhas e outros produits eletrotécnicos eétricos velhos devem ser分开 dos reciclados de forma ecológica.
1° marcha/2° marcha1º marcha/2° marcha
Broca abridora de roscasAço
Pequeno n° de rotaçõesPequeno n° de rotações

pt

Símbolo, sinal Expuição
Grande n° de rotações
Füra de retençao magnética sufiente
Füra de retençao magnética insufficiente
Aedução de liquido aberta.
Aedução de liquido fechada.
IIniciar o motor de perfuração. Sentido de rotação à direita
Parar o motor
Incliar o motor de perfuração. Sentido de rotação à direita
Incliar o motor de perfuração nofunçionamento de impulsos. Sentido de perfuração à esquerda
Reduzir gradualmente o número de rotações
+ +Aumentar gradualmente o n° de rotações
STOPParar o motor
MAGNETLigar e desligar o fman.
RESETO interruptor de proteção pessoal (*) PRCD está ligado e a luz de controle está illuminalada em vermelho.
TESTO interruptor de proteção pessoal (*) PRCD está desligado e a luz de controle não está illuminalada.
(*) Deveigo a regulamentos今天我们 é de saúde e segurança ou regulamentos estatutários no País do distribuidor, o interruptor de proteção pessoal (PRCD) pode estar disponível.
(**) pode conter cifras ou letras
... (*) Equipamento de 110-V para aGra-Bretanhia
(Ax - Zx) Marcação para finalidadesinternas
Sinal UnidadeinternacionalUnidade nacionalExplicação
P1W W Consumode potência
P2W W Dêbito depotência
nOR/min, min-1, rpm, r/minrpm Nível derotações em vazão (Marcha à direita)
nOL/min, min-1, rpm, r/minrpm Nível derotações em vazão (Marcha à esquerda)
ininch polegadasMedida
UV V Tensão admissível
Hz Hz Freqüência
M...mm mm Medida,rosca métrica
∅ mm mm Diámetro para a uma peça redonda
HM mm mm Diámetro de perfuração em aço de até400 N/mm2- metal duro (caroteadora)
HSS mm mm Diámetro de perfuração em aço de até400 N/mm2- aço de corte de alta potência (caroteadora)
HSS mm mm Max. diário de perfuração em aço de até400 N/mm2- aço de corte de alta potência (broca espiral)
mm mm Max. capacidade de absorção do mandril de brocas
mm mm Diámetro do escareador
mm mm Diámetro de rebaixar
kg kg Peso conforme EPTA-Procedure 01
Ta°C °C temperatura ambiente admissivel
LpAdB dB Nível de pressão acústica
LwAdB dB Nível da potência acústica
LpCpeakdB dB Máximo nível de pressão acústica
K...Aceleração
am/s2m/s2Valor de emissão de oscilações conforme EN 62841 (soma dos vetores das vezes direções)
ahm/s2m/s2médio valor de oscilações (carotear)
m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2Unidadesbasicas e deduzidas doSYSTEMA de unidas internacionaisl.

Para a sua segurarca.

ATENÇAO

Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru

cues. O desrespeito as advertencias e Instruções aparestadas abaixo pode causarCHOque elétrico, incendio e/ou graves lesoes.

Guardemodastadvertisinginaestrucionespara futurareferencia.

Fein KBU 35 QW - Devem ser lidas todas as indentacoes de advertencia e todas as instru - 1

Não utilizes esta ferramenta eletrica antes de ter lido atentamente e compreendido a Instrucao de service e as "Indicações gerais de segurar".

(número de documento 3 41 30 465 06 0) fornecidas com o aparelho. A documentação mentionada deve ser guardada para futura referencia e deve ser entregue com a ferramenta eletrica caso esta for passada a diente ou vendida.

Observar también as respectivas direitivas de proteção de trabalho.

Finalidade da ferramenta:

Caroteadora para furar com brocas caroteadoras e com brocas maciças, para raspar, para rebaixar e para Abrir rocas em materiais com superficie magnetizavel, com as ferramentas de trabalho e acessórios homologados pela FEIN, em ambientes protegidos contra interpéties.

Em um ambiente propenso a avarias, existe a possibili-dade de uma reducao na qualidade da operacao, tal como uma falha temporaria, de uma reducao da funcao limitada no tempo ou do comportamento operacional pretendido, para sua eliminação é necessaria uma interve-nção por parte do operador.

Esta ferramenta eletrica también é prevista para a utili-zao jinto com geradores de corrente alternada, com potencia suficiente, de accordo com a norma ISO 8528, classe de execucao G2. esta norma nao e satisfeitia, principalmente se o coeficiente de distortion nao-linear ultrapassar 10% .Se houver dvidas, informe-se sobre o geradorutilizzato.

Observe o manual de Instruções e as regulamenteções{nacionais para a instalação e a operação do gerador de corrente alternada.

Indicações de segurança.

Ao realizar operacoes de perfuração que exijam o uso de liquido, direcione o liquido para longe da area de trabalho ou use um coletor de liquidos. Tais precações mantem aarea de做工o seca e reduzem o risco de umCHOque elétrico.

Fein KBU 35 QW - Indicações de segurança. - 1

A ferramenta elétrica deve ser segurar pelas superficies isoladas ao se executareworkos en que a ferramenta de corte possa entrada emcontacto com tubulaciones elétricas ocultas ou o proprietary cabo elétrico do aparelho. Ocontacto de una ferramenta de corte com una tubulación elétrica energizada también podeenergizar partes metálicas da ferramenta elétrica e provoçuar um CHOQE elétrico.

Usar protetores auriculas durante a perfuracao. O ruido pode causar a perda auditiva.

Se a ferramentas de trabajo bloquear, não se deve mais exercer nenhum avanco e desilgar a ferramenta eletrica. Verificar o motivo do bloqueio e eliminar a causa do bloqueio da ferramenta.

Se quiser ligar de novo una caroteadora presa na peça de trabajo, se deve verificar, antes de ligar, se a ferramenta de trabajo gira livremente. Se a ferramenta de trabajo estiver encravada, é possivel que não gire e isso pode levar a uma sobrecarga da ferramenta ou pode fazer com que a caroteadora se solte da peça de trabajo.

Ao se fixar a coluna de perfuração na peça de trabalho por meio da placá de vácuo, é necessário certificar-se de que a superficie está lisa, limpa e não-porosa. Não se deve fixar a coluna de perfuração a superficies laminadas, tais com por ex. emladrilhos e revestimentos de materiais compositos. Se a superficie da peça de trabalho não para lisa, plana ou suficientemente firme, a placá de vácuo pode se soltar da peça de trabalho.

Antes da perfuração é necessário certificar-se de que o vácuo está sufiente. Se o vácuo não for sufficiente, a placá de vácuo pode ser soltar da peça de trabalho.

Nunca devem ser executados furos por cima da casa nen furos em paredes se a其间a so estiver presa por meio da placac de vacuo.Em casode perda do vacuo, a placac de vacuo se solta da peca de travailho.

Ao se perfurar em paredes ou tetos, deve ser assegurado que as pessoas e a area de trabalho estejam protegidas do除外 lado. A broca pode sobressair do furo o nucleo da broca pode cair para fora do除外 lado. Não use esta ferramenta para travaicos de perfuração com ado de liquido realizados acima da casa. A penetração de liquido na ferramenta aumento o risco de umCHOque elétrico.

Substitua a mangueira de protecao do cabo imeditamente se ela for danificada. Uma mangueira de protecao do cabo defeituosa pode causar superaquecisiondo maquina.

Indicações especialis de segança.

Utilizar o equipamento de proteção. De acordo com a aplicação,deerutilizaruma proteção para o rosto ou oculos protetores. Utilizar umprotetor auricular.Os áculoptetoresdevem serapropriadospara resistir asparticasexpulsas duranteosdiverostipsode trabalhos.Umacontinuaexposiónaforte ruidospoderesultarum surdez.

Não tocar nos cantos afiados da broca caroteadora. Há risco de lesões.

Para evitar ferimentos, se deve verificar a broca antes do日在co do travaho. Só devem ser brocas de nucleo não deformadas a intactas. Brocas de nucleo danificadas ou deformadas podem causar graves ferimentos.

Antes da primeira colocacao em funcaoamento: Montar a protecao contra contacto na maquina.

Fein KBU 35 QW - Indicações de segurança. - 2

Sempre fixar a区内a correia de fixacao fornecida. Especialmente sobre superficies inclinas ou desineladas existo o perigo de区内as tombarem se nao estiverem fixas.

Durante these管理工作 acima da casa deve se ter cuidado com a queda de objetos, tais como por ex. nucleos e aparas.

Executar lavoros em elementos verticals ou lavoros por cima da casa sem utilizeo o recipiente de refrigeracao. Utilizar aquim spray de refrigeracao. Ha risco de um quele trico devo a liquidos que penetram na ferramenta eletrica.

Evite o contacto com o nucleo que é automaticamente expulsion da cavilha de centragem no final do processo de trabalho. O contacto com o nucleo quente expulsion pode levar a lesoes.

A ferramenta eletrica so devara ser operada em tomas da contacto de segurancar. So devem serutilizados cabos de conexao em perfeito estado e cabos de extensao regularamente controlados. Um conductor de protecao com falhas pode causar um choque eletrico.

Para evitar lesoes, mantenha as susas mao, roupas etc., sempre afastadas das aparas a girar. As aparas podem provocar lesoes. Sempre usar a protecao contra aparas.

Não tente remover a ferramenta de trabalho quando ela não estiver a girar. Isto pode fazer graves ferimentos.

Tenha atençao com cabos elétricos, tubos de gás e de agua escondiados. Controlar a area de trabajo com p.ex.um detetor de metal,antes de iniar o trabalho. Não deve ser processado material que contenda magnésio. Existe perigo de incendio.

Nao se deve processor PRFC (polvero de fibra de carbo reforcado) nem material que contensa asbesto. Estes são considerados carcinogenicos.

É proibido aparafusar ou rebitar plagas e simbolos na ferramenta életrica. Um isolamento danificado não oferece qualque proteção contra choques elétricos. Utilizar plagas adesivas.

Não sobrecarregar a ferramenta eletrica nem a mala de arrecadacao e não utilizeso como escauda de nao nen como suporte. Se sobrecarregar ou se subir na ferramenta eletrica ou na mala e arrecadacao, podera ser que o centro de gravidade se desloque para cima e que a ferramenta eletrica ou a mala de arrecadacao tombe.

Não utilizes accesórios que não foram especialmente desenvolvidos ou homologados pelo fabricante da ferramentaétrica. Um Functionamento seguro não é asseguido apenas por um acessório apropriadço para a sua ferramentaétrica.

Fein KBU 35 QW - Indicações de segurança. - 3

Fein KBU 35 QW - Indicações de segurança. - 4

pt

Limpar em intervalos regulares as aberturas de ventilacao da ferramenta elétrica com ferramentas nao-métá-licas. O ventilador do motor aspira po para dentro da calxa da�ina. Um acumulo excessivo de po de metal pode causar perigos electrolycos.

Antes do armazenamento: Remova a ferramenta de trava.

A ferramenta eltrica so delve ser armazenada na mala ou na embalagem.

Controlar, après de colocar em función, se o cabo de rede e a ficha de rede aparem danos.

A ferramenta eletrica deve sempre ser operada com um interruptor de protecao pessoal (串) PRCD.

Verifique, sempre antes do inico do trabalho, se o interruptor de protecao pessoal [^*] PRCD está a funcao corretamente (veja pageda 71).

Vibracao da mao e do braço

O nivel de oscilações indicado nestas instruções de servicei FO medico de acordo com um processo de medicacao normalizado pela norma EN 62841 e pode serutilido para a comparacao de aparelhos. Ele tambem é apropiado para uma avaliacao preliminar da cargo de vibrações.

O nível de vibrações indicado representa as aplicações principales da ferramentaétrica. Se a ferramentaétrica for realizada para outras aplicações, com outras ferramentas de trabalho ou com manutenção insufficiente, é possível que o nível de vibrações está diferente. Istô podeLER augmentar nitidamente o impacto de vibrações durante ocomplete periodo de trabalho.

Para uma avaliacao exata do impacto de vibrações, tambemdeeriamserconsideradosos periodos nosquais oaparelho está desligado ou funciona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente oimpacto de vibrações durante ocomplete periodode工作任务.

Como medidas de seguranca adcionais para a protecao do operador contra o efeito das virações, deveria determinar por example: Manutenao de ferramentas elétricas e de ferramentas de trabalho, manter as mais quentes e organização dos processos de trabalho.

Instruções de service.

Como refrigerante s o deve ser'utiliza uma emulsiono lubro-refrigerante (oleo em agua).

Observar as indentacoes do fabricante a respeito do liquido refrigerante.

Assegure-se de que a superficie onde ira colocar o pé do magneto seja plana, limpa e livre de gelo. Remova verniz, camadas de argamassa e outros materiais. Evite uma fenda entre o pé magnético e a superficie de instalação. A fenda reduz a forca de aderência magnética.

Estaquina não deve ser usadas sobre superficies quentes,pois poderia ocorrre uma reducao permanente da forca de retencao magnética.

Sempre utilize um pé magnétique para travaíhar e observe que a forca magnética está sufiente:

  • Quando a tecla verde, no campo de commando, está permanentemente acesa, significa que a forca de retencion magnética é suficiente e que a boaça pode ser operada com avanco normal.

  • Quando a tecla imdo Campo de commando pisca, significa que a forca de retencion magnética pode nao ser suficiente e que aquiresa aquinavese ser operada com forca de avanco reduzida.

Paraetrabalhos em materiais nao magnetisaveis, e necessarioutilizardispositivosdefixacaoFEINadquiriveis como accesarios,como p.ex.placa vacio ou dispositivo paraperfurar tubos.Para tal,devem ser observados os respectivosmanuals de Instruções.

Para lavoros em materiais de aço com uma espessura inferior a 12 mm, é necessário reformar a peça a ser tratlhada com uma placar de aço adiencial, para asseurar a forca magnética de retencion.

O pé magnétique é controdado por um sensor de corrente elétrica. O motor não funciona se o pé magnétique estiver com defeito.

Em caso de sobrecarga o motor desligar-se-á automatistically e deve ser ligado novamente.

So deve ser realizada a forca de avanco necessaria. Forças de avanco altas demais podem levar a ruptura da ferramenta de trabalho e a perda da forca de retencion magnética.

Se a alimentação de corrente eletrica for Interrompida com o motor em funcaoamento, a comutatione de protecao evaporar um rearranque automatico do motor. Ligar novamente o motor.

O número de rotações ajustado por最後 é memorízado automaticamente (Memory Function). Para operar a ferramentaétrica com o número de rotações ajustado por最後,deferaculara tecla com o símbolo e em seguida a tecla com o símbolo

Nao parar o motor de perfuração durante a perfuração. So puxar a caroteadora do orificio com o motor ligado. Parar o motor de perfuração eograr a caroteadora no sentido contrário dos ponteiros do relógio cuidadosamente para fora, se a caroteadora emperrar no material. Removex as aparas e o nucleo de material apôs cadaprocesso de trabalho.

Nao se deve tocar nas aparas com as mao des protegidas. Sempre deve ser uso um dispositivo para remoço de aparas (6 42 01 001 00 0). Perigo de queimaduras! A superficie dos imans pode atingir altas temperatas. Nao tocar nos imans diretamente com as mao纳斯.

Nāo danificar os gumes ao substituir a broca.

Ao casuilhar materiais com camadas,deer remover o nucleo e as aparas antes cada camada.

A caroteadora não deve ser usada com o Sistema de arrerecimento defeituoso. Antes de cada的操作ação é necessário verficar se as mangueiras está estanques ou se presentam rachaduras. Se deve evaporar que liquidos possamentrar nos componentes electrolylicos.

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 1

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 2

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 3

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 4

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 5

Fein KBU 35 QW - Instruções de service. - 6

Mensagem de erros/ comportamento da tecla magnéticaSignificado Medida a ser tomada
Indicacao iluminada em verdeForça de retençao magnética sufiente.
Indicacao pisca em verdeForça de retençao magnética insufi- ciente, possivelmente, insufiente.Para travaíbhos em materiais de aço com uma espessura inferior à 12 mm, é necessário reforçar a peça a ser realizada com umaplaça de aço adicional, para assegurar a força magnética de retenção.
A indicação se acende em vermelho durante 1 segundo- O sensor de movimento disparou - O desigamento de sobrecarga dispa- rou - Tensão de rede erradaA boaquina pode ser ligada de novo quando a eliminação doerro.
KBU 35 PQ(**): - A teça lman fou aclonada acidente- mente
A indicação pisca 3 vezes em vermelhonenhum sinal de números de rotaçõesSe este erro occorrre freqüentemente, a fer- ramenta eletricadeera ser enviada a uma oficial de service pós-venda FEIN.
A indicação está, perma- nenteamente, iluminada em vermelho- tensão/frequencyde rede errada - Coluna de perfuração sobraquecida - A teça está bloqueada na ligaçãoA boaquina pode ser ligada de novo quando a eliminação doerro. Se este erro occorrre freqüentemente, a fer- ramenta eletricadevera ser enviada a uma oficial de service pós-venda FEIN.
A indicação pisca, per- manentemente, em ver- melhoA boaquina está com defeito. Envie a boaquina a um service pós-venda da FEIN.

Interruptor de proteção pessoal (*) PRCD (veja pagina 9)

O Interruptor de proteção pessoal PRCD é projetado, especialmente, para a sua proteção, portanto não deve ser uso como interruptor de ligar-desligar.
Se o interruptor de proteção pessoal PRCD estiver danificado, por ex. devido ao contacto com água, eles não deva mais ser uso.
O interruptor de proteção pessoal é indispensable, ele serve para proteger o operador da ferramentaétrica contra Choques elétricos. Na operação sem falhas, a luz de controlo do Interruptor de proteção pessoal está illuminaudem vermelho.
Antes do inicio do trabalho, se deve verificar a funcionalidade do interruptor de protecao pessoal:
1. A ficha do interruptor de proteção pessoal deve ser connecteda à tomada de rede.
2. Premir o botão RESET. A luz de controlo no interruptor de proteção pessoal está iluminada em vermelho.
3. Puxar a ficha da tomada. A luz de controlo vermelha se apaga.
4. Repetir os passos 1 e 2.
5. Premir o botão TEST, a luz de controlo vermelha se apaga. Se a luz de controlo vermelha não se apagar, a maior não ser colocada em funcaoamento. Nesse caso, entre em contacto com o服务于 assistencia.

  1. Premir o botao RESET; se a luz de controlo vermelha estiver acesa, significa que a ferramenta pode ser ligada agra.

0 interruptor de proteção pessoal não deve ser uso para ligar eDSLigar a ferramenta elétrica.

Manutenção e的服务o pos-venda.

Fein KBU 35 QW - Manutenção e的服务o pos-venda. - 1

No caso de aplicações extremas, é possivel que durante o processamento de metals se deposite pó conviuto no interior da ferra

menta eletrica. Isto pode prejudicar o isolamento de protecao da ferramenta eletrica. Soprar frequente mento interior da ferramenta eletrica, pelas aberturas de ventilacao, com ar comprimido seco e livre de oleo.
Substitua o adesivo e as indicatores de alerta na ferramenta eltrica, se estas estiverem velhas e desgastadas. Apos algumas horas deestrumentamentoe possivel que a folga no guia de rabo de andorinhaurrente.Por isso e possivel que o motor de perfuracao deslize automaticamente ao longo do guia de rabo de andorinha.Neste caso reaperte todos os pinos roscados do guia de rabo de andorinha,de modo que o motor de perfuração possa ser movimentado manualmente comfacilityadas mas nao deslize automaticamente (veja pagsina 21).

72

pt

Se o cabo de conexão da ferramentaétrica estiver danificado, ele deve ser substituído por um cabo de conexão especialmente equipado com um interruptor de proteção pessoal (PRCD, adquirível atraves do service機關 de FEIN.

Produtos que entraram em contacto com asbesto não devem ser enviados para reparo. Produtos contaminados com asbesto devem ser descartados deordo com as regulamenteções locais para o descarte de resíduos que contém asbesto.

A atual lista de peças sobressalentes esta ferramenta eletrica se encontra na internet em www.fein.com.

Só devem ser realizadas peças originais.

As segunte peças podem ser substituivas pelo utente: Ferramentas de aplicacao, recipiente de refrigeracao, protecao contra contacto

Declaração de conformidade.

A firma FEIN declara, em responsabilitadede exclusiva, que este produits corresponde as respectivas especifica-oes indicadas na ultima pagina esta instrucao de service.

Documentação técnica em: C. & E. Fein GmbH, C-D1_IA, D-73529 Schwabisch Gmünd

Proteção do meio ambiente, eliminação.

Embalagens, ferramentas eletricas a serem deitadas fora e acessos velhos devem ser encaminhados a uma reciclagem ecologica.

A garantia legal para este produit é valida conforme as regras lawais no pats ozone é colocado em funcaoamento. Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforne a declaracao de garantia do fabricante FEIN.

É possével que o volume de fornecimento da sua ferramenta élettrica soit contenha uma parte dos acessórios descritos ou ilustrados esta instrução de service.

Fein KBU 35 QW - Garantia legal e garantia. - 1

Fein KBU 35 QW - Garantia legal e garantia. - 2

Fein KBU 35 QW - Garantia legal e garantia. - 3

PpwrTunnc odnyic xpnoce.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Fein

Modelo : KBU 35 QW

Categoria : Furadeira