FIXETTO 1840 S - Grampeador elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIXETTO 1840 S EINHELL em formato PDF.
| Tipo de produto | Grampeador elétrico sem fio |
| Marca | Einhell |
| Modelo | FIXETTO 1840 S |
| Peso | 2,1 kg |
| Alimentação | Bateria de lítio 18 V cc |
| Largura do grampo | 5,5 – 6,1 mm |
| Comprimento do grampo | 10 – 40 mm |
| Espessura do grampo | 1,25 mm |
| Número máximo de operações por minuto | 60 |
| Nível de pressão acústica | 84 dB(A) (K=3 dB) |
| Nível de potência acústica | 95 dB(A) (K=3 dB) |
| Valor de emissão de vibração | 4,89 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Modo de funcionamento | Disparo único e disparo contínuo |
| Ajuste de profundidade | Sim, por anel de ajuste |
| Lâmpada LED | Sim, iluminação da área de trabalho |
| Clipe de cinto | Sim, para transporte prático |
| Segurança | Mecanismo de segurança de disparo, proteção contra disparo acidental |
| Manutenção | Limpar com um pano úmido e sabão neutro; não usar produtos agressivos; evitar água no interior |
| Garantia | 2 anos (conforme condições) |
| Serviço pós-venda | Einhell France SAS, ZAC Paris Nord, 22 Avenue des Nations – Le Rabelais, BP 59018 – 93420 Villepinte |
Perguntas frequentes - FIXETTO 1840 S EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre FIXETTO 1840 S EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIXETTO 1840 S - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIXETTO 1840 S da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR FIXETTO 1840 S EINHELL
P Manual de instruções original Agrafador sem fi o
S Original-bruksanvisning Batteridriven haftpistol
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorski pistolj za spajanje
CZ Originalni navod k obsluze Akumulatorovy sponkovač
4. Caracteristicas Tecnicas
La bateria está Completely cargada.
6.1 Funcionamento (fi g. 2)
Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulir sempre que necessario. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelememual de instruções/estas instruções de segurança. Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela nao observancia destemanual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 12)
- Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
- Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparelho auditivo.
- Cuidado! Use óculos de proteção. As faíças produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhados e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurar, indicações, ilustrações e sinaços tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1)
- Gatiho
- Destravamento do carregador
- Cobertura do carregador
- Carregador
- Indicador do nthel de enchimento
- Ponta do agrafador e disposicao de protecao de ativacao
- Tampa exterior
-
Tampa interior
-
Anel de ajuste da profundidade
-
Clipe para o cinto
- Comutador de disparo individual/disparo continuo
- Luz LED
- Tampa sobressalente
2.2 Material a fornecer
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se accompanying de um talao de compra valido Para o eefeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias—aspresentam danos de transporte.
- Se possivel, guarde a embalagem até ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquados! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,ipelucas ou peças de很小a dimensao!Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
Agrafador sem fio
Tampa sobressalente
- Chave hexagonal de 3 mm
Agrafo 40 mm (500 unidases)
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O agrafador sem fi o serve para aplicar agrafos em madeira e materiais similares. Podem ser apenas usados agrafos, conforme descriço no punto 4 „Dados&Técnicos". Não é permitido'utilizar outros elementos de agrafamento. Não é permitida autilização em materiais duros como pedra, metal, etc.
P
A boaquina sô pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.
4. Dados técnicos
Alimentação de tensão do motor: 18 V d. c.
Número máximo de passagens por minuto: ... 60
Largura do agraro: 5,5-6,1 mm
Comprimento do agraro: 10-40 mm
Espessura do agraro: 1,25 mm
Peso: 2,1 kg
Perigo!
Ruido e vibracao
Os valeos de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 60745.
Useuna protecao auditiva.
Oruido pode provocar danos auditivos.
Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 60745.
Valor de emissão de vibração a_n = 4,89m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2
Osvalores totais de vibracao e osvalores de emissao de ruidosindicados foram medidos segudo um methodo de ensao normalizado e podem serutilizados para acompanacaodeuma ferramenta eltrica comoutra.
As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuores indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.
- Utilizeapanasaparelhosem Bom estado.
- Limpe e faça a manutencao do aparelho regulamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido. - Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
Cuidado!
Ricos residuais
Mesmo quando esta ferramenta eletrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do modelo这笔 ferramenta eletrica pode ocorro os seguintes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para po adequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utilizaruna umaproteção auditiva adequada.
- Danos para a saude resultantes das vibrations na mao e no braço, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.
Perigo!
Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um Campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizesarem a boaquina.
5. Antes da colocação em funciona
Aviso!
Retire a bateria antes de quaisquer lavoros de verifiçaçao e ajuste.
Aviso:
Durante a execuição de lavoros com o agrafador sem fi o, use o vestuário de proteção necessário, em particular, oculos de proteção.
Observe as disponções em materia de segurança.
P
- Antes de始建 um trabalho, verifie sempre o assento correto da cobertura do carregarador (fig. 1/pos. 3). Limpe bem o aparecido imeditamente antes de partir do创建工作.
- Antes de iniciar o trabalho, verifique sempre o correto funciona do disposicao de protecao de ativacao (6) e o assento correto de todos os parafusos.
- Não efetue qualquer tipo de Manipulação no agrafador.
- Não desmonte nem bloqueie nenhuma pegao agrafador, como p. ex. o disposito de proteção de ativação.
- Não efetue, reparados de emergência" com meiros inadequados.
A manutenao do agrafador deve ser feita regularamente e segudo as indentacoes do fabricante.
Evite todo tipo de danos no aparelho, p. ex. devido a
a) pancadas ou gravações,
b) conversoes nao permitidas pelo fabricante,
c) deslocacoes jusqu a reguas feitas em materiais duros, p. ex., aco,
d) arrastamento belo chao,
e) manuseamento como martelo,
f) todo o tipo de manuseamento violento.
5.1 Verificacao do disposicao de protecao de ativacao (fi g. 1)
Aviso!
Retire a bateria.
Verifi que o dispositivo de proteção de ativação (6) antes de cada'utilisation. O dispositivo de proteção de ativação tem de se mover livremente sem prender. A mola da ponta do agrafador e do dispositivo de proteção de ativação (6) tem de trazer o mesmo novamente para a posicao inicial. Nunca utilize o aparecido se o dispositivo de proteção de ativação não funciona.
- Remova a bateria do aparelho.
- Retire o meio de agrafamento do carregador (fi g. 3/pos. 4).
- Verifi que se a punto do agrafador e o dispositivo de protecao de ativacao (6) se movimentam livramente para cima e para baixo.
- Volte a inserir a bateria no aparelho.
- Pressione a ponta do agrafador/o disposicao de protecao de ativacao (6) contra a peca sem pressionar o gatilho (1). O aparenlho nao pode functionar. Nao utilize o aparenlho quando este做工arhar sem que o gatilho (1) esta
pressionado.Perigo de ferimento!
- Afaste o aparelho da peça. A ponta do agrafador e o dispositivo de proteção de ativação (6) tem de regressar à posicao inicial. Pressione o gatiinho (1). O aparelho não pode funcional. Não utilize o aparelho se este funcional. Perigo de ferimento!
- Pressione a ponta do agrafador e o dispi-si-vo de protecao de ativação (6) contra a peça ecisiono gatilho (1), o aparelho trava-la.
5.2 Carregar com agrafos (fi g. 2-4/ pos. 4)
Aviso!
Retire a bateria.
Para encher o carregador (4), segure o aparreIho de forma a que a abertura nao fique direcionada para si nem para outras pessoas.
- Para encher o carregador, pressione o destravamento do carregador (2) e puxe a cobertura do carregador (3) para这只是 ao encosto, ver figura 3.
Agrafo: Colque os agrafos (a) a partir de boa no carregador (4) como exibido na figura 4.
Nota!
Não é necessário exercer granderengtha para empuraracorredica docarregador.Tenha em atençaoos agrados encravados!
5.3 Carreamento do pack de baterias de litio (fi g. 5-6)
- Puxe o pack de baterias (a) do punho, premindo, para tal, a tecla de engate (b) para baixo.
- Verifi que se a tensão de rede indicada naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (c) à tomada. O LED verde começa a piscar.
- Empurre a bateria sobre o carregarador.
No punto 10 (visor do carregarador), encontrar uma ].abela com os significados da指示ação LED no carregarador.
Se o carregado do pack de baterias nao for possivel, verifi que
se existete densao de redenatomada.
se existe um contacto correto nos contactos de carregado do carregarador.
P
Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de baterias,envie
ocarregador
e o pack de baterias
para o nosso service de assistencia的技术ica.
Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendao onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vidautildo pack de baterias,deve providenciarto seu recarregamento atempoado.Isto e absolutamente necessario se verifi carqueacapacidade do aparelho está a diminuir.Nunca deixe o pack de baterias descarregar-secompletamente.Esta situacao poderia provocarumaavaria no pack de baterias!
5.4 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 7)
Prima o interruptor para obter a indentação da capacidade do acumulador (d). O indicator da capacidade do acumulador (e) indica-lhe o nível de energia do acumulador atraves de 3 LEDs.
Acendem os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
Acendem 2 LEDs:
O acumulador dispõe de entrega residual sui fi- ciente.
1 LED a piscar
O acumulador está vazio, carregue-o.
Todoos LEDsa piscar:
A temperatura da bateria foi ultrapassada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorrer, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
6. Operacao
6.1 Funcionamento (fi gura 2)
Antes de起初 um trabalho, verifi que sempre através do indicator do nível de enchimento (5) se o carregarao contentem agrados e sa cobertura do carregarao (3) se encontra corretamente fechada.
Nota!
Use una peça de amostra, com una estrutura e espessura do material correspondentes às das peças a trabalho que devem ser unidas, para aparar a profundidade de impacto desejada e ideal dos agrafos.
6.2 Ativação de disparos (fi g. 1)
Os dispositivos de proteção contra disparos montados evitam disparos inadverts do agrafador sem fi o. Por consiguito, os disparos apenas podem ser ativados pressionando a ponta do agrafador do sem fi o (6) sobre o material e acionando o gatiinho (1).
Disparo individual
Coloque o comutador de disparo individual/disparo continuo (11) em disparo individual.
Para agrafar, colocque o agrafador sem fi o com a ponta do agrafador (6) sobre a peça. Puxe o gatilho (1) uma vez e torno a solta-lo antes cada disparo.
Disparo continuo
Coloque o comutador de disparo individual/disparo continuo (11) em disparo continuo.
Puxe e segure o gatilho (1). Agora o agrafador sem fi o faz um disparo de cada vez que o dispositoivo de protecao de ativacao (6) e colocado sobre a peca, ate que o gatilho (1) sera solto.
Se o agrato tiver penetrado em excesso ou insufi cientelementa, a profundidade de impacto pode ser ajustada com o anel de ajuste da profundidade (fi gura 1/pos. 9) (ver punto 6.4).
Atença!
Para fazer o sobreaqueamento do agrafador sem fio, é necessário fazer uma pausa de 20 horas antes apos aprox. 500 disparos em operacao continua.
P
6.3 Emperramento de agrafos (fi g.10-11)
Se um agrifo encravar no aparelho, proceda da segunte forma:
- Remova a bateria do aparelho.
Abra a cobertura do carregador (3). - Solte os quatre parafusos para a tampa (7) conforme ilustrado na figura 10.
Retire a tampa (7). - Remova o agrafo empressado
- Volte a montar a tampa. Preste atençao ao sentido de montagem correto e a sequencia.
Volte a aperture at Tampa (7).
6.4 Ajuste da profundidade (fi gura 9)
O aparelho possui um ajuste da profundidade (fi g. 9/pos. 9) sob a forma de um botao rotativo. Se este for rodado no sentido (+), os agrafos são disparados mais profundamente. Para disparar os agrafos menos profundamente, o botao rotativ tem de ser rodado no sentido."
Nota!
Utilize peças de amostra.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
- Mantenha os dispositivos de seguranca, ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprido a baixa pres são.
- Aconsehlamos a limpar o aparecido direc- mente antes cada Utilização.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelhoétrico)aumenta o risco deCHOqueétrico.
7.2 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicacoes:
- Tipo da boaquina
- Nível de artigo da boaia
-
Nível de identificacao daquina
-
Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
8. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evaporar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou recicada. O aparelho e os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo dométrico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
9. Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de Accumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO) | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condição | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregado mais lenta-mente, precisando de mais tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O Accumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
Eliminação

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.
Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!
Apenas para paises da UE:
Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos eletroronicos e a sua implementacao na leiislação nacional, é necessario recolher separadamente as ferramentas elétricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.
No caso de uma eliminação incorreta, os apareiros electrolycicos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na Saúde humada devo a possivel Presence de substancias perigosas.
A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescda autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes tecnicas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Bateria | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Agraços | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparheiro ja Functionou algouma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?
Descreva este erro de funciona.
P
os nosotros Produkso sao submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nao func tionar nas detvidas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirira ao estabelecimento onde acquiru o coisa produto para atvar a garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyamento atraves do numero de assistenciatica indicaçao. O exercicio dos direitos de garantia esta suejoa as seguides condicoes:
-
As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam utilizez este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abixo designado se compromete, lem dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seu novos aparemhos. Não afetam os seu direitos legais de garantia. Onoxso service de garantia é prestado gratuito.
-
O服务于 garantia cobre exclusivamente as deficiências no novo aparelho do fabricante abaixo designado, adquirido por si na União Europeia, que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por.nossa opção, limitado a eliminaçao de tal falta ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido usazo, dentro do periodo de garantia, em emissas do setor comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis. Para os artigos com a marca "Professional", a exclusão para uso comercial, artesanal ou professional não se aplica. Aplicamos os prazos legais em vigor.
-
Excludos pelanossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservança das instruções de montagem ou de uma instalação incorrente, da inobservança do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservança das dispositions de segança ou da exposicao do aparelho a condicoes ambientais anomais ou de una conservacao e manutencao insufficientes.
- Danos no aparecido resultantes de utilizaciones abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparecido ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparecido (como p. ex. areia, pedras ou pó, ...), danos de transporte, uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras tipo. Por example, as baterias e os accumuladores está sujeitos a um desgaste natural e foram construtivamente concebidas para um número limitado de ciclos. O desgaste sarea uma influência negativa, em particular, devo a cargas exigentes e velocidades de carregamento, mas quando devo à exposicao ao calor, frio, vibrações e chocques.
-
O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Pode estender o periodo de garantia para 3 anos se registrar o produits no nosso site nos primeiros 30 dias a partir da data da compra. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das vezes antes o sido detetado o defeito. Não excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem与发展ou contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventuels peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para ativar a garantia, pedimos-Ihe que se dirja ao estabelecimento onde adquiriu o mesmo produits. Tenha a disposicao o talao ou other comprovato de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respeto comprovato ou sem a placar decharacteristicas serao excludos pelo service de garantia devido a falta de contribuiacao. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo信息服务 de garantia, ser-Ihe-ayenviado um aparelho novo ou reparado o mais breve quanto possivel.
- Caso o aparenho tenha sido transferido para um othero pais da Uniao Europeia differente do Pais onde adquiriou o aparelho, o service de garantia sera prestado por um parceiro de service de assistencia的技术ica local. A transferencia para fora da Uniao Europeia faz cesser os direitos de garantia.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efetuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidaselo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao Para thisefeito, devera enviar o aparelho para a morada do nosso service de assistencia Tecnica. Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes这对于 guarantia, de acordo com as informacoes do service de assistencia Tecnica de me manual de instruções.
Fiador/ Servico: Einhell Portugal Lda., Rua da Aldeia, 225, 4410-459 Arcozelo (VNG)
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedje i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.