EINHELL TCPN 50 - Grampeador elétrico

TCPN 50 - Grampeador elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TCPN 50 EINHELL em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TCPN 50 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Grampeador pneumático
Marca Einhell
Modelo TCPN 50
Pressão máxima de serviço 8,3 bar
Faixa de pressão recomendada 6,3 bar
Consumo de ar 0,66 l/golpe
Largura do grampo 5,7 mm
Comprimento do grampo 13 - 40 mm
Comprimento do prego 10 - 50 mm
Diâmetro de mangueira recomendado 9 mm
Peso 1,5 kg
Nível de pressão sonora 106 dB(A)
Nível de potência sonora 99,7 dB(A)
Valor de emissão de vibração 3,9 m/s²
Capacidade do magazine 500 grampos ou 1000 pregos (dependendo do formato)
Alimentação Ar comprimido (via compressor)
Funções principais Inserção de grampos e pregos, ajuste de profundidade, modo automático
Manutenção e limpeza Limpeza regular com pano úmido, lubrificação antes de cada uso através do conector de ar
Segurança Mecanismo de segurança de disparo, uso obrigatório de proteção auditiva e ocular
Peças sobressalentes e reparabilidade Peças de desgaste (molas), consumíveis (pregos, grampos), assistência técnica em www.isc-gmbh.info
Garantia 24 meses, uso não profissional

Perguntas frequentes - TCPN 50 EINHELL

Como ajustar a profundidade de fixação?
Use o anel de ajuste de profundidade (parafuso serrilhado) localizado no aparelho. Para fixar mais profundamente, gire-o para baixo (posição 1). Para menor profundidade, gire-o para cima (posição 2). Em seguida, ajuste com o redutor de pressão.
Qual pressão de ar comprimido usar?
A pressão máxima de serviço é de 8,3 bar. A faixa recomendada é de 6,3 bar. Regule o compressor de acordo e ajuste em incrementos de 0,5 bar conforme o material.
Como carregar grampos e pregos?
Segure o aparelho longe de você. Pressione a alavanca do magazine e puxe a tampa para trás. Insira uma barra de grampos ou pregos no magazine. Feche a tampa até ouvir um clique. Não carregue mais de uma barra completa.
O que fazer em caso de grampo emperrado?
Desconecte imediatamente a alimentação de ar. Abra o magazine e remova os grampos emperrados. Se necessário, desaperte as placas de cobertura com a chave Allen fornecida para acessar o poço do pistão. Limpe e feche novamente.
Como manter o aparelho?
Antes de cada uso, coloque 3 a 5 gotas de óleo especial para ferramentas pneumáticas no conector de ar. Limpe regularmente o aparelho com um pano úmido e sabão neutro. Não use solventes.
Quais são as instruções importantes de segurança?
Use sempre óculos de proteção e proteção auditiva. Não use em escadas ou andaimes. Verifique o mecanismo de segurança antes de cada uso. Não aponte a saída para pessoas.
Posso usar o grampeador em metal ou pedra?
Não, o aparelho é projetado apenas para madeira e materiais similares. O uso em metal, pedra ou outros materiais duros é proibido e pode danificar a ferramenta ou causar ferimentos.
Como verificar o mecanismo de segurança?
Desconecte o ar e remova os grampos. Verifique se o gatilho e o mecanismo de segurança sobem e descem livremente. Reconecte o ar. Ao pressionar o mecanismo contra uma peça sem acionar o gatilho, o aparelho não deve funcionar. Se funcionar, não use o aparelho.
Quais acessórios são fornecidos com o aparelho?
A entrega inclui um frasco de óleo (vazio), duas chaves Allen (3 mm e 4 mm), um conector rápido, bem como amostras de grampos (500 peças em 16, 25 e 40 mm) e pregos (1000 peças em 25 e 40 mm).
Onde encontrar peças de reposição?
As peças de reposição estão disponíveis no site www.isc-gmbh.info. Informe o tipo de aparelho, o número do artigo e o número de identificação. Peças de desgaste como as molas de pressão também estão disponíveis.

Perguntas dos utilizadores sobre TCPN 50 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TCPN 50 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TCPN 50 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TCPN 50 EINHELL

EINHELL TCPN 50 - 1
Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções

EINHELL TCPN 50 - 2
Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo.

EINHELL TCPN 50 - 3
Culdado! Use óculos de protecção. As faiscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira.

EINHELL TCPN 50 - 4
Não utilizar em andaimes ou escadas.

OIL

Lubrifique a ferramenta de ar comprimido através da ligação de ar comprimido antes de cada colocação em funcionamento.

-47-

P

Perigo!

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguirle, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida. Perigo!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.

Proteja-se a si e ao ambiente contra o perigo de acidentes, através de medidas de prevenção adequadas.

Riscos residuais

Mesmo quando este aparelho é utilizado adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo deste aparelho, podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Perigo de esmagamento
  2. Perigo de ferimento devido a elementos de agrafamento

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/8)

A Gatilho
B Ligação de ar comprimido
C Alavanca do carregador
D Cobertura do carregador
E Carregador
F Indicador do nivel de enchimento
G Ajuste da profundidade
H Dispositivo de proteção de ativação

I Tampa exterior

J Tampa interior

K Evacuação de ar giratória

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Garrafa de óleo (sem óleo)
• Chave hexagonal 3 mm
• Chave hexagonal 4 mm
• Niple de encaixe
- 500 unidades de agrafos de cada tamanho: 16 mm, 25 mm, 40 mm
• 1000 unidades de pregos de cada tamanho: 25 mm, 40 mm
• Agrafador pneumático
• Manual de instruções original
- Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

O agrafador é uma ferramenta que funciona a ar comprimido e que tem múltiplas aplicações.

Este aparelho serve para aplicar pregos de embutir e agrafos em madeira e materiais idênticos. Só podem ser utilizados pregos ou agrafos que sejam referidos no ponto „Dados técnicos“ ou que estejam representados na placa de advertência do carregador. Não é permitido utilizar outros elementos de agrafamento. Também não é permitida a utilização em materiais duros como pedra, metal, etc.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

Observe o seguinte!

Se o diâmetro interior da mangueira for insufi ciente ou se a mangueira for demasiado comprida tal pode provocar perda de potência no aparelho.

4. Dados técnicos

Máx. pressão de trabalho permitida ..... 8,3 bar Faixa de pressão recomendada ..... 6,3 bar

Consumo de ar ....aprox. 0,66 l/disparo Largura do agrafo ....5,7 mm

Comprimento do agrafo: 13 - 40 mm

Comprimento do prego 10 - 50 mm

Diâmetro de mangueira recomendado ....∅ 9 mm

Peso aprox. 1,5 kg

Ruído e vibração

Os valores de vibração e ruído foram apurados de acordo com as normas EN 12549, EN ISO 4871.

Nivel de pressão acústica L _pc ...... 106 dB(A)

Incerleza K_p4 .....2,5 dB

Nivel de potência acústica I_no ..... 99,7 dB(A)

Incerteza K_44 2,5 dB

Use uma protecção auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma dos vetores das três direções) apurados de acordo com as normas ISO 8662-11-1999, EN 12096.

Valor de emissão de vibração a_n=3,9 m/s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Estes valores da emissão de ruídos são valores característicos referentes ao aparelho e não representam a produção de ruido no local de utilização. A produção de ruido no local de utilização depende, p. ex., do ambiente de trabalho, da peça a trabalhar, da base de apoio da peça e do número de processos de agratamento.

O valor da vibração indicado é um valor característico referente ao aparelho e não representa a infl uência exercida nas articulações dos membros superiores durante a utilização do aparelho.

A ini dencia exercida nas articulações dos membros superiores durante a utilização do aparelho depende, p. ex., da força de aperto, da força de compressão, do sentido de trabalho, da pressão do ar ajustada, da peça a trabalhar e da base de apoio da peça.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
- Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

P

Cuidado!

Riscos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não seja utilizada uma máscara de protecção para pó adequada.
  2. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  3. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de estabelecer a ligação, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos valores da alimentação de ar comprimido.

Desligue a alimentação de ar comprimido antes de quaisquer trabalhos de regulação, manutenção e limpeza.

Alimentação de ar:

Através de uma fonte de ar comprimido que permita a regulação da pressão, como p. ex. um compressor. Antes da colocação em funcionamento, leia também o parágrafo Manutenção e conservação.

Valores de ajuste para os trabalhos:

Na alimentação de ar comprimido, regule a pressão de trabalho para no máximo 8,3 bar.

Atenção:

Durante a execução de trabalhos com o agrafador, use o vestuário de proteção necessário, em particular, óculos de proteção. Respeite as disposições em matéria de segurança.

  • Antes de iniciar um trabalho, verifique sempre o assento correto do carregador (fig. 1/pos. E). Limpe bem o aparelho imediatamente depois da conclusão do trabalho.
  • Antes de iniciar o trabalho, verifique sempre o correto funcionamento do dispositivo de

proteção de ativação e o assento correto de todos os parafusos e porcas.

  • Não efetue qualquer tipo de manipulação no agrafador.
  • Não desmonte nem bloqueie nenhuma peça do agrafador, como p. ex. o dispositivo de proteção de ativação.
  • Não efetue „reparações de emergência” com meios inadequados.
    A manutenção do agrafador deve ser feita regularmente e segundo as indicações do fabricante.
  • Evite todo o tipo de danos no aparelho, p. ex. devido a
    a) pancadas ou gravações,
    b) conversões não permitidas pelo fabricante,
    c) deslocações junto a reguas feitas em materiais duros, p. ex., aço,
    d) arrastamento pelo chão,
    e) manuseamento como martelo,
    1) todo o tipo de manuseamento violento.

5.1 Verifi cação do dispositivo de proteção de ativação

Verifi que o dispositivo de proteção de ativação (fi g. 1/pos. H) antes de cada utilização. O disso-sitivo de proteção de ativação tem de se mover livremente sem prender. A mola do dispositivo de proteção de ativação tem de trazer o mesmo para a posição inicial. Nunca utilize o aparelho se o dispositivo de proteção de ativação não funcionar.

  1. Separe o aparelho da alimentação de ar.
  2. Retire o meio de agrafamento do carregador (fi g. 1/pos. E).
  3. Verifi que agora se o disparador e o dispositivo de proteção de ativação se movimentam livremente para clima e para baixo.
  4. Ligue o aparelho à alimentação de ar.
  5. Pressione o dispositivo de proteção de ativação contra a peça sem pressionar o disparador. O aparelho não pode funcionar. Não utilize o aparelho quando este trabalhar sem que o disparador esteja pressionado. Perigo de ferimento!
  6. Afaste o aparelho da peça. O dispositivo de proteção de ativação tem de regressar à posição inicial. Pressione o disparador. O aparelho não pode funcionar. Não utilize o aparelho se este funcionar. Perigo de ferimento!
  7. Acione o disparador e pressione o dispositivo de proteção de ativação contra a peça. O aparelho trabalha.

P

  1. Pressione o dispositivo de proteção de ativação contra a peça e acione o disparador, o aparelho trabalha.

5.2 Carregar com agrafos e pregos

  • Para encher o carregador (fig. 1/pos. E) segure o aparelho de forma que a abertura não fique direcionada para si nem para outras pessoas.
    Para encher o carregador, pressione a alavanca do carregador (fig. 1 / pos. C) e puxe a cobertura do carregador (fig. 1 / pos. D) para trás, até ao encosto.
    • Coloque os agrafos como indicado na (fig. 3) ou os pregos como indicado na (fig. 4).
  • Não coloque mais do que uma barra de agrafos/pregos completa, caso contrário o carregador fica demasiado cheio e não pode ser fechado. Empurre agora a cobertura do carregador novamente para a frente até en-gatar.
  • O indicador do nível de enchimento (fig. 5 / pos. F) mostra o número de agrafos/pregos carregados, quando estão carregadas menos do que 50 unidades.

6. Operação

6.1 Operação/Pressão de trabalho

  • Ligue o agrafador/pregador pneumático à ligação de ar comprimido (fig. 1/pos. B).
  • Coloque a regulação de ar giratória (fig. 1/ pos. K) na posição que deseja.
  • Antes de colocar o agrafador em funcionamento, ligue o compressor e regule a pressão de trabalho no redutor de pressão para 4 bar.
  • O parafuso serrilhado para o ajuste preciso (fig. 6 / pos, G) deve encontrar-se mais ou menos na posição central entre pos.1 e 2. Para tal, aperte o parafuso serrilhado em 3 voltas, a partir da posição 1.
  • De preferência, para ajustar a pressão de trabalho utilize uma peça de amostra que tenha uma estrutura e espessura de material idêntica às peças a ligar.
  • Para agrafar/pregar, coloque agora o agrafador/pregador pneumático sobre a peça. Puxe o gatilho (fig. 1/pos. A) uma vez e torne a soltá-lo após cada disparo.
    Se o prego ou o agráfo tiverem penetrado excessivamente, diminua a pressão de trabalho no redutor de pressão em 0,5 bar.
    Se o prego ou o agrafo não tiver penetrado

suficientemente, ou estiver sobressaído, aumente a pressão de trabalho no redutor de pressão em 0,5 bar.
- Coloque agora o agrafador/pregador sobre a peça de amostra e acione-o.
- Consoante o resultado, altere a pressão de trabalho em passos de 0,5 bar para cima ou para balxo, até que a profundidade de impacto esteja ajustada. Efetue um ajuste preciso (sec.6.2) com a ajuda do parafuso serrilhado.
- Este aparelho também possui modo automático. Se mantiver o gatilho premido são disparados automaticamente agrafos/ pregos quando coloca o agrafador/pregador pneumático sobre a peça.
- Para evitar falhas, tenha atenção para não agrafar duas vezes no mesmo sitio.

Perigo!

Se um agrafoprego fi car preso na guia do émbolo, retire de imediato a pressão do aparelho (retirar o tubo de alimentação de ar comprimido), abra da guia do carregador e só depois retire as tampas (fi g. 8 / pos. I/J) soltando os parafusos com a chave hexagonal fornecida (fi g. 2 / pos. N) (fi g. 7/8). Retire agora os agrafos encravados, limpe eventualmente a guia e torne a fechar pela sequência inversa.

6.2 Ajuste preciso

  • O aparelho possui um ajuste de profundidade (fig. 6 / pos. G) na forma de um parafuso serrilhado.
  • Se este for aparafusado para baixo (fig. 6 / pos. 1) os agralos/pregos são disparados mais profundamente.
    Para disparar os agrafos/pregos menos profundamente, aparafuse o parafuso serrilhado para clima (fig. 6 / pos. 2).

Perigo! O ajuste da profundidade não pode ser puxado para três manualmente no modo normal, para evitar que dispare inadvertamente.

P

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Desligue o aparelho da alimentação de ar comprimido antes de quaisquer trabalhos de limpeza.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de proteção, as ranhuras de ventilação e a carcaça do motor tão livres de pó e sujidade quanto possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sonre com ar comprimido a baixa pressão.
  • Aconselhamos a limpeza do aparelho imedia- tamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabonete líquido. Não utilize produtos de limpeza ou solventes, pois estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.

7.2 Manutenção

AVISO!

Desligue o aparelho da rede de ar comprimido antes de efetuar trabalhos de manutenção e de limpeza.

O cumprimento das indicações de manutenção indicadas no presente manual garante a este produto de qualidade uma longa vida útil e um funcionamento isento de falhas.

Para que o seu aparelho funcione sem quaisquer problemas durante bastante tempo, é necessário que o lubrifi que regularmente.

Verifi que regularmente as rotações e o nível de vibração através de um controlo visual.

Nota: Utilize óleo do ar comprimido não poluente se o aparelho for utilizado fora de ofi cinas.

Pode escolher entre os seguintes modos de lubrifi cação:

Através de um lubrifi cador de névoa de óleo Entre a fonte de ar comprimido e o aparelho ligue um lubrifi cador de névoa de óleo (não incluído no material a fornecer, à venda em lojas especializ- adas).

À mão

Antes de colocar a ferramenta de ar comprimido em funcionamento, aplicar sempre 3 a 5 gotas de óleo especial do ar comprimido na ligação de ar comprimido. Se a ferramenta de ar comprimido fi car vários dias sem ser usada, antes de a ligar, terá de aplicar 5 a 10 gotas de óleo especial do ar comprimido na ligação de ar comprimido. Guarde a sua ferramenta de ar comprimido apenas em espaços secos.

Outra manutenção

No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.

Excluidos pela garantia estão:

• Peças desgastadas
- Danos devido a pressão de trabalho não permitida.
- Danos devido a ar comprimido não preparado.
- Danos devido a uma utilização inadequada ou intervenções indevidas.

7.3 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

- Tipo da máquina

• Número de artigo da máquina

• Número de identificação da máquina

- Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info

8. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não delte os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

-52-

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos acessórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30 °C. Guarde a ferramenta eléctrica na embalagem original.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da ISC GmbH.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Molas de pressão
Consumíveis/peças consumíveis* Pregos, agrafos
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.isc-gmbh.info. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

-54-

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar na devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, o que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.
  3. Excluídos pela nossa garantia estão:
  4. Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.
  5. Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).
  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.
  7. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.
  8. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.isc-gmbh.info. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, serlhe-à imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

-55-

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TCPN 50

Categoria : Grampeador elétrico