TCPN 50 - Agrafeuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCPN 50 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Agrafeuse électrique EINHELL TCPN 50, puissance de 50 W, tension de 230 V, capacité de chargement de 100 agrafes. |
|---|---|
| Types d'agrafes compatibles | Agrafes de type 53, longueur de 6 à 14 mm. |
| Utilisation | Idéale pour les travaux de bricolage, la fixation de tissus, le rembourrage et les travaux de menuiserie légère. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la buse, vérification du mécanisme d'agrafage, remplacement des agrafes et lubrification si nécessaire. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou d'autres personnes, débrancher l'appareil lors du rechargement. |
| Informations générales | Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique pour un confort d'utilisation prolongé. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCPN 50 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCPN 50 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCPN 50 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCPN 50 EINHELL
Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Ne pas utiliser sur des échafaudages ou échelles. OIL Huilez l’outil pneumatique avant chaque mise en service par le biais du raccord d’air compri- mé. Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 14Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 14 06.03.2019 10:18:1506.03.2019 10:18:15F
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Protégez-vous et votre environnement contre les risques d’accidents en prenant des mesures adéquates de précaution. Risques résiduels Même en utilisant cet appareil conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résidu- els. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet appareil :
1. Risque d’écrasement
2. Risque de blessure par les agrafes
2. Description de l’appareil et
A Levier de détente B Raccord d’air comprimé C Levier de magasin D Recouvrement du magasin E Magasin F Indicateur de remplissage G Bague de réglage de profondeur H Mécanisme de sécurité de déclenchement I Plaque de recouvrement extérieure O Plaque de recouvrement intérieure K Dégagement d’air rotatif
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Flacon d’huile (sans huile)
Agrafeuse à air comprimé
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L’agrafeuse est un outil polyvalent fonctionnant à l’air comprimé. Cet appareil sert à enfoncer des clous à enfoncer et agrafes dans le bois et dans d’autres matériaux du même genre. Utilisez uniquement les clous ou agrafes indiqués au point « Caractéristiques techniques » ou représentés sur la plaque signa- létique du magasin. Il est interdit d’utiliser d’autres agrafes. De la même manière, il est interdit de l’utiliser sur des matériaux durs comme la pierre, le métal, etc. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. À respecter ! Un tuyau de diamètre intérieur trop faible et une conduite fl exible trop longue provo- quent une perte de puissance au niveau de l’appareil.
4. Données techniques
Pression de service maximum autorisée .. 8,3 bar Plage de pression recommandée .......... 6,3 bars Consommation d’air ....................env. 0,66 l/coup Largeur d’agrafe ...................................... 5,7 mm Longueur d’agrafe ..............................13 - 40 mm Longueur de clou ...............................10 - 50 mm Diamètre de tuyau recommandé .............Ø 9 mm Poids ...................................................env. 1,5 kg Bruit et vibration Les valeurs de bruits et de vibrations ont été dé- terminées conformément aux normes EN 12549, EN ISO 4871. Niveau de pression acoustique L
.........................................2,5 dB Niveau de puissance acoustique L
.. 99,7 dB(A) Imprécision K
.........................................2,5 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (sommes vec- torielles dans trois directions) ont été déterminées conformément à ISO 8662-11-1999, EN 12096. Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Ces valeurs d’émission de bruit sont des valeurs caractéristiques de l’appareil et ne refl ètent pas le niveau sonore au lieu d’utilisation. Le niveau sonore au lieu d’utilisation dépend par ex. de l’environnement de travail, de la pièce à usiner, du support de pièce à usiner et du nombre d’enfoncements. La valeur de vibration indiquée est une caracté- ristique de l’appareil et ne représente pas l’eff et sur le système main-bras lors de l’application de l’appareil. L’infl uence sur le système main-bras lors de l’application de l’appareil dépend par ex. de la force de serrage, de la force de pression, du sens de défi lement, de l’air comprimé réglé, de la pièce à usiner, du support de pièce à usiner. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque si- gnalétique correspondent bien aux valeurs de l’alimentation en air comprimé. Débranchez l’alimentation en air comprimé avant tous travaux de réglage, de mainte- nance et de nettoyage. Alimentation en air : Par une source en air comprimé avec une possi- bilité de réglage de la pression comme par ex. un compresseur. Lisez avant la mise en service éga- lement le paragraphe maintenance et entretien. Valeurs de consigne pour le travail : Réglez sur votre alimentation en air comprimé au maximum une pression de travail de 8,3 bar. À respecter : Portez les vêtements de protection approp- riés pour travailler avec l’agrafeuse, en parti- culier des lunettes de protection. Respectez les consignes de sécurité.
Contrôlez avant de commencer votre travail, à chaque fois, si le magasin est bien en place (fig. 1/pos. E). Nettoyez à fond l’appareil juste après l’avoir utilisé.
Contrôlez à chaque fois avant de commencer votre travail, que le mécanisme de sécurité de déclenchement fonctionne impeccablement et que les vis et écrous sont bien en place.
Ne faites aucune manipulation sur l’outil d’enfoncement.
Ne démontez ni ne bloquez aucune pièce de l’outil d’enfoncement, comme par ex. le mé- canisme de sécurité de déclenchement.
Ne réalisez aucune « réparation d’urgence » avec des moyens inadéquats.
L’outil d’enfoncement doit faire l’objet d’un entretien régulier et adéquat selon les indica- tions du fabricant.
Évitez tout affaiblissement et endommage- ment de l’appareil, par ex. par a) frappe ou gravure, b) des mesures de transformation non autori- sées par le fabricant, c) guidage au niveau de patrons en matériau dur, par ex. acier, d) poussée sur le plancher, e) manipulation comme un marteau, f) tout emploi de force.
5.1 Contrôle du mécanisme de sécurité de
déclenchement Vérifi ez le mécanisme de sécurité de déclenche- ment (fi g. 1/pos. H) avant chaque utilisation. Le mécanisme de sécurité de déclenchement doit se mouvoir librement sans accroc. Le ressort du mécanisme de sécurité de déclenchement doit ramener le mécanisme de sécurité de déc- lenchement à la position de départ déclenchée. N’utilisez jamais l’appareil lorsque le mécanisme de sécurité de déclenchement ne fonctionne pas.
1. Séparez l’appareil de l’alimentation en air.
2. Retirez le moyen d’enfoncement du magasin
3. Vérifi ez à présent que le déclencheur et le
mécanisme de sécurité de déclenchement peuvent monter et descendre librement.
4. Raccordez l’appareil avec l’alimentation en
5. Poussez le mécanisme de sécurité de dé-
clenchement contre la pièce à usiner sans appuyer sur le déclencheur. L’appareil ne doit pas fonctionner. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne avec le déclencheur non enclenché. Risque de blessure !
6. Retirez l’appareil de la pièce à usiner. Le mé-
canisme de sécurité de déclenchement doit retourner à la position de départ déclenchée. Appuyez sur le déclencheur. L’appareil ne doit pas fonctionner. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Risque de blessure !
7. Actionnez le déclencheur et poussez le mé-
canisme de sécurité déclenchement contre la pièce à usiner. L’appareil fonctionne.
8. Poussez le mécanisme de sécurité de déc-
nez le déclencheur, l’appareil fonctionne.
5.2 Chargement des agrafes et clous
Pour remplir le magasin (fig. 1/pos. E), tenir l’appareil de sorte que l’embouchure ne soit dirigée ni vers le propre corps ni vers d’autre personnes.
Pour remplir le magasin, appuyez sur le levier de magasin (fig. 1/pos. C) et tirez le recouvre- ment de magasin (fig. 1/pos. D) vers l’arrière jusqu’à la butée.
Insérez les agrafes comme indiqué dans la fig. 3 ou insérez les clous comme indiqué dans la fig. 4.
N’introduisez pas plus d’une barre d’agrafes / barre de clous complète, dans le cas con- traire, le magasin serait surrempli et ne se fermerait plus. Poussez à présent le recou- vrement de magasin à nouveau vers l’avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
L’indicateur de remplissage (fig. 5/pos. F) indique le nombre d’agrafes/clous chargés lorsqu’il y en a moins de 50.
Raccordez le cloueur / agrafeuse à air com- primé au raccord d’air comprimé (fig.1/pos. B).
Réglez le dégagement d’air rotatif (fig.1/pos. K) comme vous le souhaitez.
Avant la mise en service de l’agrafeuse, mettez le compresseur en circuit et réglez la pression de service au niveau du réducteur de pression à 4 bars.
La vis moletée du réglage de précision (fig. 6/pos. G) doit se trouver à peu près dans la position du milieu entre les pos. 1 et 2. Pour ce faire dévissez la vis moletée, en partant de la position 1, en la tournant trois fois.
Utilisez de préférence lors du réglage de la pression de service, un échantillon dont la structure et l’épaisseur correspondent à cel- les des pièces à assembler.
Placez à présent le cloueur/agrafeuse à air comprimé sur la pièce pour la clouer/l’agrafer. Tirez une fois le levier de détente (fig. 1/pos. A) et relâchez-le après chaque actionnement.
Si le clou ou l’agrafe est enfoncé trop profon- dément, diminuez la pression de service au niveau du réducteur de pression de 0,5 bar.
Si le clou ou l’agrafe n’est pas enfoncé assez profondément, ou s’il dépasse, augmentez la pression de service au niveau du réducteur de pression de 0,5 bar.
Placez à présent l’agrafeuse/cloueur à nou- veau sur l’échantillon et déclenchez-la.
En fonction du résultat obtenu, augmentez ou diminuez la pression de service de 0,5 bar en 0,5 bar jusqu’à ce que la profondeur d’enfoncement soit à peu près exacte. Effec- tuez un réglage de précision (§ 6.2) à l’aide de la vis moletée.
Cet appareil dispose également d’un mode automatique. Lorsque vous maintenez le levier de détente enfoncé, les agrafes/clous sont automatiquement implantés lorsque vous posez le cloueur/agrafeuse à air compri- mé sur la pièce.
Afin d’éviter les dérangements, veillez à ne jamais agrafer deux fois au même endroit. Danger ! Si une agrafe/clou devait reste coincé dans le puits de piston, mettez toujours immédiatement l’appareil hors pression (retirer la conduite d’amenée de l’air comprimé), ouvrez le puits de magasin et seulement alors enlevez les plaques de recouvrement (fi g. 8/pos. I/J) en desserrant les vis avec la clé Allen (fi g. 2/pos. N) jointe (fi g. 7/8). Extrayez à présent les agrafes coincées, nettoyez éventuellement le puits et refermer dans l’ordre inverse.
6.2 Réglage de précision
L’appareil dispose d’une bague de réglage de profondeur (fig. 6/pos. G) sous la forme d’une vis moletée.
Lorsque cette vis est vissée vers le bas (fig. 6/ pos. 1), les agrafes/clous sont implantés plus profondément.
Afin d’enfoncer les agrafes/clous moins pro- fondément, il faut visser la vis moletée vers le haut (fig. 6/pos. 2). Danger ! La bague de réglage de profondeur ne peut pas être tirée manuellement en arrière en fonctionnement normal, afi n d’empêcher tout dé- clenchement involontaire. Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 18Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 18 06.03.2019 10:18:1506.03.2019 10:18:15F
commande de pièces de rechange Débranchez l’appareil de l’alimentation en air comprimé avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres et sans poussière que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil tout de suite après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni sol- vant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Avertissement ! Débranchez l’appareil du réseau d’air comprimé avant d’eff ectuer les travaux de maintenance et de nettoyage. Le respect des consignes de maintenance in- diquées ici assure une longue durée de vie à ce produit de qualité et un fonctionnement sans dérangement. Un fonctionnement durable et irréprochable de votre appareil suppose un graissage régulier. Vérifi ez régulièrement la vitesse de rotation et le niveau de vibration par un contrôle visuel. Remarque : utilisez de l’huile pour outils pneu- matiques non polluante lorsque l’appareil est utilisé à l’extérieur. Vous avez les possibilités suivantes en matière de graissage : Pulvérisateur d’huile Branchez un pulvérisateur d’huile entre la source d’air comprimé et l’appareil (non compris dans la livraison, disponible dans le commerce spécia- lisé). À la main Avant chaque mise en service de l’outil pneu- matique, mettez 3 à 5 gouttes d’huile spéciale pour outils pneumatiques dans le raccord d’air comprimé. Si l’outil pneumatique ne fonctionne pas pendant plusieurs jours, mettre 5-10 gouttes d’huile spéciale air comprimé dans le raccord d’air comprimé avant la mise en marche. Entreposez votre outil pneumatique uniquement dans des lieux secs. Autre maintenance Aucune autre pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance. Sont exclus de la garantie :
les dommages dus à une pression de service inadmissible.
les dommages dus à un air comprimé non traité.
les dommages dus à un emploi non conforme aux règles ou à une intervention d’un tiers.
7.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 19Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 19 06.03.2019 10:18:1506.03.2019 10:18:15F
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 20Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 20 06.03.2019 10:18:1506.03.2019 10:18:15F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Ressorts de pression Matériel de consommation/ pièces de consommation* Clous, agrafes Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 21Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 21 06.03.2019 10:18:1506.03.2019 10:18:15F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 22Anl_TC_PN_50_SPK2.indb 22 06.03.2019 10:18:1606.03.2019 10:18:16I
Notice Facile