EINHELL TECN 18 Li - Agrafeuse

TECN 18 Li - Agrafeuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TECN 18 Li EINHELL au format PDF.

📄 198 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TECN 18 Li - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TECN 18 Li

Catégorie : Agrafeuse

Caractéristiques techniques Agrafeuse sans fil, tension de batterie 18V, type de batterie Li-ion, capacité de la batterie 2,0 Ah
Type d'agrafes Agrafes de type 53, longueur 6-14 mm
Capacité du chargeur Capacité de chargement jusqu'à 100 agrafes
Utilisation Idéale pour le bricolage, la décoration intérieure, le rembourrage et les travaux de tapisserie
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, vérification de l'état des agrafes et de la batterie
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, ne pas diriger l'agrafeuse vers soi ou vers d'autres personnes
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, design ergonomique, garantie constructeur de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - TECN 18 Li EINHELL

Comment recharger la batterie de l'EINHELL TECN 18 Li ?
Pour recharger la batterie, retirez-la de l'agrafeuse et insérez-la dans le chargeur fourni. Branchez le chargeur sur une prise électrique. La LED sur le chargeur indiquera l'état de la charge.
Quelle taille d'agrafes peut-on utiliser avec l'EINHELL TECN 18 Li ?
L'EINHELL TECN 18 Li est compatible avec des agrafes de 15 à 25 mm de longueur.
Comment régler la profondeur de l'agrafage ?
La profondeur d'agrafage peut être ajustée en tournant le bouton de réglage situé sur le dessus de l'agrafeuse. Testez sur un matériau de rebut pour obtenir le réglage souhaité.
Que faire si l'agrafeuse ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que la batterie est suffisamment chargée. Assurez-vous également que les agrafes sont correctement chargées et qu'il n'y a pas de blocage. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer l'EINHELL TECN 18 Li ?
Débranchez l'agrafeuse et retirez la batterie. Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des liquides ou des nettoyants abrasifs.
Quelle est la garantie pour l'EINHELL TECN 18 Li ?
L'EINHELL TECN 18 Li est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez votre reçu ou le manuel pour plus de détails.
L'agrafeuse fonctionne-t-elle avec des agrafes de marque différente ?
Il est recommandé d'utiliser des agrafes de la marque EINHELL pour garantir un fonctionnement optimal, mais des agrafes compatibles de taille appropriée peuvent également être utilisées.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'EINHELL TECN 18 Li ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client d'EINHELL ou via des revendeurs agréés.
Comment stocker l'EINHELL TECN 18 Li lorsqu'elle n'est pas utilisée ?
Rangez l'agrafeuse dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Retirez la batterie si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.

Téléchargez la notice de votre Agrafeuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TECN 18 Li - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TECN 18 Li de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TECN 18 Li EINHELL

Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 14)

1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-

nuer le risque de blessures.

2. Prudence! Portez une protection de

l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.

3. Prudence! Portez des lunettes de protec-

tion. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, instructions, illustrations et caractéristiques techniques de cet outil électrique. Toute omis- sion lors du respect des instructions ci-après peut entraîner des décharges électriques, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions pour l’avenir.

2. Description de l’appareil et

1. Levier de détente

2. Déverrouillage de magasin

5. Indicateur de niveau de remplissage

6. Nez de l’agrafeuse et mécanisme de sécurité

7. Plaque de recouvrement extérieure

8. Plaque de recouvrement intérieure

9. Bague de réglage de profondeur

10. Clip pour ceinture

11. Clé à six pans 3 mm

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, adressez-vous dans un délai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l‘appareil muni d‘une preuve d‘achat vala- ble. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après- vente à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Agrafes 19 mm (300 pièces)

Clous 32 mm (300 pièces)

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation Le cloueur sans fi l sert à enfoncer des clous à enfoncer et agrafes dans le bois et dans d’autres matériaux du même genre. Utilisez uniquement des clous ou agrafes, comme décrit au point 4 « Caractéristiques techniques ». Il est interdit d’utiliser d’autres éléments à enfoncer. De la même manière, il est interdit de l’utiliser sur des matériaux durs comme la pierre, le métal, etc. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 24Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 24 09.09.2021 12:06:0709.09.2021 12:06:07F

La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.

4. Données techniques

  • Alimentation en tension du moteur : p. 18
  • V d. c. Nombre maximum d’opérations par minute : p. 20
  • Largeur d’agrafe : p. 5
  • ,7 mm Longueur d’agrafe : p. 16
  • -22 mm Épaisseur d’agrafe : p. 1
  • mm Longueur de clou : p. 15
  • -32 mm Épaisseur de clou : p. 1
  • mm Poids : ,1 kg Danger ! Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déter- minées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L p. 2

............................................3 dB Niveau de puissance acoustique L

.. 95,1 dB(A) Imprécision K

............................................3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Valeur d’émission de vibration a

Insécurité K = 1,5 m/s

Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer diff érents outils électriques entre eux. Les valeurs totales des vibrations indiquées et les valeurs d’émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une estimation pro- visoire de la sollicitation.

Les émissions de vibrations et les émissions sonores peuvent diverger des valeurs indiquées pendant l’utilisation eff ective de l’outil électrique, en fonction du mode d’utilisation de l’outil élec- trique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.

Portez des gants. Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

3. Atteintes à la santé issues des vibrations

main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Danger ! Cet appareil électrique produit un champ électro- magnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs. Afi n de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur cabinet médical et leur producteur d’implants médicaux avant de commander la machine. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 25Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 25 09.09.2021 12:06:0709.09.2021 12:06:07F

5. Avant la mise en service

Avertissement ! Retirez l’accumulateur avant tous les travaux de contrôle et de réglage.

Portez les vêtements de protection appropri- és, en particulier des lunettes de protection, pour travailler avec le cloueur sans fi l. Respectez les consignes de sécurité.

Contrôlez chaque fois avant de commencer votre travail la bonne fixation du recouvre- ment de magasin (fig. 1/pos. 3). Nettoyez à fond l’appareil juste après l’avoir utilisé.

Contrôlez à chaque fois avant de commencer votre travail, que le mécanisme de sécurité de déclenchement (6) fonctionne impeccable- ment et que toutes les vis sont bien en place.

Ne faites aucune manipulation sur l’outil d’enfoncement.

Ne démontez ni ne bloquez aucune pièce de l’outil d’enfoncement, comme par ex. le mé- canisme de sécurité de déclenchement.

Ne réalisez aucune « réparation d’urgence » avec des moyens inadéquats.

L’outil d’enfoncement doit faire l’objet d’un entretien régulier et adéquat selon les indica- tions du fabricant.

Évitez tout affaiblissement et endommage- ment de l’appareil, par ex. par a) frappe ou gravure, b) mesures de transformation non autorisées par le fabricant, c) guidage au niveau de patrons en matériau dur, par ex. acier, d) poussée sur le plancher, e) manipulation comme un marteau, f) tout emploi de force.

5.1 Contrôle du mécanisme de sécurité de

déclenchement (fi g. 1) Avertissement ! Retirez l’accumulateur. Vérifi ez le mécanisme de sécurité de déclenche- ment (6) avant chaque utilisation. Le mécanisme de sécurité de déclenchement doit se mouvoir librement sans coincer. Le ressort du nez de l’agrafeuse et du mécanisme de sécurité de déc- lenchement (6) doit ramener le mécanisme de sé- curité de déclenchement à la position de départ déclenchée. N’utilisez jamais l’appareil lorsque le mécanisme de sécurité de déclenchement ne fonctionne pas.

1. Retirez l’accumulateur de l’appareil.

2. Retirez le moyen d’enfoncement du magasin

3. Vérifi ez à présent que le nez de l’agrafeuse et

le mécanisme de sécurité de déclenchement (6) peuvent monter et descendre librement.

4. Réinsérez l’accumulateur dans l’appareil.

5. Poussez le nez de l’agrafeuse/mécanisme

de sécurité de déclenchement (6) contre la pièce à usiner sans appuyer sur le levier de détente (1). L’appareil ne doit pas fonctionner. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne avec le levier de détente (1) non enclenché. Risque de blessure !

6. Retirez l’appareil de la pièce à usiner. Le nez

de l’agrafeuse et le mécanisme de sécurité de déclenchement (6) doivent retourner à la position de départ déclenchée. Appuyez sur le levier de détente (1). L’appareil ne doit pas fonctionner. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il fonctionne. Risque de blessure !

7. Poussez le nez de l’agrafeuse et le mécanis-

me de sécurité de déclenchement (6) contre la pièce à usiner et actionnez le levier de dé- tente (1), l’appareil fonctionne.

5.2 Chargement des agrafes et clous

Pour remplir le magasin (4), tenez l’appareil de sorte que l’embouchure ne soit dirigée ni vers le propre corps ni vers d’autre person- nes.

Pour remplir le magasin, appuyez sur le dé- verrouillage de magasin (2) et tirez le recouv- rement de magasin (3) vers l’arrière jusqu’à la butée, voir figure 3.

Agrafes : Placez les agrafes sur le bord supérieur et poussez-les vers l’avant, comme illustré sur la fi gure 4.

Clous : Placez les clous avec le côté pointu vers le bas sur le bord inférieur et poussez-les vers l’avant, comme illustré sur la fi gure 5. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 26Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 26 09.09.2021 12:06:0809.09.2021 12:06:08F

Remarque ! Le coulisseau de magasin doit pouvoir coulisser sans grand eff ort. Faites attention aux agrafes et aux clous coincés !

5.3 Charge du bloc accumulateur lithium

1. Retirez le bloc accumulateur (a) de la poig-

née en enfonçant la touche à crans (b) vers le bas.

2. Comparez si la tension du secteur indiquée

sur la plaque signalétique correspond à la tension réseau disponible. Branchez la fi che de contact du chargeur (c) dans la prise de courant. Le voyant LED vert commence à cli- gnoter.

3. Poussez l’accumulateur sur le chargeur.

Au point 10 (affi chage chargeur), vous trouverez un tableau avec les signifi cations des affi chages LED sur le chargeur. S’il est impossible de charger le bloc accumula- teur, veuillez contrôler

si la tension réseau est présente au niveau de la prise de courant.

si un contact correct est présent au niveau des contacts de charge du chargeur. Si le chargement de l’accumulateur reste impos- sible, nous vous prions de bien vouloir renvoyer,

et le bloc accumulateur à notre service après-vente. Pour un envoi correct, nous vous prions de contacter notre service après-vente ou le point de vente où vous avez acheté l’appareil. Veillez à ce que, lors de l’envoi ou de la mise au rebut, les accumulateurs ou les appareils sans fi l soit emballés séparément dans des sacs en plastique afi n d’éviter les courts- circuits ou un incendie ! Dans l‘intérêt d‘une longue durée de fonctionne- ment du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci est dans tous les cas indispensable lorsque vous constatez une diminution de la puissance de l‘appareil. Ne déchargez jamais complètement le bloc accumulateur. Ceci cause l‘endommagement du bloc accumulateur !

5.4 Indicateur de charge de l’accumulateur

(fi g. 9) Appuyez sur l’interrupteur pour l’indicateur de charge de l’accumulateur (d). L’indicateur de charge de l’accumulateur (e) vous indique l’état de charge de l’accumulateur à l’aide de trois vo- yants LED. Les 3 voyants LED sont allumés : L’accumulateur est complètement rechargé. 2 ou 1 voyant LED est (sont) allumé(s) L‘accumulateur dispose encore d‘un résidu de charge suffi sant. 1 voyant LED clignote : L’accumulateur est vide, il faut le recharger. Tous les voyants LED clignotent : La température de l’accumulateur est trop élevée. Retirez l’accumulateur de l’appareil et laissez-le reposer pendant un jour à température ambiante. Si l’erreur survient à nouveau, cela signifi e que l’accumulateur est en décharge profonde et dé- fectueux. Retirez l’accumulateur de l’appareil. Un accumulateur défectueux ne doit plus être utilisé ou chargé.

6.1 Fonctionnement (fi gure 6)

Contrôlez chaque fois avant de commencer votre travail, si le magasin contient des agrafes / clous à l’aide de l’indicateur de niveau (5) et si le recou- vrement de magasin (3) est fermé correctement. Remarque ! Utilisez un échantillon, dont la structure et l’épaisseur de matériau correspondent à celles des pièces à lier, afi n de déterminer la profondeur d’implantation optimale et souhaitée des agrafes et des clous.

6.2 Déclenchement de coup (fi g. 1)

Les dispositifs de sécurité de coup intégrés empêchent un déclenchement de coup involon- taire du cloueur sans fi l. Le coup peut donc uni- quement être déclenché lorsque vous pressez le cloueur sans fi l avec le nez de l’agrafeuse (6) sur le matériel et actionnez le déclencheur (1). Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 27Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 27 09.09.2021 12:06:0809.09.2021 12:06:08F

Pour agrafer/clouer, placez l’agrafeuse sans fi l/le cloueur sans fi l avec le nez de l’agrafeuse (6) sur la pièce. Tirez une fois le levier de détente (1) et relâchez-le après chaque coup. Si le clou ou l’agrafe est implantée trop profondé- ment ou pas assez profondément, il est possible de régler la profondeur d’implantation avec la bague de réglage de profondeur (fi g. 1/pos. 9) (voir point 6.4)

6.3 Coincement d’agrafes/clous (fi g. 11-12)

Si une agrafe/un clou devait se coincer dans l’appareil, procédez comme suit :

Retirez l’accumulateur de l’appareil.

Ouvrez le recouvrement de magasin (3)

Desserrez les deux vis pour les plaques de recouvrement (7+8) comme indiqué sur la figure 11.

Poussez les plaques de recouvrement (7+8) vers l’avant jusqu’à la butée. Vous pouvez alors sortir les deux plaques de recouvrement vers le haut.

Remontez la plaque de recouvrement. Veillez ce faisant au bon sens de montage et au bon ordre.

Revissez à fond la plaque de recouvrement (7).

6.4 Réglage de profondeur (fi gure 10)

L’appareil dispose d’une bague de réglage de profondeur (fi g. 10/pos. 9) sous la forme d’un bou- ton rotatif. Si celui-ci est vissé vers (+), les agra- fes/clous sont implantés plus profondément. Pour implanter les agrafes/clous moins profondément, il faut visser le bouton rotatif vers « - ». Remarque ! Utilisez les échantillons.

7. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger ! Débranchez l‘accumulateur avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.

7.2 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com

8. Mise au rebut et recyclage

L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune.

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de sto- ckage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 28Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 28 09.09.2021 12:06:0809.09.2021 12:06:08F

10. Affi chage chargeur

État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant LED rouge Voyant LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge la batterie en mode de charge rapide. Les temps de charge correspondants se trouvent directement sur le chargeur. Remarque ! Selon la charge actuelle de la batterie, les temps de charge réels peuvent diff érer quelque peu des temps de charge indiqués. Arrêt Marche La batterie est chargée et prête à l’emploi. Ensuite, on commute sur un processus de charge lent jusqu’au charge- ment complet. Pour ce faire, laissez la batterie env. 15 min plus longtemps sur le char- geur. Mesures : Retirez la batterie du chargeur. Débranchez le chargeur du réseau. Clignote Arrêt Charge d’adaptation Le chargeur est en mode de charge lente. Dans ce cas, la batterie se charge plus lentement pour des raisons de sé- curité et nécessite plus de temps. Cela peut avoir les causes suivantes : - L’accumulateur n’a pas été rechargé depuis longtemps. - La température de la batterie ne se trouve pas dans la zone idéale Mesures : Attendez jusqu’à ce que le processus de charge soit terminé, la batterie peut quand même encore être rechargée. Clignote Clignote Erreur Le processus de charge n’est plus possible. La batterie est défectueuse. Mesures : Une batterie défectueuse ne doit plus être rechargée. Retirez la batterie du chargeur. Marche Marche Perturbation thermique La batterie est trop chaude (par ex. exposition directe au soleil) ou trop froide (en dessous de 0 °C) Mesures : Retirez la batterie et conservez-la un jour à température ambiante (env. 20 °C). Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 29Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 29 09.09.2021 12:06:0809.09.2021 12:06:08F

Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- nu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 30Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 30 09.09.2021 12:06:0909.09.2021 12:06:09F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Accumulateur Matériel de consommation/ pièces de consommation* Agrafes, clous Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 31Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 31 09.09.2021 12:06:0909.09.2021 12:06:09F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :

1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-

sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou

de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.

3. Sont exclus de notre garantie :

- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.

4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie

doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 32Anl_TE_CN_18_Li_SPK13.indb 32 09.09.2021 12:06:0909.09.2021 12:06:09I