EINHELL TECN 18 Li - Grampeador elétrico

TECN 18 Li - Grampeador elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TECN 18 Li EINHELL em formato PDF.

📄 198 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL TECN 18 Li - page 142
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Grampeador e pregador elétrico sem fio
Marca Einhell
Modelo TECN 18 Li
Alimentação Bateria de íon de lítio 18 V DC
Peso 2,1 kg
Número máximo de operações por minuto 20
Largura do grampo 5,7 mm
Comprimento do grampo compatível 16 a 22 mm
Espessura do grampo 1 mm
Comprimento do prego compatível 15 a 32 mm
Espessura do prego 1 mm
Nível de pressão acústica 84,1 dB(A)
Ajuste de profundidade Sim, por anel rotativo (+/-)
Segurança de disparo Mecanismo de segurança de contato com a peça
Indicador de carga da bateria Sim, 3 LEDs
Clipe de cinto Sim
Material das placas Metal e plástico
Manutenção Limpeza regular com pano úmido, sem água no interior
Garantia 24 meses

Perguntas frequentes - TECN 18 Li EINHELL

Como carregar a bateria do Einhell TECN 18 Li?
Remova a bateria do aparelho pressionando o botão de travamento. Conecte o carregador a uma tomada elétrica (tensão correspondente) e insira a bateria no carregador. O LED verde pisca durante o carregamento. Quando o LED verde permanece aceso, a bateria está carregada. Deixe-a por mais 15 minutos para uma carga lenta completa.
Que tipos de grampos e pregos posso usar?
Use exclusivamente grampos com largura de 5,7 mm, comprimento de 16 a 22 mm e espessura de 1 mm, ou pregos com comprimento de 15 a 32 mm e espessura de 1 mm. Nunca use outros elementos, pois isso pode danificar o aparelho.
Como carregar o magazine de grampos ou pregos?
Remova primeiro a bateria. Segure o aparelho longe de você e de outros. Pressione o destravamento do magazine e puxe a cobertura para trás até o limite. Coloque os grampos na borda superior empurrando-os para frente, ou os pregos (ponta para baixo) na borda inferior. Feche a cobertura.
Como ajustar a profundidade de penetração?
Use o anel de ajuste de profundidade (botão rotativo) localizado no aparelho. Gire para '+' para penetrar mais profundamente, para '-' para menos profundo. Faça testes em um pedaço de material idêntico antes de trabalhar na peça final.
O que fazer se um grampo ou prego emperrar?
Remova a bateria. Abra a cobertura do magazine. Afrouxe os dois parafusos das placas de cobertura externa e interna, empurre-as para frente para removê-las. Remova o grampo ou prego emperrado. Monte novamente as placas na ordem correta e aperte os parafusos.
Como limpar o grampeador?
Remova a bateria antes de qualquer limpeza. Use um pano úmido com um pouco de sabão neutro. Não use produtos agressivos e evite que a água entre no interior do aparelho. Sopre as aberturas de ventilação com ar comprimido de baixa pressão.
Quais são as precauções de segurança a serem seguidas?
Use sempre óculos de proteção e protetor auricular. Nunca direcione a boca para você ou outras pessoas. Antes de cada uso, verifique o mecanismo de segurança de disparo: ele deve se mover livremente e retornar à posição inicial. Não use o aparelho se ele disparar sem apoio na peça.
Como usar o mecanismo de segurança de disparo?
O aparelho só funciona se você pressionar o bico do grampeador na peça E acionar o gatilho. Se você soltar qualquer um dos dois, o disparo não ocorre. Isso evita disparos acidentais. Verifique antes de cada uso se o mecanismo retorna à posição.
Qual é a duração da garantia e como ativá-la?
A garantia é de 24 meses a partir da data de compra. Para ativá-la, registre o aparelho defeituoso em www.Einhell-Service.com com o comprovante de compra. A garantia cobre defeitos de fabricação e material, mas não o desgaste normal nem danos devido ao uso inadequado.
Onde posso encontrar peças de reposição?
Encomende as peças de reposição ao serviço pós-venda Einhell, informando o tipo de aparelho, o número do artigo, o número de identificação e o número da peça. As informações estão disponíveis em www.Einhell-Service.com. Peças de desgaste como bateria, grampos e pregos estão disponíveis separadamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TECN 18 Li EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Grampeador elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TECN 18 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TECN 18 Li da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR TECN 18 Li EINHELL

P Manual de instruções original Pregador sem fi o

4. Caracteristicas Tecnicas

La bateria está Completely cargada.

La bateria está vacia, es preciso cargarla.

6.1 Funcionamento (fi g. 6)

Piv ano epyaoies eleyyou kai ouvtipno nva aapieite t npatapia.

PnpoEiGOnoiN:

Otau epyaote me to kapfoiko
muatapia va opate ta anaitoueva
npoataeutikpaouka kalidiatepa
npoataeutikyauiia.
PooEETiC unoBseiic aaoaiaiac.

Piv ano kahe apxh epyaadic va eaeyxet Tn owt th eon tou kalumuatoc tou yeuotnpa (eik. 1/ap. 3). Na kaheapi zte kala t n oukeun quoowc metaynepyaia.
Piv ano kaTe 0eon 0e leitoupyia va eAeyxTe TmV aoyn Aetoupyia Tc aoFaleias Tns Oavdaan6 (6) kai Tnv Kaah stepewon oawv twv biowv.
MnyekTealeite ETEeβaoeic OTO kaPfWtko.
Mny anoovapmooyeite kai nmuokapeTe Tmuata tnc oukeunc stepewons, otwC .x .Tny aoaafaleia nsc kavdaa.
MnVdeltaayeteKKTAEcEIOKEUEc"μe akaralaetae0a.
H ouakeun otepeowns npenei va ouvtnpeita taktka kalomega taoumuwa u Ta 0toxieia tou kataokeuaotn.
Na anofoevyete kaTe meiwn tnc aanodotikotnta cai kae znmu ta nsouakeunc,pi.x.ano
a) Kpouoŋ n ὑραεη,
b) ano e nepaoeic nou dev ykpienkav ano TOV kataaekuaotn
c) xphon oE uTo6eiymuata ano oKnpo Uaiko, n. X.aToaai.

d)
e) xpion oav ophi,
f) onoiadnnot aoknon biac.

Ao utilize ferramentas, devem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulter sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança deste manual e das instruções de segurança.

Explicacao dos symbolos realizados (ver fi gura 14)

  1. Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções.
  2. Cuidado! Use uma proteção auditiva. O ruido pode provocar danos no aparecido auditivo.
  3. Cuidado! Use óculos de proteção. As faíças produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhados e a poeira que saem do aparecido podem provocar cegueira.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Aviso!

Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e datas��écnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações segunte para provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.

Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consultar mais tarde.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi guras 1-3/12)

  1. Gatiho
  2. Destravamento do carregaro
  3. Cobertura do carregador
  4. Carregador
  5. Indicador do nível de enchimento
  6. Ponta do agrafador e disposicao de protecao de ativacao
  7. Tampa exterior

  8. Tampa interior

  9. Anel de ajuste da profundidade

  10. Clipe para o cinto
  11. Chave hexagonal 3 mm

2.2 Material a fornecer

Com aakra do material a fazer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nosso's Service Center ou ao punto de vendla onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informacoes do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

  • Abra a embalagem e retirecemvidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
    Verifique se o material a fornecer está completo
    Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
  • Se possivel, garde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem nao são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico,pelliculas ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!

Pregador sem fio
Chave hexagonal 3 mm
Agrafo 19 mm (300 unidases)
Pregos 32 mm (300 unidases)
- Manual de instruções original
Instruções de segurarca

3. Utilização adequada

Este pregador sem fi o serve para aplicar pregos de embutir e agrafos em madeira e materiais similares. Podem ser apenas usados pregos ou agrafos, conforme descripto no punto 4 „Dados tecnicos". Não é permitido utilizear outros elementos de agrafamento. Não não é permitida a utilizesação em materiais duros como pedra, metal, etc.

P

A boaquina sô pode ser realizada para os fi ns a que se destina. Qualquer及其他 tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes são da responsabilité do Utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o fato de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumeis qualier responsabilitadé se o aparelho for realizado no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Alimentacao de tension do motor: 18 V d. c.
Numero maximumo de passagens por minuto: ...20
Largura do agraro: 5,7 mm
Complemento do agraro: 16-22 mm
Espessura do agraro: 1 mm
Complemento do prego: 15-32 mm
Espessura do prego: 1 mm
Peso: 2,1 kg

Perigo!

Ruido e vibração

Osvalores de ruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 60745.

Use umaprotecaoauditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 60745.

Valor de emissão de vibração a_n = 2,879m / s^2 Incerteza K = 1,5m / s^2

Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segudo um methodo de ensao normalizzato e pode ser realizados para a comparacao de uma ferramenta elétrica com outras.

Os values totais de vibração e os valuores de emissão de ruidos indicados quando tem ser realizados para um calculo provisório da carga.

Aviso:

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuções indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparecido regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eletrica éutilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta eletrica pode ocorro os seguintes perigos:

  1. Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para POD adequada.
  2. Lesoes auditivas, caso nao sera'utiliza um protecao auditiva adequada.
  3. Danos para a saude resultantes das vibrações na não e no BRAço, caso a ferramenta sera'utilizada durante um longo periodo de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

Perigo!

Durante o funciona, esta ferramenta eletrica produz um Campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de lesões graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implants, antes de utilizesm a boa.

P

5. Antes da colocação em funciona

Aviso!

Retire a bateria antes de quaisquer lavoros de verifiçao e ajuste.

Aviso:

Durante a execuição de lavoros com o pregador sem fi o, use o vestuário de proteção necessário, em particular, oculos de proteção.
Respeite as dispositions em materia de segurança.

  • Antes de iniciair um trabalho, verifique sempre o assento correto da cobertura do carregador (fig. 1/pos. 3). Limpe bem o aparecido imeditamente(before o meuignon é terminado) do trabalho.
  • Antes de iniciair o trabalho, verifique sempre o correto funciona do dispositivo de proteção de ativação (6) e o assento correto de todos os parafusos.
  • Não efetue qualquer tipo de Manipulação no agrafador.
  • Não desmonte nembloqueie nenhumapeçado agrafador, como p. ex. o dispositivo deprotection de ativação.
  • Não efetue, reparações de emergência" com meiros inadequados.
    A manutenao do agrafador deve ser feita regularamente e segudo as indentacoes do fabricante.
    Evite todo o tipo de danos no aparelho, p. ex. devido a
    a) pancadas ou gravacoes,
    b) conversoes nao permitidas pelo fabricante,
    c) deslocations jusqu'à réguas feitas en materiais duros, p. ex., aço,
    d) arrastamento belo chao,
    e) manuseamento como martelo,
    f) todo o tipo de manuseamento violento.

5.1 Veri fico cao do dispositivo de protecao de ativacao (fi g. 1)

Aviso!

Retire a bateria.

Verifi que o dispositivo de proteção de ativação (6) antes de cada'utilisation. O dispositivo de proteção de ativação tem de se mover muito sem prender. A mola da ponta do agrafador e do dispositivo de proteção de ativação (6) tem de trazer o mesmo novamente para a posão inicial.

Nunca utilize o aparecido se o disposítivo de proteção de ativação não funciona.

  1. Remova a bateria do aparelho.

  2. Retire o meio de agrafamento do carregador (fi g. 3/pos. 4).

  3. Verifi que se a punto do agrafador e o dispositivo de protecao de ativacao (6) se movimentam livramente para cima e para baixo.

  4. Volte a inserir a bateria no aparelho.

  5. Pressione a ponta do agrafador/o dispositivo de protecao de ativacao (6) contra a peça sem pressionar o gatilho (1). O aparelho nao pode funcirar. Nao utilize o aparelho quando este travaalhar sem que o gatilho (1) esta pressionado.Perigo de ferimento!

  6. Afaste o aparelho da peça. A ponta do agrafador e o dispositivo de proteção de ativação (6) tem de regressar à posicao inicial. Pressione o gatiinho (1). O aparelho não pode funcional. Não utilize o aparelho se este funcaoar. Perigo de ferimento!

  7. Pressione a ponta do agrafador e o dispi-si-vo de protecao de ativacao (6) contra a peça ecisiono gatilho (1), o aparelho trava-ha.

5.2 Carregar com agrafos e pregos (fi g. 2-6 / pos. 4)

Aviso!

Retire a bateria.

Para encher o carregador (4), segure o aparreIho de forma a que a abertura nao fique direcionada para si nem para outras pessoas.

  • Para encher o carregador, pressione o destravamento do carregador (2) e puxe a cobertura do carregador (3) paraolesterol at the encosto, ver figura 3.

Agrafo:

Coloque os agrados norebordo superior e empurre-os para arente, conforme ilustrado na fi gura 4.

Pregos:

Coloque os pregos, com o lado pontigu-do virado para baixo, norebordo inferior e empurre-os para arente, conforme ilustrado na fi gura 5.

Nota!

Não é necessário exercer granderengtha para empuraracorredica docarregador.Tenha em atençaoos agrafos e pregos encravados!

P

5.3 Carreamento do pack de baterias de litio (fi g. 7-8)

  1. Puxe o pack de baterias (a) do punho, premindo, para tal, a tecla de engate (b) para baixo.
  2. Verifi que se a tensão de rede indicada naplaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador (c) à tomada. O LED verde começa a piscar.

  3. Empurre a bateria sobre o carregarador.
    No punto 10 (visor do carregarador), encontrar uma tabela com os significados daindersa LED no carregarador.

Se o carregado do pack de baterias nao for possivel, verifi que

  • se existe tensão de rede na tomada.
  • se existe um contacto correto nos contactos de carreamento do carregarador.

Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de baterias, envie

ocarregador e o pack de baterias

para onoxo service de assistencia的技术ica.

Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendahonde adquiriu o aparelho.

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plácico para evaporar curto-circuitos e incéndios!

Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de baterias, deve providenciar o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparelho está a diminuir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. Essa situacao poderia provocar umaavaria no pack de baterias!

5.4 Indicação da capacidade do Accumulator (fi g. 9)

Prima o interruptor para obter a indentação da capacidade do acumulador (d). O indicator da capacidade do acumulador (e) indica-lhe o[nivel de energia do acumulador atraves de 3 LEDs.

Acendem os 3 LEDs:

O acumulador está Completely carregado.

Acendem 2 LEDs:

O acumulador dispõe de energia residual sufi ciente.

1 LED a piscar

O acumulador está vazio, corregue-o.

TodoosLEDsapiscar:

A temperatura da bateria beiultrapassada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se o erro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operação

6.1 Funcionamento (fi gura 6)

Antes de起初 um trabalho, verifi que sempre atraves do indicator do nível de enchimento (5) se o carregaro content agrafos / pregos e se a cobertura do carregaro (3) se encontra corretamente fechada.

Nota!

Use una peça de amostra, com una estrutura e espessura do material correspondentes às das peças a trabalho que devem ser unidas, para apurar a profundidade de impacto desejada e ideal dos agrados e pregos.

6.2 Ativacao de disparos (fi g.1)

Os dispositivos de proteção contra disparos montados evitam disparos inadverts do pregador sem fi o. Por consiguito, os disparosapanas podem ser ativados pressionando a ponto do agrafador do pregador sem fi o (6) sobre o material e acontecido o gatifilo (1).

Para agrafar/pregar, colque o agrafador/pegador sem fi o com a ponta do agrafador (6) sobre a peça. Puxe o gatiilo (1) uma vez e torne a solta-lo antes cada disparo.

Se o prego ou o agrafo tiver penetrado em excesso ou insufi cientsamente, a profundidade de impacto pode ser ajustada com o anel de ajuste da profundidade (fi gura 1/pos. 9) (ver punto 6.4).

P

6.3 Emperramento de agrados/pregos (fi g. 11-12)

Se um agrifo/prego emperrar no aparelho, proceda da segunte forma:

  • Remova a bateria do aparelho.
    Abra a cobertura do carregador (3).
  • Solte osdoes parafusos para as tampas (7 + 8) conforme ilustrado na figura 11.
  • Empurre as dos tampas (7 + 8) para a frente ate ao encosto. Pode entao extrair as dos tampas por cima.
  • Remova o agrifo/prego empprado
    Volte a montar a tampa. Preste atenção ao sentido de montagem correto e à sequência.
    Volte a aperture a tampa (7).

6.4 Anel de ajuste da profundidade (fi gura 10)

O aparecido possui um anel de ajuste da profundidade (fi. 10 / pos. 9) sob a forma de um botão rotativo. Se este for rodado no sentido (+), os agrafos/pregos são disparados mais profundamente. Para disparar os agrafos/pregos menos profundamente, o botão rotativo tem de ser rodado no sentido.

Nota!

Utilize peças de amostra.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprindo a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido direc- mente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelhoétrico augmente o risco deCHOque electrolytico.

7.2 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indications:

  • Tipo daquina
  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao daquina

  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho es os respetivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

9. Armazenagem

Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramenta eletrica na embalagem original.

P

10. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador
Ligado Desligado Carrega-mentationO carregarador carrega o Accumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal! Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função daarga de Accumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional.De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o Accumulador aprox. mais 15 min. no carregarador.Medida a adotar: Remova o Accumulador do carregarador. Deslfigure o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carrega-mentation condicionadoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o Accumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregarado. Tal pode deter-se às seguides Causeas: - O Accumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do Accumulador não se encontrar na faixa ideal.Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o Accumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O Accumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um Accumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o Accumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anomalaO Accumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o Accumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C).

P

EINHELL TECN 18 Li - P - 1

So para paises da UE

Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!

Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eletricos e electrónicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electrolycas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O propietário do aparelho eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparelho uso通常是 possible ser entrega a um pontode reclôna que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagem Nacional sobre residuos erespectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompaniesham os aparhos usados.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes superfisicas

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Bateria
Consumíveis/peças consumíveis* Agrafos, pregos
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

P

os nosotros Produkção são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparecido não funciona nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirja ao meu service de assistência técnica na morada指示a no presente certificado de garantia. Se preferir, quando é possible contactar-nos Telefonically atraves do número de assistência técnica indicado. O exercimento dos direitos de garantia está sujeito às seguições condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outra activités independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se compromete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos apareiros e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso service de garantia é prestado gratuito.
  2. O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado a eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituiçao do mesmo. Chamamos a atencao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
  3. Excluidos pela.nossa garantia estao:

  4. Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.

  5. Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou Utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).

  6. Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.

  7. O período de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.

  8. Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.

Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.

Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meaual de instruções.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili nastanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im prostijedte i ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

P Declaracao de conformidade: Declaramos a conformidade de accordo com a diretica CE e nomuras para o arterio

HR IJAZVA O SUKLADNOSTI potvrduje sljeDECU uskladenost prema smiernicima EU i nomarna za/artikl

BIH IJAVA O SUKLADNOSTI potrvejustejedcu ulskadenost prema smiernicaja EUI nromamaka ariki

RDS DEKLARACJIA O USUGLASENSON POT pvdrule sleedecu uskladenost propem osmericama EZ i nomara z a artikal

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : TECN 18 Li

Categoria : Grampeador elétrico