FIXETTO 1840 S - Zszywací stroj EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma FIXETTO 1840 S EINHELL vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Zszywací stroj vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod FIXETTO 1840 S - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. FIXETTO 1840 S značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU FIXETTO 1840 S EINHELL
vhodná ochrana sluchu.
Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vz- niknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov. Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 12)
1. Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko por-
anenia, prečítajte si návod na obsluhu.
2. Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô-
sobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu.
3. Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry
vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku.
1. Bezpečnostné pokyny
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Výstraha! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený. Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1)
5. Ukazovateľ stavu naplnenia
6. Zošívacia hlava a poistka spúšte
7. Krycia platňa vonkajšia
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú tabuľku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/ transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro- ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby. Nebezpečenstvo! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 3 mm
3. Správne použitie prístroja
Akumulátorová zošívačka slúži na nastreľovanie sponiek do dreva a podobných materiálov. Používané smú byť len sponky podľa popisu v bode 4 „Technické údaje“. Iné nastreľované predmety nesmú byť používané. Taktiež nie je prípustné používanie na tvrdých materiáloch ako kameň, kovy atď. Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 70Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 70 18.04.2024 07:05:5118.04.2024 07:05:51SK
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu- hujúca osoba, nie však výrobca.
............... 84 dB (A) Nepresnosť K
........... 95 dB (A) Nepresnosť K
...........................................3 dB Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 60745. Emisná hodnota vibrácie a
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa nor- movaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými príst- rojmi. Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť za účelom predbežného posúdenia zaťaženia. Výstraha: Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného používania elektrického prístroja líšiť od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude používať, predovšetkým od toho, aký druh obrob- ku sa obrába. Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
Prispôsobte spôsob práce prístroju.
Prístroj nepreťažujte.
V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
Prístroj vypnite, pokiaľ ho nepoužívate. Pozor! Zvyškové riziká Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochranná maska proti prachu.
2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna
vhodná ochrana sluchu.
3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vi-
brácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom. Nebezpečenstvo! Tento elektrický prístroj vytvára počas prevádz- ky elektromagnetické pole. Toto pole môže v určitých prípadoch ovplyvňovať aktívne alebo pasívne medicínske implantáty. Aby sa znížilo nebezpečenstvo vážnych alebo smrteľných zranení, odporúčame osobám s medicínskymi implantátmi konzultovať pred používaním prístroja svojho lekára a výrobcu medicínskeho implantátu.
5. Pred uvedením do prevádzky
Varovanie! Pred všetkými testovacími a nastavovacími prácami vyberte akumulátor. Varovanie: Používajte pri práci s akumulátorovou zošívačkou potrebný ochranný odev, predovšetkým ochranné okuliare. Dodržiavajte bezpečnostné predpisy.
Pred začatím každej práce skontrolujte bez- chybnú funkciu mechanizmu poistky spúšte (6), ako aj pevné utiahnutie všetkých skrutiek.
Nevykonávajte žiadne manipulácie na nastreľovacom prístroji.
Nedemontujte ani neblokujte žiadne diely nastreľovacieho prístroja, ako napr. mecha- nizmus poistky spúšte.
Nevykonávajte žiadne „núdzové opravy“ po- mocou nevhodných prostriedkov.
Na nastreľovacom prístroji sa musí pravidelne a odborne vykonávať údržba podľa pokynov výrobcu.
Zabráňte akémukoľvek zoslabeniu a poškodeniu prístroja, napr. a) vyrážaním alebo gravírovaním, b) prestavbovými opatreniami neschválenými výrobcom, c) vedením pozdĺž šablón, ktoré sú vyrobené z tvrdého kovu, napr. ocele, d) posúvaním po podlahe, e) manipuláciou ako kladivom, f) akýmkoľvek druhom násilného pôsobenia.
5.1 Kontrola mechanizmu poistky spúšte
(obr. 1) Varovanie! Vyberte akumulátor. Skontrolujte mechanizmus poistky spúšte (6) pred každým použitím. Poistka spúšte a sa musí voľne pohybovať bez toho, aby sa zasekávala. Pružina zošívacej hlavy a poistky spúšte (6) musí vrátiť mechanizmus poistky spúšte naspäť do uvoľnenej východiskovej polohy. Prístroj nikdy nepoužívajte, pokiaľ nefunguje spúšťacia poistka.
1. Odoberte akumulátor z prístroja.
2. Odstráňte nastreľovaný materiál von zo zá-
sobníka (obr. 3/poz. 4).
3. Skontrolujte, či je možné voľne pohybovať
zošívacou hlavou a poistkou spúšte (6) hore a dole.
4. Zasuňte akumulátor znovu do prístroja.
5. Pritlačte zošívaciu hlavu/poistku spúšte (6) na
obrobok bez toho, aby ste stlačili spúšťaciu páčku (1). Prístroj nesmie pracovať. Prístroj nepoužívajte, pokiaľ by mal pracovať bez toho, aby bola stlačená spúšťacia páčka (1). Nebezpečenstvo poranenia!
6. Odoberte prístroj preč od obrobku. Zošívacia
hlava a poistka spúšte (6) sa musí vrátiť do uvoľnenej východiskovej polohy. Stlačte spúšťaciu páčku (1). Prístroj nesmie pracovať
Nepoužívajte prístroj v žiadnom prípade, ak by mal pracovať. Nebezpečenstvo poranenia!
7. Zatlačte zošívaciu hlavu a poistku spúšte (6)
voči obrobku a stlačte spúšťaciu páčku (1), prístroj pracuje.
Aby ste mohli zásobník naplniť, zatlačte na odblokovanie zásobníka (2) a potiahnite kryt zásobníka (3) až po doraz smerom dozadu, pozri obr. 3.
Sponky: Sponky (a) vložte zospodu do zásobníka (4) tak, ako je to zobrazené na obrázku 4. Upozornenie! Posunovač zásobníka sa musí dať posúvať bez vynaloženia veľkej sily. Dávajte pozor na zase- knuté sponky!
stlačte aretačné tlačidlo (b) smerom nadol.
či je v zásuvke prítomné sieťové napätie,
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili. Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumu- látorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmot- ných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru! V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opätovné nabíjanie aku- mulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, keď zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
6.1 Prevádzka (obr. 2)
Pred začatím každej práce prostredníctvom ukazovateľa stavu naplnenia (5) skontrolujte, či zásobník obsahuje sponky a či je kryt zásobníka (3) riadne zatvorený. Upozornenie! Použite skúšobný obrobok, ktorý sa štruktúrou a silou materiálu zhoduje s materiálom určeným na spojovanie, aby ste zistili požadovanú a optimálnu hĺbku nastrelenia sponiek.
6.2 Spustenie nastreľovania (obr. 1)
Zabudované poistky nastreľovania zabraňujú nechcenému spusteniu akumulátorovej zošívačky. Spustenie nastreľovania sa preto môže aktivovať len tak, že akumulátorovú zošívačku pritlačíte so zošívacou hlavou (6) na materiál a stlačíte spúšťaciu páčku (1). Samostatný výstrel Nastavte Prepínač Samostatný výstrel – Nepretržitý výstrel (11) na Samostatný výstrel. Pri zošívaní priložte akumulátorovú zošívačku zošívacou hlavou (6) na obrobok. Spúšťaciu páčku (1) raz zatiahnite a po každom výstrele ju znovu pustite. Nepretržitý výstrel Nastavte Prepínač Samostatný výstrel – Nepretržitý výstrel (11) na Nepretržitý výstrel. Spúšťaciu páčku (1) potiahnite a pridržte. Aku- mulátorová zošívačka vystrelí teraz pri každom priložení poistky spúšte (6) na obrobok jeden výs- trel, až pokým nepustíte spúšťaciu páčku (1). Ak sa sponka zarazila príliš hlboko, resp. nedostatočne hlboko, dá sa hĺbka nastrelenia nastaviť pomocou nastavenia hĺbky (obr. 1/poz. 9) (pozri bod 6.4) Pozor! Aby sa zabránilo prehriatiu akumulátorovej zošívačky, musí sa po cca 500 výstreloch v trvalej prevádzke dodržať prestávka 20 minút.
6.3 Zaseknutie sponiek (obr. 10 – 11)
V prípade, ak sa sponka zasekne v prístroji, pos- tupujte nasledovne:
Odoberte akumulátor z prístroja.
Otvorte kryt zásobníka (3).
Uvoľnite štyri skrutky krycej platne (7) tak, ako je to zobrazené na obrázku 10.
Prístroj je vybavený nastavením hĺbky (obr. 9/ poz. 9) vo forme ryhovaného otočného tlačidla. Ak sa toto tlačidlo otočí do smeru (+), tak sa sponky budú nastreľovať hlbšie. Aby sa sponky nastreľovali menej hlboko, tak sa musí otočné Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 73Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 73 18.04.2024 07:05:5218.04.2024 07:05:52SK
tlačidlo otočiť do smeru „-“. Upozornenie! Používajte skúšobné obrobky.
7. Čistenie, údržba a objednanie
náhradných dielov Nebezpečenstvo! Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite akumulátor.
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utier- kou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace pros- triedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje:
Výrobné číslo prístroja
Identifikačné číslo prístroja
Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpa- du. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvi- dácii na príslušnom zbernom mieste. Pokiaľ Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamŕzajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v ori- ginálnom balení. Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 74Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 74 18.04.2024 07:05:5318.04.2024 07:05:53SK
Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená LED Zelená LED Vyp Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Zap Vyp Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania čiastočne odlišovať. Vyp Zap Akumulátor je nabitý a pripravený na použitie. (READY TO GO) Potom sa po úplnom nabití prepne do udržiavacieho nabíjania. Za týmto účelom nechajte akumulátor približne 15 minút dlhšie na nabíjačke. Opatrenie: Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete. Bliká Vyp Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania. Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potre- buje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny: - Akumulátor sa veľmi dlhú dobu nenabíjal. - Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu. Opatrenie: Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu ďalej nabíjať. Bliká Bliká Chyba Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný. Opatrenie: Defektný akumulátor nesmie byť naďalej nabíjaný! Vyberte akumulátor z nabíjačky. Zap Zap Tepelná porucha Akumulátor je príliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo príliš stu- dený (pod 0 °C) Opatrenie: Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 75Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 75 18.04.2024 07:05:5318.04.2024 07:05:53SK
Likvidácia Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdať na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu! Len pre krajiny EÚ: Podľa európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podľa jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužiteľné elektrické náradie a, podľa európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia. Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prost- redie a ľudské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 76Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 76 18.04.2024 07:05:5318.04.2024 07:05:53SK
Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál. Kategória Príklad Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor Spotrebný materiál / spotrebné diely* Sponky Chýbajúce diely
- nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)?
Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)? Popíšte túto chybnú funkciu. Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 77Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 77 18.04.2024 07:05:5418.04.2024 07:05:54SK Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefón- nom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
1. Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebiteľov, t.j. takých osôb, ktoré tento výro-
bok nechcú používať na účely v rámci svojich remeselníckych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
2. Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únii od nižšie uvedeného
výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
3. Z našej záruky sú vylúčené:
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené neoprávneném alebo nesprávném používánie alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných po- kynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie neprípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
4. Doba záruky je 24 mesiacov a začína plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia
uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predĺženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékoľvek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com.
Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostane- te obratom naspäť opravený alebo nový prístroj. Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisných informácií uvedených v tomto návode na obsluhu. Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka. Einhell-UNICORE s.r.o. - Závodní 278, Karlovy Vary 360 18 (CZ) Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 78Anl_FIXETTO_18_40_S_SPK13.indb 78 18.04.2024 07:05:5418.04.2024 07:05:54NL
Notice-Facile