L 600 CAM S - Iluminação STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho L 600 CAM S STEINEL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre L 600 CAM S STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual L 600 CAM S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. L 600 CAM S da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR L 600 CAM S STEINEL
PT. 47 Siga as instruções escritas
SE. .54 Foj den skriftliga montage-instruktionen.
DK....60 Folg de skriftige instruktioner!
FI.66 Huomioi tekstosisal
NO....72 Se tekstdelen!
GR....78 Tnpette yparrntc oynie!
Por favor, leia-o com atenço e guarde-o num local seguro!
- Protegado pela lei sobre direitos de autor. Qualquer reimpressao, mesmo que apenas parcial,sole permitteda com onoxo consentimento.
- Reservado o direito a alteracoes que visem o progresso técnico.
Explicação de símbolos

Aviso de perigo!

2. Instruções de segurarça gerais

Antes de executar qual-quer trabajo no aparelho, desligue-o da corrente de alimentacao!
- Durante a montagem, o caboétrico a ligar não está isente de tonsão. Para tal, desígue primeiro a corrente e verifique se não há tensão, using um busca-poles.
-
A instalação do candeiro com camera consiste essentialmente em lidar com tensão de rede. Por esse motivo, tera de ser realizada de forma professionalemente as respetivas prescríçoes de instalação e condções de conexão habitualis nos diversos País (por ex., DE-VDE 0100, AT-OVE/ONORM E8001-1, CH-SEV 1000)
-
Use exclusively peças de origem.
- As reparacoes so podem ser efetuadas por oficialas especializadas.
3. CAM light
Utilização prevista
Candeirro com detetor, camarae e audio bi-directional integrados, para montar em paredes exterioros
O L 600 CAM dispoe de una camaracom cartao de memoria e audio bi-direcional. Ambas as funcaoes podem sercontroladas atraves de uma app. No L 600 CAM esta integredo um detetor de movimento passivo. O detetor deraios infravernelhos de alta performanceintegrado deteta a radiacao termicainvisivel emitida de corpos em movimento(pessoas, animais, etc.).A radiacao termica, assimdetetada, e convertida pormeio de umsystema eletronico, ligando ocandeeiro automaticamente.Obstaculos, como p. ex, muros ou vidros, naopermittem a detectao de radiacao termica,impossibilitaro o acionamento.
Importante: sera possivel detetar os movimentos de forma mais segura se o candleiro com-camera estiver instalado lateramente em relationao ao sentido de aproximacao e se nao houver obstaculos (como por ex., arvores, muros, etc.) que impecam a captacao poelotetor. O alcance sera limitado se algoem se aproximar diretamente em direcso ao candoeiro.
Itens fomecidos (fig. 3.1)
Candeiro com camara
-Quatro parafusos
Quatrobuchas
- Chave de reset
- Chave Allen estrela
Vista geral do aparelho (fig. 3.3)
A Candeeiro com camar
B Fecho
C Bara de juncao
D Suporte de fixação à parede
E Detetor
F C
G Botao de reset
H LED de estado
I Entrada para cartão memória
4. Ligação eletrica
Desigues a fonte de alimentacao eletrica (fig. 4.1)
Esquema de circuitos elétricos (fig. 4.1)
O cabo de alimentacao eltrica e constiudo por 3 condutores:
L = fase (geralmente preto, castanho ou cinzento)
N = neutro (geralmente azul)
= condutorterra(verde/amarelo)
Em caso de dúmda, procure identificar os condutores com um busca-poles; a seguir, voltá a desiglar a tensão. A fase, o neutro e o conductor terra são ligados na barra de junção.
Important:
Se as ligacoes foram trocadas, poderao occurrer maisTarde um curto-circuito noaparelho ou na caixa de fusiveis. Nesse caso, os diversos condutores terao de ser identificados e ligados de novo. Naturalmente que no cabo de alimentacioneltrica, pode estar instalado uminterruptor de rede do tipo "liga -desiga".A fonte de luzarethede caneiro nao podesor substitulica.Caso seja necessariosubstitui-la (por ex.,no fim da sua vida
A ligation de um interruptor de regulacao de fluxo podera provocar danos no canedeiro com camarra.
5. Montagem
- Verifique todos os componentes para detetar eventuals danos.
- Se detetar qualquer dano, não coloque o produits em funcaoamento.
Ao montar o candeiro com camara, certificque-se de que é montado a prova de trepidacoes. - Escola um local de montagem adequado, tendo em conta o alcance e a detecção de movimentos. (fig. 5.1)
- Escolha um local de montagem adequado, tendo em conta a velocidade do WiFi. Para oelynamento, devem estar disponíveis, no minimum, 2 Mbps.
Passos para montagem
- Desaparafuso o parafuso de fixação e retire o candeeiro com camara do suporte de fixação à parede. Para o fazer, prima omeeting (fig. 5.2)
- Marque os furos (fig. 5.3)
- Façà os furos e cologne asbuchas (fig.5.4)
- Aparafuse o suporte de fixação à parede (fig. 5.5)
Ligue o cabo de alimentacao eletrica (fig.5.6)
Assente o candeirero com camera no suporte de fixacao a parede e aperte o parafuso de fixacao (fig. 5.7)
Ligue a fonte de alimentacao eltrica (fig. 5.7) - Procedao aos ajustes "6. Funcionamento"
A camarapode ser allinhada manualmento.(fig.5.8)
6. Funcionamento
Configurações de fabrica: Regulação crepuscular: 10 000 lux
Ajuste do tempo: 1 minuto
Illuminação de presence: 40%

Android

iOS
Note: o candeiro com camara require umiga lagoon WiFi estável. O smartphone ou o tablet devem ter acesso a internet e, no ato da instalacao, devem estar ligados ao mesmo WiFi que o candeiro com camara.
- Descarregue a app.
Assim que se ligar a alimentacao eletrica, o candeeiro com cameratica pronto para ser configurado. Durante a configuracao, é emitido um sinal acustico a cada 4 segundos. -
Durante a ligação do candeiro com camera ao smartphone ou ao tablet, o sinais acustico é emitido em intervalos de umAGO.
-
Introduza ahora o nome da rede e a palavra-passe do router WiFi na sua app.
Funcao de camara
Quando a camera está ligada a umsmartphone ou tablet, ela fica bloqueada para acessos externos. No smartphone ou tablet é criado um documento QR, que pode ser lido por及其他smartphone ou tablet.
- Quando o sensor detetar algoça coisa, é-lhe enviada uma Notificationa push na app.
- Abra a app. Agora, poderá usar a função da visualização de imagem e o audio bi-directional.
A-camera grava una sequencia de
imagens quando o sensor tiver detotado
algumaolta.A sequencia gravada
eguardada no cartao de memoria e
pode ser acedida em qualquer aitura.
Os datos registrados sao guardados
exclusamente no cartao de memoria do
candeiro com-camera.
Nota: encontrar mais informacoes sobre as funções e as possibilidades de configuração na app.
Regulação crepuscular
O nível crepuccular desejo para a illuminação pode ser ajustado progressivamente de aprox. 10 a 10 000 lux.
Ajuste do tempo
O tempo de luz ligada desejado pode ser ajustado em cores de 1 minuto, 3 minutos, 10 minutos ou 15 minutos. Cada detectao de movimento antes de ter decorsoesse tempo faz reinicair o cronometro.
Illuminação de Presence
Afuncao de iluminação de presence permite uma iluminação com 0% a 40% da potencia luminosa, quando a luz ambiente diminui abixo do valor da luminosidade predefinido.
Substitução do cartão de memória
Desaperte o parafuso de fixacao e retire a cobertura (fig. 6.1)
- Coloque o cartão de memória (fig. 6.2)
- Colque a cobertura e aperte o para-fuso de fixacao (fig. 6.4)
Reposicao da configuração de fabrica
- E necessario premir o botao reset durante aprox. 7 segundos. (fig. 6.3)
Note: se premir o botao de reset com a chave, as configurações de fibria do candeiro com-camera sao repostas. DepoS de se ter realizado o reset, é emitido um sinal acustico a cada 4 segundos. - Colque a cobertura e aperte o para-fuso de fixacao (fig. 6.4)
7. Manutenção e conservação
O caneiro com camera nao require manutenacao.
As influencias climatericas podern deteriorar o functimento do caneiro com camera.Aras rajadas fortes de vento, a neve, a chuva ou o granizo podem causar uma ativação errada, porque o systemaNao consecue distinguir entre alteracoes subitas do temperatura e radiacion proveniente de fontes de calor. Se a lente de detectao e a lente da camera estiverem sujas, poder ser limpas com
Equipamentos elétricos, accesórios e embalagens devem ser entregaes num posto de revaporização ecológica.

Nunca deite equipamentos elétricos para o lixo domestico
Apenas para Estados-membros da U.E.:
Segundo a diretica europeia relativa aoresiduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, e a respetiva transposi-ção para o direito nacional, todos os equipamentos elétricos e eletrónicos em fim de vidautildevomserecolhados separadamente e entregaes nos pontos de recohaprevistos para fins de revalorizaçao ecologica.
9. Declaracao de conformidade
Pela presente, a STEINEL Vertrieb GmbH
declara que o sistemas radioelétrico L 600
CAM cumpre os requisitos da Direita do Conselho 2014/53/UE. O texto completeness de Declaração de Conformidade UE
encontra-se na internet, no segunte endereço: www.steinel.de
10. Garantia do fabricante
Este produit Steinel foi fabricado com todo o zelo e o seu funcaoamento e seguance verificados, de accordo com as normas em vigor, e sujeito a um controlo por amostragem aleatoria. A STEINEL garante o bom estado e o bom funcionamento do aparheiro. O prazo de garantia é de 36 meaes a contear da data de compra. Damos garantia a falhas relationadas com defeitos de material ou de fabricio. A garantia inclui a reparacao ou a substituiao das peças com defeito, de accordo com o mesmo criterio, estando excuicao as peças sujeitas a desgaste, os danos e as falhas originados por uma utilisaao ou manuteniao incorreta. Excuem-se igualmente os danos provocados noutros objetos estranhos ao aparheiro.
Os serviços previstos na garantia so se- rao prestados caso o aparenho sera apresentado bem embalado no respetvo service de assistencia的技术ica, devidamente montado e accompanying da fata (data da compra e carimbo do revendedor) e de uma pequena descrição do problema.
Servico de reparacao:
Depois de expelled o prazo de garantia ou em caso de falha não abrangida pelar garantia,contacte o service de assistencia Tecnica mais perto de si para saber quais sao as possibilidades de reparacao.

11. Aviso legal
Privacidade
OL600 CAM foci concebido para ser
uso no exterior. E possivel que no seu
pais existam leis que limitem de algouma
forma a observacao de areas no exterior
da sua casa, do seu apartamento ou do
seu terreno.Informe-se sobre a respetva
legislaactionacion aplicavel.Para protegera privacidade de anteiros, monte a
camera de modo que nao sido possivel captar imagens de lugares publicos,
estradas ou do terreno do seu vizinho.
Além disso,tembem recomendamos
que informe os seu famílias,visitantes
ou empregados sobre a instalacao do L
600 CAM e que lhes explique a funcao
que tem.
Segurancia
Lembre-se de que autilizaçãodo L 600 CAM não significafa que, em caso de assalto ou arribamento,sea informado automaticamente atraves da app. Numa situação dessas sera sempre necessário que vocêproprio faça umachamada para o numero de emergência.A STEINEL Vertrieb GmbH não assume qualquer responsabildida por notificações ou imagens omitidas ou incorretas.
12. Dados技术和
| Dimensões (a x 1 x p)305 x 78 x 131 mm | |
| Tensão da rede 220-240 V, 50/60 Hz | |
| Potência 14,3 W | |
| Fluxo luminoso 781 lm | |
| Eficiência 54 lm/W | |
| Temperatura de cor 3000 K (branco quente) | |
| Índice de reprodução de cores Ra ≥ 80 | |
| Vida útil 50 000 horas (L70B10 conforme LM80) | |
| Tecnologia de senores Infravermelhos passivos | |
| Comunização WiFi 2400-2483,5 MHz | |
| Potência emissora < 100 mW | |
| Ângulo de detectão 180° com ângulo de abertura de 45° | |
| Altura de montagem | 1,8-2 m |
| Alcance de detectão | 10 m na tangencial |
| Regulação crepuscular | 10-10 000 lux |
| Illuminação de Presence | 0-40% |
| Ajuste do tempo | 1 min, 3 min, 10 min, 15 min |
| Cârmara Resolução 1280 x 720 px | |
| Proteção antiencardeamento Ângulo de abertura 110° H/ 90° V Ângulo vertical de 20° até 30°, ângulo horizontal de 90° de cada LHd Suporta cartões de memória até 32 GB (carão de memória de 8 GB contido no âmbito de fomecimento) | |
| Intervalo de temperatura | -10 °C até + 40 °C |
| Grau de proteção IP 44 | |
| Classe de proteção | I |
| Falha | Causa | Solução |
| Candeeiro com-camera sem tensão | ■ Proteção disparou, não ligado, ligation interrompida | ■ Rearme ou substúria o fusível, ligue o interruptor de rede, veríque o conductor com um multitempo |
| ■ Curto-circuito no cabo proveniente da rede | ■ Veríque as ligações | |
| ■ Interruptor de rede eventualmente existente está desligado | ■ Ligue o interruptor de rede | |
| Candeeiro com-camera não liga | ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada | ■ Reajuste |
| ■ Interruptor de rede DESLIGADO | ■ Ligue | |
| ■ Proteção disparou | ■ Rearme ou substúria o fusível; se necessário, veríque a ligation | |
| Candeeiro com-camera não desigla | ■ Movimento constante na area de detectão | ■ Controle a area |
| O candeeiro com-camera liga sem movimento aparente | ■ O candeeiro com-camera não foi montado corretemente | ■ Monte o corso do candeeiro com fimzea |
| ■ Ocorreu um movimento, mas o observador não reparou (movimento por vezes da pare-de, movimento de um objeto pouco nois imeditações diretas do candeeiro, etc.) | ■ Controle a area | |
| Candeeiro com-camera não liga, apesar de oc corner um movimento | ■ Os movimentos rápidos são suprimédicos para minimizar as falhas de detectão ou a区内do detectão definida é demasão pequeça | ■ Controle a area |
| ■ Foi escolhida a regulação crepuscular errada | ■ Reajuste | |
| Sem acesso ao candeeiro com-camera via app | ■ O router WiFi está longe demais do candeeiro com-camera ou elementos do edifácio, tás como muros, interferem na transmissão | ■ Usar um repetidor de sinal |
| Não é possivel cigar o smartphone/tablet ao candeeiro com-camera | ■ Já está lido do除外o dispositivo | ■ Prima o botão de reset ou fazer a leitura do)código QR do dispositivo lgado |
| Não é transmitida nenhumamagem em tempo real | ■ Temperatura excessiva | ■ Tente desíligar o candeeiro e espere até arrefecer |
SE
1. Om detta Dokument
时间设置1min,3min,10min,15min
摄像头分辨率 1280× 720px
遮光板
开口角度 110^ / 90^