HL 1620 S - Pistola térmica STEINEL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HL 1620 S STEINEL em formato PDF.
| Tipo de produto | Pistola de ar quente |
| Marca | Steinel |
| Modelo | HL 1620 S |
| Potência | 1600 W |
| Alimentação | 220-230 V, 50/60 Hz |
| Temperatura ajustável | 2 posições: 300 °C (posição 1) / 500 °C (posição 2) |
| Fluxo de ar | 240 L/min (posição 1) / 450 L/min (posição 2) |
| Peso | 0,670 kg |
| Proteção térmica | Desligamento de segurança térmica (2 níveis) |
| Classe de proteção | II (isolamento duplo) |
| Nível sonoro | ≤ 70 dB(A) |
| Vibrações | ≤ 2,5 m/s² |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 2 m (cabo de borracha resistente) |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 250 x 80 x 200 mm (estimativa) |
| Capacidade do suporte | Suporte antiderrapante para colocação plana |
| Pontas fornecidas | Nenhum (acessórios vendidos separadamente) |
| Uso recomendado | Decapagem de tinta, retração de bainhas, soldagem de plástico, degelo, acendimento de churrasqueira |
| Manutenção | Limpar com um pano seco; não imergir; verificar regularmente o cabo e a grade de entrada de ar |
| Garantia | 36 meses ou 600 horas |
Perguntas frequentes - HL 1620 S STEINEL
Perguntas dos utilizadores sobre HL 1620 S STEINEL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HL 1620 S - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HL 1620 S da marca STEINEL.
MANUAL DE UTILIZADOR HL 1620 S STEINEL
PT Tradução do manual de instrções original
Sobre este documento
Por favor, lia-octem ateniao e guardo-o num local aeguro: Protegoce paoi sotre dores ao autor. Quakeo reimpressao, meao que apenaos parcal, so e permida com o noesso consentimento.
- Reservados o direto a allerapise que visem o progresso tecnico.
! Considerações em materia de seguranca
Leia e observe estas indicacoes antes de partirar a travaHAR com o aparelho. O desrespeito pelas instruções contidas no Manual de Utilização pode partir o aparelho perigo.
Aoutilizarferramentaleletricasdevem serrespeitadasasmedidasde segurancafundamentaisparaevitar oschoqueeletricos,bemcomoparaevitarotculospergos,entreosquaisode incendio.Soaparelho naoforutilizado coma devidapecaucao,podeprovocar acidentalmente um incendio ouferimentos.
Antes de colocar o aparelho em fun
cionamento, verifique se está danificado (cabo de ligation a rede, caixa, etc.)
não o colocque em acontecimiento
caso detete qualquer irregularidade.
Nunca deleixe o aparelho em funcia-
mento sem vigilancia!
As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
Primeira colocação em aconteamento
Ao uso o aparelho pada primaira vez, é possivel que saía um pouco de
fumo. O fumo é geradoços aglutinentes que, em funcdo calor, são libertados dapellicula deisolamento do aquecimento aquando da primarya utilização.
Para assegurar a evacuationa rapiida do fumo, o aparelho devera ser colocado de pe na base. O recinto onde se travaHa devera ser bem ventilado aquando da primarya utilizacao. O fumo nao enocivo para a saude!
Tenha em consideração as influências ambientais.

Não exponha ferramentas electrolyicas à chuva. Não utilize ferramentas electrolycas em estado humido nem em ambiente humido ou molhado. Tenha cuidado ao'utilizar o aparecido jusqu'à materiais inflamáveis. Não o direcione por muito tempo para o mesmo local. Não outilize em atmosseras suscêveis de explosões. O calor pode chegar a materiais inflamáveis que não estejam à vista.
Proteja-se doCHOQUE eltrico.
Evite o contacto corporal com peças ligadas a terra, por ex. tubos, radiadores, fogoes, frigorificos. Não deixe o
! Considerações em materia de seguranca
aparelho sem vigilência quando estiver a funciona.
Guarde as suas ferramentas num local seguro.
Depois de utiliser o aparelho e antes de ovoltar a guardar na caixa, pouso eaxe-o arrefecer no suporte.
As ferramentas que não estejam a ser realizadas tem de ser guardadas em local seco, fechado e fora do alcance das crrianças.
Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalis reduzidas, ou com falta de experiencia e conhecelimentos, se forem vigiladas ou informadas relativamente à utilizescação segura do aparelho, acabando por comprehender os ricos que dai advém.
As crianças não podem brincar com o aparecido.
A limpeza e a manutenção a realizar pelo'utilizar não pode ser executadas por crianças sem vigilência.
Nāo sobrecarregue a ferramenta.
Trabalhará melhor e de forma mais segura se respeitar a gama de potência indicada.
Não transporte a ferramenta pegando nela pelo cabo e não utilize o cabo para tirar a ficha da��ada de corrente. Proteja o cabo de calor, oleo e arestas vivas.
Preste atenção aos gases tóxicos e ao perigo de inflamçao.
Ao lidar com plácicos,inentes e materiais semelhantes poderao formar-se gases toxicos.
Cuidado com o perigo de incência e intoxicação.
Para sua segurar, utilize aparas os acessos equipamentos extra mencionados no presente Manual de Utilização, ou entrada aconselhoos ou indicados pelo fabricante.
Autilizaçãodeoutrosapetrechos oucessóriosque nao constem do manual deutilizaçãonemdo catalogo pode implicarperigo para outilizador.
Reparacoes, so por eletrotecnicos especializados.
Esta ferramenta eletrica foi fabricada de acordo com as normas de segurar aplicáveis. As reparações são poder ser feitas por um electroétnico especializzato, caso contrário outilizar poder sarefrer ferimentos. Se o cabo de ligation a rede deste aparecido for danificado, tera de ser substituidoleo fabricante, ou pelo seu service de assistencia ou por outra persona devidamente qualificada para evaporar qualquer situações de risco.

! Consideracoes em materia de segurarca
Indicator do calor residual (apenas HL 2020 E) 13

O indicator de calor residual serve de aviso otico para fazer ferimentos causados pelo contacto direto do tubo de saixa de ar quente com a pele. O indicator de calor residual también funciona depuis de tirar a ficha (plugue) da tomada eletrical
A partir de uma)duração de funcaoamento de 90 segundos, o indicator está operacional e fica intermitente até
a temperatura no tubo de saida de ar
descer abaixo dos 60^ ,tendo o ambiente a temperatura ambiente normal. Se o aparelho estiver a funcionar durante menos de 90 segundos, o indicator de calor residual nao ficar a tivo. Em qualquer caso, a responsabilitadecurar sempre a ser do'utilador e o manuseamento com sopradores de ar quente require sempre o devidocuidado.
Guarde as instruções de segança em local seguro perto do aparelho.
Aplicações
Aquicnarraragllesexposomdeaicoocparasopraosoresdarequente da STEINEL.Comestesa esocahascesponsildidasnoeao,deformalegurna,esgeladascertamntevoaanda saiva embarde masexemolodesapacione.
Remover tinta:
A trela é amoedica e pode ser renroida com uma aspatula e um rascador.
Termorretracao de cabos
Enta, se amanda termomardril no ponto a soir e aquocos so com a quinto. Amanda rotral se o fica com um diametro 50% inferior, o que produz uma uniao hermetica. Termometração aplice e uniforme com bicos envelvantes de ar. Vada e estabilizar rutas de cabo, iscalimentos do pontos de brasagem, unir feltes de cabo, envelvar nares de junho.
Moldagem de PVC:
Amaclar placas, tubos ou botas de esquir com ar quinto.
Acender o grehlador:
Basta um instante, e a carvalo é está em brasa; não é tão precioso esperar.
Descongelacao:
Cancó de agua, techluceras congegadas, grais do escargad.
Discongelar suavamente e occhar numignondo.
Brasagem fraca:
Primeiro, limpar as pecas de metal que se pretende unit, depois aquecer o ponto de brasagem com a quente e juntar o anme do solagem. Para a brasagem é necessario usar um fundamento para impedir a oxidação ou um aname de solagem com um tosolhanto ao fundamento.
Soldar e juntar plastico;
Todas as pegas que se pintace soldar fism e ser do sameismo tipo de plastico. Uusar o respecivo fio de plastico.
Termossoldagem de pelliculas:
Aa pellicules so coocadas uma em clima de outa e termocoladas. Or are quente a guidao por um bico de funda para bixo da pellicule superior, comprimirido das ao das pellicules como um rolo preocr. Outra possibilite: reparar oleados ou tenda em PVC, por soldacura de junta socropoeta com um bico de funda.
Para a sua segurarca
Os apareiros são equipados com uma protegagemática de 2 vezes.
- Umsystema de proteacion temaica exigla o acqueamento
asi que for deleada una obrosoia excessiva na salda de ar peas aberluta de aprco (acumulacion de calo).
Me as coprator continua a functorion. No visor aparece um triangulo do aviso que
identifiche que o aquisition est esta degli.
Logo que a libertar de scopo saldarve en breve desastados, o aquisition volta a ser ligato automatically,
e aplica pouc tempo. O triangulo de visao no visor asagai-se. O sisterna de designamento de protecao elettrica
lamento pe seigir depicts da sei der designatio o apereiro
to manualse, o que implica que, ao fazer a ligao, ia dormir um pouco mas ato que a temperatura de
sejada sera como acazinga na libertao ou scopro."
- Caso sera detestar una socerrecarga, a protego termica designa o aparecido por Completely.
*apenas para HL 2020 E
Descrição do aparecido - Colocação em funcaoamento
Por favor, observe o seguido: a distancia aobjecto que se pretende travaillar despende co material e do tipo de tratheo que sa prete de realizar. Começa sempre por fazer um lasse para determinar o caudal de ar correto e a temperatura costal Com os bicos comorcelados como ascomposos (wor pagina co accessados na capa pode controlar so e ar quinto concentrado o num ponto ou sua superficie. Atenho ao trocar de bico quando está quente. Eu uso o soprador de ar quente como aparelho estacionario, assegurar de que se encontra sobre piso seguro, não demapante a limpco.
HL 1620 S
O aparecido o ligado e oscilagado透过o interruptor escazonado. Il attaque na parte de cdo os purno. O causal de ar a temperaturea poder ser ajustados en 2 niveles. No nvel 1 modulo alcantar-a-300 ^ C com um causal de ar de 240 Lirmin, no nvel 2 sao 500^ e 450Lirmin . Este aparecido desta-une unicoamento a uso domestico.
HL 1820 S
O aparish o ligado e obligado atravao do interruptor escalanado. o situado na parte de das pinto purim. O caudal de a o temperature pacod por ser adjustado os 3 niveis. No nivel 1 (nivel fico) pode acantar-se umatura temperada de 50^ o um caudal de ar de 100/min, no nivo 2, umatura temperada de 400°C e 300/min. e, no nivo 3, 600°C e 500/min. O tubo de protecao code por tirado por meao de um tecto dipo salzionata.
HL 1920 E
O aqueiro e ligado e estigalao atraves do interructor escazoao 1 situacao na parte de das dor pinho. Ahelo da regula tiona de nares da velocidade de rolação/caudal da er (n ovel 1 e um nivel de ar no com 80^ ); nos niveis 2 e 3, a temperatura永远不会 poe ser ausladada progressivamente atravesao de roca regulatoria 4 dento da uma margem de 80^ a 600^ . Os numeros de 1 a 9 na roca regulatoria永遠 em orientação."1" Significo 80^ , quando que no *e elocateda a temperatura maxima do 800^ . O cauale de ar varia nos tres niveis de 150/150/ 300/700/500 Lmin. O tubo de protecao 6ode ser trato por meio do feito tipo nationale.
HL 2020 E
O aqueilé e ligado e esgastado atrágoro inscrutando o dilatto na parte de las puñas. Almeç de aspoeder regular a velocidade de rolação ou caudal de ar em times niveis, com o interruptor ①, nos revíes 2 e 3 larnem; se ao pode regular a temperatura progressivement de 80^ algo 630^ , using ao leça BASculante. A temperatura desaijada pode serumentada en passos de 10^ promindo para o lacro círtico "49" na locala BASculante ou entrou recidua promência para o não escondço "49" na locala de BASculante. Premio a tecta crevmente, a temperatura ajustada éumentada ou reduzida uma vez em 10^ . Se a tecta forma mandita premia, a temperatura continua a serumentada ou reduzida constantemente em passos de 10^ algo que se volve a maior a tecta ou algo isralearcada a temperatura minima ou maxima. A temperatura nominal predominada ou exdida durante 3段时间os no visor. Dipsol, oncantaru a temperatura valam augmentando ou diminuindo, o exdida a temperatura roa no tubo do scopo. Duranto este periodo, o simposo "G^*T "ica infortuito. Assume que a temperatura nominal for alingada, este simposo passa a ser exdido sem interminaria no visor. No nivei 1 a temperatura e de 80^ . Ao mudar do nival r2 ou 3, com temperaturas mais elevadas, para o nival 1, derma um pouca até que o aparoito arrotado e chocou os 80^ . Duranto a fasa de arlotocamento, o mostrador LCC ① indica a temperatura reala saia de bico. Dipsol de esquido a aparoito, o um miv valor gustado o salva/guardado. O tubo de protção podera ser tirado por molho de um农业科技 baixafel.
Troca de cabo (apenas HL 2020 E)
Sa cayo de alimentacion esolver clarificado, poed ser substituio com faculdade sem ter de abrir o corpo do aquareho.

1.Important Posilique o aparehle da rode eltrica
2. Deseaperte o parafuso Cretire a tampa 8
3.Solte a descarga de tracao
4.Solte os borres
5. PXe o cabo
8. Coquiue o caco novo e voltte a fixo- ta orden Inversa a aora desota (1, Apere os bcros).
Elementos do aparelho
Tuteira de sada de ar quente em inox
Entrada de ar corrna rede proleora maniam alastados os orpos extrahornos
Tuto de protegao amovivel para pontos de dificil accesso):
Pe se suporte ma cie a capa terminal ma cie para utilisation a prova de bombe o antidienarpaste
Cabo de boracha revisiente
Interruption esalcnado para a regula tion do deblto de ar (de 2 no/vojo 3 niveis)
Roda reguladora para a regulacao da temperatura
Bolão para a regulação da temperatura.
Monitorização da temperatura atraves do visorLCD
Purncnncsergntrico
Suspension
Indicador do calor residual [apenas HL 2020 E]
Cabo de alimentacion de rete substituivel (aponas HL 2020 L)
Dados tecnicos
| HL 1620 S | HL 1820 S | ||||
| Ligação à raste | 220-230 V, 50/60 Hz | 220-230 V, 50/60 Hz | |||
| Potção | 1600 W | 1800 W | |||
| NívelCaudal de ar (l/min) | 1 | 2 | 1 | 2 | 3 |
| Temperatura (°C) | 240 | 450 | 100 | 300 | 500 |
| 300 | 500 | 50-700 | 600 | ||
| Regulação da temperatura | - | - | |||
| Visualização da temperatura | - | - | |||
| Indicator de calor residual | não | não | |||
| Classe de proteção(perm condutor de proteção) | II | II | |||
| Desigamento de proteção termica | - | - | |||
| Fusivel termico | sim | sim | |||
| Nível do processo soncra emittido | ≤ 70 dB (A) | ≤ 70 dB (A) | |||
| Valor de vitração total | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | |||
| Poso | 0,870 kg | 0,800 kg | |||
| HL 1920 E | HL 2020 E | |||||
| Ligação à riche | 220 - 230 V, 50/60 Hz | 220 - 230 V, 50/60 Hz | ||||
| Potência | 2000 W | 2200 W | ||||
| NívelCaudal de ar (Vmin) | 115080 | 2150-30080-600 | 3300-50080 | 115080 | 23150-30080-600 | 300-500 |
| Temperatura (°C) | ||||||
| Regulação da temperatura | progressivo em 9 passos atravesda roda regulatoria | progressivo em passos de 10 °Cvia tócas | ||||
| Visualização da temperatura | - | mostrador LCD | ||||
| Indicatore de calor restúvel | não | sim | ||||
| Classo de proteçãosem condutor de proteção | II | II | ||||
| Desigualmente de proteção termica | - | sim | ||||
| Fusivel termico | sim | sim | ||||
| Nivel do pressao sonça emtido | ≤70 dB (A) | ≤70 dB (A) | ||||
| Valor de vitrização total | ≤2,5 m/s2/K - 0,08 m/s2 | ≤2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2 | ||||
| Peso | 0,840 kg | 0,880 kg | ||||
| Ajuda para selección o fio de plástico certo para soldar material sintétrico | ||
| Material | Tipos de aplicação | CHARACTERISTICS de identificacao |
| PVC duro | Tubos, quamões, pácas, peris de construção civil, peças tínicas modadas 300 °C de temperatura de soliagem | Carboniza na chama, chero penetrante; rudo dilíntamente |
| PE duro (HDFE) | Cubes, estços, emécias, material de isolamento, tubos | Chema américa clara, píngos continuem a arder, chero como o da vez que as espécα; rudo dilíntamente |
| Fotelliñeno | 300 °C de temperatura de soliagem | |
| PP | Tubos de escaçoamento de alta temperatura, conchas de assento, embaicagens, peças de automóvel 250 °C de temperatura de soliagem | Chema clara com contro azúl, píngos continuam a arder, chero penetrante; rudo dilíntamente |
| Polipropílenco | ||
| ABS | Peças de automóvel, carças de aparhesos, malas de viagem 350 °C de temperatura de soliagem | Fuso preto; denso, chero colocatório; rudo dilíntamente |
Acessórios (ver Ilustr, na cape)
O seu revendctor lam una vasta gama de accesos à sua escaera.
1 Bico espainado 50 mm N. de ref. 0/0113
2 Eico espalnacor 75 mm N.dre fai107021 3Eio fioe 63mm N.dre fai107021
3 Bico defector, 55 mm N° de gel'07019
5 Kit de raspadoces de liu N. de re. 010317
6 Bico redulor N° de re,070519
7 Unipes de crimpagem
005-1,5N°do ref."0068c5
G1,52,5Ndae ref.006848
00105-4060N°co reT."006882
8 Mangas temoritrates 1.3.9.5 mm H23.4mm
4.8.9.5 mm N° de ref. 071117 13.4.12 mm No. 16 16.3.12.12
1.8-4.3mmN·691071381.9-12.5mmN·69107138
4.0-12.0 mm N-De la: 072766
1.09385462733333333333333333333333333333333333333
9Bico rorator co brasacmNoc 074616
10Bicorrator 14mm N.de rnf.70717
11Bico recutor 9mm N'drat.07618 12Ee do tio N'dr at 47811
12.100 de 000 N- de 187816 13.500 de ar qutre N- de 914319
14 Bice de fengc lao N"ce re074715
15 Rolo prssor N.de rfe.02311
16 Fo de plastico
17 Bico para soldagem de plastico N. de ref. 070915
apenas para HL 1920 EHL 2020
C Declaracao de conformidade
(ve r pagina 160)
Reciclagem
Equipamentos electivos, accesos e embalçados devem ser entreques num posito de recalcitramento ecologico.

Apenas para estados membros da U.E.:
Saguondo a直达ia europea revista os resursos de equipa-mentatione elétricas e el electréticos, e a respeviva transpacifica para o direito national, todos os equipa-mentos elétricos e ostronciones empto do vida uti devem seroclinicos separadoamente e entregues nos portos de recolha provisions para fins de retulizacao ecologica.
Garantla do fabricante
Esta produits Steinel fólabraco com todo ozei e o seufunçãoamente e segurar verificadas, de acordo com asnomas animo, e sujeito a um controlo por armazenagemaetárica.A STEINEL garanté o bem estado e o bem funcaoamento de aparirno.
O razão de garantía e do 36mos ou do 800 horas defunçãoamento à contar da data de compra, Limitadoresfalhas relacionadas com defiços ou material ou fabricão.Araganta inclui a reparação ou a substituição daspeças com defeito, de acordo com o CCSMO criterio, estando excludidas as peças sujeitas a desgaste, os danose as faltas originados por uma utilização ou manutençoinocarta, bem como por natura em função de uma quetta.Excluem-se ligamente os danos provocados routróbobjectos estranjços ao aparir.
Os servicosPrevistos na garantia so serao prostados caso o aparecido soit acontecado Bom emaliorado no respectivo serviceo de assistencia Tecnica ou, nos primeiros 8 dias, junho do revendador, devidamente mentado e accompanying do talao da caixa ou da fatura (data da compra e caminho do revenidor).
Servico de reparacao:
dópolo de透气o orazil de garantía ou em caso de falna não abrangiada para garantiña, contacte o service do assistência Tecnica mais perto ou si
para fazer quais são as possibilidades de reparacao.

au-
Bio
eua-
non
eu
uw.

YnOseiEic a0paleiac
EvdeIe unolouinnc 0epmuotnac (movo HL 2020 E) 13
H evdei unoloinn eepotntac ecmpetie wc onk n evdei npoeidonionnpoc anopuyn tpaumatouov oepipwno aeqone enapnc tou awhva eaywnc aepa me to depa. H evdei unolounic eepotntac aeoupyei akoa kai otav exeipatnxte to kalwioia tvnpia! Me diapkeia aleioupyiac ano 90 deutepoletta kai dww n evdei nepvdei oe aleioupyka avabaojvei ewc otou n depuokpacia tou owhna eayuync aepa nee katow and 60^ eeepuokpacia dwpatou.
Eav n ouakeun eivai ae leitoupyia lyoTepe afo 90 deutepaenTa, toe n evdeien unolaoiinnc Bepuotnac dev eivai eevpeya. TnV npintwn autn Tnv EUovn tv exi o xnpntnc kai gn peTne naVa vuaPeyn anapaittnnppooxn kata To xepiao ouakeuv Oepou aepa.