STEINEL HL 1620 S - Pistola térmica

HL 1620 S - Pistola térmica STEINEL - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HL 1620 S STEINEL en formato PDF.

📄 81 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STEINEL HL 1620 S - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoPistola térmica
MarcaSteinel
ModeloHL 1620 S
Potencia1600 W
Alimentación220-230 V, 50/60 Hz
Temperatura ajustable2 posiciones: 300 °C (posición 1) / 500 °C (posición 2)
Caudal de aire240 L/min (posición 1) / 450 L/min (posición 2)
Peso0,670 kg
Protección térmicaParada de seguridad térmica (2 niveles)
Clase de protecciónII (doble aislamiento)
Nivel de sonido≤ 70 dB(A)
Vibraciones≤ 2,5 m/s²
Longitud del cableAprox. 2 m (cable de caucho resistente)
Dimensiones (L x A x H)Aprox. 250 x 80 x 200 mm (estimación)
Capacidad del soporteSoporte antideslizante para colocación horizontal
Boquillas incluidasNinguno (accesorios vendidos por separado)
Uso recomendadoDecapado de pintura, retracción de tubos termorretráctiles, soldadura de plástico, descongelación, encendido de barbacoa
MantenimientoLimpiar con un paño seco; no sumergir; revisar regularmente el cable y la rejilla de entrada de aire
Garantía36 meses o 600 horas

Preguntas frecuentes - HL 1620 S STEINEL

¿Cómo ajustar la temperatura en el Steinel HL 1620 S?
El ajuste se realiza mediante el botón situado en la parte trasera del mango. Hay dos posiciones disponibles: posición 1 para 300 °C y posición 2 para 500 °C. El caudal de aire también se ajusta automáticamente.
¿Cuáles son las precauciones de seguridad que se deben tomar?
No usar cerca de materiales inflamables, no dirigir el aire caliente durante mucho tiempo al mismo lugar, evitar la humedad, y siempre colocar el aparato sobre su soporte después de usar. El aparato se calienta muy rápido: no dejarlo sin supervisión.
¿Puedo usar este aparato para decapar pintura?
Sí, la pistola térmica es ideal para decapar pintura. El aire caliente ablanda la pintura que luego se retira con la espátula. Use una boquilla adecuada si es necesario.
¿Cómo mantener el Steinel HL 1620 S?
Desenchufe siempre el aparato antes de limpiarlo. Limpie la carcasa con un paño seco. Verifique regularmente que la rejilla de entrada de aire no esté obstruida. No sumergir en agua.
¿Qué hacer si el aparato emite humo durante el primer uso?
Es normal: el humo proviene de los aglutinantes de la película aislante del calentador que se queman. Deje funcionar el aparato en un lugar ventilado hasta que desaparezca el humo. No es nocivo.
¿El Steinel HL 1620 S dispone de una parada de protección térmica?
Sí, el aparato está equipado con una seguridad térmica de 2 niveles. En caso de sobrecalentamiento, la calefacción se detiene pero el ventilador continúa; si el sobrecalentamiento persiste, el aparato se apaga por completo.
¿Puedo usar el aparato para soldar plástico?
Sí, para soldar plásticos como PVC, PE o PP, se debe usar una varilla de soldadura adecuada y una boquilla. La temperatura debe ajustarse según el material (ej: 300 °C para PVC).
¿Cómo cambiar el cable de alimentación?
El cable no es intercambiable en el modelo HL 1620 S (a diferencia del HL 2020 E). Si está dañado, contacte a un profesional para su reemplazo.
¿Qué accesorios están disponibles para esta pistola térmica?
Steinel ofrece diversas boquillas: boquilla reductora, boquilla de ranura, boquilla reflectora, set de decapado, etc. Consulte el catálogo o el sitio web de Steinel para las referencias compatibles.
¿Cuál es la duración de la garantía del Steinel HL 1620 S?
La garantía del fabricante es de 36 meses o 600 horas de uso, a partir de la fecha de compra. Cubre defectos de material o fabricación. Conserve la factura.

Preguntas de los usuarios sobre HL 1620 S STEINEL

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pistola térmica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HL 1620 S - STEINEL y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HL 1620 S de la marca STEINEL.

MANUAL DE USUARIO HL 1620 S STEINEL

14loioa tissum por fuso allamato - Ar. 0764715

15Bulopress 470-012311

16 FIO DI apporo In plastka

PVC ouro: Art. n. 0/3114

HDPC: Art. n. 0/1219

PP: Art. n. 673411

ABs. Art.n.074210

1' solo por HL 1820 E o HL 2020 Ej

ES Traducción de las Instrucciones de manejo originales

Le rogamc se familiari con estas instruetiones de maneo antes del uso, Porque solo un maneo adecaudo garantizar a servidido prolongatio, elcay y sin alteraciones.
Le doxaicos que puec sera SACAR buen procecho de su pistola de aire calientes.

STEINEL HL 1620 S - ES Traducción de las Instrucciones de manejo originales - 1

Indicaciones de seguridad

Lea y observe estasindicaciones antes deutilizar el aparato.La no observancia de estas instrucciones de uso puede hacer del aparato una fuente depeligro.

El uso de ferramentas electricas requires que se tengan en cuenta las siguientes medidas de seguridadfundamentales para evacar sacudidas electricas asi como el peligro de lesiones e incendios. El manejo negligente del aparato puede provocar un incendido o daños personales. Compruebe el aparato, antes de hacerlo funciona, con besoin a posibles daños (cable de alimentacion, carcasa, etc.) y no loonga en service en caso de estar dañado. No hacer funciona el aparato sin vigilancia.

Los niños deben de estar controlados para asegurar de que no jueguen con el aparato.

Primerapellanfuncionamento

Alutilizar el aparato porprimera vez espossibleque salga algo dehumo. Elhumose producespor losaglutinantes que se desprenderde lapelliculaaislante delambda resistencia duranteelprimeruso debidocal calor.

Acerca de este documento

Lease deterridamente y conservarse para lateras consulas.
- Protego por dicheros de auctor. Queda terminate immanentemente prohibible la reimpresidir, ya sea total o parcial, salvo con autorizacion expressa.
- Sujeto a modificaciones en funccion del progreo tecnico.

Para que el humano salga pronto, el aparato deberia colocarse sobre su pie. El area de trabajo deberia estar bien ventilada durante el primer uso. El humano que sale no es nocivo!

Tenga enIELDascondiciones ambientales.

STEINEL HL 1620 S - Tenga enIELDascondiciones ambientales. - 1

No exponga las herramrientas electricas a la lluvia. No utilise las herramrientas electricas si estar humedas o en un entorno humedo o mojado. Tenga cuidado cuando utilise los aparatos cerca de materiales inflamables. No los dirija al"Myismo punto durante un tiempo prolongado. No utilise el aparato en una atmósfera explosiva. El calor peut transmitsse a materiales inflamables que se hallan ocultos.

Protejase contra las descargas electricas.

STEINEL HL 1620 S - Protejase contra las descargas electricas. - 1

Evite el contacto corporal con elementos puestos a tierra, por ejemplo tubos, radiadores, cocinas electricas y frigorificos. No deje el aparato sin vigilancia cuando esté en funcionaimiento.

STEINEL HL 1620 S - Protejase contra las descargas electricas. - 2

Indicaciones de seguridad

Guarde sus herramientos en un situo seguro.

Después de usarlo,coloque el aparato sobre su pie ydefer que se enfrie antes de volver a guardarlo. Cuando no se uses las herramientos,iami hay que guardarlas en un situo seco y cerrado,fuera del alcance de los niños.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años y por personas con capacities fisicas, sensoriales o mentales reducidas o por personas con falta de experiencia y conocimientos si está bajo supervisión o han sido instruidos acerca de un uso seguro del aparato y comprenden los ríesgos que pueda implicar.

Los niños no deben hacer con el aparato.

La limpieza y el mantenimiento del usuario nodeferan serllvados a cabo por niños sin la debida vigilancia.

No someta sus herramientos a esfuerzos excessivos.

Trabajará mejor y con mayor seguidad en la gama de potencia indicada. No lleve la herramienta al cable y no use este para sacar el enchufe de la toma de corriente. Proteja el cable del calor, el aceite y los cantos agudos.

STEINEL HL 1620 S - No someta sus herramientos a esfuerzos excessivos. - 1

Preste atencion a los gases toxicos y al peligro de inflamacion.

Al trabajo plácicos, lacas y materiales similares, poder producirse gases toxicos.

Tenga presente el peligro de incendio e inflamacion.

Para su propia seguidad, utilise unicamente los accesos y el equipo ad边际 indicados en estas instrucciones de uso, o los recomendados o indicados por el fabricante de la herramienta.

El uso de herramrientas de trabajo o accesos no recomendados en las instrucciones de uso o en el catalogo可以更好 implicar, para usted personalmente, el risgo de lesiones.

Las reparaciones solo las efectuará un electricista profesionalriallicado.

Esta herramienta electrica cumple las normas de seguidad aplicables. Su reparacion solo la deben落户 a cabo un electricista profesional qualificado, ya que, de lo contrario, el usuario podra sufir accidentes. En caso de estropearse el cable de alimentacion de este aparato, este deberse ser sustituido por el fabricante o su serviceo posventa o por cuales other persona de similar calidad para evaporar peligros.

STEINEL HL 1620 S - Las reparaciones solo las efectuará un electricista profesionalriallicado. - 1

STEINEL HL 1620 S - Las reparaciones solo las efectuará un electricista profesionalriallicado. - 2

STEINEL HL 1620 S - Las reparaciones solo las efectuará un electricista profesionalriallicado. - 3

Indicaciones de seguidad

Aplicaciones

Indicador de calor restante (solo HL 2020 E). 13

STEINEL HL 1620 S - Indicador de calor restante (solo HL 2020 E). 13 - 1

El indicator de calor restante referencia a modo de征求意见 para evitar lesiones por contacto directo de la piel con el tubo de expulsion de aire caliente. El indicator de calor restante referencia también con el cable de red desconectado!
El indicator está operativo tras 90segundos de functionamento y vigue parpadeando hasta que la temperatura en el tubo de expulsion de aire a temperatura ambiente haya descendido por bajo de 60^ Si el aparato referencia menos de 90segundos, el indicator de calor restante no se activa. El usuario es responsable enequalquier caso y se recuerda que para manejar pistolas de aire caliente se requiree siempre bajo el cable.

Garde bien estas indicaciones de seguridad con el aparato.

A continuación le presentarnos遗留jas de las aplicaciones de la persona de aireable STEINEL. Ela lista, con dunga遗留jas, no rellaliera loocas las positidades, seguido que a出土, expurgamente, se le ocurre misiones morejimos de la persona.

Decapar pictura:

La pintura se abianda y maye retrasse fácilmente con una esculita o una risquita.

Retractilado de cables:

Se ococía una figura termorífica sobre la superficie a asírr y se callefa con are calleira. El diarrollo de la funda se contrae aprox. un 50% ,proporcionando una unión hermetrica.Un retracrilocio especially rápidy y uniforme se constitue con totes referencoras.Obitración y estatística de roures de cables, asierramente en punctos de soldadura, agruplemento de mozes de cables, revestimiento de bloques de croms.

Termoformado de PVC;

El are callefte abianda las piacas, los tubos o las botas de esqueir, hoecendos moleadeles.

Encender parrillas:

El carbon oce en un instanto: ancando asi tempos de espera.

Descongelación:

Tuberes de agua, cerradas de automóvils, escalones huidos. Descongelar y secar con eliciadeca en una sola operación.

Soldadura blanda:

Primo se limpjan las plasas motricas a unir, bajo se calenta e punto de soldarca con el alr calente y se aplica e alambre de aporcacion. Para odar se utilize un funderte para impacir la formacion de oxido, o se empaeal alambre de aporcacion con nulcoa da funderte.

Todas las pizadas a sodal celebrar ser del mismo tipo de plastico. Ullicuque la correpondiente certa para sodial.

Soldadura de laminas:

Las laminas se ponan una sobre la other y sueltoan. El alte caliente se aplica, con una tobera ranurada, por cobajde a la lamina superior, y cuando se apraktan las dos laminas fuertamente con un roditlo presonador. Otra option: Reparar toldos/lonas de PVC meditante soldadura por soqueado con una tobera ranurada.

Para su seguidad

Los aparatosieran equipados con una termodiplegia de 2 niveos:

  1. Una desconexión de prolecon le mónica apagae la resistencia cuando e caudal a la salida del are se ve assevermente construido (acumulación de calor). Es sopcodó eligir como fundamento. Ur tríngulo de emergencia indica la doceconón en la partalía. Una vez espajada otra vez va la salda do aire, la restiúnca va valve a corneclar protrico automotricamente. El tríngulo de emergencia desapancía entocada de la partalía. La descenDEX con de prolecon le mónica también pochar permanecer activa una vez apagado el aparato, de modo que pochar tardar mis de loesperado en alcanzar su temperaturía en la salida del aire al correclado de nuevo.

  2. El termofusile ocseconsta de aparoa por compioe on cao de recalentamento.

  3. solo para HL 2020 E

Descisión del aparato - Puesta en servicios

Por favor, tenga en casa: La distancia que deble mandennerse con respeco al objego que se trabajo descoger del material y el tipo de trabajo descargued. Por favor, comoque be sllpimo primore o cauldal o ario y la temporatural Con las toberas acupoblados aducriblos como accesario (via a pagina de accesores en la curricula), es posite acosaparal el cauldal de are calleto a cuiquer punto o area. Tenga cuidado al camiar las toberas callentest Cuando utilise la plicatoria de are calleto como asparo estacionario, aseguressede que la base de trabajo se segura, antedizamente y limpia.

HL 1620 S

E aparato se connecta y disconecta con e selector 7
suido en la tarea de a empuardatura. La caudal de arey
la termaferatura pueen penerse a 2 nivees. Al nivalr 1, se
alcancan 300^ con un caudal de aire de 240 f/min;
al nivalr 2 son 500^ con 450 f/min.
Este aparato esta destinado exclusuamente al uso
comestico.

HL 1820 S

E aparato se conecte y deconecta con e selector situa on en la trapea de empuanchia. El caudal de alre y la temperature queden pomerse a 3 niveo. Al nivel 1 pcs, de are fliro se alcanzar 50^ con un caudal de alre de 100 Vmin, al nivel 2 son 400^ con 300 Vmin y al nivel 3 son 600^ con 500 Vmin. El tubo de protocon o pueco retarre como mediar un clone de bayoncata.

HL 1920 E

Aparoa se conecta y desconecta con el selector
situado en la trasera de la empufadura. Asternas de la
Selection de la velocidad/da cabtal de aire de tres niveles
el nivel 1 as un rival de aire ina 80^ sapeable regular
attemperatura,as los niveles 2 y 3, sin aplicacion, deniedro a un
margen de 80^ a 600^ ,utilizando the ruedecilla de aguste
Las círeas del al 9 indicadas en la ruedecilla de aguste
sive para orientarle alajure la temperatura. El ± 1 equivale al 80^, con e-9- se alcalzata la temperatura maxima
de 800^ .A caudal de aire varia a lo tres niveles,steindo
de 150 / 150 - 300 / 300 - 500 / 1min ,respectamente,El tuto
de proteccion P可以选择 retinarse mediana un cerre de
taylonera.

HL 2020 E

El aparo se conceita y desconecta con el selector si el曹操, que es capaz regular a temperaturia, a los niveles 2 y 3, sin elaplas, denied o un margen de 80 °C a 630 °C, mediana el pulsador basculante. La temperatura se sube en pasos de 10 °C, pulsando el pulsador basculante. Ha sido el caldo ooroico "4", o se baja pulsando el pulsador basculante. Ha sido el caldo izquierdo "4". Una sola pulsacion creve del pulsador basculante augmented o disminuccion al temperature en 10 °C, respectively. Una pulsacion prolongada del pulsador, inaumentado o disminuacion successivamente la temperature en pasos de 10 °C, hasque se suelo e el pulsador basculante o hasque que se hayas aplicado a maxima o la minima temperature. La temperatura requoca qusted aparenco en la partalta durante 3 segundos, despues so indica la temperatura real on el tuto de salida romntras esta va bajo o umontanto. Duranto this temo, el simbolo G/F paradacia. Una vez encancado la temperature requiracion, el simbolo apocero infor-umipadamte. Al nivl 1, la temperature sea de 80 °C. Al cambar de los niveles 2 o 3, con temperaturas mas severadas, al nivl 1, el aparo lara dona un poco en enlarse a 80 °C. Minares se enlina, el visuallador LCD indica la temperatura real on la salda de la tobera. Tras desconectar el aparo, o ultimo valor quods memorizao. El descodner el aparo, o ultimate valor quods memorizao. El descodner el aparo, o ultimate valor quods memorizao.

Cambio del cable (solo HL 2020 E)

En caso de defensee la calele, esta peut camberse fácilmente sin neocelerde abrir a la carcaea.

STEINEL HL 1620 S - Cambio del cable (solo HL 2020 E) - 1

SOLAROS BONDES DE CONEXION

  1. Retrarre cable

  2. Aplicar nuevo cable x suietado en orden inverso

(1.apretar los bornees de conexión etc.).

Elementos del aparato

Tubop de expulsion de are de acero inoxidable
E Entrada de aire con rellita de aspiration que impite la entradra de impurevres
Tubeprotectorextrable(para puncede difficil acceso)
Ple da soco tblado y tapa terminal banda para un traje estacionario asegurado contra vuelos y desizamienoes
Cable de goma resistente
选 Selecto para la regulacion del caudal de are (2 niveo/3 niveo)

Ruedecille para regalar la temperatura
Pulsador para regular la temperatura
10 Contral de la temperalura por visuialzadorLCD
Empufadura banda acradae al tacto
12 Suspension
Indicador de calor reslante (solo HL 2020 E)
Cable de red intercambiable (soo HL 2020 E)

Datasétécnicos

HL 1820 SHL 1820 S
Conexión a la red220-230 V, 50/80 Hz220-230 V, 50/60 Hz
Fotencia1600 W1800 W
Posión12123
Caudal de aire (min)240450100300500
Temperatura (°C)30050050400600
Ajuste de temperatura--
Indicación de temperatura--
Indicador de calor restantenono
Clase de protección (en coma de tera)IIII
Desconexión de protección termica--
TermofusibleSiSi
Nivo do prosoon sonora≤ 70 dB (A)≤ 70 dB (A)
Valor total de vibracion≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2≤ 2,5 m/s2/K = 0,08 m/s2
Poso0,670 kg0,800 kg
HL 1920 EHL 2020 E
Conexión a la red220 - 230 V, 50/60 Hz220 - 230 V, 50/60 Hz
Potencia2000 W2200 W
PosidónCaudal de aire (V/min)123123300 - 500
Temperatura (°C)150150 - 300300 - 500150150 - 300300 - 500
8080 - 6008080 - 630
Ajuste de temperaturasin epasos en 9 intervalos via rueda regulatoriasin epasos, en intervalos de 10 °C via todas
Indicación de temperatura-visualizador LCD
Indicador de calor restantenosi
Clase de protección (en toma de tinta)IIII
Descnexión de protección termica-si
TermofusibleSiSi
Nivel de presión sonora≤ 70 dB (A)≤ 70 dB (A)
Valor total de vibracion≤ 2,5 m/s / K = 0,08 m/s"≤ 2,5 m/s / K = 0,08 m/s"
Peso0,840 kg0,890 kg
MaterialTipos de aplicaciónCharacteristicas distinctivas
PVC duroTubos, accesorios, plazas, perfles de construction, pezas tíricas moteladas Temperatura de soldadura 300 °CSe carboniza en la lama, oler penetrante; produce un rufo inlineante
PE duro (HODE)Bancierras, cestas, bolzonas, material de asalambre, tubosLlamar arrillá brillante, las gotas sigen arriendo,olor a ver que se exteçue, ruko inlineante
Polieléneo
PP PolipropilenoTubos de dosagazo reosinteros a altas tempos-ráticas, carcasses de asientos de sillas, ombar-igues, plazas de automóvii Temperatura de soldadura 250 °CLlamar brillante con nuclo azulido, las gotas sigen arriendo,olor penetrante; produce un rufo inlineante
ABSPezas de automóvii, carcasses de aparatos, mearlas Temperatura de soldadura 350 °CIumo negro focado,olor dulce; produce un rufo inlineante

Accesorios (vea la figura en la cubierta)

Su cornero especializo e podra encontrar una ampla gama de accesorios.

1 Tobera de discorsion 50 mm N" de art. 07/0113

2 Tobera de discersion 75 mm N° de art.07C212

3 Tobera de deflexion, 50 mm N° de art. 070311

4Tobera de defexion, 75 mm Np de ar.070410

5 Juego para descargar N de ar. 010317

6 Tocera con reflection N de an. 070519

C

06.519N2400563

091.95-4.96.900001

B. Funchas termaeitraciles

4.8-9.5 mm N° de art. 071417

1.6-4.8 cm N° de ad, 071318

4.0-12.0mmNde ar.072768

Juega de fundas termorretracties

3 plesas N do art, 075811

9 Tobora con rrofictor para soldar N do art. 074616

10 Tobercraeductora 14 mm N do ar. 070717
11 Tcbera reductora 9 mm N do art.070618
12Itro de poVc fio Nce ar.078218
13IL-Scar N'de ar.014919
14 Tobera de ranura ancha N de art. 074715
15 Rcdio presionador N'da. 0'2311

Barras de plastico para solar 4462018Nde 073114

HDFE: N doct 071218
P
A
Tobio soirdacm Nde 07915

(solo para HL 1920 E y HL 2020 E

Declaración de conformidad

(wase pagina 160)

Eliminación

Asparados electrifics y ambulatories hant de sotemirae a unroscamonto rospocutoso con o modia ambiente.

STEINEL HL 1620 S - Eliminación - 1

No echo loc operateurs electriques a basura domesticaI

Solo para paises de la UE:

Segui La Directa Europea vigilez sobre residues de apalatos electrlicos y electriconicos y su transposon al direcho Nacional, aparatos electrlicos fuura do uso han de ser roocloge por separado y somofotoa a un roocamiento respo tuce con el medio ambiento.

Garantía de fabricante

Este PRODUCTO STEINEL ha sido elaborado con el mayortemoro, haberido pasado los controlres de functonamento y seguidos providimos por las dispositions vigilantes, asi como un control adscionario de mustro aazar. STEINEL garantanta e perfecto estadio y functonamento.
El periodo de garantia es de 36 mares o 600 horas defunacionmentario, comenlando y el dia de la vente al consumider. Repararamos defectos de material o de facicacion,la garantia se aplicara a base de la reparacion o el cambio de piezas defecatorias, seguin我们应该 cortico. La prestacion de garantia queca anulada para darros produccios enplasos do desgastao, cazo y defectos originados por unuso a mantinimiento Inadoculos y los causados por rotura por caidas. Quodon excilcidos da la garantia lo daños consecutivos causados en objetos agenci.
La garantia solo sera efectiva enviando el aparelto no deshecho (uno con el tique de caja o factura (con fecha de compra y solo del commercio), bien enquequatado, al correspondiente controde service, o entregado ao vendoredor en los primeros 6mneses despues de la compra.

Servicio de reparacion:

A vez transcienciero el periodo de garantia en un caso de efecto sin derecho de garantia, consulte su centro de service mayor proimo para averguir una posible reparacion.

STEINEL HL 1620 S - Servicio de reparacion: - 1

Muanyag hegesztese es fugazasa:

Garantía de producctor

Acasi produs STEINCL a fosil festiculcu maximale uterile verificat: din punctul de videare all functionarii si agsuiqurel. In conformitate con corneims in vicoque si ulterior supus unior verificar pinn scndal. STEINGaranteza constructioni sfunctionaria recroscabla a acosali prodis.

Toremul do garanto esto 00 36 oui, rispectiv 600 do oe de fonctionario il oncipe du la data zavallur produsuli tate consumatori. Garanto acpera deficienjeze beaze pdefecte de materia si fabricatie; iar indepinlatai garanto se realizaze prir reparaee Sau Inocuurea pesitar defecte, conform opuntino naostra. Garanto nu se aplicati per diffecuiti a piesele de uzura, pertuno defectioni si lipuri care apair din caza foiosiri Sau Inocrjini incorcote, sau pentu spargeri por cadero. Este exolua compensara dauneor provocate after otolecto.

Garantia se asugura numal caca se exocapiza operaturl nedoromantj cine ambalst,Improunda conul de casa sa factura (data de comparere e splamia distributiorul), la centrui de service competenl sa daca este returnat distributiorul in primele 5 umi dluna varizare.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STEINEL

Modelo : HL 1620 S

Categoría : Pistola térmica