STEINEL HG 2520 E - Pistola térmica

HG 2520 E - Pistola térmica STEINEL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG 2520 E STEINEL em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice STEINEL HG 2520 E - page 25

Perguntas dos utilizadores sobre HG 2520 E STEINEL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Pistola térmica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG 2520 E - STEINEL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG 2520 E da marca STEINEL.

MANUAL DE UTILIZADOR HG 2520 E STEINEL

P Manual de Utilização

O HG Scan PRO é um detetor tírmico sem contacto por via de inframerelhos, destinado a ser uso com sopradores de ar quente da Steinol. Duranto a aplicação, o HG Scan PRO avisa ou utilizespor via acústica e visual quando a temperatura ficia além o aquem do valor nominal anterionamente definido. A alimentação de tensão é fornecida pelo soprador de ar quente. Antes da primaryutilização, famílharize-se com this manual de utilização.

So a utilização correta pode garantir a longevidade do produits e um Functionamento flável e isento de falhas.

Instruções de segurarca

Qualquer intervencao externa ou modificationsétecnicas dao origem a revogacao imediata da garantiae a excludo de qualquerresponsabilitadoe
- São expo o aparecido a cargas mecâncicas consideravesiem a vibraçõesfortes.
O aparecido não pode ser en:除去 a náveis de humidade do ar elevadas nem a liquidos. Para usar o aparecido ao ar livre, é necessário que o tempo está bom ou que sejam aplicados dispositions de proteção adequados.
Fumo, po, vapor de agua e/ou outros vapeores podem deteriorar a otica do HG Scan PRO e Cause resultados de detectao incorretos.

Casoverifique que nao esposivel assegurar condições defunacionamento apropriadas,deslige o aparelho e proteja-o para impeder que possa ser ligado inadvertamente.

Por ex., se
- o aparelho aparen daranos visiveis
- o aparelho não funcionalo ou
- o aparelho tiver estado exposto a condições inapropriadas durante um período mais prolongado
- o produto tiver sido exposto a cargas pesadas durante o transporte.
- Antes da montagem/ desmontagem separe o HG 2520/2620 da alimentacao eletrica.

STEINEL HG 2520 E - Instruções de segurarca - 1

Instruções de seguranca

Este aparelho pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade, bem como por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e acontecimentos, se foram vigiadas ou informadas relativamente à utilização segura do aparelho, acabando por comprehender os ricos que dai advém. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção a realizar pelo'utilizar não poder ser executadas por crianças sem vigilência.

Modo de funciona

O HG Scan PRO mea a temperatura da superficie de um objeto. A radiacao termica do objeto e detetada poe sensor do aparelho e transmittdra para o soprador de ar quente. Para descerear a CHARACTERistica de Irradiacao de energia de um material,usa-se o grau de emissao como valor.

RADIÇÃO LASER

NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O RAIO LASER

= 630 ~nm - 670 ~nm

CLASSE LASER 2 <1mW

EN 60825-1:2008-05

STEINEL HG 2520 E - RADIÇÃO LASER - 1

Quanto maior for o grau de emissao, maior sera a capacidade de emissao de radiação do material. Na maior dos materiais e superficies organicos, o grau de emissao ronda aprox, 0,90. As superficies metaílicas ou os materiais brilhantes tem um grau de emissao baixo. Para exclud valores de detectao inexatos, é possivel definir o grau de emissao para o HG Scan PRO.

Elementos de commando (fig. ① / fig. ③)

1Lente

8 Indicación da temperatura en °C ou °F ou grau de emissão E
9 Símbolo de função LOC
10 Simbolo do caudal de ar
11 Regulação do caudal de ar
12 Valores indicados

Montagem/desmontagem (fig. ②/ fig. ④)

Montagem/desmontagem exemplificadas no modulo HG 2620 E (fig. 2)

  1. Deslque o HG 2620 E e separe-o da alimentacao elétrica.
  2. Desaperte os parafusos laterais no tubo de protecao e remove o tubo de protecao. A seguir, retira a tampa.
  3. Monte o tubo de protecao no HG Scan PRO.
  4. Encaixe o tubo de protecao com o HG Scan PRO no HG 2620 E e aperte os parafusos lateralis.
  5. O HG 2620 E com HG Scan PRO está pronto a ser usado. Guarde a tampa para o caso de ser necessario remover novamente o HG Scan PRO.

Montagem/desmontagem exemplificadas no Modelo HG2520 E (fig. 4)

  1. Desíligo e HG 2520 E e separe-o da alimentação eletrica.
  2. Desaperte os parafusos darente no tubo de protecao e remove o tubo de protecao. A sequir, retire a tampa.
  3. Encaixe o HG Scan PRO no HG 2520 E
  4. A seguir, volta e encaixar o tubo de proteção e aporte os parafusos da fronte.
  5. O HG 2520 E com HSG Scan PRO esta pronto a ser uso. Guarde a tampa para o caso de ser necessario remover nowadays o HG Scan PRO.

Colocacao em funcaoamento

  1. Coloque o HG Scan PRO sobre o soprador de ar quente ② e ④.
  2. O HG Scan PRO é ligado premindo o botão ON/OFF (4). Enquanto o HG Scan PRO esté tiver attko, aparece no visor do coprador de ar quente o sintolo de functonamento (5). Depois de estar ligado, o HG Scan Pro pode ser controlado atraves dos elementos de commando do coprador de ar quente. O HG Scan PRO dispoe de uma funcao de memória. Caso tenha estado atto na ultimautilização, ligar-se-a automatcamente ao ligor o HG 2620 naproxima vez.Caso contrario, permanece inativo ate ser ligado premindo ON/OFF (4).

  3. No estado de entrega da fibracia, o aparecido estara ativo ao ser ligado para aprimira vez: valor nominal da temperatura = 150^ / 300^
    nive do caudal de ar 5.
    nivel de tolerancia de alarme =
    10°C/50°F
    graudemissao=0,90
    sinal audio LIGADO.

  4. A temperatura e o caudal de ar dependen do material e do tipo de trabalho que se pretende realizar. Faça sempre primary um�试e)numaareaanosexposa.

Detecao da temperatura (fig. 5)

A uma distança de 10 cm do tubo de saixa do soprador de ar quente, o ponto de detecao e de aprox. 2 cm (ponto de intersecao dos dols ralos de laser). Se esta distanca for augmenta ou reduzida, os resultados seront divergentes.
Para obter resultados exatos, objecto alvo da detecaodeferaser malo do que o pontode detection. E recomendavel que o objectoalvo da detecao sera, no minimo,dumasvezes maior do que o pontode detection.
Em superficies como, por ex., o vidro, o HG Scan PRO não consuege detatar a temperatura da superficie atravesso do vidro. Em vez disso, o HG Scan PRO deteta a temperatura da superficie do vidro.

Bocais que desviem o ar/e/ou, devido ao seu complemento, entrem no Campo de detectao, nao podern ser usados juntamente com o HG Scan PRO.
Em objetos brillantes, espilevski que os resultados de detectao sejam falseados.
Paraacularresultadosexatos,OHGScan PROtemdeestarapadtadoa temperature ambiente.Omesseaplicaao casode una mudanca delocalização.
Se para usar durante muito tempo a temperatas elevadas, é possível que opropriro HG Scan PRO aqueca, ou que provocar resultados de DETECÇÃO divergentes.

Ajustes

a) Regulações

Podem ser efetuadas as següntes regulações: diretomete:

  • RegULAÇÃO da temperatura
    atravésdo menu deajustes:
    Caudal de ar: 150-600 l/min
  • Nível de tolerancia de alarme: 10/20 °C, 50/70 °F
  • Grau de emissão: 0.10-0.99
  • Audio ON/OFF

A definição do valor nominal para a temperatura é feita direitamente atravesé do joystick. Para isso, mova o joystick para a direita ou para a esquerda, para fazerou ou diminuir o valor nominal da temperatura.

Com o botão do caudal de ar entra no menu de configuração do HG Scan PRO, onde poderá efetuar mais ajustes. Os programs podem ser selecionados usingo botão de programas. Para o efeito, leiá o paragrafo "Funcionamento com Programas".

  1. A configuração do caudal de ar é efetuada premindo o botão da caudal de ar. Enquanto o caudal de ar estiver a ser configurado, o símbolo do caudal de ar (10) no visor flca Intermitente. Para fazerar ou diminulir o caudal de ar, mova o joystick para a direita ou para a esquerda. Se o valor forceite, sem qualquer alteração,continue com o punto 2.
  2. Voltando a premir o botao do caudal de ar, pode ajustar-se ou grau de emissao. Ao ser definido o grau de emissao, e exibida a letra (8) "E" no visor. Mova o joystick para a direita ou para a esquerda, para fazer um diminuiro ou grau de emissao. Para obter mais informacoes a este respeito, leiia o paragrafo "Grau de Emissao". Se o valor foracei, sem qualquer alteracao, continue com o punto 3.
  3. Voltando a premir o botao da caudal de ar, pode ajustar-se o nivel de tolerancia do alarme. Ao ser definir o nivel de tolerancia do alarme, é exibida a letra (7) "L" no visor. Para fazer ou diminui o nivel de tolerancia do alarme, mova o joystick para a direita ou para a esquerda. Para obter mais informacoes a este respeito, leié o paragrafo "Funcao do Alarme". Se o valor forcei, sem qualquer alteracao, continue com o punto 4.

  4. Voltando a premir o botao do caudal de ar, pode ajustar-se o sinal audio. Ao ser definido o sinal audio, é exibida a leira (7) "A" no visor. Para ligar ou desillgar o sinal audio, mova o joystick para a direita ou para a esquerda. Se o valor force, sem qualquer alteracao, continueu com o ponto 5.

  5. Para sair do menu de ajustes, voltar a premir o botão do caudal de ar. O HG Scan PRO incida imeditamente com a DETEQUA da temporatura.

b) Funcionamento com programa

De fabrica, o aparibo hem vom quatro programas predefinados para osabalhos mais freqentes. Ao premir o botao de programa é exibido no visor o numero (7) 1, o que identifica o programa 1. Continuando a premir o botao de programa são exibidos os numbers (7) 2-4 para os programas 2-4. Carregando mais uma vez, volta-se para o modo de functionamento normal. Em modo de Functionamento normal não é exibido nenhum numero (7) no visor.

c) Função de memória

Os valore dos quatre programas podem ser alterados e memorizados a qualquer momento. Para o fazer, carregue primaryo no botao de programa ate ser visualizzato o programa que pretende alterar.Defina o valor nominal da temperatura, o caudal de ar e o grau de emissao desejados. O SYMBOLO DE MEMORIA pisca no visor para melhor que o programa selectionado foi alterado.Mantenha premio o botao do programara para memoriar esta configuração no programa selectionado. O SYMBOLO DE MEMORIA continua a piscar durante aprox.2 segundos. Se o SYMBOLO DE MEMORIA permanece aceso, significa que os valore definidos ficaram salvaguardards no programa. O nivel de tolerancia do alarme e o sinai audio pode ser alterados em modo deestrutura normal e aplicam-se a todos os programas.

Programa1234
Valor nominal da temperatura (°C/°F)80 °C/180 °F120 °C/250 °F160 °C/320 °F250 °C/480 °F
Nível do caudal de ar4565
Grau de emissão0,950,850,900,94

d) Funcao LOC

Para registrar una desregulación accidental das definições selecionadas, o HG Scan PRO disjoé da funciona controle override bloquevel (LOC).

Para saber como a funcao LOC pode ser configurada, entre em contacto com oignon service de assistencia Tecnica atraves do numero +351 234 484 031.

Funcao de alarme

O HG Scan PRO está equipado como una configuración de alarme que reage cuando o valor nominal dathernatura configuradoro for ultrapassado, para moins ou的一些vos. O alarme é emitido por via acustica, em forma de sinl audio, e por via visual, por um circulo LED en azul e verme-hlo. O alarme dispara作為que temperature

detetada ficar aquém ou algo do valor nominal configurado.

Ao aparecer um circULO LED verte, a temperatura do HG Scan PRO corresponde ao valor alvo dentro da falxa de tolerancia. O sinai acustico pode ser desativado. Para desativar o sinai acustico, leiqa o paragrafo "Ajustes".

Tabela das funções de alarme
Divergências do valor nominal da temperatura em °C
Níveis de tolerância de alarme 10 °C20 °C
Círculo LED vermelho e sinal às Audio>20 °C >40 °C
Círculo LED vermelho 10 °C a 20 °C20 °C a 40 °C
Círculo LED verde -10 °C a 10 °C -20 °C°C a 20 °C
Círculo LED azul -20 °C a -10 °C -40 °C°C a -20 °C
Círculo LED azul e sinal às Audio < -20 °C°C < -40 °C
Divergências do valor nominal da temperatura em °F
Níveis de tolerância de alarme20 °F40 °F
Círculo LED vermelho e sinal às Audio>40 °F>80 °F
Círculo LED vermelho 20 a 40 °F40 a 80 °F
Círculo LED verde-20 a 20 °F-40 a 40 °F
Círculo LED azul-40 a -20 °F-80 a -40 °F
Círculo LED azul e sinal às Audio< -40 °F < -80 °F

Grau de emissao

Para poder alcancar valeurs de detectao exatos para diversos materiais e superficies, o grau de emissao pode ser ajustado no HG Scan PRO (v.abela)

No visor são excibidos osnyderos a seguir a virgula. (Decimos e centeosimos) por ex.0,93 corresponde a 93,

SuperficialieGrau de emissão
Peléculas de automóvel0,90-0,95
Madeira0,80-0,90
Borracha0,85-0,95
Tintas de oleo 0,95
Couro0,75-0,85
Vernizes0,80-0,95
Papel, papelão0,75-0,95
Têxtels0,90
Plácicos (PVC,PE, PP) 0,85-0,95

Os values especializados naabela dos graus de emissao são valores estimativos. A qualidade da superficie, a geometria ou outros parametros podem ter influencia sobre o grau de emissao do的对象o alvo da detecao.

Para uma visão geral mais detailhada, visito os nosso's sites: www.steinel-professional.de/emissionswerte (alemão) www.steinel-professional.de/emissivities (outros idiomas)

Dados técnicosHG Scan PRO 2620 EHG Scan PRO 2520 E
Tensão de service: 15V CC
Tempo de reação: 500 ms
Espetro: 8-14 μm
Grau de emissão: 0,10-0,99
Passos: 10 °C / 10 °F
Distança do trabalho: 10 cm
Tamanho do ponto luminoso de IV: 10:1
Temperatura de service: 0-50 °C / 32-122 °F
Humidade do ar de service: 10 % - 90 % RH
Temperatura do armazenamento: -10-60 °C / 14-140 °F
Humidade do ar de armazenamento: < 80 % RH
Intervalo de detectação da temperatura: 0 °C - 300 °C (32 °F - 572 °F)
Precisão": ±2 °C / ±3,6 °F ou ±5 % do valor de detectação
Peso: 120 g85 g
Dimensões: 99 x 95 x 153 mm88 x 56,5 x 77 mm

^ Precisão a uma temperatura ambiente de aprox. 25^ e mantendo a distência ideal ao objerto alvo da detecção.

Conservação e manutençao

Limpeza da lente;

Se a lente estiver suja, pode ser limpa com um pano humido, maclo e que não larguePEGOssem usar produits de limpeza).Em alternativa, pode ser uso liquido de limpeza de lentes. Não podern ser usados solventes que containham acido ou alcool, nem qualsaquer outros solventes.

Limpeza do corpo do detetor

O corpo do detetor pode ser limpo com agua e um detergente suave. Não podem ser usados produits abrasivos nem solvents.

Eliminação

STEINEL HG 2520 E - Eliminação - 1

Aparelhos om fim de vida, batorias ou pilhas nao podem ser eliminados juntamente com o lixo domestico, nem queimados ou deitados para rios, lagos ou mares.

Tanto as baterias como as pilhas devem ser recolhidas, recicladas ou eliminadas por métodos que não prejudiquem o ambiente.

C Decla

O produto cumpre as seguintes diretivas:
- "Compatibilitadé eletromagnétique 2014/30/CE
- "Reduciçao de substancias perigosas" 2011/65/CE
- Diretiva REE (Residuos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos) 2012/19/CE

Este produit STEINEL foi fabricado com todo o zelo e o seu funciona como segurar verificados, de acordo com as normas en vigor, e sujeito a um controlo por armagreen aleatoria. A STEINEL garantao o bem estudo e o bem funciona do aparecido. O prazo de garantia é de 12 meças a contar da data de compra. Eliminamos todas as falhas relacionadas com defeitos de material ou de fabrico. A garantia inclui a reparacao ou a substituição das peças com defeito, de acordo com o nosso criterio, estando excludas as peças susujetas a desgaste, os danos e os falhos originados por uma utilização ou manutenção incorrente, bem como por rutura em funcao de uma quaida. Excluem-se igualmente os danos provocados noutros objetivos estranços ao aparecido. Os serviços previstos na garantia sãocreampestados caso o aparecido serapresentado bem embalado no respectivo服务于a assistencia Tecnica ou, nos primeiros 6 meSES, junto do revendedor,

devidamente montado e accompanying do talão da caixa ou da fatura (data da compra e carimbo do revendedor).

Servico de reparacao:

deposis o expiry o razo de garantia ou em caso de falha nao abrangida sua garantia, contacte o service de assistencia Tecnica mais perto de s EI para saber quais são as possibilidades de reparacao.

GARANTIA

12 meses

DE FUNCIONAMENTO

STEINEL HG 2520 E - Servico de reparacao: - 1

Bruksanvisning

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STEINEL

Modelo : HG 2520 E

Categoria : Pistola térmica