HG 2520 E - Pistola termica STEINEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG 2520 E STEINEL in formato PDF.
Domande degli utenti su HG 2520 E STEINEL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Pistola termica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG 2520 E - STEINEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG 2520 E del marchio STEINEL.
MANUALE UTENTE HG 2520 E STEINEL
Istruzioni per l'uso
L'HG Scan PRO é un disposito di rilevamento della temperaturea raggi infrarosi alla contato con l'oggettode rilevamento, da utilizzare con i ventilatori ad aria calda Steinel.
Durante l'application, en caso di superamento en eccesso o in difetto del valor nominale precedentamente impostato, l'HG Scan PRO emette un segnate acustico e ottico.
L'alimentazione di corrente avviene detraverso il convolgitoriare ad aria calda. Vi preghiamo di procedere all'installazione solo dopo aver letto attentamente le presenti struzioni di montaggio.
Solo un utilizzo adeguato può garantire un funzionamento di lunga durata, affidabile e primo di disturbi.
Avvertenze sulla sicurezza
Un intervento esterno o modifiche tecniche comportano l'estinzione della garanzia e un'esclusione della responsabilita.
Non esponete l'apparecchio a considerevoli sollecitationi meccaniche o a forti vibrazioni.
Non esponete l'apparecchio a elevata umidità o a liquidi. In caso d'impiego in ambienti esterni, utilizzate l'apparecchio solo se le condizioni Atmosferiche lo consentono ovvero solo con adeguati dispositivi di protezione.
Fumo, polvere, vapore acquemo e/o altri vapori potrebbero compromettere l'ottica dell'HG Scan PRO e portare alla visualizzazione di un risultato errato.
Se si suppone che non sia possibile garantire un funzionamento sicuro, spegnete l'apparecchio e proteggetelo dall'accensione accidentale. Per es.se
- l'apparecchio presenta danni visibili
-
l'apparecchio non funziona o
-
l'apparecchio è stato esesto per un periodo prolongato a condizioni sfavorevoli
- il prodotto durante il trasporto è stato esposto a forti sollecitazioni.
- Staccare sempre l'HG 2520/2620 alla rete elettrica prima del montaggio o smontaggio.

Avvertenze sulla sicurezza
Questo apparecchio può venire utilizzato da bambini di età supremioreagli 8 anni e da persona con disponità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti solo quello sorvegianzo o se sono stati/e struitti circa il sicuro utilizzato dell'apparecchio e i possibili pericolchi che daesso risultano. Non lasciate giocare i bambini con l'apparecchio. Non lasciate eseguire lavori di pulizia o manutenzione dai bambinienza che siano sorvegliati.
Funzionamento
L'HG Scan PRO rileva la temperature superficie di un oggetto. La radiazione termica dell'oggetto viene rilevata dal sensore dell'apparecchio e trasferita al convogliatore ad aria calda. Per descrivere laATTERistica di emissione di energia di un materiale, viene utilizzato come valore il grado di emissione.
Pliu elevato e il grado di emissione, tanto maggiore e la capazità del materiale di emettere radiazioni. Nella maggior parte delle superfici e dei materiali organici il grado di emissione e di ca. 0;90. Un valore di emissione inferiore si riscontra in superfici metalliche o materiali lucidi. Per escludere valori di rilevamento imprecisi, è possible regolare sul/HG Scan PRO il grado di emissione.
Comandi (fig.1/fig.3)
1Lente
2 Laser
3 Sostegnos
4 Tasto ON/OFF
5 Simbolo del funzionamento
6 Simbolo della memoria
7 Simbolo di programma di memoria/toleranza allarme/segnale acustico
8 Visualizzazione della temperature ^ C ^ F o grado di emissione E
9 Simbolo funzione LOC
10 Simbolo del volume d'aria
11 Impostazione del volume d'aria
12 Valori di visualizzazione
Montaggio/smontaggio (Fig. ② / Fig. ④)
Montaggio/smontaggio nel caso dell'HG 2620 E (Fig. 2)
- Spegnete lHG 2620 E e staccate la spina dansa presta de rete.
- Svitate le viti laterali che si trovano sul condotto di protezione e sfilate il condotto di protezione. Dopodiche rimuovote la calotta di copertura.
- Unite il condotto di protezione all'HG Scan PRO
- Inflate il condotto di protezione con I'HG Scan PRO sull'HG 2620 E stringete le viti laterali.
5.HG 2620 E con HG Scan PRO pronto per l'uso.Conservate la calotta dl copertura per I'eventualita che IHG Scan PRO venga nuovamente smontato.
Montaggio/smontaggio ne casodell'HG 2520 E (Fig.4)
- Spegnete I'HG 2520 E staccate la spina alla presa di rote.
- Svitate le viti anteriors che si trovano sul condotto di protezione e sfilate il condotto di protezione. Dopodiché rimuovete la calotta di copertura.
- Inflate IHG Scan PRO sullHG 2520 E 4. Dopadiché inflate nuovamente il ocndotto di protezione e stringete le viti anteriors.
5.HG 2520 E con HG Scan PRO pronto per l'uso.Conservate la calotta di copertura per I'eventualita che IHG Scan PRO venga nuovamente tolto.
Messa in funzione
- Inflate IHG Scan PRO sul convogliatore ad aria calda ② ④
-
Per accendere l'HG Scan PRO si deve premere il tasto ON/OFF (4). Mentre l'HG Scan PRO è attivo, sul display del convogliatore ad aria calda compare il symbolo dei funzionamento (5). Dopò l'accensione l'HG Scan PRO viene gesti-to tramite gli elementi di comando del convogliatore ad aria calda. L'HG Scan PRO dispone di una funzione memoria. Se all'ultorno uso era attivo, all'accensione successiva dell'HG 2620 scacciande automaticamente. Altrimenti rimane inattivo fino a quando non viene esccaso tramite la pressione del tasto der ON/OFF (4).
-
Alla prima accensione l'apparecchio è attivo nelle condizioni in cui è stato consegnato dal costruttore:
valore di temperatura nominale = 150^ / 300^
livello di volume d'aria 5.
livello di toleranza di allarme =
10℃/50F,
gradi di emissione = 0,90 segnale audio ON. 4. La temperatura e il volume di aria si basano su materiale e sul tipo di lavorazione desiderato. Effettare sempre prima una prova in un punto non in vista.
Rilevamento della temperatura (fig.5)
La distanza del punto di rilevamento dal tubo di soffaggiung del convogliatore ad aria calda e di 10 cm con un'altezza di ca. 2 cm (punto d'Intersezione del due raggi laser). In caso di riduzione/aumento della distanza si potrebberoottenere risultati differenti.
Per ottenere risulati precisi, l'oggett del rilevamento deevaessiereiigrade del punto di rilevamento. Il nostro consiglio è che la grandezda dell'oggett del rilevamento sua almeno il doppio della grandezda del punto di rilevamento.
L'HG Scan PRO non peut effettuer rilevalenti attraverso superfici trasparenti, come per es, vetro. In tali se I'HG Scan PRO rileva la temperatura della superficie del vetro stesso.
Con I'HG Scan PRO non si sono utilizzate. re ugeli che deviano il flusso d'aria e/o che per via della loro lunghezza interescono nel rilevamento.
Nel caso di oggetti lucidi si potrebbe verificare un'alterazione dei risultati del rilevamento.
Per ottenere risultati precisi occorre che I'HG Scan PRO si ha adattato alla temperature ambiente. Ciò valeanche per un cambiamento del posto.
In caso di utilizzo prolongato con alte temperature, l'HIGG Scan PRO potrebore autoriscaldarsi e trasmettere duncque ristulati differenti.
Impostazioni
a) Impostazioni
Si possono effettuire le seguenti impostazioni: direttamente:
- Regolazione della temperatura
ramite il menu delle impostazioni:
Volume d'aria:150-600 l/min
-
ILvello di toleranza di alliarmer: 10 / 20^ , 50/70 °F
-
Grado di emissione: 0.10-0.99
Audio ON/OFF
L'impostazione del valore di temperatura nominale avviene diretamente tramite il joystick. Per essere rurmente la temperature si delve nuovere il joystick verso destra o verso sinistra.
Con il tasto del volume d'aria giungete nel menu per l'impostazione dell'HG Scan PRO, nel quale potete effettuare ulteriori impostazioni. I programmi sono除去 richiamati tramite il tasto di selezione programmà. A tale scopo si prega di leggere il capitolo: "Funzionamento in base amma".
- Premendo il tasto del volume d'aria viene effettuata la regolazione del volume d'aria. Durante l'impostazione del volume d'aria, sul display lampeggia il simbolo del volume d'aria (10). Per augmentare o ridurre il volume d'aria muovete il joystick versatile destra o verso sinistra. In caso si desideri assumere la condizione precedente, si prega di prosequire come indicato al punto 2.
- Se si preme nuovamente il tasto del volume d'aria si effettua l'impostazione del grado di emissione. Durante l'impostazione del grado di emissione, sul display compare la lettera (8) "E" Per aumentare o riduire il grado di emissione muovee il joystick versus destra o verso sinistra. Per ulteriori informazioni a tale proposito si prega di leggere il capitolo "Grado di emissione". In caso si considere assumerne la condizione precedente, si prega di proseguire come indicato al punto 3.
- Se si preme nuovamente il tasto del volume d'aria si effettua l'impostazione del livello di toleranza di allarme. Durante l'impostazione del livello di toleranza di allarme compare sul display la lettera (7) "L". Per augmentare o ridurre il livello di toleranza di allarme muovete il joystick verso destra o verso sinistra. Per ulteriori informazioni a tale proposito si prega di leggere il capitolo
"Funzione di allame". In caso si desideri assumere la condizione precedente, si prega di proseguire come indicato a punto 4.
- Se si preme nuovamente Il tasto del volume d'aria si effettua l'impostazione del segnale acustico.. Durante I'impostazione del segnale acustico, sul display compare la lettera (7) "A" Per accendero o spagnere il segnale audio, muovete il joystick verso destra o verso sinistra. In caso si desideri assumare la condizione precedente, si prega di prosequire come indicato al punto 5.
- Se si preme nuovamente il tasto del volume d'aria si abbandona il menù delle impostazioni. L'HG Scan PRO iinizia direttramente a rilevare la temperature.
b) Funzionamento in base a programma
L'appareccchio fornito ha gli quattro programmi impostati dal costruttore per i lavori più frequenti. Se si preme il tasto di selezione programma compare sul display la c法则 (7) 1 per programma 1. Se si preme di nuovo il tasto di selezione programma compaiano il cfire (7) 2-4 per programmi 2-4. Premendo alla volta ritornate al funzionamento normale. Nel funzionamento normale, sul display non compare nessuna c法则 (7).
c) Funzione di memoria
I valori dei quattro programmi sono venire modificati e memorizzati in ogni momento. Per far questo première prima il tasto di selezione programmata fino a che compare il programma che desiderate modificare. Impostate il valore di temperatura nominale deterperato, Il volume d'aria e il grado di emissione. Il symbolo di memoria sul display lampeggia per segnare che il programma selezionato è stato modificato. Per memorizzare esta impostazione nel programma scelto, si deve premere e tenere premuto il tasto di selezione programmata. Il symbolo di memorizzazione continua a lampeggiare per ca. 2 sec. Se il symbolo di memoria riramide accesso permanentemente, ciò significata che i valori Immessi sono stati memorizzati nel programma. Il livello di tolleranza allarme e il segnale acustico posso essere venire modificati nel funzionamento normale e valgono per tutti i programmi.
Programmi preimpostati:
| Programma | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Valore di temperatura nominale (°C/F) | 80 °C/180 °F | 120 °C/250 °F | 160 °C/320 °F | 250 °C/480 °F |
| Livello di volume d'aria | 4 | 5 | 6 | 5 |
| Grado di emissione | 0.95 | 0.85 | 0.90 | 0.94 |
d) Funzione LOC
Affinché si possa evitare uno spostamento accidentale delle Impostazioni scelte, l'HG Scan PRO dispone di una funzione di Lockable
Override Control (LOC). Per sapere como impostare la funzione LOC, contattate il nostro servizio di assistenza clienti +39/02/96457231.
Funzione di allarme
L'HG Scan PRO è dotato di una funzione di allarme che scatta in caso di superamento in effesso o in difficlo di un valore di temperatura nominale Impostabile. L'allarme viene emesso sulla acusticamente tramite un segnale audio, sulla visibiliamentetramte un anello LED blu e rosslo. L'allarme scatta quando il valore di temperatura impostato viene superato in effesso o in difficlo.
In caso di anello LED verte la temperature dell'HG Scan PRO corrisponde al valor target all'interno della toleranza. Il segnale acustico cui vuene disattivato. Per disattivare il segnale acustico consultate il capitolo "Impostazioni".
| Tabella delle funzioni di allarme | ||
| Scostamenti dal valore di temperatura nominale in °C | ||
| Livelli di tolleranza di allarme 10 °C 20 °C | ||
| Anello LED rosso e segnale acustico > | 20 °C > 40 °C | |
| Anello LED rosso tra 10 °C e 20 °C tra | 20 °C e 40 °C | |
| Anello LED verde tra -10 °C e 10 °C tra | -20 °C e 20 °C | |
| Anello LED blu tra -20 °C e -10 °C tra | -40 °C e -20 °C | |
| Anello LED blu e segnale acustico | < -20 °C | < -40 °C |
| Scostamenti dal valore di temperatura nominale in "F | ||
| Livelli di tolleranza di allarme | 20 °F | 40 °F |
| Anello LED rosso e segnale acustico | > 40 °F | > 80 °F |
| Anello LED rosso | 20 - 40 °F | 40 - 80 °F |
| Anello LED verde | -20 - 20 °F | -40 - 40 °F |
| Anello LED blu | -40 - -20 °F | -80 - -40 °F |
| Anello LED blu e segnale acustico | < -40 °F | < -80 °F |
Grado di emissione
Per ottenere risultati di rilevamento precisei per materiali e superfici di diverso tipo, si vu regolore il grado di emissione sul'HG Scan PRO.
Sul display vengono nostrate le cître après la virgola. (decimi e centesimil) per es. 0,93 corrisponde a 93,
| Superficie | Grado di emissione |
| Pellicole per auto | 0,90-0,95 |
| Legno | 0,80-0,90 |
| Gomma | 0,85-0,95 |
| Colori ad olio | 0,95 |
| Pelle | 0,75-0,85 |
| Vernici | 0,80-0,95 |
| Carta, cartoncino | 0,75-0,95 |
| Tessutl | 0,90 |
| Plastica (PVC, PE, PP) | 0,85-0,95 |
I gradi di emissione esposti nella tabella sono valori approximativi. La qualità della superficie, la sua geometria o altri parametri possono influenzare il grado di emissione dell'oggetto del rilevamento.
Per un rieplogo dettaglato si prega di consultare il nostro site web:
www.steinel-professional.de/emissionswerte (tedesco) www.steinel-professional.de/emissivities (altra lingua).
| Dati tecnici | HG Scan PRO 2620 E | HG Scan PRO2520 E |
| Tensione di esercizio: 15V DC | ||
| Tempo d'intervento: 500 ms | ||
| Spettro: 8-14 μm | ||
| Grado di emissione: 0,10-0,99 | ||
| Risoluzione: 10 °C / 10 °F | ||
| Distanza di lavoro: 10 cm | ||
| Dimensioni di campo raggi infrarossi: 10:1 | ||
| Temperatura di esercizio: 0-50 °C / 32-122 °F | ||
| Umidità dell'aria in esercizio: 10 % - 90 % RH | ||
| Temperatura di conservazione: -10-60 °C / 14-140 °F | ||
| Umidità dell'aria nel luogo di conservazione: < 80 % RH | ||
| Intervallo di rilevamento della temperature: 0 °C - 300 °C (32 °F - 572 °F) | ||
| Precisione": ±2 °C / ±3,6 °F o ±5 % del valore rilevato | ||
| Peso: 120 g | 85 g | |
| Dimensioni: 99 x 95 x 153 mm | 88 x 56,5 x 77 mm | |
^ Precisione con ca. 25 C di temperatura ambiente e rispetto della distanza ottimale dall'oggetto del rilevamento
Cura e manutenzione
Pulizia della lente:
potete pulire la lente con un panno umido, morbido e antiplilling (senza utilizzare detergenti). In alternativa pote usare un liquido apposto la pulizia di lenti. Non impiegate prodotti contenti concidi, alcòo o altri solventi.
Pulizia dell'involucro
L'involucro peutvenirpulitoconacquaou undetergente delicato.E vietato implegare abrasivsl solvent.
Smaltimento

Non gettate apparente usati o gli accumulator/ile batterie nei rifiuti domestici, nel fuco o nll'acqua. L'accumatore/ile batterie devono venire raccolti, riciclati o smaliti in modo ecologico.
CChiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive:
- Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2014/30/CE
- Direttiva sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze percolose nelle apparecchiature
elettriche ed elettroniche 2011/65/CE
Garanzia di funzionamento
Questo prodotto STEINEL e stato costruito con la massima cura, con controlli di funzioni o e del grado di sicurezza in conformità alle norme vigiunti in materia; vengono poli effettuali collaudi con prove a campione. STEINEL garantiisce la perfetta qualità e il funzionamento. La garanzia si estende a 12 mesi ed inizi la giorn o acquistato da parte dell'utilizzatore finale. Noi ripariamo tutti i gusti che sono da ricundena a difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione della garanzia avviene, a notre discrezione, mediana la riparazione o la sostituzione dei pezzi difettosi. Non sussiste nessun diritto di garanzia en caso di difetti sui pezzi soggetti ad usura e in caso di guasti o difetti insoiri in seguito a trattamento o manutenzione improprio, come danni da caduta. Sono escludi dal diritto di garanzia gli ulteriori anni seguenti che si vericanno su oggetti estranei. Si pot fa varile il diritto di garanzia
soltanto inviando l'appreciazio propriamente imballato ed accompagnato dall'O scontrino di casa o alla fattura (con data di acquisto e timbro del negotiante) al competente punto di assistenza tecnia, oppure consegnando l'appreciazio al negotiante entro i primi 6 messi di garazia.
Centro assistenza riparazioni:
dopo la scadenza del periodi di garanzia o in caso di difetti per I quali non si ha diritto alla prestazione di garanzia, siete pregati di rivolvergiVi al centro di assistenza più vicino per informarVi sulla possibilità di riparazione.
GARANZIA
12 mesi
sulle funzioni

ManualeFacile