HG 2520 E - Pistolet thermique STEINEL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HG 2520 E STEINEL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Pistolet thermique STEINEL HG 2520 E, puissance 2500 W, température réglable de 80 à 600 °C, débit d'air réglable de 150 à 500 l/min. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le décapage, le soudage de plastiques, le rétrécissement de gaines thermorétractables, le dégel des tuyaux, et le séchage rapide. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la buse et vérifier l'état du câble d'alimentation. En cas de panne, consulter le service après-vente STEINEL. |
| Sécurité | Utiliser des gants de protection et des lunettes de sécurité. Ne pas diriger le jet d'air chaud vers des surfaces inflammables. |
| Informations générales | Poids : 0,8 kg. Dimensions : 25 x 8 x 20 cm. Garantie : 2 ans. Conformité aux normes CE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HG 2520 E STEINEL
Questions des utilisateurs sur HG 2520 E STEINEL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pistolet thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HG 2520 E - STEINEL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HG 2520 E de la marque STEINEL.
MODE D'EMPLOI HG 2520 E STEINEL
Le HG Scan PRO est un enregistrur de température à utiliser avec les pistolets à air chaud Stéinel pour une salle infrarouge et sans contact de la température. Pendant l'application, le HG Scan PRO avertit l'utilisateur de manière sonne et visuelle en cas de dépassement des valeurs de consignes limités inférieures et supérieures prêrgées. L'alimentation est effectué par connexion via le pistolet à air chaud. Avant d'utiliser l'appellé, veullez le attentivement le present mode d'emploi.
Seule une manipulation correctement effectue garantit durablement un fonctionnement impeccable et fiable.
Consignes de sécurité
Une intervention extérieure ou des modifications techniques font perdre le droit à la garantie et entraine l'exclusion de la responsabilité du fabricant.
Ne pas soumettre I'appareil à des charges mécaniques considérables ou à de fortes vibrations.
Ne pas exposer l'appareil à une humidité élevée de l'air ou à des liquides. En cas d'utilisation à l'extérieur de l'appareil, l'utiliser uniquement dans les conditions météorologiques déequates ou uniquement avec les dispositifs de protection appropriés.
La fumée, la poussière, la vapeur d'eau et/ou d'autres vapeurs risquent de perturber le bon fonctionnement de l'optique du
HG Scan PRO et de déboucher sur un affichage incor-rect.
Eteindre l'appareil et le sécuriser pour empêcher toute remise en marche involontaire s'il y a des raisons de penser qu'une utilisation en toute sécurité ne peut pas être garantie. Par ex.
- si I'appareil presente des dommages visibles,
- si l'appareil ne fonctionne pas,
- si l'appareil a ete exposependant une periode prolongee a des conditionsdefavorables ou
- si le produit a eté soumis à de lourdes charges pendant le transport.
- Avant tout montage/demontage, débrancher le modele HG 2520 ou HG 2620.

Consignes de sécurité
Les enfants de 8 ans et plus ainsi que les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissance peuvent utiliser cet apparéil s'ils sont surveillés ou s'ils ont été instruits en matière d'utilisation en toute sécurité de l' apparéil et s'ils comprend les risques qui en résultat. Il est interdir aux enfants de jouer avec l' apparéil. Il est interdir aux enfants de nettoyer l' apparéil et d'effectuer sans surveillance les travaux d'entretien réservés à l'utilisateur.
Fonctionnement
Le HG Scan PRO saisit la température de la surface d'un objet. Le détector de l'appareil saisit le rayonnement thermique do I'objet et le transmet au pistolet à air chaud. On utilise le taux d'émissibilité comme valeur pour désirer les caractéristiques du rayonnement énergétique d'un matériel.
Plus le taux d'émissivité est élevé, plus le matériel est capable d'émettre des rayonnements. Le taux d'émissivité est d'environ, 0,90 pour la plupart des surfaces et materiaux organiques. Les surfaces métalliques ou les materiaux brillants ont un taux d'émissivité moins élevé. Il est possible de régler le taux d'émissivité sur le HG Scan PRO afin d'eviter d'obtenir des valeurs de mesure inexactes.
Éléments de commande (fig.①/fig.③)
1Lentillo
2 Laser
3 Support
4 Bouton MARCHE/ARRET
5 Symbole du fonctionnement
6 Symbole de mémorisation
7 Symbole du programme de mémorisation/ de la valeur de tolerance pour l'alarme/du signal sonore
8 Affiche de la temperature ^ C ^ F ou du taux d'emissive E
9 Symbole de la fonction LOC (Lockable Override Control)
10 Symbole du début d'air
11 Réglage du début d'air
12 Valeurs active
Montage/Demontage (fig. ② / fig. ④)
Montage/Demontage du HG 2620 E (fig. 2) Montage/Demontage du HG 2520 E (fig. 4)
- Eteindre le HG 2620 E et le débrancher.
- Desserrer les vis laterales du manchon de protection, puis le retireur. Ensuite, retireur l'embout de protection.
- Assemblé le manchon de protection et le HG Scan PRO.
- Ermboiter le manchon de protection avec le HG Scan PRO sur le HG 2620 E, puis serrer les vis laterales a fond.
-
Le HG 2620 E est opérationnel avec le HG Scan. Conserver l'embout de protection au cas où le HG Scan PRO serait a nouveau démontré.
-
Eteindre le HG 2520 E et le débrancher.
- Desserrer les vis avant du manchon de protection, puis le retireur. Ensuite, retireur l'embout de protection.
- Embolter le HG Scan PRO sur le HG 2520 E.
- Ensuite, émblofter à nouveau le manchon de protection puis serrer les vis avant à fond.
- Le HG 2520 E est opérationnel avec le HG Scan. Conserver l'embout de protection au cas ou le HG Scan PRO seraient a nouveau démontré.
Mise en service
- Poser le HG Scan PRO sur le pistolet à air chaud (2) et (4).
- Appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÉT (4) pourmettre le HG Scan PRO sous tension. Le symboile de fonctionnement (5) s'affiche à l'écran du pistonel à air chaud tant que le HG Scan PRO est activé. La commande du HG Scan PRO a lieu via les éléments de commande du pistonel à air chaud après la mise sous tension. Les modèles HG Scan PRO sont équipés d'une fonction mémoire. Si l'apparéil était activé au cours de la première utilisation, il se met automatiquement en marche à la prochaine mise sous tension
du modele HG 2620. Il reste sinon inactiver jusqu'à ce que I'on appule sur le bouton MARCHÉ/ARRET (4).
3.À la première mise en service,l'appareil fonctionne selon les réglages usine. Température de consigne = 150^ / 300^, niveaux de débit d'air 5, tolerance de température (alarme) = 10^ / 50^,
taux d'émissivité = 0,90,
signal sonore ACTIVÉ.
4. La température et le débit d'air dépendant du matériel et de l'opération à effectuer. Veuliez tout d'abord effectuer un test à un emplacement peu visible.
Saisie de la températe (fig. ⑤)
Le point de saisie doit etre situé a une distance de 10 cm devant le tube de propulsion du pistolot a air chaud pour un objet d'env. 2cm (point d'intersection des deux rayons laser). Les résultats divergent en cas de réduction/d'augmentation de la distance par rapport à la cible.
L'objet à contrôle doit être plus gros que le point de mesure afin d'obtenir des résultats précis. Il est recommendé que l'objet à contrôle soit au moins deux fois plus gros que le point de mesure.
Dans le cas de surfaces transparentes telles que le verre, le HG Scan PRO ne peut pas mesureur la temperature de la surface à travers des telles surfaces. Au lieu de cela, le HG Scan PRO saisit la temperature du verre.
Il n'est pas possible d'utiliser des buses avec le HG Scan PRO qui devient l'air et/ou qui, en raison de leur longueur, interfeire la mesure.
Si les objets sont brillants, les résultats de la saisie risquent d'être fausses et les résultats peuvent être erreurs.
Le HG Scan PRO doit être adapté à la température ambiente afin d'obtenir des résultats précis. Ce sera concernée également un changement de lieu d'utilisation.
En cas d'utilisation prolongée à des températures élevées, il peut se produit un auto-échauffement du HG Scan PRO et ainsi des résultats de mesure divergents.
Réglages
a)Réglages
Il est possible de procéder aux régles suivants directement :
- Réglage de la température
via le menu de réglage. - Débit d'air: de 150 à 600 l/min
- Réglage de la tolerance de temperature (alarme): 10/20 °C, 50/70 °F
Taux d'émissivite: de 0,10 à 0,99 - Activation/Désactivation du signal sonore
Le réglage de la valeur de consigne de la période à lieu directement via la manette. Pour cela, faie pivoter la manette vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer la valeur de consigne de période.
Le bouton de début d'air vous permet d'acceder au menu de réglée du HG Scan PRO dans lequel vous pouvez accorderé à d'autres réglages. Il est possible de sélectionner les programmes via le bouton programme. Vouillez à co suivir la section intitulée « Fonctionnement programme »
- Appuyer sur le bouton débit d'air pour acceder à ses réglages. Le symbole de débit d'air (10) clignote sur l'afficheur pendant le réglage du débit d'air. Faître plover la manette vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le débit d'air. Si la valeur reste inchangée, veillez passer directement au point 2.
- Une nouvelle activation du bouton débit d'air permet de régler le taout d'émissivement. Lalette (8)× E appeared sur l'afficheur pendant le réglage du taux d'émissivité.Faire bouger la manette vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminuer le taux d'émissibilité.Veulezille rée la section intitulée "Taux d'émissibilité" pour plus d'informations détaillées.Si la valeur resteinchangé,veulezpasseder直接影响u point 3.
-
Une nouvelle activation bouton du débit d'air permet de régré le dégré de tolerance (allarme). La dette (7) = L = apparait à l'affcheur pendant le réglage du dégré de tolerance (allarme). Fains bougier la manotte vers la droite ou vers la gauche pour augmenter ou diminer le dégré de tolerance pour l'allarme. Veuillez liée la section Intitulée « Fonction d'alarme » pour plus d'informations détaillées. Si la valeur reste inchangée, veuillez passer directement au point 4.
-
Une nouvelle activation du bouton débit d'air permet de régier le signal sonore. Lalette (7) « A » apparait à l'afficheur pendant le réglage du signal sonore. Faître pivoter la manette vers la droite ou vers la gauche pour activer ou désactiver le signal sonore. Si la valeur reste inchangée, veilliez passer directement au point 5.
- Appuyer à nouveau sur le bouton débit d'air pour quitter le menu de réglage. Le HG Scan PRO démarre directement la mesure de température.
b) Fonctionnement programme
Quatre programmes destinés aux travaux les plus fréquents sont programmés en usine. Le chiffre 1 pour le programme 1 apparait à l'afficheur (7) en appuyant sur le bouton de programmes. Les chiffres 2 à 4 pour les programmes 2 à 4 appraissent à l'afficheur en continuant d'appuyer sur le bouton des programmes. En appuyant à nouveau, vous revenez au fonctionnement normal. Aucun chiffre n'apparait à l'afficheur (7) en mode de fonctionnement normal.
c) Fonction memoire
Les valeurs des quatre programmes peuvent être modifiées et mises en mémoire à tout moment. Pour cela, appuyez d'abord sur le bouton des programmes jusqu'à ce que le programme a modifier s'affichée. Réglez la valeur de consigne de température, le débit d'air et la taux d'émissione susceptaies. Le symbole de ménorisation apparaissant à l'afficheur clignote pour signaler que la programme seLECTIONné a été modifié. Vous devez appuyer sur le bouton des programmes et leMAINIER enforcé afin de pouvoir ménoriser ce réglage dans le programme seLECTIONné. Le symbole de ménorisation continue de clignotier pendant env. 2 secondes. Lorsque le symbole de ménorisation s'allume en permanence, les valeurs entrent ont été mises en mémoire dans le programme. Il est possible de modifier le dégrede tolerance (alarme) et le signal sonore en mode fonctionnement normal et cette modification s'applique à tous les programmes.
Programmes prêregles
| Programme | 1 | 2 | 3 | 4 |
| Valeur de consigne de la température (°C/°F) | 80 °C/180 °F | 120 °C/250 °F | 160 °C/320 °F | 250 °C/480 °F |
| Niveau du débit d'air | 4 | 5 | 6 | 5 |
| Taux d'émissivité | 0,95 | 0,85 | 0,90 | 0,94 |
d) Fonction LOC
Le mode HG Scan PRO est équipe de la fonction LOC (Lockable Override Control) pour éviter tout dénergie par inadventance des réglages effectuels. Pour obtenir de plus amples
informations sur le réglage de la fonction LOC, veillette contacter notre service après-ventes au n^2 + 33/3/20 30 34 00.
Fonction d'alarme
Le HG Scan PRO est équipé d'une fonction d'alarme qui signale le dépassement d'une température de consigne limite inférieure ou supérieure. L'alarme est sonore via un signal acoustique et visuelle via un annexe LED bleu et rouge. L'alarme est déclenchée des que la temperature de consigne limite inférieure ou supérieure est dépassée.
Un année LED vert signale que la température du HG Scan PRO correspond à la valeur cible dans les limites de la tolerance. Il est possible de désactiver le signal sonore. Consultez la section inititulée « Régliages » pour de plus amples informations sur la déactivation du signal sonore.
| Tableau de la fonction d'alarme | ||
| Divergences de la valeur de consigne de la température en °C | ||
| Dégrés de tolérance de l'alarme 10 °C à 20 °C | ||
| Anneau LED rouge et signal sonore > | 20 °C > 40 °C | |
| Anneau LED rouge de 10 °C à 20 °C | de 20 °C à 40 °C | |
| Anneau LED vert de -10 °C à 10 °C | de -20 °C à 20 °C | |
| Anneau LED bleu de -20 °C à -10 °C | de -40 °C à -20 °C | |
| Anneau LED bleu et signal sonore < | -20 °C | < -40 °C |
| Divergences de la valeur de consigne de la température en °F | ||
| Dégrés de tolérance de l'alarme | 20 °F | 40 °F |
| Anneau LED rouge et signal sonore | > 40 °F | > 80 °F |
| Anneau LED rouge | de 20 à 40 °F | de 40 à 80 °F |
| Anneau LED vert | de -20 à 20 °F | de -40 à 40 °F |
| Anneau LED bleu | de -40 à -20 °F | de -80 à -40 °F |
| Anneau LED bleu et signal sonore | < -40 °F | < -80 °F |
Taux d'émissivité
Il est possible de regler le taux d'émissione sur le HCIScanPro (voir tableau) ain d'obtenir des valeurs de saissie précises pour differents materiaux et surfaces.
I les chiffres situés après la virgule apparaissent à Pâfficheur. (Dixièmes et centièmes) par ex, 0,93 correspond à 93.
| Surface | Taux d'émissivité |
| Films pour l'automobile | de 0,90 à 0,95 |
| Bois | de 0,80 à 0,90 |
| Cauchouc | de 0,85 à 0,95 |
| Peintures à l'huile 0,95 | |
| Cuir | de 0,75 à 0,85 |
| Peintures | de 0,80 à 0,95 |
| Papier, carton | de 0,75 à 0,95 |
| Textiles | 0,90 |
| Matières plastiques (PVC, PE, PP) | de 0,85 à 0,95 |
Les taux d'émissivité indiqués dans le tableau ci-dessus sont des valeurs approximatives.
La qualite de la surface, la géométrie ou d'autres paramétres peuvent avoir une influence sur le taux démissive de l'objet à saisser.
Veuillez consultier notre site Internet pour une vue d'ensemble plus détaillée :
www.steinel-professional.de/emissionswerte (en allemand) www.steinel-professional.de/emissionswerte (en allemand)
www.steinei-professional.de/emissivities (aures liangues)
Characteristiques techniques HG Scan PRO 2620 E HG Scan PRO2520 E
| Tension d'alimentation: 15 V CC. | ||
| Temps de réponse: 500 ms | ||
| Spectre: de 8 à 14 μm | ||
| Taux d'émissionne: de 0,10 à 0,99 | ||
| Préciption: 10 °C / 10 °F | ||
| Distance de travail: 10 cm | ||
| Taille de la tache IR: 10:1 | ||
| Température de service: de 0 à 50 °C / de 32 °F à 122 °F | ||
| Humidité de fonctionnement: de 10 % à 90 % d'humidité relative | ||
| Temperatures de stockage: de -10 à 60 °C / de 14 °F à 140 °F | ||
| Humidité de l'air de stockage: < 80 % d'humidité relative | ||
| Plage de saisis de la temperature: de 0 °C à 300 °C (de 32 °F à 572 °F) | ||
| Préciption*: ±2 °C / ±3,6 °F ou ±5 % de la valeur de saisis | ||
| Poids 120 g | 85 g | |
| Dimensions: 99 x 95 x 153 mm | 88 x 56,5 x 77 mm | |
- Precisión a unathernmeutrola ambiente d'env. 25^ et en respectant la condite optimalaleparraportadoa Iobjetde saisie.
Entretien
Nettoyage de la Lentille :
Si la lentille est sale, on la nettoiera avec un chiffon doux, non pelucheux et humide (ne pas utiliser de détenger), il est également possible d'utiliser un liquide de nettoyage pour les lentilles. Ne pas utiliser de détenteurs contenant des acides, de l'alcool, ni tout autre type de solvants.
Nettoyage du bojtier
Il est possible de netoyer le boitier avec de l'eau ou avec un dégent pour. Ne pas utiliser de dégentes abrasifs, ni de solvants,
Elimination

Ne jezez pas les ancients apparaits, les accus et les pilies avec les ordures menagères, au feu ou dans l'eau. Les accus/pilés doivent être collectées, recyclées ou mis à rebout de manière écologique.
DeclaratiOn de conformite
Ce produit est conforme aux directives suivantes :directive compatibilité electromagnétique 2014/3
-
directive RoHS 2011/65/CE
-
directive WEEE (relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques) 2012/19/CE
Garantie de fonctionnement
Ce produit STEINEL a eté fabrique avec le plus grand soin. Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôles suivant des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionnement irreprochables. La durée de garantie est de 12 mois et début au jour de la vente au consommateur. Nous remédions aux défaux provenant d'un vice de matière ou de construction. La garantie sera assuree par nous soins par réparation ou échange des pieces défectueuses. La garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dommages et défaux dus à une utilisation ou maintenance incorpore, ni aux bris de pieces consecutifs à une chute. Les dommages se concuITS causés à d'autres objets sont exclus de la garantie. La garantie ne s'applique que si l'appareil non
demoné est réuné à la station de service
àpres-vente la plus proche, dans un emballage
adequat, accompagné d'une facture ou d'un
ticket de caissée portant la date d'achat et le
cachet du vendeur ou s'il est remis au vendeur
dans les 6 premiers mois de la garantie.
Service de réparation :
une fois la garantie ecoulée en ou cas de défains non couverts par la garantie, veilliez contacter vous station de service après-vente pour savoir si une remise en état de l'appareil est possible.
GARANTIE
12 mois
DE FONCTIONNEMENT
Modul de fonctionare
Garantie de fonctionare
Sis produits atbilst
Elektromagnetiskas savietojamibas direktivas 2014/30/EK
- Direktivas par dazu bistamu vielu Izmantoşanas lerobeşano neu elektriskas un elektroniskas lekartak 2011/65/EK.
- Direktivas par elektrisko un elektronisko iokartu atkritumiem (EEIA direktiva) 2012/19/EK prasibarn.
Funkojas garantija
Sis STEINEL raojums ir izgatavots ar visile
lako ribu, da darbiba un dorobiba parbaudita
abitbstoi spka eosaojems normafivmi, un
noslegurna veiktz Izases veida kvalitates kon
trole. STEINEL smied garantju paeizi un instru
trckujai abitbstoi liotai ericei. Garantius laiks
ir 12 menei un ta stjas spek a erices pardosanas dienu lletotajam. Me noversam visus
trukumus, kur radusies materlalu vraosanas
kldu dei. Garantias saistibas paredz bojato
detalu remontu va mainu pec raotazja izveles. Garantias saistibas neattiecas uz BOJIaUMI
un defektiem, kur celenis ir neliatprifa riciba
vai apkope, ka auz bojauimien, kas radusies,
nometot lerici. Garantias saistibas neattiecas
uz citiern objektiem, kas varetu tikt bojati Iences darbibas reztata. Garantia ir spek tikai
tad, ja erice neizjaukta veida kopa ar rekinu
vai kases Čeku (pirkuma datumus un pärdeveja zimogs), kärftigi lesainota tiek nośūfta attleciqa jam servisi punktam vair pismo 6 měnešu laikā nodota atpakāj pardevejam.
Remonta serviss:
Pec garantjas laika beigam vai tadu bojajumu gadjumza, uz kurien neattecas garantjas tiesib las lidzu, versletjes tvvakaja klientu apkalposanas centra, lai novsrstu bojajumu.

Notice Facile