Monarch ED - Binóculos NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Monarch ED NIKON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Binóculos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Monarch ED - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Monarch ED da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR Monarch ED NIKON
Muito grato por sua compra.
- Leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar o produto e assegure-se de usá-lo corretamente.
- Depois de ler, guarde este manual de instruções perto do produto ou em um local onde possa ser facilmente consultado.
- Este manual de instruções contém descrições do Fieldscope MONARCH e da lente ocular da série exclusiva MEP.
- As especificações e o design estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
- Não é permitida a reprodução deste manual, no todo ou em parte (com exceção de citações breves em artigos ou análises críticos), sem autorização por escrito da NIKON VISION CO., LTD.184
Precauções de segurança e operação Para garantir a utilização segura deste produto, leia este manual cuidadosamente e certifique-se de compreender as informações fornecidas antes de tentar operar o produto. Este manual fornece instruções que devem ser seguidas para uma utilização segura do produto e para evitar danos e ferimentos. Certifique-se de compreender inteiramente as informações aqui fornecidas antes de tentar usar o produto. AVISO Esta indicação alerta para o fato de que qualquer utilização incorreta por ignorar o conteúdo aqui descrito pode resultar em ferimentos graves ou mesmo morte. ATENÇÃO Esta indicação alerta para o fato de que qualquer utilização incorreta por ignorar o conteúdo aqui descrito pode resultar em ferimentos ou prejuízo material. AVISO
- Não olhe diretamente para o sol ou uma fonte de luz intensa ao utilizar o fieldscope. ATENÇÃO
- Mantenha o produto longe de chuva, respingos de água, areia e lama. Não gire o anel de foco se o produto estiver molhado devido à chuva.
- Não desmonte o produto.
- Não balance o produto utilizando a alça do estojo de uso rápido (stay-on). Você poderá atingir outras pessoas e provocar ferimentos.185
- Cuidado para não prender o dedo ao recolher o para-sol da lente ou ao encaixar ou remover o corpo.
- Não coloque o produto em lugares sem proteção ou estabilidade. O produto poderia cair ou fazer alguém tropeçar e provocar ferimentos.
- Não utilize o produto ao caminhar. Você poderia colidir com outras pessoas ou objetos ou cair, provocando ferimentos.
- Não deixe o produto dentro do carro em um dia quente ou ensolarado nem perto de equipa- mentos que gerem calor.
- A superfície da lente pode ficar turva se o produto for exposto a mudanças radicais de tempera- tura, como ao entrar em um cômodo quente proveniente de um ambiente externo frio.
- Guarde a caixa de acondicionamento, os materiais de embalagem e os itens fornecidos fora do alcance de crianças.
- Tome cuidado para que as peças pequenas não sejam engolidas acidentalmente por crianças. Caso isso ocorra, consulte imediatamente um médico.
- Algumas pessoas podem apresentar irritações na pele após o uso prolongado da ocular de bor- racha. Se notar algum sintoma, consulte imediatamente um médico.
- Guarde o produto bem acondicionado na bolsa de transporte e mantenha a bolsa fechada ao transportar o produto.186
- Tampa da lente objetiva ×1 • Tampa de montagem ×1 • Manual de instruções (este folheto) ■ Lente ocular
- Tampa da ocular ×1 • Tampa de montagem ×1
- Estojo da lente ocular × 1 (incluído somente se você adquirir uma única lente ocular. Não inclu- ído se você comprar um conjunto). Os itens fornecidos a seguir são incluídos apenas com o MEP-30-60W.
- Acessório do anel DS (digiscoping) ×1
- Tampa da ocular para o acessório do anel DS (digiscoping) ×1
- Se você adquiriu somente um Fieldscope, o estojo de uso rápido, a lente ocular e os itens forne- cidos com a lente ocular não estão incluídos. A tampa da lente objetiva do Fieldscope e a tampa da lente ocular possuem um orifício (orifício de prevenção de perda) por meio do qual passa uma corda para que a tampa não se perca. Use o orifício conforme necessário. Orifício de prevenção de perda187
Acessórios opcionais
- Estojo de uso rápido (com alça)*
- Fornecidos se você adquiriu o Fieldscope e a ocular em um conjunto.188
Nomenclatura 1 Lente objetiva 2 para-sol (tipo deslizante) 3 Índice do acessório da lente ocular 4 Ocular 5 Botão de liberação da lente ocu- lar 6 Anel de foco 7 Encaixe do tripé 8 Fixador (somente do tipo angu- lado) 9 Furo do parafuso do tripé (1/4") (1 furo) 0 Furo do pino de vídeo (2 furos)
- Esta é a visão geral quando a ocular está conectada.
Nomenclatura (Ocular) 1 Ocular 2 Borracha da ocular 3 Anel de zoom 4 Índice do acessório da lente ocular 5 Encaixe da ocular 6 Acessório do anel TS 7 Acessório do anel DS
- A lente ocular do Fieldscope MONARCH usa o encaixe de baioneta tipo 1. As lentes oculares que não sejam da série MEP de lentes oculares Fieldscope da Nikon não podem ser usadas.
- Utilize um tripé grande e bastante estável.
2) (Somente do tipo angulado) Aperte o fixador no sentido
horário (1) para travar o Fieldscope no lugar.
Remoção da tampa de proteção da lente objetiva/extensão do para-sol Somente estenda ou retraia o para-sol quando a tampa da lente objetiva estiver removida.
- Prenda a tampa de proteção da lente objetiva ao transportar o pro- duto ou quando o mesmo não estiver em uso.191
Montagem e remoção da ocular ■ Montagem Alinhe os índices do acessório da ocular da unidade e a ocular, insira a lente (1) e gire no sentido anti-horário, pressionando até escutar o barulho de trava (2). Nota: a ocular não girará se você não pressioná-la suficientemen- te para dentro.
- Para evitar o ingresso de elementos contaminantes como, por exem- plo, gotas de água, a ocular dispõe de um anel de borracha. Embora isso promova uma ligeira resistência, insira a ocular com firmeza até fixá-la.
Nota: ao prender o estojo de uso rápido à unidade, preste aten- ção ao seguinte.
- Quando a lente ocular estiver montada, cuidado para não prender a borda do estojo na área de contato do encaixe da ocular. Área de contato do encaixe da ocular192
■ Remoção Pressionando o botão de liberação da lente ocular (1), gire-a no sentido horário para removê-la (2).
Foco Use o anel de foco para focalizar. Gire o anel de foco na direção de (1) para focalizar objetos dis- tantes. Gire na direção de (2) para focalizar objetos próximos. Anel de foco
Giro do cano da lente (somente modelos angulados) Se afrouxar o fixador girando-o no sentido anti-horário, você poderá girar o cano da lente.
- O cano da lente emite um clique a cada incremento de 45 graus.
- Aparafuse o fixador para travar o cano da lente em qualquer ângulo.194
Fixação do estojo de uso rápido Tampa da lente objetiva Tampa da ocular Alça Estojo de uso rápido ■ Fixação
1) Coloque o Fieldscope em uma plataforma, com o lado da lente
objetiva na parte inferior, e cubra-o com o estojo de uso rápido do lado da ocular.
- Para não danificar o Fieldscope, faça isso com a tampa da lente obje- tiva ainda presa.
- Cubra-o de modo que o botão de liberação da lente ocular não fique oculto.
2) 1 Puxe o zíper para cima e 2 aperte a correia.
- A tampa da ocular possui uma parte superior e uma inferior. Prenda a tampa de modo que o lado com a aba maior fique na parte inferior.
Fixação correta Tipo reto Tipo angulado196
Sobre a lente ocular ■ Ao fazer uma observação Ao fazer uma observação a olho nu: gire a ocular em sentido anti-horário para aumentá-la. Ao fazer uma observação com óculos: mantenha a ocular encolhida. ■ Ao tirar fotos com digiscoping Para MEP-38W e MEP-20-60 Retraia totalmente a ocular girando-a em sentido anti-horário até que não consiga mais ver o índice de bronze. Para MEP-30-60W
1) Remova o acessório do anel TS (girar deslizar) girando-o no
sentido anti-horário.
2) Prenda o acessório do anel DS (digital scoping) girando-o
- Prenda girando-o totalmente até o fim.
- Não lave o produto com água, seja fria ou quente.
- Limpe delicadamente a sujeira do produto (exceto a lente) com um pano limpo e macio. Não utilize solventes orgânicos, como benzina ou tíner de pintura, nem soluções de limpeza que contenham solventes orgânicos.
- Remova a sujeira da superfície da lente com um pincel macio e sem oleosidade.
- Remova impressões digitais e outras marcas da superfície da lente limpando delicadamente com papel de limpeza ou um pano de limpeza macio umedecido com uma pequena quantida- de de álcool anidro (etanol) ou líquido para limpeza de lentes disponível no mercado.198
- Devido ao seu design com preenchimento de nitrogênio, o Fieldscope é à prova d'água. Pode ser usado seguramente em condições de alta umidade, vento e chuva. É resistente a turvação e mofo.
- Contudo, observe as instruções a seguir durante o uso. - Não use o produto embaixo d'água, nem limpe-o sob água corrente intensa. - Qualquer umidade deve ser removida do corpo antes que qualquer parte móvel seja ajustada.
- Para manter as propriedades de resistência à água do Fieldscope, a Nikon Vision recomenda manutenção regular em um representante autorizado. ■ Lente ocular
- A lente ocular não é à prova d'água. Na medida do possível, faça a substituição da lente em um local sem umidade.
- Embora a lente ocular seja à prova d'água quando presa ao Fieldscope, ela não pode ser usada debaixo d'água.199
Especificações do produto 82ED-S 82ED-A 60ED-S 60ED-A Diâmetro da objetiva (mm) 82 82 60 60 Distância de focalização mínima (m/pés) 5,0/16,4 5,0/16,4 3,3/10,8 3,3/10,8 Tamanho do encaixe do filtro (mm) 86 (P=1,0) 86 (P=1,0) 67 (P=0,75) 67 (P=0,75) Comprimento (mm/pol.)
*1 Sem tampas *2 Com o para-sol todo estendido. *3 O sistema óptico deste produto não será danificado se submerso ou derrubado em água até uma profundidade máxima de 1 metro (3,3 pés) por até 10 minutos. NÃO foi projetado para uso submarino. Nota: as especificações acima não incluem as oculares.200
Especificações da lente ocular Modelo MEP-38W MEP-20-60
Diâmetro do fieldscope MONARCH (mm) 82 60 82 60 82 60 Ampliação (×) 38 30 20-60 16-48 30-60 24-48 Campo de visualização angular (real/grau) (°) 2,0 2,5 2,1 – 1,0
Campo de visualização angular (aparente/grau) (°)
Campo de visualização a 1.000 m/yd (m) (pés)
Distância da ocular à pupila de saída (mm) 18,5 16,1 – 15,3
Diâmetro externo (mm/pol.)
Desempenho à prova d'água Ocular: não é à prova d'água Com o Fieldscope acoplado: à prova d'água (equivalente de água a 5 mm (0,2 pol.) por minuto durante 30 minutos)
*1 Calculado com base no padrão ISO14132-1:2002 *2 Sem tampas *3 Valor de referência projetado à máxima ampliação *4 Quando o acessório do anel DS (digiscoping) está preso *5 Quando o acessório do anel TS (girar deslizar) está preso *6 O sistema óptico deste produto não será danificado se exposto a uma queda d'água equivalente a 5 mm (0,2 pol.) de precipitação pluviométrica por minuto por um período de 30 minutos. NÃO foi projetado para uso submarino. Nota: como os valores exibidos nessas tabelas foram arredondados para cima/para baixo, o cálculo poderá não ser exato.201
Quadro do sistema Suporte para Câmera Digital FSB-UC Adaptador para Digiscoping DSA-N1 Suporte para Digiscoping DSB-N1 Câmera Avançada com Lentes Intercambiáveis Nikon Série 1 (alguns modelos não são compatíveis) Câmera Avançada com Lentes Intercambiáveis Nikon Série 1 (alguns modelos não são compatíveis) Câmera Digital Nikon Série COOLPIX (alguns modelos não são compatíveis) Lente 1 NIKKOR Fieldscope Ocular MEP-38W/ MEP-20-60/
Fieldscope MONARCH 82ED-S/82ED-A Fieldscope MONARCH 60ED-S/60ED-A O quadro acima é de maio de 2016. Para obter mais informações e detalhes de modelos compatíveis, consulte o site da Nikon.202
Notice-Facile