NIKON Monarch ED - Prismáticos

Monarch ED - Prismáticos NIKON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Monarch ED NIKON en formato PDF.

📄 344 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice NIKON Monarch ED - page 44
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : NIKON

Modelo : Monarch ED

Categoría : Prismáticos

Descarga las instrucciones para tu Prismáticos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Monarch ED - NIKON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Monarch ED de la marca NIKON.

MANUAL DE USUARIO Monarch ED NIKON

Gracias por su compra.

  • Antes de utilizar el producto, lea detenidamente este manual de instrucciones y asegúrese de utilizar el producto correctamente.
  • Una vez leído, guarde este manual de instrucciones cerca del producto para posteriores con- sultas.
  • Este manual de instrucciones contiene descripciones de la “Unidad de la mira telescópica MO- NARCH” y del “Exclusivo objetivo del ocular de la serie MEP”.
  • Las especificaciones y diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • No se permite la reproducción de este manual de ninguna forma, ni total ni parcialmente (salvo en breves referencias en artículos o revisiones importantes), sin la previa autorización por escri- to de NIKON VISION CO., LTD.44

Precauciones de seguridad y funcionamiento Con el fin de garantizar el uso seguro de este producto, lea atentamente este manual y asegúrese de que comprende la información en él facilitada antes de proceder a la utilización del producto. Este manual contiene instrucciones que deberá seguir para utilizar el producto de forma segura y evitar lesiones personales y daños en la propiedad. Asegúrese de que entiende la información provista antes de proceder a la utilización del producto. ADVERTENCIA Esta indicación le advierte sobre el hecho de que cualquier uso indebido que ignore el contenido aquí descrito, puede ocasionar posibles lesiones graves o incluso la muerte. PRECAUCIONES Esta indicación le advierte sobre el hecho de que cualquier uso indebido que ignore el contenido aquí descrito, puede derivar en posibles lesiones graves o en daños materiales. ADVERTENCIA

  • No mire directamente al sol o a una luz intensa cuando utilice el fieldscope. PRECAUCIONES
  • Mantenga el producto alejado de la lluvia, salpicaduras de agua, arena y barro. No utilice el anillo de enfoque si se ha mojado el producto con la lluvia.
  • No desmonte el producto.
  • No balancee el producto con la correa de la funda de transporte. El producto podría golpear a otras personas y ocasionar lesiones.
  • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al replegar el parasol del objetivo, o al colocar o extraer el cuerpo.45
  • No coloque el producto en lugares en los que no se pueda garantizar una posición estable. De lo contrario, el producto podría volcarse o caer y ocasionar daños.
  • No utilice el producto mientras camina. De lo contrario, podría tropezar con otras personas u objetos, o caerse y producirse algún tipo de lesión.
  • No deje el producto dentro de un coche en un día caluroso o soleado, o cerca de equipos que generen calor.
  • La superficie del objetivo se podría empañar si el producto se somete a cambios de temperatu- ra extremos, como cuando se pasa del frío en espacios abiertos a un lugar cálido.
  • Asegúrese de que la caja de embalaje, los materiales de embalaje y los artículos suministrados se encuentran fuera del alcance de los niños.
  • Evite que los niños ingieran accidentalmente piezas pequeñas. En caso de ingestión, consulte inmediatamente a un médico.
  • Algunas personas pueden padecer una inflamación cutánea si utilizan el protector ocular de goma durante un largo periodo de tiempo. Si desarrolla cualquier síntoma, consulte inmedia- tamente a un médico.
  • Asegúrese de guardar correctamente el producto en la bolsa de transporte y cierre el broche cuando lo transporte.46

Artículos suministrados ■ Unidad de la mira telescópica

  • Tapa de la lente del objetivo × 1 • Tapa de montaje × 1 • Manual de instrucciones (este folleto) ■ Unidad del objetivo del ocular
  • Tapa del ocular × 1 • Tapa de montaje × 1
  • Funda del objetivo del ocular × 1 (se incluye solo en el caso de que haya adquirido una sola unidad del objetivo del ocular. No se incluye si se ha adquirido un juego). Los siguientes artículos suministrados se incluyen únicamente con el MEP-30-60W.
  • Accesorio del anillo DS (digiscoping) × 1
  • Tapa del ocular para el accesorio del anillo DS (digiscoping) × 1
  • Si ha adquirido una sola unidad de la mira telescópica, no se incluye la funda de transporte, el objetivo del ocular y los elementos suministrados con el objetivo del ocular. La tapa de la lente del objetivo de la unidad de la mira telescó- pica y la tapa del ocular de la unidad del objetivo del ocular tienen un orificio (orificio de prevención de pérdidas) a través del cual se hace pasar una cuerda para que no pierda la tapa. Utilice el orificio según sea necesario. Orificio de prevención de pérdidas47

Accesorios opcionales

  • Funda de transporte (con correa)*
  • Se suministra si ha adquirido la mira telescópica y el ocular como un conjunto.48

Parasol del objetivo (tipo deslizante) 3 Índice del accesorio del objetivo del ocular 4 Ocular 5 Botón de extracción del objeti- vo del ocular 6 Anillo de enfoque 7 Soporte del trípode

Abrazadera (solo para el tipo en ángulo) 9 Orificio para el tornillo del trípode (1/4 pulg.) (1 orificio) 0 Orificio para la conexión de vídeo (2 orificios)

  • Esta es la visión de conjunto correspondiente a la conexión del ocular.

Nomenclatura (ocular) 1 Ocular 2 Protector de goma del ocular 3 Anillo de zoom 4 Índice del accesorio del obje- tivo del ocular 5 Montaje del ocular 6 Accesorio del anillo TS 7 Accesorio del anillo DS

  • El objetivo del ocular de la mira telescópica MONARCH utiliza “Montaje de bayoneta tipo 1”. No se puede utilizar un objetivo del ocular distinto al de la serie MEP del objetivo del ocular de la mira telescópica de Nikon.

Montaje en el trípode

1) Montaje del fieldscope en el trípode.

  • Atornille los tornillos del trípode en los orificios de los tornillos del trí- pode de modo que el fieldscope se bloquee correctamente en su lugar.
  • Utilice un trípode grande que sea muy estable.

2) (Solo para el tipo en ángulo) Atornille la abrazadera en el

sentido de las agujas del reloj (1) para bloquear la mira te- lescópica en su lugar.

Extracción de la tapa del extremo de la lente del objetivo/extensión del parasol del objetivo Extienda o retraiga el parasol del objetivo únicamente al extraer la tapa de la lente del objetivo.

  • Coloque la tapa del extremo de la lente del objetivo cuando trans- porte el producto o no lo vaya a utilizar.51

Montaje y extracción del ocular ■ Montaje Alinee los índices del accesorio del ocular de la unidad y el ocular, intro- duzca el objetivo (

) y gírelo en sentido contrario a las agujas del reloj mientras pulsa hasta escuchar un sonido de bloqueo (

Nota: el ocular no girará si no lo pulsa suficientemente.

  • Con el fin de evitar la entrada de elementos contaminantes, como go- tas de agua, el ocular incluye una junta tórica de caucho. Aunque este elemento ofrece una ligera resistencia, introduzca el ocular vigorosa- mente hasta que se bloquee en su lugar.

Nota: tenga en cuenta lo siguiente cuando coloque la funda de transporte en la unidad.

  • Una vez se haya montado el objetivo del ocular, tenga cuidado de no en- ganchar el borde de la funda en el área de contacto de montaje del ocular. Área de contacto de montaje del ocular52

■ Extracción Al pulsar el botón de extracción del objetivo del ocular (1), gire el objetivo del ocular en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo (2).

Enfoque El enfoque se realiza con el anillo de enfoque. Gire el anillo de enfoque en la dirección de (1) para enfocar ob- jetos distantes. Gírelo en la dirección de (2) para enfocar objetos cercanos. Anillo de enfoque

Rotación del cañón del objetivo (solo para los modelos en ángulo) Al aflojar la abrazadera girándola en sentido contrario a las agujas del reloj, puede girar el cañón del objetivo.

  • El cañón del objetivo emite un clic tras cada incremento de 45 grados.
  • Atornille la abrazadera para bloquear el cañón del objetivo en cualquier ángulo.54

Colocación de la funda de transporte Tapa de la lente del objetivo Tapa del ocular Correa Unidad de la funda de transporte ■ Colocación

Coloque la mira telescópica en una plataforma situando la parte de la lente del objetivo en la parte inferior, y cubra la mira telescópica con la unidad de la funda de transporte desde la parte del ocular.

  • Realice este procedimiento colocando la tapa de la lente del objetivo de forma que no se dañe la mira telescópica.
  • Cúbrala sin ocultar el botón de extracción del objetivo del ocular.

2) 1 Tire de la cremallera hacia arriba y 2 apriete la correa.

3) Coloque la 1 tapa de la lente del objetivo y la 2 tapa

del ocular en la unidad de la funda de transporte.

  • La tapa del ocular tiene una parte superior y otra inferior. Coloque la tapa de modo que la parte con la pestaña más larga se encuentre en la parte inferior.

4) Coloque la correa en cuatro puntos.

Colocación correcta Tipo recto Tipo en ángulo56

Acerca del objetivo del ocular ■ Durante la observación Al observar a simple vista: utilícelo girando la sección del ocular en sentido contrario a las agujas del reloj para extenderlo. Al observar con gafas: utilícelo retrayendo la sección del ocular. ■ Cuando se dispara durante el digiscoping Para MEP-38W y MEP-20-60 Retraiga por completo la sección del ocular girando la sección del ocular en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que no pueda ver la marca de bronce. Para MEP-30-60W

1) Extraiga el accesorio del anillo TS (deslizamiento de giro)

girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj.

2) Coloque el accesorio del anillo DS (alcance digital) girán-

dolo en el sentido de las agujas del reloj.

  • Colóquelo girándolo firmemente por completo.

Almacenamiento y limpieza

  • No lave el producto con agua fría o caliente.
  • Limpie suavemente la suciedad del producto (salvo el objetivo) utilizando un paño suave y limpio. No utilice disolventes orgánicos, como bencina o disolvente de pintura, o una solución de limpieza que contenga disolventes orgánicos.
  • Elimine el polvo de la superficie del objetivo con un cepillo suave que no contenga grasa.
  • Elimine manchas (como las huellas dactilares) de la superficie del objetivo limpiándolas suave- mente con un papel de limpieza o paño de limpieza suave que haya sido humedecido con una pequeña cantidad de alcohol anhidro (etanol) o limpiador de objetivos disponible en tiendas.58

Modelos a prueba de agua ■ Unidad de la mira telescópica

  • La unidad de la mira telescópica es a prueba de agua debido a su diseño con gas nitrógeno. Se puede utilizar en condiciones de humedad elevada, viento y lluvia, y es resistente a la nubosi- dad y al moho.
  • No obstante, tenga en cuenta lo siguiente durante su uso. - No utilice el producto bajo el agua ni lo limpie en agua corriente a alta presión. - Se deben eliminar los restos de humedad del cuerpo antes de ajustar las piezas móviles.
  • Con el fin de mantener las propiedades de resistencia al agua del fieldscope, Nikon Vision reco- mienda revisiones periódicas por parte de un distribuidor autorizado. ■ Objetivo del ocular
  • La unidad del objetivo del ocular no es a prueba de agua. Realice siempre que pueda la sustitu- ción del objetivo en un área sin humedad.
  • Aunque el diseño del objetivo del ocular es a prueba de agua cuando se monta en la unidad de la mira telescópica, no se puede utilizar bajo el agua.59

Especificaciones del producto 82ED-S 82ED-A 60ED-S 60ED-A Diámetro del objetivo (mm) 82 82 60 60 Distancia de enfoque cercano (metros/pies) 5,0/16,4 5,0/16,4 3,3/10,8 3,3/10,8 Tamaño de accesorio de filtro (mm) 86 (P=1,0) 86 (P=1,0) 67 (P=0,75) 67 (P=0,75) Longitud (mm/pulg.)

Altura × Ancho (mm/pulg.)

1.650/58,2 1.640/57,8 1.260/44,4 1.250/44,1 Rendimiento a prueba de agua Unidad de la mira telescópica: a prueba de agua y vaho (hasta 1 m (3,3 pies) durante 10 min. y purgado con gas nitrógeno)

*1 Sin tapas *2 Cuando el parasol está completamente extendido. *3 El sistema óptico de este producto no sufrirá ningún daño si se sumerge o se cae al agua a una profundidad máxima de 1 metro (3,3 pies) durante un tiempo máximo de 10 minutos. NO ha sido diseñado para ser utilizado bajo el agua. Nota: las especificaciones anteriores no incluyen los oculares.60

Especificaciones del objetivo del ocular Modelo MEP-38W MEP-20-60

Campo de visión a una distancia de 1.000 metros/yardas (metros) (pies)

Distancia entre el ojo y el ocular (mm) 18,5 16,1-15,3

73/2,9 89/3,5 91/3,6 (con DS)

Diámetro exterior (mm/pulg.)

Rendimiento a prueba de agua Ocular: no es resistente al agua Con el fieldscope incorporado: a prueba de agua (agua equivalente a 5 mm (0,2 pulg.) por minuto con una duración de 30 minutos)

*1 Se calcula según el estándar ISO14132-1:2002 *2 Sin tapas *3 Valor de referencia diseñado con la máxima ampliación *4 Cuando se coloca el accesorio del anillo DS (digiscoping) *5 Cuando se coloca el accesorio del anillo TS (deslizamiento de giro) *6 El sistema óptico de este producto no sufrirá ningún daño si se somete a una lluvia equivalente a una precipitación de 5 mm (0,2 pulg.) por minuto durante un tiempo de 30 minutos. NO ha sido diseñado para ser utilizado bajo el agua. Nota: dado que los valores que aparecen en estos gráficos se han redondeado hacia arriba o hacia abajo, es posible que el cálculo de las cifras no sea completamente exacto.61

Gráfico del sistema Soporte de la cámara digital FSB-UC Adaptador de digiscoping DSA-N1 Soporte de digiscoping DSB-N1 Cámara avanzada con objetivos intercambiables de la serie 1 de Nikon (algunos modelos no son compatibles) Cámara avanzada con objetivos intercambiables de la serie 1 de Nikon (algunos modelos no son compatibles) Cámara digital Nikon de la serie COOLPIX (algunos modelos no son compatibles) 1 objetivo NIKKOR Fieldscope Ocular MEP-38W/ MEP-20-60/

MONARCH Fieldscope 82ED-S/82ED-A MONARCH Fieldscope 60ED-S/60ED-A El gráfico anterior se aplica a partir de mayo de 2016. Si desea obtener más información y detalles relativos a los modelos compatibles, visite el sitio web de Nikon.62

73/2,9 89/3,5 91/3,6 (con DS)

  • Estojo de uso rápido (com alça)*

lar 2 no estojo de uso rápido.

4) Prenda a alça de quatro lados.