Monarch ED - Jumelles NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Monarch ED NIKON au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de jumelles | Jumelles d'observation |
| Grossissement | 8x ou 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision | À 1000 m : environ 140 m (8x) ou 120 m (10x) |
| Prisme | Prisme en toit (type Schmidt-Pechan) |
| Traitement des lentilles | Traitement multicouche pour une meilleure transmission de la lumière |
| Étanchéité | Jumelles étanches et anti-buée |
| Poids | Environ 600 g |
| Utilisation recommandée | Observation de la nature, randonnée, sports |
| Maintenance | Nettoyage des lentilles avec un chiffon doux, stockage dans un endroit sec |
| Sécurité | Éviter les chocs violents, ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Accessoires inclus | Étui de transport, courroie |
| Garantie | Garantie limitée de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Monarch ED NIKON
Questions des utilisateurs sur Monarch ED NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Monarch ED - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Monarch ED de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI Monarch ED NIKON
Règles de sécurité 64
Colisage 66
Accessoires en option 67
Nomenclature 68
Nomenclature (Oculaire) 69
Fixation au trépied 70
Retrait du capuchon d'objectif/déploiement du pare-soleil 70
Montage et demontage de l'oculaire 71
Mise au point 72
Rotation du fut d'objectif (modèles coudés uniquement) 73
Installation de I'étui terrain 74
A propos de l'oculaire 76
Stockage et nettoyage 77
Modèlesetanches 78
Caracteristiques techniques 79
Caracteristiques de I'oculaire 80
Présentation schématique du système 81
Merci de votre achat.
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le matériel, et assurez-vous de l'utiliser correctement.
- ÀpRES lecture, conserveze ce mode d'emploi à un endroit où vous pourrez le consulter facilement, par exemple, la où vous rangez le matériel.
- Ce mode d'emploi contient des descriptions de la lunette d'observation MONARCH et de l'oculaire exclusif Serie MEP.
- Les caractéristiques techniques et la conception peuvent être modifiées sans préavis.
- Ce manuel ne peut être produit sous qu'elle forme que ce soit, en totalité ou en partie (sauf pour de brèves citations dans des articles de critique ou d'essay), sans l'autorisation écrite de NIKON VISION CO., LTD.
Règles de sécurité

Pour utiliser ce matériel en toute sécurité, lisez attentivement ce manuel et assurez-vous d'avoir bien compris les informations fournies avant de l'employer.
Les consignes données dans ce manuel doivent être respectées afin d'utiliser le matériel en toute sécurité et d'éviter tout dommage corporel ou matériel. Assurez-vous de comprendre parfaîtrement les informations données ici avant de tenter d'utiliser le matériel.
| AVERTISSEMENT | Cette indication attire votre attention sur le fait qu'une utilisation contraire à l'avertissement est susceptible d'entrainer des blessures graves, voir fatales. |
| PRECAUTIONS | Cette indication attire votre attention sur le fait qu'une utilisation contraire à l'avertissement est susceptible d'entrainer des blessures ou des pertes matérielles. |
AVERTISSEMENT
- Ne regardez jamais directement le soleil ou une lumière intense à travers la lunette.
PRECAUTIONS
- Abritez le matériel de la pluie, des éclaboussures, du sable et de la poussière. Ne tournez pas la bague de mise au point si le matériel est mouillé.
- Ne démontez pas le matériel.
-
Ne balancez pas le matériel par la sangle de l'etui terrain car il pourrait heurter qu'un et le blesser.
Veiliez à ne pas vous pincer les doigs en escamotant le pare-soleil, ainsi qu'en montant ou démontant le corps de la lunette. -
Ne posez pas la lunette dans un endroit où sa stabilité ne serait pas assurée : elle pourrait se renverser ou chuter, au risque de blesser quelqu'un.
- N'utilisez pas le matériel en marchant. Vous pourriez percuter quelqu'un ou quelque chose ou tomber, au risque de vous blesser.
- Ne laissez pas la lunette dans une voiture par temps chaud ou ensoleillé, ou pres d'une source de chaleur.
- La lentille peut s'embuer si le matériel est exposé à de grandes différences thermiques, en passant par exemple d'une piece chauffée au froid extérieur.
- Ne laissez pas la boite d'emballage, les matériaux d'emballage et les éléments du colisage à la portée des enfants.
- Veillez à ce que de jeunes enfants n'avent pas de petites pieces par inadvertance. Si cela se produit, consultez immédiatement un médecin.
- Chez certaines personnes, l'usage prolongé de I'eelton en caoutchouc peut déclencher une inflammation cutanée. Si vous développpez un symptômequelconque, consultez immédiatement un médecin.
Veillez a bien ranger la lunette dans son et a fermer la boucle quand vous le transporte.




CONSIGNEPOUVANTVARIERLOCALEMENTWww.CONSIGNESDETRLRF
Colisage

Lunette d'observation
- Capuchon d'objectif × 1 - Capuchon de monture × 1 - Mode d'emploi (ce fascicule)
■ Bloc oculaire
- Capuchon d'oculaire × 1 - Capuchon de monture × 1
- Etui d'oculaire × 1 (inclus uniquement si vous achetez l'oculaire seul. Non inclus si vous achetez l'ensemble.)
Les éléments suivants du colisage sont fournis uniquement avec le modele MEP-30-60W.
- Bague de digiscopie × 1
-
Capuchon d'oculaire pour la bague de digiscopie × 1
-
Si vous achetez la lunette d'observation seule, l'étui terrain, l'oculaire et son colisage ne sont pas fournis.
Le capuchon d'objectif de la lunette et le capuchon de l'oculaire sont munis d'un trou permettant de passer une cordelette afin d'eviter de les perdre. Utilisez-le au besoin.

Trou pour cordelette
Accessoires en option
- Étui terrain (avec sangle)*
- Fourni d'origine si vous avez acheté l'ensemble lunette + oculaire.
Nomenclature
Fr

(Droit)

(Coudé)


① Objectif
② Pare-soleil (type coulissant)
③ Repère de fixation de l'oculaire
④ Oculaire
⑤ Bouton de dépose de l'oculaire
⑥ Bague de mise au point
⑦ Support de trépied
⑧ Fixation (modèle coude uniquement)
⑨ Trou de vis pour trépied (1/4" - 0,6 mm) (1 trou)
⑩ Trou pouramera miniature (2 trous)
*Vue d'ensemble une fois l'oculaire monté.

Nomenclature (Oculaire)



Fr
① Oculaire
② Caoutchouc de l'oeilleton
③ Bague de zoom
④ Repère de fixation de l'oculaire
Monture de l'oculaire
⑥ Portec-oculaire tournant-coulissant
⑦ Bague de digiscopie

- L'oculaire de la lunette d'observation MONARCH utilise la "Monture à baïonnanette Type 1". Seuls les oculaires de la série MEP pour lunettes d'observation Nikon sont utilisables.
Fixation au trépied
Fr
1) Montez la lunette sur le trépied.
- Vissez les vis du trépied dans les trous de vis pour trépied afin de bloquer solidément la lunette en position.
Utilizez un grand trépied bien stable.
2) (Modèle coude uniquement) Vissez la fixation (①) dans le sens des aiguilles d'une montre pour bloquer la lunette en position.

Retrait du capuchon d'objectif/déploiement du pare-soileil
Ne déployez ou n'escamotez le pare-soleil qu'une fois le capuchon d'objectif retire.
- Mettez le capuchon d'objet pour le transport du matériel ou lorsqu'il ne sert pas.

Montage et démontage de l'oculaire
Montage
Alignez les repères de montage du boîtier et de l'oculaire, insérez l'oculaire (1) et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en appuyant, jusqu'àu déclic de verrouillage (2).
Remarque: si vous n'appuyez pas suffisamment fort sur l'oculaire, il ne tournera pas.
- Pour empêcher les impuretés et les gouttes d'eau de pénetrer, l'oculaire est muni d'un joint torique en caoutchouc. Meme si vous sentez une légère résistance, insérez l'oculaire à fond jusqu'à ce qu'il soit bien fixé.
Remarque: veillez à respecter les consignes suivantes lorsque vous installez l'étui terrain sur l'appareil.
- Une fois l'oculaire monté, veillez à ce que le pourtour de la housse ne s'accroche pas à la zone de contact de la monture d'oculaire.

Zone de contact de la monture d'oculaire

F
Démontage
Tout en appuyant sur le bouton de dépose de l'oculaire (1), tournez l'oculaire dans le sens des aiguilles d'une montre pour le démonter (2).

Miseau point
La mise au point s'effectue avec la bague de mise au point.
Tournez la bague dans le sens de la flèche (①) afin demettre au point les objets distants. Pour les objets proches, tournez-la dans le sens de la flèche (②).

Rotation du fêt d'objectif (modèles coudés uniquement)
Pour faire tourner le fut d'objectif, desserrez d'abord la fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

- Le fut d'objectif produit un déclic à chaque pas de 45^ .
- Revissez la fixation pour bloquer le fêt d'objetif selon l'angle voulu.
Installation de l'étui terrain
Fr




Housse d'objectif Housse d'oculaire Sangle Etui terrain
Installation
1) Placez la lunette sur une surface plane, l'objet dirige vers le bas, et habillez la lunette avec l'étui terrain en partant du côte de l'oculaire.
- N'effectuez cette opération qu'une fois le capuchon d'objectif en place, pour éviter d'abîmer la lunette.
Veillez à ce que le bouton de dépose de l'oculaire ne soit pas masqué.
2) Remontez la fermeture a glissiere ① et serrez la courroie ②.


3) Fixez la housse d'objectif ① et la housse d'oculaire ② à l'étui terrain.
- La housse d'oculaire a un côté haut et un côté bas. Fixez-la de sorte que la languette la plus longue se trouve en bas.
4) Fixez la sangle aux quatre points d'attache.

Fixation correcte


Modèle droit Modèle coude
À propos de l'oculaire
Fr
Pour l'observation
Pour l'observation à l'eel nu : tournez la portion de l'oculaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déployer.
Pour l'observation avec des lunettes de vue : laissez la portion de I'eelleton en position escamotée.
Pour la prise de vue en digiscopie
Pour les modèles MEP-38W et MEP-20-60
Escamotez complètement la portion de l'eelton en tournant la portion de l'oculaire dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que l'index ne soit plus visible.
Pour le modele MEP-30-60W
1) Retirez le portec-oculaire tournant/coulissant en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2) Installez la bague de digiscopie en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Fixez-la solidement en la tournant a fond.


Stockage et nettoyage
- Ne lavez pas le matériel à l'eau chaude ou froide.
- Dépoussiéréz délicatement le matériel (sauf la lentille) à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilise pas de solvant organiques tels que le benzène ou les diluants pour peinture, ni de solution nettoyante contenant des solvants organiques.
- Dépoussiérez la surface de la lentille à l'aide d'un pinceau non gras à poils souples.
- Éliminez les taches et les traces (de doigts par exemple) de la surface de la lentille en passant delicatement un papier optique spécial, ou un chiffon doux et propre légèrement humecté d'alcool anhydre (ethanol) ou d'un nettoyant optique du commerce.
Modèlesétanches

Lunette d'observation
- La lunette est étanche à l'eau grâce à sa conception à injection d'azote. Elle est utilisable sans risque en présence d'une forte humidité, de vent et de pluie, et résiste à la condensation et aux moisissures.
-
Toutefois, veillez à respecter les consignes suivantes lors de son utilisation.
-
Ne l'utilisez pas sous l'eau et ne la lavaez pas sous un fort courant d'eau.
-
En cas d'humidité, essuyez le corps de la lunette avant d'ajuster les parties mobiles.
-
Pour préserver l'étanchéité à l'eau de votre lunette, Nikon Vision vous conseille de la faire entre-tenir régulièrement chez un revendeur/agréé.
Oculaire
- L'oculaire n'est pas étanche à l'eau. Si vous doivent remplaner la lentille, effectuez cette opération dans un endroit le moins humide possible.
- Bien que l'oculaire soit concu pour etre etanche à I'eau une fois fixe à la lunette, il ne peut etre utilise sous I'eau.
Caracteristiques techniques
| 82ED-S 82ED-A 60ED-S 60ED-A | 82ED-S 60ED-A | |||
| Diamètre de l'objectif (mm) 82 82 60 | 60 | |||
| Distance minimale de mise au point (m/pieds) | 5,0/16,4 5,0/16,4 | 3,3/10,8 3,3/10,8 | ||
| Diamètre de fixation pour filtre (mm) | 86 (P=1,0) 86 (P=1,0) | 67 (P=0,75) 67 (P=0,75) | ||
| Longueur (mm/pouces) | 325(355°)/12,8(14,0°) 33 | 4(364°)/13,1(14,3°) 26 | 2(285°)/10,3(11,2°) 27 | 0(293°)/10,6(11,5°) |
| Hauteur × Largeur (mm/pouces) | 124×103/4,9×4,1 112× | 108/4,4×4,3 124×93/4,9×3,7 | 110×98/4,3×3,9 | |
| Poids (g/ounces) | 1.650/58,2 | 1.640/57,8 | 1.260/44,4 | 1.250/44,1 |
| Étanchéité à l'eau | Lunette : étanche à l'eau et sans condensation (jusqu'à 1 m (3,3 pieds) de profondeur pendant 10 min, purgé à l'azote)°3 | |||
1 Sans capuchons
2 Avec pare-soileil en extension maximale.
*3 Le système optique ne s'abimera pas si le matériel est immergé ou tombe dans l'eau, jusqu'à une profondeur maximale de 1 m (3,3 pieds) et pendant 10 minutes au plus. Il n'est PAS concu pour un usage sous l'eau.
Remarque : les caractéristiques ci-dessus ne comprendnent pas les oculaires.
Caracteristiques de l'oculaire

| Modèle | MEP-38W | MEP-20-60 | MEP-30-60W | |||
| Diamètre de la lunette MONARCH (mm) | 82 60 82 | 60 82 60 | ||||
| Grossissement (×) | 38 30 20-60 16-48 30 | 60 24-48 | ||||
| Champ angulaire (réel/degré) (°) | 2,0 2,5 | 1-1,0 | °3 | 2,6 - 1,2°3 | 2,0 - 1,23 | 2,5 - 1,5°3 |
| Champ angulaire (apparent/degré) (°) °1 | 66,4 | 40,4 - 54,3 | °3 | 55,3 - 65,6°2 | ||
| Champ de vision à 1.000 m/yards (m)(pieds) | 35 | 44 | 37 - 17°3 | 45 - 21°3 | 35 - 21°3 | 44 - 26°3 |
| 105 | 132 | 111 - 51°3 | 135 - 63°3 | 105 - 63°3 | 132 - 78°3 | |
| Pupille de sortie (mm) | 2,2 2,0 4,1 - 1,4 | °3 | 3,8 - 1,3°3 | 2,7 - 1,43 | 2,5 - 1,3°3 | |
| Luminosité relative | 4,8 4,0 16,8 - 2,0 | °3 | 14,4 - 1,7°3 | 7,3 - 2,03 | 6,3 - 1,6°3 | |
| Dégagement oculaire (mm) | 18,5 | 16,1 - 15,3 | °3 | 15,2 - 14,2°3 | ||
| Longueur (mm/pouces)*2 | 73/2,9 | 89/3,5 | 91/3,6 (avec digiscopie)*492/3,6 (avec porte-oculaire)*5 | |||
| Diamètre externe (mm/pouces)*2 | 61/2,4 | 62/2,4 | 62/2,4 | |||
| Poids (g/ounces)*2 | 270/9,5 | 350/12,3 | 370/13,1 (avec digiscopie)*4400/14,1 (avec porte-oculaire)*5 | |||
| Étanchéité à l'eau | Oculaire : non étancheMonté sur la lunette : étanche (sous l'équivalent de 5 mm (0,2 pouce) de pluie par minutependant 30 minutes)*6 | |||||
1 Calcul base sur la norme ISO14132-1:2002
2 Sans capuchons
3 Valeur de consigne au grossissement maximal
4 Lorsque la bague de digiscopie est en place
5 Lorsque le porte-oculaire est en place
6 Le système optique de ce matériel peut supporter sans dommage l'équivalent de 5 mm (0,2 pouce) de pluie par minutependant 30 minutes au plus. Il n'est PAS concu pour un usage sous l'eau.
Remarque : dans la mesure ou ces tableaux fournissant des valeurs de consigne arrondies par excès ou par défaut, il se peut que les chiffres obtenus par calcul ne concordent pas exactement.
Présentation schématique du système


La presentation schematique ci-dessus est valable a compter de mai 2016. Pour en savoir plus sur les modeles compatibles, veuillez consulter le site internet Nikon.
Inhaltverzeichnis
De