EINHELL GPBC 36430 Li BL - Cortador de relva elétrico

GPBC 36430 Li BL - Cortador de relva elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GPBC 36430 Li BL EINHELL em formato PDF.

📄 275 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice EINHELL GPBC 36430 Li BL - page 177
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GPBC 36430 Li BL EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GPBC 36430 Li BL - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GPBC 36430 Li BL da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GPBC 36430 Li BL EINHELL

P Manual de instruções original Foice eletrica sem fi o

Koypo yupw ano 8evtpa

Eav kobete yupw ano devtpa, va ta nlaiazete apya yia va umy eaei to vnae enaipn me tov kopu. NyalveTe yupw ano to devtpo kobovtac ao apiotepnpoc ta dexi. Na nlaiazete ypaai nypioxopta me m uutn tou vmuato c kal dwote oTnvio tou vnuatoec Eaapia kion npoc ta emnpoc.

PnoEIsoioan: Na eIoTE Eaepetika npoeKtkiO tIC epyaic, eepiaatoc. Kar a Tn diapkeia TNC epyaiaoc aac va Tnpite EaixiOnn antoataon 30 mTpvMetaeXeiipotn kai alawv npoownw n Cwov.

IIpEcOepiaa

Ao utilize zarrientas, vem ser respeitasasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consiguito,lei atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessário.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quando este manual de instruções/estas instruções de segurança.Nao nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observança destemanual e das instruções de segurança.

Explicação dasplacedas de advertência no aparelho (fi gura 25):

  1. Aviso!
  2. Antes da colocacao em funcaoamento leia o manual de instruções!
  3. Use óculos e capacete de proteção e proteção auditiva!
  4. Use calcado firme!
  5. Use luvas de proteção!
  6. Mantenha o aparecido protegado da chuva ou da humidade!
  7. Tenha em atençao as peças projetadas.
  8. A distança entre a boa e pessoas e animais tem de ser de, pelo menos, 15 m!
  9. Perigo de impulsao para tras!
  10. Nao utilize discos de serra.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurarça correspondentes encontrar-se na brochura fornecida.

Perigo!

Leia todas as instruções de segança e指示os. O incumprimento das instruções de segança e指示os podem provocar choques electricos, incendios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segança e指示os para mais tarde consultar.

Este aparelho não pode ser realizado por criancas. As criancas devem ser mantidas sob vigilência para que não brinquem com o aparelho. A limpeza e a manutençao não pode ser efetuadas por criancas. Este aparelho não pode ser realizado por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou por pessoas com acontecimiento ou experiência insufiCNTES, a não ser quando supervisionadas ou instruidas pela pessoa por elas responsavel.

2. Descrição do aparecido e material a fornecer

2.1 Descrição do aparecido (figura 1/2)

1 Encaixe da bateria
2 Interruptor para ligar/desligar
3 Bloqueio de ligaço
4 Suporte da alca
5 Suporte do punho adicional
6 Barra de guia em cima
6a Braçadeiras de fi xação
7 Peça de união da barra
8 Porca de capa
9 Barra de guia em baixo
10 Carcaça do motor
11 Carcaça da bobina
12 Alavanca de retencion
13 Cobertura de proteção do fio
14 Lámina de fió
15 Cobertura de proteção
16 Punho adicional
17 Parafuso de pega
18 Bobina do fi o
19 Fio
20 Alca de transporte
21 Lámina de mata
21a Cobertura de protecao
22 Ferramenta multifunções
23 Placa de pressao
25 Porca sextavada M10 autoblocante
26 Grampo de fixação do cabo
27 Estribo protetor da bateria
28 Parafuso M5 com anilha
29 Chave hexagonal

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias uteis après a compra do artigo a um dos nosso-sos Service Center ou ao punto de vendalonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido. Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.

Abra a embalagem e retirecretuidadosamente o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).

P

Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.

Perigo!

O aparecido e o material da embalagem não são brinquédos! As crijanças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliutização e asfi xia!

  • Parte superior do rocador compunho
  • Parte inferior do roçador com bobina do fio
    Cobertura de proteção
    Alca de transporte
    Lamina de mata
    Material de montagem
  • Manual de instruções original
  • Instruções de segança

3. Utilização adequada

Como foice elétrica sem fi o (utilização da lámina de corte) o aparelho é adequado paraURTar lenha fina, ervas daninhas espessas e mato fino. Como roçador de relva sem fi o (utilização da bobina do fio com fio de corte) o aparelho é adequado paraURTar relva, superficies verdes e ervas daninhas fi nas.

Atença! Devido ao perigo de danos fisicos para outilizar, oaparelho não pode serutilizando para as seguintes tarefas:para limpar caminhos ou para triturar partes de arvores e sebes. Para lem disso, o aplicelho não pode serutilizando para aplanar elevações de terreno, como p.ex. elevações causadas por toupeiras. Por motivos de segurarva o aplicelho não deve serutilizando como unidade de aconteamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas,sea de que tipo for.

Perigo! Não utilize nenhum tipo de arame metalico ou arame envolto em plácico na bobina do fi o. Tal pode originar ferimentos graves no'utilizar. Perigo! Não utilize discos de serra.

A boaquina so pode ser realizada para os fins a que se destina. Qualquer及其他o tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou feri

mentos de qualquer tipo dairesultantes sao da responsabilitadodeutilizador/operador e nao do fabricante.

Cuidado!

Ricos residuais

Mesmo quando esta ferramenta eletrica é realizada adequadamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo esta ferramenta eletrica, pode ocorro os seguintes perigos:

  • Lesões pulmonares, caso não sera'utilizada uma máscara de proteção para pó inadequada.
  • Lesões auditivas, caso não sera'utilizando uma proteção auditiva adequada.
  • Danos à saudé resultantes das vibrações na mão e no braço, caso o aparecido soit realizado durante um longo期内o de tempo ou se não for operado e feita a manutenção de forma adequada.
  • Ferimentos e danos materiais causados por peças projetadas.
    Ferimentos de corte, caso não sera utilizado um vestuário de proteção adequado.

4. Dados&Tecnicos

Tensao 36 V d.c.

Rotacoes _0 . 5200 r.p.m.

Comprimento do fio 6m

Diametro do fio 2,0 mm

Lámina do circulo de corte 25,5 cm

Classe de protecao .

Peso 7,2 kg

Atença!

O aparecido é fornecido sem baterias nem carregador e está para ser usado como a baterias de litio da série Power X-Change (2 unidas)!

As baterias de litio da série Power X-Change so podem ser carregadas com o carregarador Power X-Charger.

Perigo!

Ruido e vibração

Osvalores deruido e de vibracao foram apurados de acordo com a EN 62841.

P

Utilização com fio de corte

Nivel de pressao acustica LpA ..81,8dB(A)
Incerteza K
pA .3 dB
Nivel de potencia acustica medido LwA . 94,1 db(A)
Incerteza K
wA .2,02 dB
Nivel de potencia acustica garantido L_wA . 96 dB(A)

Utilização com lamina de mata

Nivel de pressao acustica LpA 78 dB(A)
Incerteza K
pA .3 dB
Nivel de potencia acustica medido LWA .. 92,1 db(A)
Incerteza K
WA .3 dB

Useuna protecao auditiva.

O ruido pode provocar danos auditivos.

Valores totais de vibração (soma vectorial de tres direções) apurados de acordo com a EN 62841.

Punho com fi o de corte

Valor de emissão de vibração a_n = 4,096 ~m / s^2 Incerteza K = 1,5 m/s²

Punho com lamina de mata

Valor de emissão de vibração a_h = 4,992 ~m / s^2 Incerteza K = 1.5 ~m / s^2

Os values totais de vibracao e os values de emissao de ruidos indicados foram medidos segudo um método de ensaio normalizzato e pode ser realizados para a comparacao de uma ferramenta elétrica com outras.

As emissões de vibração e de ruido podem divergar dos valuços indicados durante a utilização efetiva da ferramentaétrica, consoante o tipo de utilização da mesma, em especial, o tipo de peça a trabalho.

Utilize apenas apareiros em bom estado. Limpe e faça a manutenção do aparecido regularamente. Adapte o seu modo de trabalho ao aparecido

  • Não sobrecarregue o aparelho.
  • Se necessário, submeta o aparecido a uma verificacao.
  • Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
    Useluvas.
    Use equipamento de proteção visual e auditiva.

5. Antes da colocação em funciona

O aparelho é fornecido sem baterias nem carregador!

Cuido! Realize todos os lavoros de montagem e ajuste seguintes sem bateria -Perigo de ferimento. Utilize luvas de protecao.

5.1 Montagem da cobertura de protecao (fi g. 3)

Empurrar a cobertura de proteção (15) a partir de boa no encaixe e fi xar com os parafusos (28). No lado inferior da cobertura de proteção do fi o (pos. 13) existe uma lamina para a regulação automática do comprimento do fi o (pos. 14).Esta possui uma tira de proteção que deve ser remove na priorda do inico do trabalho.

5.2 Montagem do punho adicular (fi g. 4a-4f)

Solte o parafuso de pega (pos. 17) e remove a peça de pressão (pos. 5a). Coloque o punho adi-cional (16) no suporte (5), de forma a que o anel de plácico (B) fi que na ranhura (N) do suporte (5) (fi g. 4b).

Atença! O punho adiçional está mal montado se, tal como ilustrado no desenso detalto 4c, o anel de plastico (B) se encontrar fora da ranhura (N). Devido a esteerro de montagem, o punho adiçional pode ser danifi cado durante o funcaoamento.

Fixe o punho adiconcial (16) com a peça de pres- são (5a) apertando novamente o parafuso de pegá (17). A seguir, fi xar o tubo de proteção do cabo (A) com as braçadeiras de fi xaçao pre-montadas (6a) na barra de guia superior (6) e com os gramos de fi xaçao do cabo fornecidos (26) no punho adiconcial (16).

5.3 Montagem da barra de guia (fig. 5)

Encaixe a bara de guia inferior (9) na barra de guia superior (6). Aparafuse a peça de união da barra (7) na barra de guia superior com a porca

P

de capa (8) na barra de guia inferior.

5.4 Ajustar a inclinação do punho adicional (fi g. 6)

Paraaabstarcnincao do punho adicional ideal para sidiante o travaHolo, solte o parafuso da pega (17).Ajuste o punho adicional (16) para a inclinao desejada.Volta a reapertar o parafuso da pega (17).

5.5 Remoçao/montagem da unidade de fi o de corte (fi g.7)

Aviso! Tenha atençao para nao se ferir no gume do fi o de corte.

a) Remoção daunities de fi o de corte

Para autilização posterior como foiceétrica, a unidade de fi o de corte tem de ser retirada. Pressione a alavanca de retenção (12) para arente e rodea unidade de fi o de corte (C) ao mesmo tempo na direção ^^ até a alavanca de retenção engatar. Separe a unidade de fi o de corte do eixo do motor rodando-a na direção ^^

b) Montagem da unidade de fi o de corte

Para a utilizesao posterior como aparador de relva, a unidade de fi o de corte tem de ser montada. Pressione a alavanca de retencion (12) para arente e rode a unidade de fi o de corte (C) ao mesmo tempo na direcao ^ no eixo do motor ate a alavanca de retencion engatar. Aperte bem a unidade de fi o de corte no eixo do motor, enroscando-a com a mao. Verifi que se,进驻 do saltar a alavanca de retencion, a unidade de fi o de corte consugue rodar livrente. Se tal nao acontecer,mande o mecanismo ser verifi cado por um technician.

5.6 Cobertura de protecao para utilizao com lamina de mata (fi g. 8)

Cuido! Ao travailhar com a lamina de mata, a cobertura de protecao do fi o (13) tem de ser removida. Tenha atencao para nao se ferir no gume do fi o de corte.

Começar pela lateral e pressionar cuidadosamente os permos de engate (F) para dentro, p, ex., com uma chave de fendas, e retirar gradualmente a cobertura de proteção do fi o (13).

5.7 Cobertura de proteção para utilizescão com fio de corte (fig. 8)

Cuido! Ao travañar com o fio de corte, a respetiva cobertura (13) tem de ser colocada. Tenha

atencao para nao se ferir no gume do fi o de corte. ComecarPGA lateral e pressionar os pernos de engate (F) da cobertura do fi o de corte.

5.8 Montagem/remoção da lâmina de mata

A montagem da lamina de mata está representada nas fi guras 9a-9e. Observe o desinho detalhado 9f.

A lamina de mata (21) pode ser realizada de ambos os lados (lamina reversivel). Se a lamina de mata estiver danificada, deformada, romba ou desgastada, substituir a mesma por uma nova.
- Nas extremidades da lamina de mata existem coberturas de proteção (21a) que tem de ser retiradas antes da'utilisation. Estas devem ser novamente inseridas às vezes a utilização, para o armazenamento e o transporte.
Utilize apenas a lamina de mata sobressa- lente da Einhellmentionada no punto Encomenda de peças sobressalentes.Perigo!Os acessórios de fornecadores terreiros poderm ser perigosos, causar ferimentos graves e danificar o aparelho.

Aviso! Tenha atençao para nao se ferir na lamina de mata.

a) Montagem da lamina de mata

Importante Se, durante a desmontagem, a peça distanciadora que se encontra entre a lamina de mata e a carcaça do motor (desenho detalhado 9d) se tiver deslocatedo do eixo do motor (M), colque-a no eixo do motor, conforme月至do no desinho.

  1. Encaixe a lamina de mata (21).
  2. Encaixe a placac de pressao (23) desenhodetalhado 9f).
  3. Enrosque a porca sextavada M10 (25).

Aviso! Por motivos de segurar, as porcas autoblocantes so podem ser usadas uma vez.
4. Prima a alavanca de retencion (fi g. 7/pos. 12) e fi xe o eixo do motor. Aperte a porca sexta-vada com a ferramenta multifuncoes (22).
5. Verifi que se(depíos de soltar a alavancá de retenção à lamina (21)而导致 rodar livrente. Se tal não acontecer, mande o mecanismo ser verificado por um técnico.

P

b) Remocação da lâmina de mata

Pressione a alavanca de retencion para a frente e fi xe o eixo do motor. Desenrosque a porca sextavada e retirea cobertura da placacde pressao, a placacde pressaoealamina de mata.

Antes de cada colocação em funciona do aparecido, verifi que:

  • Se os dispositivos de proteção e de corte se encontrar em boas condições e completeness.
    Assento correto de todas as uniónes roscadas.
    Boa mobilidade de todas as peçasMOVEDs.

Important! Vibracoes no funciona com lâmina de mata

Se após a montagem da lámina de mata ocorrém vibrações significi cativamente mais fortes do que no funciona como o fi o de corte,ippo signifi ca que a lámina de mata não está montada ao meio. Desligue imeditamente o aparelho.Retire a(s) bateria(s) e monte novamente a lámina de mata como descripto anteriormente.

Cuidado! Uma lámina de mata que não é montada ao meio danifico ca o aparelho!

Uma lamina de mata desgastada tem de ser substituida por una nova (v. secção 7.5).

5.9 Colocar alca de transporte

Cuido! Ao travañar, use sempre a alça de transporte fornecida (fi g. 2/pos. 20). Não utilize uma alça de transporte adicional. Desligue sempre o aparecido antes de��rar a alça de transporte

-perigo de ferimento!

Colocar a alca de transporte (fig. 10)
- Engate o aparelho na alca de transporte (fig. 11)
- Com os diversos pontos de ajuste, selecionna alca de transporte as posicaoes de travailho e de corte ideais. Se necessario, o suporte da alca (fig. 11/pos. 4) pode ser deslocado para a barra superior. Para o efeito, soltar a porca de orelhas (4b) no positionalor (4a) do suporte da alca (4) e deslocar o positionalor, o suporte da alca e, se necessario, a braçadeira de fixacao (6a). De seguida, voltar a apertar a porca de orelhas.
- Paraaabstarcorrectamente o comprimento da alca de transporte,façaalguns movimentos oscilatoriossem ligar o motor (fig.12).

A alca de transporte está equipada com um mecanismo de abertura rápida. Se for necessário colocar o aparecido rapidamente sobre o chão, puxe a peça vermelha que se encontrar na alca (fig. 11/pos. 20a).

5.10 Montagem das baterias (fi g. 13)

Insira as baterias nos respetivos encaixes da bateria à esquerda e à direita (fi g. 2/pos. 1). Assim que a bateria estiver totalmente inserida, esta encaixa de forma audivel. Para retiring a bateria, prima a tecla de engate (pos. K) e puxe a bateria para fora.

Nota!

Utilize開放asbateriascomomesoqmno nivel de enchimento.Nunca combinabateriascheias com bateriasmeiocheias.Carregue sempreasdasubaterias emsimultaneo.

A bateria com umível de energia mais reduzido determinina o tempo deestrucolvimento do aparelho. Antes doestrucolvimento, tem de se carregar sempre integralmente as两大 baterias.

5.11 Carregar a bateria (fi g. 14)

  1. Retirar o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate.
  2. Verifi que se a tensão de rede指示a naplaça decharacteristicacorresponda à tenso de rede existente.Ligue a fi cha de alimentação do carregarador àtomada. OLEDverdecameapiscar.
  3. Insira a bateria no carregaror.
  4. No punto, Visor do carregarao, encontrar-se umaabela com os significados daindersa LED no carregarao.

A bateria pode aquecer um pouco durante o carrégamento. É normal que isto ocorra.

Se o pack de acumuladores não carregar, verifi que

se existesensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correto nos contactos de carreamento.

Se Continuing a não ser possivelregarar o pack de acumuladores, envie

Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!

P

Tendo em vista uma longa vida可以使 do pack de baterias, deve providecer o seu recarregamento atempo. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparecido está a diminuiir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completeness. Essa situacao poderia provocar aavaria no pack de baterias!

5.12 Indicação da capacidade da bateria (fi gura 15)

Prima o interruptor para a indentacao da capacidade da bateria (pos. H). A indentacao da capacidade da bateria (pos. F) assinalo o nivel de cargo da bateria a partir dos 3 LEDs.

Acendem os 3 LEDs:

A bateria está Completely carregada.

A bateria dispõe de cargo residual sufici ciente.

1 LED a piscar:

A bateria está vazia, carregue-a.

Todos os LEDs a piscar:

A temperatura da bateria não foi alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.

6. Operacao

Respeite as disponções legais que regulam a proteção contra o ruido, quando estas podem divergar de local para local.

Perigo! A cobertura de proteção tem de estar montada durante o trabalho.

6.1 Ligare desligar o aparelho,ajustar as rotações (fi g. 16)

Ligar

Pressione o bloqueio de ligação (3) e o interruptor para ligar/desligar (2).

Desligar

Solte o interruptor para ligar/desligar.

Ajustar as rotações

As rotações são selecionadas com o interruptor, "Power Status" (baixo/elevado).

O aparelho incia sempre com as rotações mais baixas => o LED „Power Status" acende a verde. Premir o interruptor „Power Status" => rotações elevadas (MAX) => o LED „Power Status" acende a azul.

6.2 Indicação da capacidade da bateria no aparecido

A capacitéa bateria é exibida atraves do interruptor, Battery Status".

3 LEDs acendem = totalmente carregada

2 LEDs acendem = cargo residual suficirente

1 LED acende = descarregada => carregar

6.3 Indicações de trabalho

  1. Desligue o aparelho, remova a bateria e verifi que o aparelho quando a desgaste ou danos:

-性和方法 - après ocontacto com um corpo estranho.
- sempre, quando o aparecido começa a vibrar de forma anormal (verifi car imeditamente).

  1. Se existir um fi o de corte no aparelho, quando encontra-se na cobertura de protecao do fio uma lamina para encurtar o fio. Tenha atencao para nao ferir os dedos na mesma.

Antes de utiliser o aparelho familiarize-se com todas as Telecoms de trabajo com o motor des

P

ligado e sem bateria. Corte apenas relva seca com o fi o de corte. Se a relva estiver comprida, comece a corta-la progressively a partir da ponta (fi g. 17).

Prolongamento do fio de corte (fig. 18)

Perigo! Não utilize nenhum tipo de arame metalico ou arame envolto em plácico na bobina do fi. Tal pode originar ferimentos graves no'utilizar. O roçador de relva dispõe de umsystema de extensão do fi o parcialmente automatico (sistema automatico de ativação por contacto). Sempre que acontecer oSYSTEMA de alongamento do fi o parcialmente automatico, o fio avanca automaticamente para que possa cortar sempre a relva com a melhor largura de corte. Para prolongar o fio de corte,deixe o motor funcional e toque com a bobina do fio no chão. O fio é prolongado automaticamente. A lamina na cobertura de proteção encurta o fio para o comprimento permitido. Não se esqueça de que o desgaste do fi o aumento devido a ativação frequente do alongamento automatico do fi o.

Note: Se a sua máquina for colocada pela primeira vez em functimento, a extremidade saliente e excedente do fi o de corte é cortada pela lamina de corte da cobertura de proteção. Se na primarya colocação em functimento o fi o for demasia-do curto, prima o botão na bobina do fi o e puxe o fi o com fora para fora. Aquando doprimaryo arranque, o fi o de corte é encurtado automaticamente para o comprimento ideal.

Remova cuidadas e regularamente todos os detritos de relva com uma escova ou outras objeto semelhante da parte inferior da cobertura de proteção.

Se o aparelho estiver corretamente montado, poderáURTARervasdaninhas e relva alta em locais de dificilcesso,como p.ex.ao longo de sebes, muros e bases à volta de árvores.Pode también serutilidazo para,trabalhosde corte",para melhor preparar a vegetação de um jardim ou para limparuma determinadaarea de solo.

Indicação: Mesmo com uma'utilisation cuidada, o corte muito a fundações, muros de pedra ou betão etc. provoca um desgaste do fi o acima do normal.

Aparar/cortar

Oscile o roçador de um lado para o除外, como se fosse uma foice. Mantenha sempre a bobina

do fio paralela ao chao. Verifique o solo e ajuste a alta de corte desejada. Coloque e mantenha a bobina do fi o na alta desejada para um corte uniforme (fi g. 19).

Aparar relva baixa

Mantenha o roçador à sua fronte com uma ligeira inclinação, de forma a que o lado inferior da bobinha do fio se esende no solo e o fio esteja na posicao de corte correta. Corte sempre para longe de si. Nunca puxe o roçador para si.

Cortar em cercas/fundacoes

Durante o corte, aproxime-se lentamente de cercas de rede de arame, de ripas, muros de pedras e fundacoes, sem, no entanto, embater com o fi o no obstaculo. Se o fi o tocar p. ex. em pedras, muros de pedra ou fundacoes, fi可达 desgastado ou desfiado. Se o fi o tocar nas cercas, ira partir.

Aparar árvores

Apare à volta dos troncos das árvores, aproxime-se lentamente, para que o fi o não toque na casca da árvore. Contorne a árvore e corte da esquerda para a direita. Aproxe-se da relva ou ervas daninhas com a porta do fi o vire ligeiramente a bobina do fi o para arente.

Aviso: Tenha especial cuidado durante os trabalho dos corte. Neste tipo de lavoros, mantenha uma distança de 30 metros, entre s e as outras pessoas ou animais.

Cortar a relva

Nos lavoros de corte de relva, irá apanhar toda a vegetação até à base. Para isso, incline a bobina do fi o num ángulo de 30 graus para a direita. Coloque o punho na posicao desejada. Atença ao elevado perigo de ferimento do'utilizar, espetadores e animais, assim como ao perigo de danos materiais provocados por objetivos projetados (p. ex.PEDras) (fi g.20).

Aviso: Não utilize o aparecido para afastar objetivos do caminho dos pés, etc.!.

O aparecido é uma ferramenta potente, que pode arremessar pedras(PC),quepasououtrosobjectos a 15 metros ou mais, podendo provocar ferimentos ou danos em veiculos, casas e janelas.

Serrar

O aparecido não é adequado para srear.

Bloquear

Se a lamina de corte fi car bloqueada devido à vegetação muito densa, pare imeditamente o

P

motor. Removaerva e os restos de mato antes de uma nova colocacao em funcaoamento.

Evitar o rechaço

Ao travaíbalhar com a lámina de corte, existe o perigo de rechaço quando esta se depara com obstáculos fi xos (troncos, ramos, cepos, pedras, etc.). O aparecido é atrirado contra o sentido de rotação da ferramenta. Isto pode levar a uma perda de controlo do aparecido. Não utilize a lámina de corte na proximidade de sebes, postes metalicos, Marcos ou fundações.

Para cortar hastes grossas, a posicao deve ser identica a da fig. 21 a fim de evaporar rechaços.

7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Perigo!

Deslgue o roçador de relva e retire a bateria an-tes de o guardar e limpar.

7.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurar, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparecido com um pano limpo ou sobre com ar comprindo a baixa pres são.
  • Aconsehlamos a limpar o aparecido directamente antes cada Utilização.
  • Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um peu de sabão. Não utilize detergentes ou solvents; estes podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho. A entrada de agua num aparelho eletrico augmente o risco de何时que eletrico.
  • Remova as acumulacoes na cobertura de protecao com uma escova.

7.2 Substituacao da bobina do fi o

Perigo! Retire as baterias!

  1. Fig. 22: Comprimir a carcaça da bobina do fio na superficie identificada com um „M“ e oposta eletalarobertura da bobina.
  2. Retirar a bobina do fi o vazia.
  3. Fig. 23: Inserir respetivamente as extremidades do fio da nova bobina de fio atraves de um dos bois olhais (P) da cobertura da bobina e deixar aprox. 22cm do fio visiveis.
  4. Pressione a cobertura da bobina novamente

para dentro da carcaça da bobina do fi o.

Aquando do primo arranque o fi o de corte é cortado automaticamente para o comprimento ideal.

Atença! As partes projetadas do fi o de nylon pode provocar ferimentos!

7.3 Afi ar a lamina da cobertura de protecao A lamina da cobertura de protecao (fig. 2/pos.

14) pode fi car romba com o passar do tempo. Se tal acontecer, solte os parafusos que fi xam a lamina da cobertura de protecao à cobertura de protecao. Fixe a lamina num torno. Afi e a lamina com uma lima plana e certifi que-se de que o anculo das arestas de corte é mantido. Lime apenas num sentido.

7.4 Manutenção

No interior do aparecido não existem quando peças que necessitem de manutenção.

7.5 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguições indicacoes:

Tipo da boaquina

  • Nível de artigo da boaina
  • Nível de identificacao da boaina
  • Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

Bobina do fio de substituicao ref.a:34.051.03

Lámina de corte de substituição ref.a: 34.050.82

8. Eliminação e recicagem

O aparelho encontrar-se dentro de una embalagem para evitar danos de transporte.Esta embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessosórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os aparelhos defeituços para o lixo domestico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conhecelto de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.

P

9. Armazenagem e transporte

Retire as baterias. Guarde o aparelho e os respectivos accesórios em local escuro, seco e sem risco de formação de gelo. A temperatura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ . Guarde a ferramentaétrica na embalagem original.

O aparelho pode ser pendurado polo suporte de parede integrado (fi g. 24/pos. L).

  • Transporte o aparelho sempre com as vezes mais no punho e no punho adicular. Não transporte o aparelho segurando-o pela carcaça do motor.
  • Prenda o aparelho para que este não deslize, se o transporte num veiculo.
  • Utilize a embalagem original para o transporte se possivel.
    Utilize una trava de transporte para láminas de metal durante o transporte e armazenagem.

10. Avarias

O aparecido não funciona:

Verifi que se a bateria está carregada e se o carregador funciona. Se o aparecido continuar a não funciona apesar de existir a tensão necessária, envie-o para o endereço do service de assistência Tecnica indicado.

O fi o é empurrado para a carcaça da bobina

Se ao embater num objecto (p. ex. borda do canteiro) o fi o for empurrado para a carcaça da bobina, tal significa que o sentido de enrolamento do fio está incorreto.

11. Visor do carregarador

Estado do visorSignificado o medida a adotar
LED ver-melhoLED verde
Desligado Apiscar OperacionalidadeO carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o acumulador não está no carregarador
Ligado Desligado CarregamentoO carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da cargo de acumulador disponível.
Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. (READY TO GO)De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede.
A piscar Desligado Carregamento condicionadoO carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregado. Tal pode deter-se às seguides causa: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregado.
A piscar A piscar FalhaJá não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador.
Ligado Ligado Temperatura anómaO acumulador está demasiado quando (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20° C).

P

Eliminação

EINHELL GPBC 36430 Li BL - Eliminação - 1

As ferramentas eltricas, as baterias, os accesarios e as embalagens devem ser enviados a una reciclagem ecologica de materia prima.

Não deitar ferramentas eletricas e baterias/ pilhas no lixo domestico!

Apenas para paises da UE:

Conforme a Diretica Europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e eletrônicos e a sua implementação na legisção nacional, é necessário recolher separadamente as ferramentas electricas que ja não são usadas e, de acordo com a Diretica Europeia 2006/66/CE, as baterias/pilhas defeituosas e encaminha-las para uma reciclagem ecologica.

No caso de uma eliminacao incorrente, os aparehos electrolycos e eletronicos antigos podem ter efeitos nocivos no ambiente e na saudha humada devo a possivel presence de substancias perigosas.

A reprodução ou duplicates, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits carescde autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alteracoes tecnicas.

P

Informações do service de assistência Tecnica

Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu displor para todos os servicos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.

Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Bateria, suporte da bobina defi o
Consumíveis/peças consumíveis*Bobina do fio, lâmina de corte, Fio
Peças em falta
  • não incluido obligatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:

  • O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de functiOnamento apareça o aparelho (sintoma principal)?

Descreva este erro de funciona.

HR/BIH

Opasnost!

Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite o vane uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GPBC 36430 Li BL

Categoria : Cortador de relva elétrico