EINHELL GPBC 36430 Li BL - Rasenmäher

GPBC 36430 Li BL - Rasenmäher EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts GPBC 36430 Li BL EINHELL als PDF.

📄 275 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice EINHELL GPBC 36430 Li BL - page 9
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : EINHELL

Modell : GPBC 36430 Li BL

Kategorie : Rasenmäher

Laden Sie die Anleitung für Ihr Rasenmäher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch GPBC 36430 Li BL - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. GPBC 36430 Li BL von der Marke EINHELL.

BEDIENUNGSANLEITUNG GPBC 36430 Li BL EINHELL

GP-BC 36/430 Li BL Art.-Nr.: 34.113.40 (Solo) I.-Nr.: 21014

Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an an- dere Personen übergeben sollten, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen. Erklärung der Hinweisschilder auf dem Gerät (Abb. 25):

2. Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanleitung

3. Augen-/Kopf- und und Gehörschutz tragen!

4. Festes Schuhwerk tragen!

5. Schutzhandschuhe tragen!

6. Gerät vor Regen oder Nässe schützen!

7. Auf weggeschleuderte Teile achten.

8. Der Abstand zwischen Maschine und Um-

stehende muss mindestens 15m betragen!

9. Vorsicht vor Rückstoß!

10. Verwenden Sie keine Sägeblätter.

1. Sicherheitshinweise

Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Sie im beiliegenden Heftchen! Gefahr! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichendem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.

2. Gerätebeschreibung und

2.1 Gerätebeschreibung (Abb. 1/2)

1 Akkuaufnahme 2 Ein-/Ausschalter 3 Einschaltsperre 4 Gurthalterung 5 Halterung Zusatzhandgriff 6 Führungsholm oben 6a Befestigungsschellen 7 Holmverbindungsstück 8 Überwurfmutter 9 Führungsholm unten 10 Motorgehäuse 11 Spulengehäuse 12 Arretierhebel 13 Fadenschutzabdeckung 14 Fadenmesser 15 Schutzhaube 16 Zusatzhandgriff 17 Griff schraube 18 Fadenspule 19 Faden 20 Tragegurt 21 Dickichtmesser 21a Schutzabdeckung 22 Multifunktionswerkzeug 23 Druckplatte 25 Sechskantmutter M10 selbstsichernd 26 Kabelbefestigungsklammer 27 Akku-Schutzbügel 28 Schraube M5 mit Unterlegscheibe 29 Innensechskantschlüssel

Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Service-Informationen am Ende der An- leitung.

Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhanden).

Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollstän- dig ist.

Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehör- Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 9Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 9 24.10.2024 05:57:0524.10.2024 05:57:05D

teile auf Transportschäden.

Bewahren Sie die Verpackung nach Möglich- keit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf. Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- stickungsgefahr!

Trimmeroberteil mit Handgriff

Trimmerunterteil mit Fadenspule

Originalbetriebsanleitung

3. Bestimmungsgemäße

Verwendung Als Akku-Sense (Verwendung des Dickichtmes- sers) eignet sich das Gerät zum Schneiden von leichtem Gehölz, starkem Unkraut und leichtem Unterholz. Als Akku-Grastrimmer (Verwendung der Faden- spule mit Schnittfaden) eignet sich das Gerät zum Schneiden von Rasen, Grasfl ächen und leichtem Unkraut. Achtung! Wegen körperlicher Gefährdung des Benutzers darf das Gerät nicht zu folgenden Ar- beiten eingesetzt werden: zum Reinigen von Geh- wegen und als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Heckenabschnitten. Ferner darf das Gerät nicht zum Einebnen von Bodenerhe- bungen, wie z.B. Maulwurfshügel verwendet wer- den. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät nicht als Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeu- ge und Werkzeugsätze jeglicher Art verwendet werden. Gefahr! Benutzen Sie keinen Metalldraht oder kunststoff umhüllten Metalldraht irgendeiner Art in der Fadenspule. Dies kann zu schweren Verlet- zungen beim Benutzer führen. Gefahr! Verwenden Sie keine Sägeblätter. Das Gerät darf nur nach seiner Bestimmung ver- wendet werden. Jede weitere darüber hinausge- hende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- zungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller. Vorsicht! Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:

Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird.

Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird.

Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Schwingungen resultieren, falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.

Verletzungen und Sachschäden, die durch herumfliegende Teile verursacht werden.

Schnittverletzungen, falls kein geeignete Schutzkleidung getragen wird.

Schnittkreis-Faden ..................................Ø 43 cm Fadenlänge .................................................... 6 m Fadendurchmesser .................................. 2,0 mm Schnittkreis-Messer .............................Ø 25,5 cm Schutzklasse .....................................................III Gewicht ......................................................7,2 kg Achtung! Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Ladegerät geliefert und darf nur mit den Li-Ion Akkus (2 Stück) der Power X-Change Serie verwendet werden! Die Li-Ion Akkus der Power X-Change Serie dürfen nur mit dem Power X-Charger geladen werden. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 10Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 10 24.10.2024 05:57:0524.10.2024 05:57:05D

Gefahr! Geräusch und Vibration Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden ent- sprechend EN 62841 ermittelt. Verwendung mit Schneidfaden Schalldruckpegel L

: ....................................2,02 dB Garantierter Schallleistungspegel L

: .. 96 dB(A) Verwendung mit Dickichtmesser Schalldruckpegel L

: ........................................ 3 dB Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- wirken. Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841. Handgriff mit Schneidfaden Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Handgriff mit Dickichtmesser Schwingungsemissionswert a

Unsicherheit K = 1,5 m/s

Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektro- werkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte kön- nen auch zu einer vorläufi gen Einschätzung der Belastung verwendet werden. Warnung: Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- nen während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- chen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!

Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte.

Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- ßig.

Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an.

Überlasten Sie das Gerät nicht.

Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls über- prüfen.

Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.

Tragen Sie Handschuhe.

Tragen Sie Augen- und Gehörschutz

5. Vor Inbetriebnahme

Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade- gerät geliefert! Vorsicht! Alle nachfolgenden Montage und Einstellungsarbeiten ohne Akkus durchführen – Verletzungsgefahr. Verwenden Sie Schutzhand- schuhe.

5.1 Montage der Schutzhaube (Abb. 3)

Die Schutzhaube (15) von unten auf die Auf- nahme am Motorgehäuse schieben und mit den Schrauben (28) fi xieren. An der Unterseite der Fadenschutzabdeckung (Pos. 13) befi ndet sich für die automatische Fadenlängenregulierung ein Messer (Pos. 14). Dieses ist mit einem Schutz- streifen versehen, der vor Arbeitsbeginn zu ent- fernen ist.

5.2 Montage Zusatzhandgriff (Abb. 4a-4f)

Lösen Sie die Griff schraube (Pos. 17) und entfer- nen Sie das Druckstück (Pos. 5a). Setzen Sie den Zusatzhandgriff (16) so in die Halterung (5), dass der Kunststoff ring (B) in der Nut (N) der Halterung (5) liegt (Abb. 4b). Achtung! Der Zusatzhandgriff ist falsch mon- tiert, wenn, wie in Detailzeichnung 4c zu sehen, der Kunststoff ring (B) außerhalb der Nut (N) liegt. Durch diesen Montagefehler kann der Zu- satzhandgriff während des Betriebs beschädigt werden. Befestigen Sie den Zusatzhandgriff (16) mit dem Druckstück (5a) indem Sie die Griff schraube (17) wieder fest anziehen. Anschließend das Kabel- schutzrohr (A) mit den vormontierten Befesti- gungsschellen (6a) am oberen Führungsholm (6) und mit den beigelegten Kabelbefestigungsklam- mern (26) am Zusatzhandgriff (16) befestigen. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 11Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 11 24.10.2024 05:57:0524.10.2024 05:57:05D

5.3 Montage Führungsholm (Abb. 5)

Stecken Sie den unteren Führungsholm (9) in den oberen Führungsholm (6). Verschrauben Sie das Holmverbindungsstück (7) am oberen Füh- rungsholm mit der Überwurfmutter (8) am unteren Führungsholm.

5.4 Neigung Zusatzhandgriff einstellen

(Abb. 6) Um die für Sie beim Arbeiten optimale Neigung vom Zusatzhandgriff einzustellen, lockern Sie die Griff schraube (17). Stellen Sie die gewünschte Neigung des Zusatzhandgriff s (16) ein. Schrau- ben Sie die Griff schraube (17) wieder fest.

5.5 Entfernen/Montage der Schneidfadenein-

heit (Abb. 7) Hinweis: Werksseitig ist das Gerät zum Betrieb mit dem Schneidfaden vorbereitet. Warnung! Achten Sie darauf, sich nicht am Schneidfadenmesser zu verletzen. a) Entfernen der Schneidfadeneinheit Zur späteren Verwendung als Sense ist die Schneidfadeneinheit zu entfernen. Drücken Sie den Arretierhebel (12) nach vorne und drehen Sie gleichzeitig die Schneidfadeneinheit (C) in Richtung „a“ bis der Arretierhebel einrastet. Drehen Sie die Schneidfadeneinheit in Richtung „a“ von der Motorachse ab. b) Montage der Schneidfadeneinheit Zur späteren Verwendung als Grastrimmer ist die Schneidfadeneinheit zu montieren. Drücken Sie den Arretierhebel (12) nach vor- ne und drehen Sie gleichzeitig die Schneid- fadeneinheit (C) in Richtung „b“auf die Motorachse bis der Arretierhebel einrastet. Drehen Sie die Schneidfadeneinheit mit der Hand auf der Motorachse fest. Kontrollieren Sie, ob sich nach Loslassen des Arretierhebels die Schneidfadeneinheit frei drehen lässt. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie den Mechanismus von einem Fachmann überprüfen.

5.6 Schutzhaube zur Verwendung mit

Dickichtmesser (Abb. 8) Vorsicht! Beim Arbeiten mit dem Dickichtmes- ser muss die Fadenschutzabdeckung (13) ent- fernt werden. Achten Sie darauf, sich nicht am Schneidfadenmesser zu verletzen. Seitlich beginnen und die Rastnasen (F) z.B. mit einem Schraubenzieher vorsichtig nach innen drücken und die Fadenschutzabdeckung (13) nach und nach abziehen.

5.7 Schutzhaube zur Verwendung mit

Schneidfaden (Abb. 8) Vorsicht! Beim Arbeiten mit dem Schneidfaden ist die Fadenschutzabdeckung (13) anzubringen. Achten Sie darauf, sich nicht am Schneidfaden- messer zu verletzen. Beginnen Sie seitlich und drücken Sie die Rastnasen (F) der Schneidfa- denabdeckung wieder ein.

5.8 Montage/Entfernen des Dickichtmessers

Die Montage des Dickichtmessers ist auf den Bildern 9a-9e zu sehen. Beachten Sie die Detail- zeichnung 9f.

Das Dickichtmesser (21) kann beidseitig (Wendemesser) verwendet werden. Ist das Dickichtmesser beschädigt, verformt, stumpf oder anderweitig verschlissen, ist es gegen ein Neues zu ersetzen.

An den Enden des Dickichtmessers befinden sich Schutzabdeckungen (21a), die vor Ge- brauch abzunehmen sind. Nach Gebrauch, zur Lagerung und zum Transport sind diese aufzustecken.

Verwenden Sie nur das unter Punkt Er- satzteilbestellung genannte Einhell Ersatz- dickichtmesser. Gefahr! Zubehör von Fremd- anbietern kann gefährlich sein, zu schweren Verletzungen führen und das Gerät beschä- digen. Warnung! Achten Sie darauf sich nicht am Di- ckichtmesser zu verletzen. a) Montage des Dickichtmessers Wichtig! Sollte bei der Demontage das Distanz- stück (N), das sich zwischen Dickichtmesser und Motorgehäuse befi ndet (Detailzeichnung 9f), von der Motorachse (M) gerutscht sein, stecken Sie es wie in der Zeichnung gezeigt auf die Mo- torachse auf.

1. Stecken Sie das Dickichtmesser (21) auf.

2. Die Druckplatte (23) aufstecken (Detailzeich-

3. Schrauben Sie die Sechskantmutter M10 (25)

auf. Warnung! Aus Sicherheitsgründen dürfen selbstsichernde Muttern grundsätzlich nur einmal verwendet werden.

4. Drücken Sie den Arretierhebel (Abb. 7/

Pos. 12) und arretieren Sie die Motorachse. Ziehen Sie die Sechskantmutter mittels dem Mulitfunktionswerkzeug (22) fest.

5. Kontrollieren Sie, ob sich nach Loslassen des

Arretierhebels das Messer (21) frei drehen lässt. Ist dies nicht der Fall, lassen Sie den Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 12Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 12 24.10.2024 05:57:0624.10.2024 05:57:06D

Mechanismus von einem Fachmann überprü- fen. b) Entfernen des Dickichtmessers Drücken Sie den Arretierhebel nach vorne, arre- tieren Sie die Motorachse. Drehen Sie die Sechs- kantmutter ab und entfernen Sie Druckplattenab- deckung, Druckplatte und Dickichtmesser. Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnah- me auf:

Einwandfreien Zustand und Vollständigkeit der Schutzeinrichtungen und der Schnittvor- richtung.

Festen Sitz sämtlicher Verschraubungen.

Leichtgängigkeit aller beweglichen Teile. Wichtig! Vibrationen bei Betrieb mit Dickicht- messer Sollten nach der Montage des Dickichtmessers im Vergleich zum Betrieb mit dem Schneidfaden erheblich stärkere Vibrationen auftreten, so ist das Dickichtmesser nicht mittig montiert. Schal- ten Sie das Gerät sofort aus. Entfernen Sie den (die) Akku(s) und montieren Sie das Dickichtmes- ser wie zuvor beschrieben neu. Vorsicht! Ein nicht mittig montiertes Dickicht- messer beschädigt das Gerät! Ein verschlissenes Dickichtmesser ist durch ein neues zu ersetzen (s. Abschnitt 7.5).

5.9 Tragegurt anlegen

Vorsicht! Tragen Sie bei der Arbeit immer den mitgelieferten Tragegurt (Abb. 2/Pos. 20). Verwen- den Sie keinen zusätzlichen Tragegurt. Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Tragegurt lösen – Verletzungsgefahr!

Tragegurt (Abb. 10) anlegen

Das Gerät am Tragegurt einhaken (Abb. 11)

Mit den verschiedenen Gurtverstellern am Tragegurt ist die optimale Arbeits- und Schnittpositionen einzustellen. Bei Bedarf kann die Gurthalterung (Abb. 11/Pos. 4) am oberen Holm verschoben werden. Dazu die Flügelmutter (4b) am Positionierer (4a) der Gurthalterung (4) lockern, Positionierer, Gurt- halterung und ggf. Befestigungsschelle (6a) verschieben. Anschließend die Flügelmutter wieder festziehen.

Um die optimale Tragegurtlänge festzustellen, machen Sie anschließend einige Schwing- bewegungen, ohne den Motor einzuschalten (Abb. 12). Der Tragegurt ist mit einem Schnellöff nungsme- chanismus ausgestattet. Ziehen Sie, falls es not- wendig ist das Gerät schnell abzulegen, an dem roten Gurtstück (Abb. 11/Pos. 20a).

5.10 Montage der Akkus (Abb. 13)

Schieben Sie die Akkus links und rechts in die dafür vorgesehene Akkuaufnahmen (Abb. 2/ Pos. 1). Sobald der Akku komplett eingeschoben ist rastet er hörbar ein. Zum Entnehmen des Ak- kus drücken Sie die Rasttaste (Pos. K) und ziehen den Akku heraus. Hinweis! Verwenden Sie nur Akkus mit gleichem Füllstand, kombinieren Sie nie volle und halbvolle Akkus miteinander. Laden Sie immer beide Akkus gleichzeitig auf. Der Akku mit schwächerem Ladezustand be- stimmt die Laufzeit des Gerätes. Vor Betrieb müs- sen immer beide Akkus vollgeladen werden.

5.11 Laden des Akkus (Abb. 14)

1. Akku-Pack aus dem Gerät nehmen. Dazu die

2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild

angegebene Netzspannung mit der vorhan- denen Netzspannung übereinstimmt. Stecken Sie den Netzstecker des Ladegeräts in die Steckdose. Die grüne LED beginnt zu blinken.

3. Stecken Sie den Akku auf das Ladegerät.

4. Unter Punkt „Anzeige Ladegerät“ fi nden Sie

eine Tabelle mit den Bedeutungen der LED Anzeige am Ladegerät. Während des Ladens kann sich der Akku etwas erwärmen. Dies ist jedoch normal. Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte,

ob an der Steckdose die Netzspannung vor- handen ist

ob ein einwandfreier Kontakt an den Lade- kontakten vorhanden ist. Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht möglich sein, bitten wir Sie,

und den Akku-Pack an unseren Kundendienst zu senden. Für einen fachgerechten Versand kontaktie- ren Sie bitte unseren Kundendienst oder die Verkaufsstelle, bei der das Gerät erworben wurde. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 13Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 13 24.10.2024 05:57:0624.10.2024 05:57:06D

Beachten Sie beim Versand oder Entsorgung von Akkus bzw. Akkugerät, dass diese ein- zeln in Kunststoff beutel verpackt werden, um Kurzschlüsse und Brand zu vermeiden! Im Interesse einer langen Lebensdauer des Akku- Packs sollten Sie für eine rechtzeitige Wiederauf- ladung des Akku-Packs sorgen. Dies ist auf jeden Fall notwendig, wenn Sie feststellen, dass die Leistung des Geräts nachlässt. Entladen Sie den Akku-Pack nie vollständig. Dies führt zu einem Defekt des Akku-Packs!

5.12 Akku-Kapazitätsanzeige (Abb. 15)

Drücken Sie auf den Schalter für Akku-Kapazi- tätsanzeige (Pos. H). Die Akku-Kapazitätsanzeige (Pos. F) signalisiert ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs. Alle 3 LEDs leuchten: Der Akku ist voll aufgeladen. 2 oder 1 LED(’s) leuchten: Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. 1 LED blinkt: Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf. Alle LED’s blinken: Die Temperatur des Akkus ist unterschritten. Ent- fernen Sie den Akku vom Gerät und lassen Sie den Akku einen Tag bei Raumtemperatur liegen. Tritt der Fehler wieder auf, so wurde der Akku tie- fentladen und ist defekt. Entfernen Sie den Akku vom Gerät. Ein defekter Akku darf nicht mehr ver- wendet bzw. geladen werden.

Beachten Sie bitte die gesetzlichen Bestimmun- gen zur Lärmschutzverordnung, die örtlich unter- schiedlich sein können. Gefahr! Beim Arbeiten muss die Schutzhaube montiert sein.

6.1 Gerät ein- und ausschalten, Drehzahl

einstellen (Abb. 16) Einschalten Drücken Sie die Einschaltsperre (3) und den Ein-/ Ausschalter (2). Ausschalten Lassen Sie den Ein-/Ausschalter los. Drehzahl einstellen Mit dem Schalter „Power Status“ wird die Dreh- zahl (niedrig / hoch) gewählt. Das Gerät startet immer mit der niedrigen Dreh- zahl => „Power Status“ LED leuchtet grün. Den Schalter „Power Status“ drücken => hohe Drehzahl (MAX) => „Power Status“ LED leuchtet blau.

6.2 Akku-Kapazitätsanzeige am Gerät

Mit dem Schalter „Battery Status“ wird die Akku- Kapazität angezeigt. 3 LEDs leuchten = voll aufgeladen 2 LEDs leuchten = ausreichende Restladung 1 LED leuchtet = leer => aufl aden

1. Schalten Sie das Gerät aus, entfernen Sie

den Akku und prüfen Sie das Gerät auf Ver- schleiß oder Beschädigungen: - nach dem Kontakt mit einem Fremdkörper. - immer, wenn das Gerät beginnt, ungewöhn- lich zu vibrieren (sofort untersuchen). Das Gerät darf erst nach Behebung der Ur- sache wieder in Betrieb genommen werden. Finden Sie die Ursache der Vibration nicht, setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung und lassen Sie notwendige Repa- raturen durchführen.

2. Ist am Gerät ein Schneidfaden vorhanden, so

befi ndet sich an der Fadenschutzhaube ein Messer zum Kürzen des Schneidfadens. Ach- ten Sie auf Ihre Finger um sich nicht daran zu verletzen. Trainieren Sie vor Einsatz des Gerätes sämtliche Arbeitstechniken bei abgestelltem Motor und ohne Akku. Mähen Sie mit dem Schnittfaden nur trockenes Gras. Bei langem Gras muss dieses stufenweise kürzer geschnitten werden (Abb. 17). Verlängerung des Schnittfadens (Abb. 18) Der Rasentrimmer besitzt ein teilautomatisches Fadenverlängerungssystem (Tippautomatik). Bei jeder Betätigung des teilautomatischen Fadenver- längerungssystems wird der Faden automatisch verlängert, damit Sie immer mit der optimalen Schnittbreite Ihren Rasen kürzen. Zur Verlänge- rung des Schnittfadens, lassen Sie den Motor laufen und tippen Sie die Fadenspule auf den Bo- den. Der Faden wird automatisch verlängert. Das Messer an der Schutzhaube kürzt den Faden auf Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 14Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 14 24.10.2024 05:57:0624.10.2024 05:57:06D

die zulässige Länge. Bitte berücksichtigen Sie, dass der Verschleiß des Fadens durch häufi ge Betätigung der Fadenverlängerungsautomatik erhöht wird. Hinweis: Wenn Ihre Maschine zum ersten Mal in Betrieb genommen wird, wird das eventuell über- stehende, überschüssige Ende des Schnittfadens von der Schneideklinge der Schutzhaube gekürzt. Ist der Faden bei der ersten Inbetriebnahme zu kurz, drücken Sie den Knopf an der Fadenspule und ziehen den Faden kräftig heraus. Beim ersten Anlauf wird der Schneidfaden automatisch auf optimale Länge gekürzt. Entfernen Sie regelmäßig mit einer Bürste oder dergleichen alle Rasenreste vorsichtig von der Unterseite der Schutzhaube. Verschiedene Schnittverfahren Ist das Gerät richtig montiert, schneidet es Un- kraut und hohes Gras an schwer zugänglichen Stellen, wie z.B. entlang von Zäunen, Mauern und Fundamenten sowie um Bäume herum. Es lässt sich auch für „Abmäharbeiten“ einsetzen, um Ve- getation zur besseren Vorbereitung eines Gartens oder zum Ausputzen eines bestimmten Bereiches bodennah zu entfernen. Zur Beachtung: Auch bei sorgfältiger Anwen- dung hat das Schneiden an Fundamenten, Stein- oder Betonmauern usw. eine über dem Normalen liegende Abnutzung des Fadens zur Folge. Trimmen/Mähen Schwingen Sie den Trimmer in sichelartiger Bewe- gung von Seite zu Seite. Halten Sie die Fadenspu- le stets parallel zum Boden. Überprüfen Sie das Gelände und legen Sie die gewünschte Schnitthö- he fest. Führen und halten Sie die Fadenspule in der gewünschten Höhe, zwecks gleichmässigem Schnitt (Abb. 19). Niedriges Trimmen Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Neigung genau vor sich, so dass sich die Unterseite der Fadenspule über dem Boden befi ndet und der Faden die richtige Schnittstelle triff t. Schneiden Sie immer von sich weg. Ziehen Sie den Trimmer nicht zu sich hin. Schneiden an Zaun/ Fundament Nähern Sie sich beim Schneiden langsam Ma- schendrahtzäunen, Lattenzäunen, Naturstein- mauern und Fundamenten um nah daran zu schneiden, ohne jedoch mit dem Faden gegen das Hindernis zu schlagen. Kommt der Faden z.B. mit Steinen, Steinmauern oder Fundamenten in Berührung, nutzt er sich ab oder franst aus. Schlägt der Faden gegen Zaungefl echt, bricht er ab. Trimmen um Bäume Trimmen Sie um Baumstämme, nähern Sie sich langsam, damit der Faden die Rinde nicht berührt. Gehen Sie um den Baum herum, und schneiden Sie dabei von links nach rechts. Nähern Sie sich Gras oder Unkraut mit der Spitze des Fadens, und kippen Sie die Fadenspule leicht nach vorn. Warnung: Seien Sie überaus vorsichtig bei Ab- mäharbeiten. Halten Sie bei solchen Arbeiten einen Abstand von 30 Metern zwischen sich und anderen Personen oder Tieren ein. Abmähen Beim Abmähen erfassen Sie die gesamte Vege- tation bis zum Grund. Dazu neigen Sie die Fa- denspule im 30 Grad Winkel nach rechts. Stellen Sie den Handgriff in die gewünschte Position. Beachten Sie die erhöhte Verletzungsgefahr des Benutzers, Zuschauer und Tiere, sowie die Gefahr der Sachbeschädigung durch weggeschleuderte Objekte (z.B. Steine) (Abb. 20). Warnung: Entfernen Sie mit dem Gerät keine Ge- genstände von Fußwegen usw.! Das Gerät ist ein kraftvolles Werkzeug, und klei- ne Steine oder andere Gegenstände können 15 Meter und mehr weggeschleudert werden und zu Verletzungen oder Beschädigungen an Autos, Häusern und Fenstern führen. Sägen Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet. Verklemmen Sollte das Dickichtmesser wegen zu dichter Ve- getation blockieren stellen Sie unverzüglich den Motor ab. Befreien Sie das Gerät von Gras und Gestrüpp bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen. Vermeiden von Rückschlag Beim Arbeiten mit dem Dickichtmesser besteht die Gefahr des Rückschlages wenn dieses auf feste Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baum- stumpf, Stein oder dergleichen) triff t. Das Gerät wird dabei gegen die Drehrichtung des Werk- zeugs zurückgeschleudert. Dies kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen. Benutzen Sie das Dickichtmesser nicht in der Nähe von Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 15Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 15 24.10.2024 05:57:0724.10.2024 05:57:07D

Zäunen, Metallpfosten, Grenzsteinen oder Fun- damenten. Zum Schneiden von dicken Stängeln positionie- ren Sie diese wie in Abb. 21 dargestellt um Rück- schläge zu vermeiden.

7. Reinigung, Wartung und

Ersatzteilbestellung Gefahr! Vor dem Abstellen und Reinigen das Gerät aus- schalten, den Akku abziehen.

Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutz- frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.

Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.

Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Reini- gungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerätein- nere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Ablagerungen an der Schutzabdeckung mit einer Bürste entfernen.

7.2 Ersetzen der Fadenspule

Gefahr! Akkus entfernen!

1. Abb. 22: Das Fadenspulengehäuse an der mit

„M“ gekennzeichneten und der gegenüber- liegenden Fläche zusammendrücken und die Spulenabdeckung abnehmen.

2. Die leere Fadenspule entnehmen.

3. Abb. 23: Die Fadenenden der neuen Faden-

spule jeweils durch eine der beiden Ösen (P) der Spulenabdeckung führen und den Faden ca. 22 cm herausschauen lassen.

4. Drücken Sie die Spulenabdeckung wieder in

das Fadenspulengehäuse. Beim ersten Anlauf wird der Schneidefaden auto- matisch auf die optimale Länge gekürzt. Achtung! Weggeschleuderte Teile des Nylon- fadens können zu Verletzungen führen!

7.3 Schleifen des Schneidfadenmessers

Das Schneidfadenmesser (Abb. 2/Pos. 14) kann mit der Zeit stumpf werden. Sollten Sie dies feststellen, lösen Sie die Schrauben mit denen das Schneidfadenmesser an der Schutzhaube befestigt ist. Befestigen Sie das Messer in einem Schraubstock. Schleifen Sie das Messer mit einer Flachfeile und achten Sie darauf, den Winkel der Schnittkante beizubehalten. Feilen Sie nur in eine Richtung.

Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile.

7.5 Ersatzteilbestellung:

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- gaben gemacht werden:

Artikelnummer des Gerätes

Ident-Nummer des Gerätes

Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Ersatzfadenspule Art.Nr.: 34.051.03 Ersatzdickichtmesser Art.Nr.: 34.050.82

Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoff e. Defekte Geräte ge- hören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung sollte das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihnen keine Sammelstelle bekannt ist, sollten Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 16Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 16 24.10.2024 05:57:0724.10.2024 05:57:07D

9. Lagerung und Transport

Entfernen Sie die Akkus. Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trocke- nen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertem- peratur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. Das Gerät kann an der integrierten Wandhalte- rung (Abb. 24/Pos. L) aufgehängt werden.

Tragen Sie das Gerät immer mit einer Hand am Handgriff und mit der anderen Hand am Zusatzhandgriff. Tragen Sie das Gerät nicht am Motorgehäuse.

Sichern Sie das Gerät gegen Verrutschen, wenn Sie es in einem Fahrzeug transportie- ren.

Verwenden Sie zum Transport möglichst die Original-Verpackung.

Nutzen Sie einen Transportschutz für Me- tallblätter, während des Transportes und der Lagerung.

Gerät läuft nicht: Überprüfen Sie, ob der Akku geladen ist und ob das Ladegerät funktioniert. Falls das Gerät trotz vorhandener Spannung nicht funktioniert, senden Sie es bitte an die angegebene Kundendienstad- resse. Faden wird in Spulengehäuse geschoben Wird der Faden beim Auftreff en auf einen Ge- genstand (z.B. Beeteinfassung) in das Spulenge- häuse geschoben, so ist die Fadenwickelrichtung falsch. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 17Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 17 24.10.2024 05:57:0724.10.2024 05:57:07D

11. Anzeige Ladegerät

Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Aus Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät An Aus Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen. Aus An Der Akku ist aufgeladen und einsatzbereit. (READY TO GO) Danach wird bis zur vollständigen Ladung auf eine Schonladung um- geschaltet. Lassen Sie hierzu den Akku etwa 15 min. länger am Ladegerät. Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. Trennen Sie das Lade- gerät vom Netz. Blinkt Aus Anpassungsladung Das Ladegerät befi ndet sich im Modus für schonende Ladung. Hierbei wird der Akku aus Sicherheitsgründen langsamer geladen und benötigt mehr Zeit. Dies kann folgende Ursachen haben: - Akku wurde sehr lange Zeit nicht mehr geladen. - Die Akkutemperatur liegt nicht im Idealbereich zwischen 10° C und 45° C. Maßnahme: Warten Sie bis der Ladevorgang abgeschlossen ist, der Akku kann trotzdem weiter geladen werden. Blinkt Blinkt Fehler Ladevorgang ist nicht mehr möglich. Der Akku ist defekt. Maßnahme: Ein defekter Akku darf nicht mehr geladen werden. Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät. An An Temperaturstörung Der Akku ist zu heiß (z. B. direkte Sonnenbestrahlung) oder zu kalt (unter 0° C) Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku und bewahren Sie diesen 1 Tag bei Raumtemperatur (ca. 20° C) auf. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 18Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 18 24.10.2024 05:57:0724.10.2024 05:57:07D

Nur für EU-Länder Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers besagt, dass dieses Elektro- bzw. Elektronikgerät am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern vom Endnutzer einer ge- trennten Sammlung zugeführt werden muss. Zur Rückgabe stehen in Ihrer Nähe kostenfreie Sammelstellen für Elektroaltgeräte sowie ggf. weitere Annahmestellen für die Wiederverwendung der Geräte zur Verfügung. Die Adressen können Sie von Ihrer Stadt- bzw. Kommunalverwaltung erhalten. Auch Vertreiber mit einer Verkaufsfl äche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Qua- dratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfl äche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, sind verpfl ichtet unentgeltlich alte Elektro- und Elektronikgeräte zu- rückzunehmen. Diese müssen bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das im Wesentlichen die gleichen Funk- tionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen sowie ohne Kauf eines Elektro-oder Elektronikgerätes auf Verlangen des Endnutzers bis zu drei Altgeräte pro Geräteart, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzu nehmen. Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fern kommunikations mitteln gelten als Verkaufsfl ächen des Vertreibers alle Lager- und Versandfl ächen. Informieren Sie sich auch bei Ihrem Händler über die Rücknahmemög- lichkeiten vor Ort. Sofern das alte Elektro- bzw. Elektronikgerät personenbezogene Daten enthält, sind Sie selbst für deren Löschung verantwortlich, bevor Sie es zurückgeben. Sofern dies ohne Zerstörung des alten Elektro- oder Elektronikgerätes möglich ist, entnehmen Sie die- sem bitte alte Batterien oder Akkus sowie Altlampen, bevor sie es zur Entsorgung zurückgeben, und führen diese einer separaten Sammlung zu. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 19Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 19 24.10.2024 05:57:0824.10.2024 05:57:08D

Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchsmaterialien benötigt werden. Kategorie Beispiel Verschleißteile* Akku, Fadenspulenaufnahme Verbrauchsmaterial/ Verbrauchsteile* Fadenspule, Schnittmesser, Faden Fehlteile

  • nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen:

Hat das Gerät bereits einmal funktioniert oder war es von Anfang an defekt?

Ist Ihnen vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?

Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)? Beschreiben Sie diese Fehlfunktion. Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 20Anl_GP-BC_36-430_Li_BL_SPK13.indb 20 24.10.2024 05:57:0824.10.2024 05:57:08GB

4. Technische gegevens