EINHELL GESA 14351 - Cortador de relva elétrico

GESA 14351 - Cortador de relva elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GESA 14351 EINHELL em formato PDF.

📄 162 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice EINHELL GESA 14351 - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Escarificador e arejador elétrico 2 em 1
Marca Einhell
Modelo GESA 14351
Tensão de rede 230 V ~ 50 Hz
Potência absorvida 1400 W
Velocidade de rotação em vazio 3300 rpm
Largura de trabalho 35 cm
Número de lâminas (escarificador) 16
Número de dentes (arejador) 24
Ajuste de profundidade +3 / -3 / -6 / -9 mm
Peso 11,6 kg
Nível de pressão sonora LpA 79,4 dB(A)
Nível de potência sonora LWA 99,4 dB(A)
Vibração (mão-braço) 6,0 m/s²
Categoria de proteção II
Tipo de proteção IPX4
Capacidade do cesto coletor Não especificada (cerca de 30 L estimado)
Comprimento do cabo Cerca de 10 m (não especificado, estimativa)
Peças de desgaste Correia trapezoidal, rolo (cilindro de facas e arejador)
Referências de peças sobressalentes Cilindro de facas: 34.059.62, Cilindro arejador: 34.059.61, Cesto coletor: 34.059.60
Utilização Jardins domésticos e de lazer, máx. 10 h/ano
Funções Escarificação (musgo e ervas daninhas) e arejamento (raspa superfície)
Segurança Interruptor de duas posições, travamento de partida, parada automática ao soltar o comando
Manutenção e limpeza Limpar após cada utilização, lubrificar as peças roscadas, armazenar em local seco

Perguntas frequentes - GESA 14351 EINHELL

Como ajustar a profundidade de escarificação na GESA 14351?
A profundidade é ajustada usando a alavanca na carcaça. Puxe a alavanca no sentido da seta e posicione-a no valor desejado: +3 mm (transporte), -3 mm, -6 mm ou -9 mm. Certifique-se de que a alavanca engate corretamente.
Como trocar o cilindro entre escarificador e arejador?
Use luvas. Empurre a trava do cilindro para trás, levante o cilindro por essa extremidade e remova-o. Empurre o novo cilindro no quadrado de acionamento e abaixe a fixação. Se o cilindro estiver mal posicionado, gire-o meia volta adicional para que se solte.
O que fazer se o motor não ligar?
Verifique primeiro a presença de corrente na tomada e o estado do cabo de alimentação. Se o cabo estiver danificado, mande substituí-lo por um profissional. Verifique também se a carcaça não está obstruída, o que poderia bloquear o rolo. Se o problema persistir, contacte o serviço pós-venda.
Posso usar um cabo de extensão com o aparador?
Sim, mas o cabo de extensão deve ser do tipo H05RN-F, com secção de 3 x 1,5 mm² e comprimento máximo de 50 m para evitar perda de potência. Use apenas cabos com tomada e ficha de borracha protegidos contra salpicos.
Como fazer a manutenção do aparelho após o uso?
Limpe a carcaça e a parte inferior do aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não use detergentes agressivos. Lubrifique regularmente as peças roscadas e as rodas. Armazene o aparelho num local seco.
Como esvaziar o cesto coletor?
Antes de remover o cesto, desligue o motor e aguarde a paragem total do rolo. Levante a tampa de ejeção com uma mão e retire o cesto com a outra. Esvazie-o e reposicione-o levantando novamente a tampa.
O que fazer se o motor parar durante o uso?
O motor está equipado com um interruptor térmico. Se estiver sobrecarregado, ele para automaticamente. Deixe o aparelho arrefecer alguns minutos e reinicie. Se o problema persistir, reduza a profundidade de trabalho ou limpe a carcaça.
Qual é a profundidade de trabalho recomendada para uma primeira escarificação?
Para uma primeira escarificação na primavera, comece com uma profundidade de -3 mm. Se o musgo for espesso, pode passar para -6 mm. Não exceda -9 mm em relva frágil. Reareje no outono com uma profundidade de -3 a -6 mm.
Como guardar o aparelho para economizar espaço?
O guiador pode ser dobrado na posição P (estacionamento). Solte as alavancas de aperto rápido cerca de 3 voltas, abaixe o guiador para a frente até ao batente. O aparelho pode então ser armazenado em pé num canto. Para voltar à posição de trabalho, levante o guiador e aperte novamente as alavancas.
Que precauções de segurança devem ser tomadas?
Use sempre proteções auditivas e oculares, luvas e calçado antiderrapante. Mantenha crianças e animais afastados da área de trabalho. Não trabalhe em declives superiores a 15°. Desconecte a ficha antes de qualquer manutenção. Aguarde a paragem total do rolo antes de remover o cesto ou efetuar manutenção.

Perguntas dos utilizadores sobre GESA 14351 EINHELL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GESA 14351 - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GESA 14351 da marca EINHELL.

MANUAL DE UTILIZADOR GESA 14351 EINHELL

P Manual de instruções original Escarifi cador e arejador eléctrico

Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas algumas medidas de segurança para prevenir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consultar sempre que necessário. Caso passe o aparelho a outras pessoas, entregue também este manual de instruções / estas instruções de segurança. Não nos responsabilizamos pelos acidentes ou danos causados pela não observância deste manual e das instruções de segurança.

1. Instruções de segurança

As instruções de segurança correspondentes encontram-se na brochura fornecida.

⚠️ Perigo!!

Leia todas as instruções de segurança e indicações. O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as instruções de segurança e indicações para mais tarde consultar.

Explicação da placa de indicação no aparelho (ver fi gura 24)

A = Atenção!
Leia o manual de instruções antes da colocação em funcionamento.
B = Mantenha terceiros (pessoas ou animais) afastados da zona de perigo.
C = Cuidado, dentes afi ados. Os dentes contin- nuam a rodar depois de desligar o aparelho - antes dos trabalhos de manutenção ou se o cabo estiver danificado, retire a ficha da tomada.
D = Use óculos de protecção e protecção auditiva.
E = Mantenha o cabo eléctrico afastado do rolo.

2. Descrição do aparelho e material a fornecer

2.1 Descrição do aparelho (fi gura 1/2)

  1. Botão para ligar/desligar
  2. Botão para ligar/desligar
  3. Bloqueio de ligação
  4. Cabo eléctrico
  5. Cerra-cabos
  6. Barra de condução superior
  7. Barra de condução inferior
  8. Suporte da barra de condução
  9. Ajuste da profundidade
  10. Cesto de recolha
  11. Portinhola de expulsão
  12. Peças de armação para o cesto de recolha
  13. Grampos de fi xação do cabo
  14. Dispositivo de abertura rápida
  15. Anilha
  16. Parafuso para dispositivo de abertura rápida
  17. Rolo arejador

2.2 Material a fornecer

Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontra completo. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis após a compra do artigo a um dos nossos Service Center ou ao ponto de venda onde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talão de compra válido. Para o efeito, consulte a tabela da garantia que se encontra nas informações do serviço de assistência técnica no fi m do manual.

  • Abra a embalagem e retire cuidadosamente o aparelho.
  • Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurança da embalagem e de transporte (caso existam).
  • Verifique se o material a fornecer está completo
  • Verifique se o aparelho e as peças acessórias apresentam danos de transporte.
    Se possível, guarde a embalagem até ao termo do período de garantia.

Perigo!

O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plástico, películas ou peças de pequena dimensão! Existe o perigo de deglutição e asfi xia!

• Manual de instruções original

- Instruções de segurança

P

3. Utilização adequada

Consoanteosfi ns de utilização, o aparelho pode ser utilizado como escarifi cador ou arejador, só necessitando para isso, de fazer uma troca fácil do rolo. Com o rolo escarifi cador, o musgo e ervas daninhas juntamente com as raízes são arrancados do solo, deixando-o mais solto. Desta forma, a relva passa a absorver melhor os elementos nutritivos e fi ca limpa. Recomendamos a escarifi cação da relva na Primavera (Abril) e no Outono (Outubro). Com o rolo arejador, a superfície da relva é raspada, permitindo uma melhor penetração da água e facilitando a absorção de oxigénio. Areje sempre que necessário, durante o período de crescimento.

O escarifi cador destina-se à utilização doméstica em quintais e jardins particulares.

Considera-se que os escarifi cadores para utilização doméstica e de jardinagem, regra geral, não ultrapassam as 10 horas de serviço sendo utilizados predominantemente para a conservação de relva ou superfícies relevadas, fi cando excluída a sua utilização em jardins públicos, parques, instalações desportivas, na agricultura ou na silvicultura.

A observância do manual de instruções do fabricante fornecido junto com o aparelho, é uma condição fundamental para uma utilização adequada do escarifi cador. O manual de instruções inclui também as condições de funcionamento, manutenção e reparação.

Aviso! Devido ao perigo de danos físicos para o utilizador, o escarifi cador não pode ser utilizado para triturar partes de ramos e sebes. Para além disso o escarifi cador não pode ser utilizado como moto-enxada ou para aplanar elevações de terreno, como por ex. elevações causadas por toupeiras.

Por motivos de segurança o escarifi cador não deve ser utilizado como unidade de accionamento para outras ferramentas de trabalho ou jogos de ferramentas, seja de que tipo for, a não ser que seja expressamente permitido pelo fabricante.

A máquina só pode ser utilizada para os fi ns a que se destina. Qualquer outro tipo de utilização é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo daí resultantes são da responsabilidade do utilizador/operador e não do fabricante.

Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilidade se o aparelho for utilizado no comércio, artesanato ou indústria ou em actividades equiparáveis.

4. Dados técnicos

Tensão de rede: 230 V \~ 50 Hz
Potência absorvida: 1400 W
Rotações em vazio: 3300 r.p.m.
Largura de trabalho: 35 cm
N.º de lâminas: .....16 unid.
Número de dentes 24
Ajuste de profundidade: .....+3 / -3 / -6 / -9 mm
Nível de pressão acústica L_pA : 79,4 dB(A)
Nível de potência acústica L _WA : ...... 99,4 dB (A)
Incerteza K 1,94 dB
Vibração na barra 6,0 m/s²
Incerteza K 2,4 m/s ^2
Classe de protecção: ...... II / ☐
Grau de protecção: IPX4
Peso: 11 kg

Ruído e vibração

Os valores de ruído e de vibração foram apurados de acordo com a EN ISO 3744: 1995, EN ISO 11201: 1995, EN 1033:1995.

Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo!

• Utilize apenas aparelhos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularmente.
• Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- Não sobrecarregue o aparelho.
Se necessário, submeta o aparelho a uma verificação.
- Desligue o aparelho, quando este não estiver a ser utilizado.
• Useluvas.

P

Riscos residuais Mesmo quando esta ferramenta eléctrica é utilizada adequadamente, existem sempre riscos residuais. Dependendo do formato e do modelo desta ferramenta eléctrica podem ocorrer os seguintes perigos:

  1. Lesões auditivas, caso não seja utilizada uma protecção auditiva adequada.
  2. Danos para a saúde resultantes das vibrações na mão e no braço, caso a ferramenta seja utilizada durante um longo período de tempo ou se não for operada e feita a manutenção de forma adequada.

Aviso! Durante o funcionamento, este aparelho produz um campo electromagnético. Em determinadas circunstâncias, este campo pode afectar implantes médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implantes médicos consultem os seus médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizarem o aparelho.

5. Antes da colocação em funcionamento

Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que os dados constantes da placa de características correspondem aos dados de rede.

Retire sempre a fi cha de alimentação da corrente eléctrica antes de efectuar ajustes no aparelho.

Oescarifi cador encontra-se desmontado no momento de entrega. O cesto de recolha e a barra de condução completa devem ser montados antes da utilização do escarifi cador. Siga as instruções de serviço, passo-a-passo, e observe as fi guras para uma montagem fácil.

Montagem do suporte da barra de condução (ver fi guras 5 e 6)

  • Retire a alavanca de abertura rápida (fig. 5/pos. 13) e a anilha (fig. 5/pos. 14).
  • Empurre o suporte da barra de condução (fig. 5/pos. 7) pelo parafuso de fixação. Tenha atenção para que o estreitamento dos tubos (fig. 6/pos. A) fique para o lado de fora.
  • Volte a colocar agora a anilha e aperte com a alavanca de abertura rápida.
    Os dois suportes da barra de condução têm de ter o mesmo ângulo de inclinação!

Montagem da barra de condução inferior (ver fi gura 7)

  • Empurre a barra de condução inferior (fig. 7/pos. 6) sobre o suporte da barra de condução. Não se esqueça de colocar previamente o cerra-cabos (fig. 7/pos. 4) no tubo.
  • Utilize os parafusos fornecidos (fig. 7/pos. 15), as anilhas (fig. 7/pos. 14) e as alavancas de abertura rápida (fig.. 7/pos. 13) para unir os dois tubos.

Montagem da barra de condução superior (ver figura 8 até figura 10)

  • Na barra de condução superior (fig. 8/pos. 3) encontram-se, um sob o outro, 2 orifícios que permitem um ajuste em altura adicional da barra.
  • Coloque a barra de condução superior (fig. 8/pos. 5) de forma a que os orifícios da barra de condução superior coincidam com os orifícios da barra de condução inferior.
  • Utilize os parafusos fornecidos (fig. 8/pos. 15), as anilhas (fig. 8/pos. 14) e as alavancas de abertura rápida (fig.. 8/pos. 13) para unir os dois tubos.
  • Utilize os suportes de cabo fornecidos (fig. 9/pos. 12) para fixar o cabo eléctrico aos tubos da barra de condução, de forma a garantir a abertura e o fecho da portinhola de expulsão (figura 10/pos. 12).
    Certifi que-se de que a portinhola de expulsão abre e fecha sem impedimentos!

Montagem do cesto de recolha (ver fi guras 11-14)

- Encaixe uma armação na outra (fig. 11) Revista a armação de metal com o cesto de recolha (fi g. 12)

  • Fixe as braçadeiras de plástico sobre a armação de metal (fig. 13)
  • Para colocar o cesto de recolha no escarificador tem de levantar a portinhola de expulsão (fig. 14/pos. 1) com uma mão e, com a outra, segurar o saco de recolha junto ao punho engatando-o a partir de cima (figura 14).

Aviso!

Antes de prender o cesto de recolha, tem de desligar o motor e imobilizar o rolo de lâminas!

P

Ajuste da altura da barra (ver fi gura 15)

Durante o trabalho, pode ajustar a altura da barra na posição 1 ou 2 (fi g. 15). Volte a apertar bem a alavanca de abertura rápida.

Em ambos os lados tem de ser ajustado o mesmo ângulo de inclinação.

Ajuste da profundidade de escarifi cação (ver fi gura 16)

A profundidade de escarifi cação é regulada com o mecanismo de ajuste. Para tal, empurre a alavanca no sentido da seta (ver fi g. 16) e coloque-a na posição pretendida (+3/-3/-6/-9). Certifi que-se de que a alavanca engata correctamente!

+3 = Posição de condução / ou transporte +3 mm
- 3 = Profundidade de escarifi cação -3 mm
- 6 = Profundidade de escarifi cação -6 mm
- 9 = Profundidade de escarifi cação -9 mm

Ligação eléctrica

O aparelho pode ser conectado a qualquer tomada com 230 Volt de corrente alternada. Todavia, apenas é permitida uma tomada de segurança tipo Schuko, devidamente protegida com um disjuntor de 16A. Para além disso, tem de estar equipado com um interruptor de corrente diferencial residual (RCD) com um máx. de 30 mA!

Cabo de ligação do aparelho

Utilize apenas cabos de ligação do aparelho que não estejam danifi cados. O cabo de ligação do aparelho não pode ter um comprimento qualquer (máx. 50m), para que a potência do motor eléctrico não seja reduzida. O cabo de ligação do aparelho tem que possuir uma secção transversal de 3 x 1,5 mm. É frequente surgirem falhas de isolamento nos cabos de ligação dos corta-relvas.

As causas estão relacionadas com:

  • Pontos de corte causados pela passagem sobre o cabo eléctrico
  • Pontos de esmagamento, quando o cabo de ligação do aparelho é colocado sob portas e janelas
  • Fissuras devido ao envelhecimento do isolamento
  • Vincos no cabo resultantes da fixação ou por acção mecânica imprópria do cabo de ligação do aparelho

Os cabos de ligação do aparelho devem corresponder no mínimo ao tipo H05RN-F e possuir cabo de terra. A impressão da denominação do modelo no cabo de ligação do aparelho é obrigatória. Compre apenas cabos de ligação com identificação! As fichas eléctricas e as tomadas de acoplamento aos cabos de ligação do aparelho devem ser de borracha e protegidas contra a projecção de água. Os cabos de ligação do aparelho não podem ter uma extensão maior do que a indicada. Cabos de ligação mais compridos requerem uma maior secção transversal do cabo. Deve verifi car regularmente os cabos de ligação quanto a eventuais danos. Certifi que-se de que os cabos eléctricos estão desligados antes de iniciar a verifi cação. Desenrole totalmente o cabo de ligação. Verifi que se existem vincos nas entradas dos cabos de ligação, nas fi chas eléctricas e nas tomadas de acoplamento.

6. Operação

Ligue o cabo de ligação do aparelho à ficha (figura 17 / pos.A) e fixe-o com o cerra-cabos (figura 17/pos. 4).

Para evitar que o escarifi cador ligue de forma inadvertida, a barra de condução (fi g. 18/pos. 5) está equipada com um interruptor de comando a duas mãos (fi g. 18 / pos. 2) que tem de ser premido antes que se possa puxar a alavanca selectora (fi gura 18 / pos. 1). Se soltar a alavanca o escarifi cador desliga-se. Repita várias vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona correctamente. Antes de efectuar trabalhos de reparação ou manutenção, certifi que-se de que o rolo de lâminas não está a girar e de que o aparelho não está ligado à rede.

Perigo!

Nunca abra a portinhola de expulsão enquanto o motor ainda estiver a funcionar. O rolo de lâminas em rotação pode causar ferimentos graves. Fixe sempre bem a portinhola de expulsão. Esta retorna à posição “fechada” através da mola de tracção!

A distância de segurança pré-determinada pela barra de guia entre a carcaça e o utilizador tem de ser respeitada. Preste uma atenção especial durante a escarifi cação e ao alterar a direcção junto a taludes e declives. Certifi que-se de que está numa posição segura, use calçado antider-

P

rapante, maleável e calças compridas. Efectue a escarifi cação sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurança o escarifi cador não pode ser utilizado em declives superiores a 15 graus.

Muito cuidado ao recuar e ao puxar o escarifi cador, perigo de tropeçar!

Indicações para uma escarifi cação adequada Durante a escarifi cação é recomendado que a passagem apanhe uma parte escarifi cada anteriormente de modo a garantir a uniformidade do trabalho.

Para conseguir uma escarifi cação uniforme conduza o escarifi cador em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em alguns centímetros, para eliminar eventuais marcas.

Deve esvaziar o saco de recolha logo que veja restos de relva caídos.

Perigo! Antes de retirar o saco de recolha deve desligar o motor e esperar que o rolo de lâminas pare!

Para desenganchar o saco de recolha, eleve a portinhola de expulsão com uma mão e, com a outra, retire o saco de recolha!

O número de vezes que deve proceder à escarificação depende apenas do crescimento da relva e da dureza do solo. Mantenha a parte inferior da carcaça do escarifi cador limpa e remova os detritos de terra e relva. Os detritos difi cultam o arranque e afectam a qualidade de escarifi cação. Nos declives, efectue a escarifi cação no sentido transversal ao declive. Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo do rolo de lâminas.

Perigo!

O rolo de lâminas continua a rodar, durante alguns segundos, depois de ter desligado o motor. Nunca tente parar o rolo de lâminas. Caso o rolo de lâminas bata num objecto, desligue o escarificador e espere até que o rolo de lâminas fique totalmente parado. Em seguida, verifi que o estado do rolo de lâminas. Caso esteja danifi cado, este tem de ser substituído (ver 8.4). O cabo de ligação a utilizar deve ser colocado enrolado à frente da tomada sobre o chão. A escarifi cação deve ser efectuada longe da tomada ou do cabo e certifi que-se de que o cabo de ligação se encontra sempre na parte da relva que foi escarificada, para que o escarificador não passe por cima do cabo.

7. Substituição do cabo de ligação à rede

Para evitar perigos, sempre que o cabo de li-gação à rede deste aparelho for danifi cado, é necessário que seja substituído pelo fabricante ou pelo seu serviço de assistência técnica ou por uma pessoa com qualifi cação.

8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes

Retire a fi cha da corrente antes de qualquer trabalho de limpeza.

8.1 Limpeza

  • Mantenha os dispositivos de segurança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa pres são.
  • Aconselhamos a limpar o aparelho directamente após cada utilização.
  • Limpe regularmente o aparelho com um pano húmido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estes podem corroer as peças de plástico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.

8.2 Escovas de carvão

No caso de formação excessiva de faíscas, mande verifi car as escovas de carvão por um electricista. Atenção! As escovas de carvão só podem ser substituídas por um electricista.

8.3 Manutenção

  • O rolo de lâminas desgastado ou danificado deve ser substituído por um técnico autorizado (ver endereço no certificado de garantia).
  • Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) estão bem apertados de modo a poder trabalhar em segurança com o escarificador.
    • Guarde o escarificador num local seco.
    Para alcançar uma vida útil longa deve limpar e de seguida lubrificar todas as peças roscadas bem como as rodas e os eixos.
  • Para além de garantir a vida útil e eficiência, a conservação regular do escarificador, contribui para uma escarificação cuidadosa e

P

fácil da relva.

- No final da época deve efectuar um controlo geral do escarificador e remover todos resíduos existentes. Verifique o estado do escarificador antes do início de cada época. Em caso de reparação dirija-se ao nosso posto de assistência técnica (ver endereço no certificado da garantia).

Para poupar espaço na arrumação, a barra de condução tem uma posição P (fi g. 15). Para atingir esta posição é necessário soltar a alavanca de abertura rápida aprox. 3 voltas, pois está prevista uma maior fi xação para a posição de estacionamento. Nesta posição, o escarifi cador pode ser posto a um canto, poupando assim algum espaço (fi g. 19). Ao voltar a colocar na posição de trabalho, não se esqueça de voltar a apertar a alavanca de abertura rápida em 3 voltas!

Rolo de lâminas sobressalente ref.ª: 34.059.62 Rolo arejador sobressalente ref.ª: 34.059.61 Cesto de recolha opcional ref.ª: 34.059.60

9. Eliminação e reciclagem

O aparelho encontra-se dentro de uma embalagem para evitar danos de transporte. Esta embalagem é matéria-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plástico. Não deite os aparelhos defeituosos para o lixo doméstico. Para uma eliminação ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entregue num local de recolha adequado. Se não tiver conhecimento de nenhum local de recolha, informe-se junto da sua administração autárquica.

8.4 Trocar o rolo (ver fi guras 20-23)

Usar impreterivelmente luvas!

Utilize apenas rolos originais, caso contrário não se poderá garantir a funcionalidade e a segurança do aparelho.

Para substituir o rolo do escarifi cador ou o rolo arejador, proceda da seguinte forma:

Empurre o bloqueio do rolo para trás. Levante o rolo nesta extremidade e puxe para fora no sentido da seta (fi guras 21 + 22). Empurre o novo rolo no sentido contrário para o quadrado de acionamento. Pressione de seguida a fi xação do rolo (fi gura 23) para baixo.

Lubrifi que regularmente o quadrado de acionamento para garantir a troca fácil dos rolos.

Se o rolo de lâminas estiver numa posição desfavorável, a lâmina exterior pode fi car bloqueada pela carcaça. Neste caso, dê meia volta ao rolo!

8.5 Encomenda de peças sobressalentes:

Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguintes indicações:

  • Tipo da máquina
    • Número de artigo da máquina
    • Número de identificação da máquina
  • Número da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com

P

10. Plano de localização de falhas

Falha Causas possíveis Eliminação
O motor não arrancaa) Ficha sem corrente eléctricab) Cabo com anomaliac) Bloco interruptor + fi cha com anomaliad) Ligações ao motor ou ao condensador estão soltase) Carcaça do escarifi cador entupidaa) Verifi car cabo e fusívelb) Verifi carc) Pela ofi cina de assistência técnicad) Pela ofi cina de assistência técnicae) Se necessário, alterar a profundidade de escarifi cação e limpar a carcaça para que o rolo de lâminas possa funcionar livremente
Potência do motor diminuia) Solomuitodurob) Carcaça do escarifi cador entupidac) Lâmina demasiado gastaa) Corrigir a profundidade de escarifi - caçãob) Limpar a carcaçac) Substituir a lâmina
Escarificadorsujoa)Lâminagastab) Profundidade de escarifi cação erradaa) Substituir a lâminab) Corrigir a profundidade de escarifi - cação
O motor funciona, o rolo de lâminas não rodaa) Correia dentada rasgadaa) através da oficina de assistência técnica

Atenção! Para protecção do motor, este está equipado com um disjuntor térmico que se desliga em caso de sobrecarga e se torna a ligar automaticamente após uma curta fase de arrefecimento!

P

EINHELL GESA 14351 - P - 1

Só para países da UE

Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico!

Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.

Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:

O proprietário do aparelho eléctrico, no caso de não optar pela devolução, é obrigado a reciclar adequadamente o aparelho eléctrico. Para tal, o aparelho usado também pode ser entregue a um ponto de recolha que trate da eliminação de resíduos, respeitando a legislação nacional sobre resíduos e respectiva reciclagem. Não estão abrangidos os meios auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparelhos usados.

Na eliminação, certifique-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retiradas do aparelho.

A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG.

Reservado o direito a alterações técnicas

P

Informações do serviço de assistência técnica

Estamos representados em todos os países mencionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certificado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.

Deve-se ter em atenção que, neste produto, as seguintes peças estão sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua utilização, ou então são necessárias como consumíveis.

Categoria Exemplo
Peças de desgaste* Correia trapezoidal, Rolo
Consumíveis/peças consumíveis*
Peças em falta

* não incluído obrigatoriamente no material a fornecer!

Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema, respondendo sempre às seguintes questões:

  • O aparelho já funcionou alguma vez ou possui o defeito desde o início?
  • Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
  • Na sua opinião, que erro de funcionamento apresenta o aparelho (sintoma principal)?
    Descreva este erro de funcionamento.

P

Certifi cado de garantia

os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado. O exercício dos direitos de garantia está sujeito às seguintes condições:

  1. As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidores, ou seja, pessoas naturais, que não desejam utilizar este produto quer no âmbito da sua actividade comercial quer de outra actividade independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adicionais com que o fabricante abaixo designado se compromete, além dos termos legais de garantia, para com os compradores dos seus novos aparelhos e não afectam os seus direitos legais de garantia. O nosso serviço de garantia é prestado gratuitamente.
  2. O serviço de garantia cobre exclusivamente as deficiências num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por nossa opção, limitado à eliminação de tal falta no aparelho ou à substituição do mesmo. Chamamos a atenção para o facto de os nossos aparelhos não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou profissional. Não haverá, por isso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido utilizado, dentro do período de garantia, em empresas do sector comercial, artesanal ou industrial ou actividades equiparáveis.

  3. Excluídos pela nossa garantia estão:

- Danos no aparelho resultantes da inobservância das instruções de montagem ou de uma instalação incorrecta, da inobservância do manual de instruções (como p. ex. a ligação a uma tensão de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservância das disposições de segurança ou da exposição do aparelho a condições ambientais anormais ou de uma conservação e manutenção insufi cientes.

- Danos no aparelho resultantes de utilizações abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentas de trabalho ou acessórios não autorizados), a penetração de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de força ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedas).

- Danos no aparelho ou nas peças do aparelho associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outro tipo.

  1. O período de garantia é de 24 meses a contar da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do período de garantia, no prazo de duas semanas após ter sido detectado o defeito. Está excluída a reclamação de direitos de garantia após o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do período de garantia nem dá origem à contagem de um novo período de garantia para o aparelho ou para eventuais peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local.

  2. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de garantia devido à falta de atribuição. Se o defeito do aparelho estiver abrangido pelo nosso serviço de garantia, ser-lhe-á imediatamente enviado um aparelho novo ou reparado.

Naturalmente, também teremos todo o gosto em efectuar reparações que não estão, ou deixaram de estar, abrangidas pelo serviço de garantia. Nesse caso, terá de suportar os custos da reparação. Para este efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do nosso serviço de assistência técnica.

Para peças de desgaste, consumíveis e em falta, consulte as restrições desta garantia, de acordo com as informações do serviço de assistência técnica deste manual de instruções.

FIN

Vaara!

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EINHELL

Modelo : GESA 14351

Categoria : Cortador de relva elétrico