GP-CM 36/41 Li - Cortador de relva elétrico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GP-CM 36/41 Li EINHELL em formato PDF.
| Tipo de produto | Cortador de grama sem fio |
| Marca | Einhell |
| Modelo | GP-CM 36/41 Li |
| Tensão | 36 V CC (2× 18 V Power X-Change) |
| Largura de corte | 41 cm |
| Altura de corte | 25–75 mm, ajustável em 6 níveis |
| Volume do cesto coletor | 50 litros |
| Velocidade de rotação do motor | 3400 rpm |
| Peso | 16,4 kg |
| Nível de pressão acústica L_PA | 82,2 dB(A) |
| Vibração no guidão | 3,432 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Tipo de proteção | IPX1 |
| Sistema de corte | Lâmina rotativa |
| Alimentação | Bateria Li-Ion (não incluída) |
| Ajuste da altura de corte | Central, 6 posições |
| Indicador de nível de enchimento | Sim, no cesto coletor |
| Guidão | Dobrável, ajustável em altura em 3 níveis |
| Alça de transporte | Sim |
| Segurança | Travamento de partida, parada automática ao soltar a alavanca |
| Manutenção | Limpeza manual, não usar água corrente |
| Peças de desgaste | Lâmina (ref. 34.054.54), baterias, escovas de carvão |
| Garantia | 24 meses |
Perguntas frequentes - GP-CM 36/41 Li EINHELL
Perguntas dos utilizadores sobre GP-CM 36/41 Li EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Cortador de relva elétrico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GP-CM 36/41 Li - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GP-CM 36/41 Li da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR GP-CM 36/41 Li EINHELL
P Manual de instruções originala Corta-relvas sem fio
S Original-bruksanvising Batteridriven grasklippare
HR/ Originalne upute za uporabu BIH Akumulatorska kosilica za travu
4. Caracteristicas Tecnicas
Tension 36 V d.c.
La bateria está Completely cargada.
Si estan iluminados 1 o 2 LED:
La bateria dispone de suficiente energia residual.
Si 1 LED parpadea:
Ao utilizej ferramentas, devem ser respeitas dasomalmas medidas de seguranca para prevenir ferimentos e danos. Por consequence,leia atentamente este manual de instruções / estas instruções de segurança. Guarde-o num local seguro, para que o possa consulutar sempre que necessario.Caso passe o aparelho a outras pessoas, entrega quelemem这支 manual de instruções/estas instruções de segurança. Nao nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela nao observancia这是我ual e das instruções de segurança.
Explicação dos símbolos realizados (ver fi gura 17)
- Aviso - Para reduzir o risco de ferimentos, leia o manual de instruções
- Mantenha a distancia!
- Cuidado! - Laminas de corte afiadas - Retire a fi cha de segurarca antes de efectuar trava
bhos de reparacao. As lamas de corte continuam a rodar depois de ter desligado o motor! - Mantenha o aparelho protegado da chuva e da humidade
- Nivel de potência acústica garantido
1. Instruções de segurança
As instruções de segurarça correspondentes, encontram-se na brochura fornecida. Aviso!
Leia todas as instruções de segurança, indicações, ilustrações e@dados tecnicos fornecidos com esta ferramentaétrica. O incumprimento das indicações seguições pode provocar choquesétricos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guarde todas as instruções de segurança e指示os para consulir mais tarde.
Este aparelho não pode ser realizado por crianças. A limpeza e a manutenção não pode ser efetuadas por crianças. Este aparelho pode ser uso de pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiencia nem conheçimentos, desde que sejam mantidas sob vigilência ou tenham sido instruidas relativamente à'utilisation segura do aparelho e tenham sentido os perigos dai resultantes. As crianças não podem brincar com o aparelho.
2. Descrição do aparecido e material a fornecer
2.1 Descrição do aparelho (figura 1/2)
- Barra de condução superior
- Bloqueio de ligação
- Punho de ligação
- Peça articulada
- Cesto de recolha
5a. Cesto de recolha da relva, sem pega de transporte
5b. Cesto de recolha da relva, pega de transporte - Ajuste central da altitude de corte
- Portinhola de expulsion
- Pega de transporte
- Cobertura do acessario de corte
- Indicador do nivel de enchimento
- Barra de condução completeness
- Tampa da bateria
- Parafusos de aperto rápido
- Ficha de segurarca
2.2 Material a fornecer e desembalamento (fi gura 2)
Com a ajuda da descrição do material a fornecer, verifi que se o artigo se encontrar completeness. Caso faltem peças, dirija-se num prazo máximo de 5 dias úteis après a compra do artigo a um dos nossoς Service Center ou ao punto de vendlaonde adquiriu o aparelho, fazendo-se acompanhar de um talao de compra valido Para o efeito, consulte aabela da garantia que se encontra nas informações do service de assistencia的技术ica no fim do manual.
Abra a embalagem e retire优惠政策 o aparelho.
- Remova o material da embalagem, assim como os dispositivos de segurarca da embalagem e de transporte (caso existam).
Verifique se o material a fornecer está completo
Verifique se o aparelho e as peças acessórias aparem danos de transporte.
Se possivel, guarde a embalagem ate ao termo do periodo de garantia.
Perigo!
O aparelho e o material da embalagem não são brinquedos! As crianças não devem brincar com sacos de plácico,能得到as ou peças de很小a dimensao! Existe o perigo de degliuticao e asfi xia!
P
Material a fornecer
Corta-relvas sem fio
- Manual de instruções original
- Instruções de segurança
3. Utilização adequada
O corta-relvas destiná-se à'utilização a;nível domestico e jardinagem quando hobby.
Considera-se que os corte-relvas para utilizesao a nivel domestico e jardinagem quando hobby, regra geral, nao ultrapassam as 50 horas de service,送去utilizadospredominantemente para a conservacao de relva ou superficies revadas, fi cando excluida a sua Utilização em jardins publicos, parques,instalacoesdesportivas,na agricultura ou na silvicultura.
Atença! O certa-relvas não pode serutilizzato para aparar moitas, sebes e arbustos, para cortar e triturar plantas trepadeiras ou para cortar relva em coberturas ou em fl oreiras e para limpar (aspiração) caminhos ou para triturar partes de árvores e sebas. Para algo disso, o certa-relvas não pode serutilizzato como moto-ensxada ou para aplanar elevações de terreno, como p. ex. elevações causadas por toupeiras.
Por motivos de segurarca, oorta-relvas nao deve serutilizzato como unidade de actionamento para outras ferramentas de travailho ou jogos de ferramentas,cka de que tipo for,a nao serque seraexpressamente permittido pelo fabricante.
A boaquina s o pode ser realizada para os f ns a que se destina. Qualquer othero tipo de utilizaço é considerado inadequado. Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dai resultantes sao da responsabilitad do Utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a atenção para o facto de os outros apareiros não terem sido concebidos para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualermResponderresponsídade se o aparecido forutilizzato no comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados&Técnicos
Tensao 36 V d.c.
Rotacoes do motor: 3400 r.p.m.
Grau de proteção: IPX1
Classe de protecção: III
Peso: 16,4 kg
O aparelho é fornecido sem acumuladores nem carregador e so pode ser uso com os acumuladores de litio da série Power X-Change!
Os acumuladores de litio da série Power X-Change so poder ser carregados com o carregador Power X-Charger.
Os valeo de ruidoe de vibrationo foram medidos de acordo com as normas EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1996 e EN ISO 20643:2008.
Reduz a producao de ruido e de vibrationsao para o minimum!
Utilize apenas aparehos em bom estado.
- Limpe e faça a manutenção do aparelho regularamente.
Adapte o seu modo de trabalho ao aparelho.
- São sobrecarregue o aparelho.
- Se necessário, submeta o aparecido a uma verificação.
- Desligue o aparecido, quando este não estiver a ser utilizado.
Useluvas.
P
Cuidado!
Riscos residuais
Mesmo quando esta ferramenta electrica é realizada adequamente, existem sempre riscos residuales. Dependendo do formatting e do Modelo della ferramenta electrica pode ocorro os seguentes perigos:
- Lesões pulmonares, caso não sera'utilizando uma máscara de proteção para fazer inadequada.
- Lesoes auditivas, caso não sera'utiliza uma proteção auditiva adequada.
Aviso!
Durante o funciona, este aparelho produz um campo electromagnétique. Em determinadas circunstancias, este campo pode afectar implants médicos activos ou passivos. Para reduzir o perigo de ferimentos graves ou mortais, recomendamos que as pessoas com implants médicos consultem os seuis médicos e os fabricantes dos implantes, antes de utilizesm o aparelho.
5. Antes da colocação em funciona
O corta-relvas encontrar-se parcialmente montado no momento de entrega. A barra de conducao e o cesto de recolha tem de ser montados antes da utilizesao do corta-relvas. Siga as instruções de service, passo-a-passo, e observe as fi guras durante a montagem.
Nota! As peças de montagem necessarias (parafusos,guias do cabo, etc.) ou as peças funconais (p.ex. fi chas,chaves,etc.)encontram-se nas peças moldadas da embalagem ou presas ao aparelho.
No dentado direito do ajuste da barra encontrar-se 3 contactos (fi gura 3/pos. D), igualmente na barra de conducao direita (fi gura 3/pos. E). Os contactos servem para a ligação eletrica do motor e do punho de ligação.
Para evaporar um contacto frouxo durante o corte e, consequentemente, um desigamento do motor, os contactos no ajuste da barra e na barra de conduccao
devem ser pressionados fi rmente um contra o
otro. Se necessario, rode a
alavanca de abertura rapiida existente no lado
direito um peu para a direita apso o
fechamento.
Montagem da barra de conduccao
Com os parafusos de aperto rápido (fi gura 2/pos. 16) fixe a barra de conducção (figura 2/pos. 13) ao dentado do ajuste da barra. Se necessário, desenrosque o respetivo parafuso de aperto rápido para que a alavanca de abertura rápida (fi gura 4/pos. 16a) possa(before ser dobrada paraTRS. Levantando as duas alavancas de abertura rápida (fi gura 5/pos. 16a) pode ajustar a inclinação de toda a barra em 3 vezes (fi gura 5). So são possiveis estas posições. Assegure-se de que osculos estao ajustados para a mesma posicao. Ao fechar as duas alavancas de abertura rápida, a barra de conducção é fi xada novamente.
Levantando as Doubas alavancas de abertura rapi-da superiores (fi g. 6/pos. 16a) pode ajustar a inclina-ção da barra de condução superior em 3 niveis (fi g. 6a). Assegure-se de que os dois lados estao ajustados para a mesma posicao. Ao fechar as duas alavancas de abertura rapi, a barra de condução é fi xada novamente.
Montagem do cesto de recolha
Pressione por fim a pega de transporte (figura 7/ pos. 5b) sobre a parte superior da carcaça do cesto de recolha. Ao montar, certifi que-se de que ouve as partes da carcaça e engatarem umas nas除外. Antes de prender o cesto de recolha,deer deslagir o motor e immobilizar a lamina de corte.Eleve a portinhola de expulsion (figa 8/ pos.7) com uma mao. Com a othera, segure o cesto de recolha pelo punho e enganche-o por cima.
Indicador do nthel de enchimento do dispositivo de recolha
O dispositoivo de recolha dispoe de um indicator do nivel de enchimento (fi g. 9/pos. 12). Este abre-se devido a circunção de ar produzida pelo certa-relvas durante o functimento. Se a tampa se fechar durante o corte da relva, significa que o dispositoivo de recolha está cheio e por isto tem de ser esvaziado. Para um functimento correto do indicator do nivel de enchimento, os orificios sob a tampa tem de estar sempre limpos e permeaveis.
Ajuste da alta de corte
Atença!
O ajuste da alta de corte so pode ser efectuado com o aparelho desligado e com a fi cha de segurarca retirada.
P
A altea de corte tem que ser ajustada da seguin-te forma (ver fi gura 11):
- Pressione a alavanca (7) para fora.
- Coloque a alavanca (7) na alta de corte pretendida.
- Solte a alavanca (7) e verifique se ficou bem fi xa no fi xador.
Consulta da alta de corte
A alta de corte pode ser ajustada de 25-75 mm em 6 escalões e pode ser consultada na escala.
Antes devenir a cortar relva, verifi que se o dispositorio de corte não está rombo e se os respectivos elementos de fi xacaão não estao danificados. Substitua os disposertos de corte que esteamrombos e/ou danificados, de modo a prevenir um desalinhamento. Nao se esqueça de desligar o motor e retirar a fi cha de segurar na nantes de efectuar esta verifi cao.
Carregar a bateria (fi gura 12)
- Retire o pack de acumuladores do aparelho, premindo para isso a tecla de engate (fi gura 13/pos. C).
- Verifi que se a tensão de rede indicada na plaça de caracteristicas corresponde à tensão de rede existente. Ligue a fi cha de alimentação do carregarador à tomada. O LED verde meça a pascar.
- Insira a(s) bateria(s) no carregaror.
- No punto, Visor do carregaror", encontrar umaabela com os significados daindersa LED no carregarador.
A bateria pode aquecer um pouco durante o carregamento. É normal que isso ocorra.
Se o carregado do pack de baterias nao for possivel, verifi que
se existete tensao de rede na tomada
ou se existe um contacto correcto nos contactos de carregamento.
Se Continuing a não ser possívelregarar o pack de baterias, envie
ocarregador
e o pack de baterias
para o"Ourso service de assistencia的技术ica.
Para o envio correto, contacte o loro service de assistencia的技术ica ou o punto de vendla onde adquiriu o aparelho.
Ao enviar ou eliminar baterias ou o aparelho sem fio, certifique-se de que estas são embalados individualmente em sacos de plastico para evaporar curto-circuitos e incendios!
Tendo em vista uma longa vida éutido pack de baterias, não providenciari o seu recarregamento atempoado. Isto é absolutamente necessário se verifi car que a capacidade do aparecido está a diminuiir. Nunca deixe o pack de baterias descarregar-se completely. Essa situação poderia provocar aavaria no pack de baterias!
Indicação da capacidade da bateria (fi gura 13)
Prima o interruptor para obter a indentacao da capacidade do acumulador (pos. A). O indicator da capacidade do acumulador (pos. B) assina o nivel de cargo da mesma a partir dos 3 LEDs.
Acendem-se os 3 LEDs:
O acumulador está Completely carregado.
O acumulador está vazio, corregue-o.
Todos os LEDs a piscar:
A temperatura da bateria não FOI alcancada. Remova a bateria do aparelho e deixe-a um dia à temperatura ambiente. Se oerro voltar a ocorro, a bateria sofreu uma descarga total e tem defeito. Remova a bateria do aparelho. Uma bateria com defeito nunca mais pode voltar a ser usada ou carregada.
Montagem da bateria (fi gura 14)
Abra a tampa da bateria. Depois, insira as duas baterias, como ilustrado na fi g. 14, nos encaixes.
Nota!
Utilize開放as baterias com o mesmo;nivel de enchimento. Nunca combine baterias cheias com baterias meio cheias. Carregue sempre as dos baterias em simultaneo.
A bateria com um nivel de energia mais reduzido determinina o tempo deestrucolvimento do aparelho. Antes doestrucolvimento, tem de se carregar sempre integralmente as dasas baterias. Fecha atampa da bateria baixando-a.
P
6. Operacao
Cuidado!
O corta-relvas dispõe de um dispositoivo de segurânia para prevenir'utilizções indesejadas. Immediamente antes da colocação em funcaoamento do corta-relvas, insira a fi cha de segurânia (fi gura 15/pos. 17) e, cada vez que interromper o trabalho ou depos de o concluar, volta a remove a fi cha de segurânia.
Atença!
Para fazer uma ligação inadvertida, o certa-Relvas está equipado com um bloqueio de ligação (fi gura 1/pos.2), que tem de ser premido antes que se possa ativar o punho de ligação (fi gura 1/ pos.3). O certa-relvas desliga-se assim que se largo o punho de ligação. O arranque pode demorar algunossegundos. Repita varias vezes este procedimento para ter a certeza de que o seu aparelho funciona corretamente. Antes de efetuar travaíhos de reparação ou manutençao no aparrelo, certifi que-se de que a lámina não está a girar e de que a fi cha de segança está retirada.
Aviso! Nunca abra a portinhola de expulsion quando o disposicao de recolha é esvaziao e o motor ainda estiver a funcionar. Uma lamina em rotação pode causar ferimentos graves.
Fixe sempre bem a portinhola de expulsion e o cesto de recolha da relva. Antes de os remover, delve desligar sempre o motor.
A distança de segurar predeterminada pelaba barra de guia entre a carcaça da lamina e outili-zador tem de ser respeita. Preste uma atençao especial ao cortar a relva e ao alterar a direcção junto a taludes e declives. Certifi que-se de que estáuma posicao segura,use calcado antiderrapante, maleavel e calças compridas.
Corte a relva sempre em sentido transversal ao declive. Por motivos de segurar o corta-relvas não pode ser utilizeso em declives superiores a 15 graus.
Muito cuidado ao recuar e ao puxar o cortarelvas. Existe o perigo de tropecar!
Indicações paraURTAR a relva inadequamente
Ao cortar a relva é recomendado que a passagem de corteapanhe uma parte da relva anteramente cortada de modo a garantir a uniformidade do corte.
Trabalheanagan com uma lamina afi ada e em perfeitas condições, para que as pontas da relva não fiquem retalhadas e a relva seque ficando amarela.
Para encontrar um corte uniforme da relva conduza o corta-relvas em linhas rectas. As linhas devem sobrepor-se sempre em algunos centimetros, para eliminar eventuales margas.
O tempo de funciona da bateria e o rendimento por superficie em metros quadrados com uma carga de bateria dependem em grande medida das caracteristicas da relva (p. ex. densidade, humidade, comprimento, alta de corte...) e da velocidade de corte (velocidade de passada normal). Para a adaptação individual do rendimento por superficie recomendamos a cortar a relva mais vezes, com uma maior altura de corte e a maior velocidade moderada. Ligar e deslugar o aparecido frequently durante o processo de corte da relva reduz oulete o rendimento por superficie. Se o tempo de funciona da bateria (rendimento por superficie) não for satisfatório apesar das medidas acima mentionadas, a solução pode ser a utilização de baterias com uma maior capacidade (Ah).
O número de vezes que a relva deve ser cortada depende apenas da rapidez com que ela cresce. Durante a época de crescimento máximo (Maio a Junho) a relva deve ser cortada das vezes pormana, durante os restantes mezes do ano apenas uma vez pormana. A alta de corte deve situar-se entre os 4 e os 6 cm e a relva deverá crescer entre 4 a 5 cm antes de ser novamente cortada. Caso a relva tenha crescido um pouco mais, não deve cometer oerro de corda-la de imeditato à alta normal. Isso prejudica a relva. Nunca corte mais de metade da alta da relva.
Mantenha o lado inferior da carcaça do corta-relvas limpo e remove impreterivelmente os detritos de relva. Os detritos difi cultam o arranque, afecam a qualidaze do corte e a expulsion do relva.
P
Nos declives, efectue o corte no sentido transversal ao declive. Pode evaporar o eventual deslizamento do certa-relvas colocando-o numa posicao inclina, para cima. Selecione a altera de corte de acordo com o comprimento real da relva. Effectue varias passagens, de modo a que o desbaste da relva nao ultrapasse os 4 cm de uma so vez.
Desligue o motor antes de realizar qualquer controlo da lamina. Lembre-se de que a lamina ainda continua a girar durante algunos segundosAFPs de ter desligado o motor. Nunca tente parar a lamina.Verifi que regularmente se a lamina está correctamente fi xada, em bom estado e bem afiada.Caso contrario, afie ou substituaa lamina. Caso a lamina em movimento bata num objecto, pare o corta-relvas e espere ateque a lamina fique totalmente parada.Em seguida,verifique o estado da lamina e do suporte da lamina.Caso estejam danifi cados,devem ser substituidos.
Deve esvaziar o cesto de recolha logo que veja restos de relva caidos. Atençao! Antes de retiring o cesto de recolha, deve desligar o motor e esperar que o acessario de corte pare. Retire a fi cha de seguranca.
Para retirar o cesto de recolha, deve elevar a portinhola de expulsion com uma mão e tirar o cesto de recolha junto a pega de transporte com a outra. Ao desenganchar o cesto de recolha, a portinhola de expulsion cai e fecha a abertura de expulsion traseira, conforme previsto nas normas de segurança. Caso restos de relva fi quem presos na abertura,devil puxar o corta-relvas aproximamente 1 m paraTRS para facilrar o acontecimiento do motor.
Os restos de relva existentes na carcaça doorta-relvas e na ferramenta de trabalho não devem ser removidos com a maior ou com os pés, mas com meiros auxiliares adequados, p. ex. uma escova ou uma vassoura de maior.
Para garantir uma boa recolha da relva, deve se limpar o cesto de recolha por dentro antes de cada utilização.
Engate o cesto de recolha apenas quando o motor estiver desligado, a fi cha de segurarca retirada e o acessario de corte parado.
Eleve a portinhola de expulsion com uma boa e, com a outra, segure o cesto de recolha muito ao punho, engatando-o a partir de cima.
7. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Perigo!
Retire a fi cha de seguranca antes de qualquer travafo de limpeza (fi g. 15). Retire as baterias.
7.1 Limpeza
- Mantenha os dispositivos de segurarca, as ranhuras de ventilacao e a carcaça do motor o mais limpo possivel. Esfregue o aparelho com um pano limpo ou sobre com ar comprindo a baixa pressao.
- O certa-relvas não pode ser limpo com água corrente, especialmente sob alta pressão.
- Aconsehamos a limpeza do aparelho imeditamente antes cada'utilisation.
- Limpe regularamente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabonete liquido. Não utilize detergentes ou solvents, quando estes podem corrorer as peças de plácico do aparelho. Certificado-se de que não entra aigua para o interior do aparelho.
- Se possivel, limpe oorta-relvas com escovas ou panos.
7.2 Manutenção
- As lamas, os suportes das lamas e os pernos que esteejam desgastados ou danificados devem ser substituidos por completeness por um technician autorizzato, para garantir o equilibrio vertical.
- Certifique-se de que todos os elementos de fixação (parafusos, porcas etc.) está bem abpertados, de modo a poder fazer em segurarca com o certa-relvas.
Verifique com frequência o disposito de recolha da relva quando a sinais de desgaste. - Substitua as peças desgastadas ou danificadas.
- Para alcancar una vidautillonga,develmipar e de seguida lubricaridasaspecasroscadas,bem como as rodaseos eixos.
- Para àsém de garantir a longevidade e eficiência, a conservação regular do corta-relvas contribui para um corte cuidadoso e fácil da relva.
- O componente sujeito a maior desgaste é a lámina. Verificque regularmente o estado da lámina, bem como a sua fixação. Caso a lámina esteja gasta, delve substitui-la ou afía-la imeditamente. Se surgirem vibrações excessivas no corda-relvas, significá que a
P
lâmina não está correctamente equilibrada ou que ficou deformada devido às pancadas. Nesses casos, deve repará-la ou substitui-la de imediato.
No interior do aparelho, não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
7.3 Substituir a lamina
Por motivos de segurar, aconsehamos que a substituição da lámina está feita por um técnico autorizzato. Cuido! Retire a fi cha de segurar! Use luvas de trabalho! Utilize apenas láminas originais, caso contrário, não se pode garantir a funcionalidade e a segurar do aparelho.
Para substituir a lamina, procede da segunte forma:
- Desaperte o parafuso de fi xacaio SW13 (ver fig. 16/1).
- Retire a lamina e colque ama nova.
- Ao montar a lamina, preste atencao ao sentido de montagem. As aletas da lamina tem de apontar para o interior do compartmento do motor (ver fi g. 16). As tampas de encaixe tem de coincirdir com as gravacoes na lamina.
- De seguida, volta a aperture o parafuso de fixacao com a chave universal (ver fig. 16/2). O binário de aperto deve ser de aprox. 25 Nm.
No fi nal da época, deve efectuar um controlo geral do corte-relvas e removeirosresiduos existentes. Verifi que impreterivelmente o estado da lamina antes do inico de cada época. Em caso de reparacao, dirija-se ao"Ourso posto de assistencia的技术ica. Utilize apenas peças sobressalentes originais.
7.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao encomendar peças sobressalentes, devem-se fazer as seguientes indicacoes:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da区内
- Nível de identificacao daquina
- Nível da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com
Lámina sobressalente Ref.a: 34.054.54
8. Armazenagem e transporte
Retire as baterias.
Armazenagem
Guarde o aparelho e os respectivos acessosórios em local escreu, seco e sem risco de formação de gelo, fora do alcance das crianças. A tempera-ritura ideal de armazenamento situa-se entre os 5 e os 30^ .Guarde o aparelho na embalagem original.
Transporte
- Antes de transporte o aparelho, desligue-o e retire a ficha de segurarca.
Monte dispositivos de proteção durante o transporte, caso existam.
Proteja o aparelho contra danos e vibrações fortes, que ocorrem sobretudo durante o transporte em veículos. - Prenda o aparelho para que este não deslize ou tombe.
9. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, pode ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessósios são de diferentes materiais, como p. ex. o metal e o plácico. Não deite os apareiros defeitasuos para olixo dométrico. Para uma eliminacao ecologicamente correcta, o aparelho deve ser entrega num local de recolha adequado. Se não tiver conheçimento de nenhum local de recolha, informe-se jusqu'à sua administração autáquica.
P
10. Visor do carregarador
| Estado do visor | Significado o medida a adotar | |
| LED ver-melho | LED verde | |
| Desligado A | piscar Operacionalidade | O carregarador está ligado à rede e encontrar-se operacional; o Accumulador não está no carregarador |
| Ligado Desligado Carregamento | O carregarador carrega o acumulador no modo de carregamento rápido. Os tempos de carregamento correspondentes encontrar-se diretamente no carregarador. Notal: Os tempos de carregamento reais podem diferir dos tempos de car-regamento indicados em função da)carga de acumulador disponível. | |
| Desligado Ligado O acumulador está carregado e está operacional. | De seguida, é comutado para um carregamento parcial até estar totalmen-te carregarado. Para tal, deixe o acumulador aprox. mais 15 min. no carregarador. Medida a adotar: Remova o acumulador do carregarador. Deslgue o carregarador da rede. | |
| A piscar Desligado Carregamento condiçãoado | O carregarador encontrar-se no modo de carregamento moderado. Aquí, por motivos de segurança, o acumulador é carregarado mais lenta-mente, precisando de maior tempo até estar carregarado. Tal pode deter-se às seguides causas: - O acumulador passou muito tempo sem ser carregarado. - A temperatura do acumulador não se encontrar na faixa ideal. Medida a adotar: Aguarde até o carregamento estar conclusão; o acumulador pode, no entanto, continuar a ser carregarado. | |
| A piscar A piscar Falha | Já não é possivel efetuar o carregamento. O acumulador tem um defeito. Medida a adotar: Um acumulador com defeito não deve voltar a ser carregarado. Remova o acumulador do carregarador. | |
| Ligado Ligado Temperatura anomala | O acumulador está demasiado quente (p. ex. radiação solar direta) ou de-masiado frio (abaixo dos 0° C) Medida a adotar: Retire o acumulador e guarde-o 1 dia à temperatura ambiente (a aprox. 20°C). | |
P
11. Plano de localização de falhas
| Falha Possível causa Eliminação | ||
| O motor não arran- ca ou desiga-se (contacto frouxo) | a) Ligações ao motor soltas | a) Mandar verificar numa oficial de assistência técnica |
| b) Aparelho pára na relva alta | b) Iniciar o corteonde a relva está rasteira ou onde ela já foi cortada; se necessário, alterar a alta de corte | |
| c) Carça do corte-relvas entupida | c) Limpar a carça, para que a lámi- na possa funciona livrente | |
| d) Ficha de segurança não inserida | d) Inserir a fi cha de segurança (ver 6.) | |
| e) Bateria não inserida corretoamente | e) Remove a bateria e inseri-la de novo (ver 5.) | |
| f) Brak styku lub za sabei styk miétrzdy prowadnicá i mocowaniem provad- nicy (rys. 3 / punkt 5) | f) Otorwyć polączenia prowadnicy, sprawdzić czy styki nie są zabrud- zone i w razie potrzeby ostrożnie oczyScić je szczotka. Z powrotem zacisnámć polączenia prowadnicy (patrz punkt 5). | |
| Potência do motor diminui | a) Relva muito alta ou demasiado hú- mida | a) Corrigir a alta de corte |
| b) Carça do corte-relvas entupida | b) Limpar a carça | |
| c) Lámina demasiado gasta | c) Substituir a lámina | |
| d) Capacidade da bateria diminui | d) Verifi car a capacidade da bateria e, se necessário,regarar a bateria (very 5.) | |
| Corte irregular a) Lámina gasta | a) Substitir ou afi ar a lámina | a) Substitir ou afi ar a lámina |
| b) Altura de corte Incorrecta | b) Corrigir a alta de corte | |
Nota! O motor está protegido com um disjuntor tírmico, que desiga em caso de sobrecarga, voltando a ligar automaticamente antes uma curta fase de arrefecimento!
P

So para paises da UE
Não deite as ferramentas eletricas para o lixo dométrico!
Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos electricos e electrônicos e a responsiva transposão para o direito interno, as ferramentas electricas usadas tem de ser recolhidas separadamente e entrega nos locais de recolha previstos para oefeito.
Alternativa de reciclagem relativa à solicitação de devolução:
O propietário do aparheiro eletrico, no caso de não optar pela devolução, é obligado a recicular adequadamente o aparelho eletrico. Para tal, o aparinho uso temaque ser entrega a um pontode récolha que trate da eliminaçao de residuos, respeitando a leiisagemação Nacional sobre residuos erespective reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliares e os acessórios sem componentes electrónicos, que acompanham os aparhos usados.
A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produits caresce da autorização expressa da Einhell Germany AG.
Reservado o direito a alteracoes痫icas
P
Informações do service de assistência Tecnica
Estamos representados em todos os paises Mentionados no certificado de garantia por agentes autorizados competentes,@cujos contactos podera encontrar no certificado de garantia. Estes encontrar-se ao seu dispor para todos os serviceos de que necessita, tais como reparacoes, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisicao de consumiveis.
Deve-se ter em atençao que,este produits,as seguiñtes peças está sujeitas a um desgaste natural ou decorrente da sua Utilização,ou entao são necessarias como consumíveis.
| Categoria Exemplo | |
| Peças de desgaste* Escovas de carvão, Accumulator | |
| Consumíveis/peças consumíveis* Láminas | |
| Peças em falta |
- não incluido obligatoriamente no material a fornecer!
Em caso de deficiências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema atraves da págná de Internet www.Einhell-Service.com. Certifique-se de que faz uma descrição exacta do problema,respondendo sempre às seguides questions:
- O aparelho ja functiOnou alguma vez ou possui o defeito desde o inicio?
- Antes do surgimento do defeito, apercebeu-se de algo estranho (sintoma antes do defeito)?
- Na sua opinião, que erro de functiónamento apareça o aparecido (sintoma principal)? Descreva este erró de functiónamento.
P
os)nossos produtos sào submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho nãofuncionarnasdevidascondicao, lamentamosessefactoepedimos-lheque se dirjaao nosso service de assistencia tectnica na morada indicada no presente certificado de garantia. Se preferir,tememode contactar-nostelefonicallytreavradosnromo de assistencia tectnicaindicado.O exerciciodos direitos de garantia está sujeito as seguientscondicao:
- As presentes condições de garantia dirigem-se exclusivamente aos consumidos, ou está, pessoas naturais, que não desejam usar este produit quer no àsbito da sua atividade comercial quer de outras atividades independente. As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia adiconais com que o fabricante abaixo designado se comprete, àslem dos termos legais de garantía, para com os compradores dos seu novos aparhços e não afectam os seu direitos legais de garantia. O nosso的服务o de garantia é prestado gratuito.
- O服务于garantia cobre exclusivamente as deficiencias num novo aparelho adquirido do fabricante abaixo designado, e que sejam decorrentes de erros de material ou de fabrico comprovados, e está, por esta opção, limitado à eliminaçao de tal falta no aparelho ou a substituição do mesmo. Chamamos a atençao para o facto de os outros aparelhos não terem sido concebidos para uso commercial, artesanal ou profissional. Não havera, por istso, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ter sido realizado, dentro do periodo de garantia, em entreprises do sector comercial, artesanal ou industrial ou atividades equiparáveis.
-
Excluidos pela.nossa garantia estao:
-
Danos no aparecido resultantes da inobservência das instruções de montagem ou de uma instalação Incorrecta, da inobservência do manual de instruções (como p. ex. a ligaçao a uma tensao de rede ou tipo de corrente errada) ou da inobservência das dispositions de seguranca ou da exposicao do aparecido a condiçoes ambientais anormais ou de uma conservacao e manutencao insufi cientes.
-
Danos no aparelho resultantes de utilizes o abusivas ou indevidas (como p. ex. uma sobrecarga do aparelho ou uso de ferramentas de trabalho ou acessos não autorizados), a penetracao de corpos estranhos no aparelho (como p. ex. areia, pedras ou pó, danos de transporte), o uso de forca ou impactos externos (como p. ex. danos resultantes de quedes).
-
Danos no aparelho ou nas peças do aparecido associados a um desgaste decorrente do uso, um desgaste natural habitual ou de outras vezes.
-
O período de garantia é de 24 vezes a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes sido detectado ou defeito.于此 excluía a reclamação de direitos de garantia antes o termo do período de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia não与发展ou a contagem de um novo periodo de garantia para o aparelho ou para eventualis peças sobressalentes montadas no mesmo. O mesmo se aplica no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para Activate a garantia, denuncie o aparecido de feito outro comprovativo de compra do aparecido novo. Os apareiros enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placar de caracteristicas, são excludidos pelo service de garantia devido a falta de atruição. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo coisa de garantia, ser-lhe-á imeditamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto em efectuar reparacoes que não está, ououxiamaram de estar, abrangidas pelo service de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para este efeito,deeravelaparelho paraamorada do nosso service de assistencia Tecnica.
Para peças de desgaste, consumveis e em falta, consulte as restricoes esta garantia, de acordo com as informacoes do service do assistencia Tecnica de meal manual de instruções.
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijecili natanak ozljeda i steta.Zato paizljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako biste ovaj uredaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedete ove upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
Pojasnjenje korištenih symbola (vidi sliku 17)
- "Upoczorenje - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozliževanja"
- Drzite razmak!
- Oprez! - Ostri nozevi - Prije radova popravka izvucite sigurnosni utikač. Nozevi se nakon isklučenja motora još malo okrecu!
- Zastitite uredaj od kiise vlage.
- Zajamčen intenzitet buke