GP-CM 36/41 Li - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GP-CM 36/41 Li EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tosaerba senza fili |
| Marca | Einhell |
| Modello | GP-CM 36/41 Li |
| Tensione | 36 V c.c. (2× 18 V Power X-Change) |
| Larghezza di taglio | 41 cm |
| Altezza di taglio | 25–75 mm, regolabile su 6 livelli |
| Volume del cestello raccoglitore | 50 litri |
| Velocità di rotazione del motore | 3400 giri/min |
| Peso | 16,4 kg |
| Livello di pressione acustica L_PA | 82,2 dB(A) |
| Vibrazione sul manubrio | 3,432 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Tipo di protezione | IPX1 |
| Sistema di taglio | Lama rotativa |
| Alimentazione | Batteria Li-Ion (non inclusa) |
| Regolazione dell'altezza di taglio | Centrale, 6 posizioni |
| Indicatore di livello di riempimento | Sì, sul cestello raccoglitore |
| Manubrio | Pieghevole, regolabile in altezza su 3 livelli |
| Maniglia di trasporto | Sì |
| Sicurezza | Blocco di avviamento, arresto automatico al rilascio della leva |
| Manutenzione | Pulizia manuale, non utilizzare acqua corrente |
| Parti di usura | Lama (rif. 34.054.54), batterie, spazzole di carbone |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - GP-CM 36/41 Li EINHELL
Domande degli utenti su GP-CM 36/41 Li EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GP-CM 36/41 Li - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GP-CM 36/41 Li del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GP-CM 36/41 Li EINHELL
Istruzioni per I'uso originali Tosaerba a batteria
GR Npwotunec Osyiecxphons Xlookoontko e matapia
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attendamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
Spiegazione dei symboli utilizzati (vedi Fig. 17)
- Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
- Tenetevi a distanza!
- Attenzione! - Lame affi late - estraete la chiave di sicurezza prima di ogni operazione di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiatto! Le lame continuano a ruotare dello spegnimento del motore!
- Proteggere l'apparecchio da pioggia e umidi-tà
- Livello di potenza sonora garantito
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avertenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Aventimento!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e le caratteristiche tecniche che accompagnano il presente elett-routensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni cui causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate tutte le avventenze di sicurezza e le istruzioni per eventuali necessità future.
Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini. Questo apparecchio più essere usato da persone con capacità fi siche, sensoriali o mentali ridotte o privile di esperienza e conoscenze solo se vengono sorvegliate o sono state istruite riguardo l'uso sicuro dell'apparecchio e conoscono i rischi adesso connessi. I bambini non devono glicare con l'apparecchio.
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1/2)
- Impugnatura di spinta superiore
- Sicura
- Staff a di lavoro
- Giunzione
- Cestello di raccolta
5a. Sacco di raccolta,enza maniglia di trasporto 5b.Cestello di raccolta,maniglia di trasporto - Regolazione dell'altezza di taglio centralizzata
- Portello di scarico
- Maniglia di trasporto
- Copertura dell'utensile di taglio
- Indicazione del livello di riempimento
- Impugnatura di spinta completa
- Coperchio della batteria
- Viti a serraggio rapido
- Chiave di sicurezza
2.2 Elementi forniti e disimballaggio (Fig. 2)
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'appareccchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fine delle istruzioni.
- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio sino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
Elementi forniti
- Tagliaerba a batteria
- Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfi ci erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.
Attenzione! Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non delve venire usato per regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliare piante rampioni o superfi ci erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non delve inoltre venire usato come motozappa e per livillare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevativ dalte talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non delve venire usato come gruppo motore per altri apparecchi o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che questi non siano espessamente permessi dal costrutore.
L'apparecchio deve venire usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è un uso conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesionsi di ogni tipo che ne resultino.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigiana o industriiale. Non ci assumiamo una garanzia quando l'apparecchio viene usato in impegre commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione 36 V d.c.
Numero di giri del motore: 3400 min
Tipodi protezione: .IPX1
Grado di protezione: III
Peso: 16,4kg
Larghezza di taglio: 41 cm
Volume cestello di raccolta: 50 litri
Livello di pressione acustica L_pA .. 82,2 dB (A)
Incertezza K_pA 3 dB (A)
Livello misurato di potenza
Livello di potenza acustica garantito L_WA : 96 dB (A)
Vibrazioni sul manico a. 3,432 m/s²
Incertezza K: 1,5 m/s
Regolazione dell'altezza
di taglio: 25-75 mm; 6 livelli
Attenzione!
L'apparecchioiene fornitosenza batterie e
senza caricabatterie e delve essereutilizzato solo
con le batterieagliioni di litio della series Power X Change!
Le batterieagliioni di litio della seriese Power X Change devono essere ricaricate solo con il caricabatterie Power X.
I valor del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo le norme EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1996 e EN ISO 20643:2008.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate sostanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare I'apparecchio.
- Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
- Indossate i guanti.
Rischi residui
Anche se dato elettROUTensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettROUTensile potrebbero presentarsi i seguenti pericolii:
- Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
- Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
Aventimento!
Questo appearecchio sviluppa un Campo elettromagnetico durante l'esercizio. In determinate circostanze quello campo cui danneggiare dispositivi medici impianti attivi o passivi. Per ridurre il rischio di lesions gravi o mortali, consigliamo alle persone con dispositivi medici impianti di consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo prima di utilizzato l'apparecchio.
5. Prima della messa in esercizio
Il tagliaerba viene fornito parzialmente montato. Prima di usare il tagliaerba si devono montare il cestello di raccolta e l'impugnatura di spinta. Nel montaggio seguite passo passo le istruzioni per I'uso e basatevi sulle fi gure.
Avverenza! Gli elementi di montaggio necessari (viti, passacavi, ecc.) o le parti funzionali (ad es. spine, chiavi, ecc.) si posso sono trovare tra la minuteria della confezione oppure fi satti all'apparecchio.
Sulla dentatura destra della regolazione del manico si trovano 3 contatti (Fig. 3/Pos. D) e alrettanti sul lato destro dell'impugnatura di spinta (Fig. 3/Pos. E). I contatti servono per il collegamento elettrico di motore e staffa di comando.
Per evitare un contatto instabile durante il taglio e quando I'arresto del motore, i contatti tra regolazione del manico e impugnatura di spinta devono aderire bene l'uno con l'alto. Se necessario, dopo la chiusura, ruotate leggermente in senso orario la leva di serraggio rapido posizionata sul latro destro.
Montaggio dell'impugnatura di spinta
Fissate con le viti a serraggio rapido (Fig. 2/Pos. 16) l'impugnatura di spinta (Fig. 2/Pos. 13) alla dentatura della regolazione del manico. Se necessario ruotate indietro il fi fatto della rispettiva vite a serraggio rapido di modo che sua ancor possibile ripiegare all'indietro la leva di serraggio rapido (Fig. 4/Pos. 16a).
Aprendo le due leve di serraggio rapido (Fig. 5/Pos.16a) potete regolare su 3 livelli l'inclinazione dell'intero manico (Fig. 5). Sono possibili sostanto queste tre posizioni. Fate attenzione che i due lati siano regolati sulla stessa posizione. Chiudendo le due leve di serraggio rapido si blocca nuovamente l'impugnatura di spinta.
Aprendo le due leve di serraggio rapido superiore (Fig. 6/Pos. 16a) potete regolare su 3 livelli l'inclinazione dell'impugnatura di spinta superiore (Fig. 6a). Fate attenzione che i due lati siano regolati sulla stessa posizione. Chiudendo le due leve di serraggio rapido si blocca nuovamente l'impugnatura di spinta.
Montaggio del cestello di raccolta
Inf ne premete la maniglia di trasporto (Fig. 7/Pos.5b) sulla parte superiore dell'involucro del cestello di raccolta.Durante il montaggio assicuratevi di sarente lo scatto di arresto delle parti dell'involucro.Per agganciare the cestello di raccolta si deve spegnere il motore e la lama non delve ruotare.Sollevate con una mano il portello di scarico (Fig.8/Pos.7).Con I'altra mano tenete il cestello di raccolta per I'impugnatura e agganciatelo dall'alto.
Indicazione del livello di riempimento del dispositivo di raccolta
Il dispositorio di raccolta è dotato di un'indicazione del livello di riempimento (Fig. 9/Pos. 12) che viene aperta dal fl usso d'aria che il tagliaerba genera quando è in esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il dispositorio di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato. I fori sulla portello devono essere sempre puliti e liberi perché l'indicazione di livello funzioni correttamente.
Regolazione dell'altezza di taglio Attenzione!
La regolazione dell'altezza di taglio deve venire eseguita solamente ad appearecchio spento e con la chiave di sicurezza staccata.
La regolazione dell'altezza di taglio deve essere eseguita come segue (vedi Fig. 11):
- Premete la leva (7) versus l'esterno.
- Posizione la leva (7) sull'altezza di taglio desiderata.
- Mollate la leva (7) e controllate che sia ben fi ssata nel bloccaggio.
Lettura dell'altezza di taglio
L'altezza di taglio più essere regolata in 6 stadi da 25 a 75 mm e letta sulla Scala.
Prima di iniziare a tagliare, verifi cate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati. Sostituite le lame consummate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante esta verifi ca spegnete il motore ed extraete la chiave di sicurezza.
Ricarica della batteria (Fig. 12)
- Estraete la batteria dall'apparecchio. A tale scopo premete il tasto di arresto (Fig. 13/Pos. C).
- Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione. Inserite la spina di alimentazione del caricabatterie nella presa di corrente. Il LED verde inizia a lampeggiare.
- Inserite la batteria o le batterie nel caricabatterie.
- Al punto ,Indicatori caricabatterie ^a trovate una tabella con i signifi cati degli indicatori LED sul caricabatterie.
Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po'. Ma ciò è del tutto normale.
Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate
- che sia presente tensione di rete sulla presa di corrente;
- che ci sua un perfetto contatto dei contatti di ricarica.
Se continuasse a non essere possibile ricaricare la batteria, portate
ilcaricabatterie
e la batteria
al loro servizio di assistenza clienti.
Per un invio correttto contattate il nostro servizio di assistenza clienti o il punto vendita dove avete acquistato l'apparecchio.
Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di appearecchi a batteria metteteli in sacchetti di plastica separati per evitare cortocircuiti e incendi!
Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provedere a una puntuale ricarica. Cio è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apprecchio.
Non fate scaricare mai completeness la batteria.
Questo potrebbe danneggiarla!
Indicazione di carica della batteria (Fig. 13)
Premete l'interruttore per l'indicazione di carica della batteria (Pos. A). L'indicazione di carica della batteria (Pos. B) segnala lo stato di carica per mezzo di 3 spiè LED.
Tutti 3 i LED sono illuminati:
La batteria è completamente carica.
1 LED o 2 LED sono illuminati:
La batteria dispone di una sufficiente carica residua.
1 LED lampeggia:
La batteria è scarica, ricaricatela.
Tutti i LED lampeggiano:
La temperatura della batteria è scesa al di
sotto del valore minimo. Togliete la batteria
dall'apparechio e lasciatela un giorno a tempera
ratura ambiente. Se l'erro si presenta di nuovo,
la batteria si è scarcata completeness ed difettosa. Togliete la batteria dall'apparechio.
Una batteria difettosa non delve più venire usata
overo ricaricata.
Montaggio della batteria (Fig. 14)
Aprite il coperchio della batteria. Poi inserte nei vani le due batterie come indicato in Fig. 14.
Avvertenza!
Utilizzate solo batterie con lo stesso livello di carica, non combinate mai una batteria completa-mente carica con una carica per meta. Ricaricate sempre le due batterie contemporaneamente.
La batteria con lo stato di carica inferiore de
termina la durata di esercizio dell'apparecchio. Prima dell'esercizio le due batterie devono essere sempre ricaricate completeness. Abbassate il coperchio della batteria e chiudetelo.
6. Uso
Attenzione!
Il tosaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da personne non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tosaerba (Fig. 15/Pos. 17). ed estraete nuovamente la chiave di sicurezza a agli interruzione o conclusione del lavoro.
Attenzione!
Per evitare che venga inserto inavvertamente, il tagliaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 1/Pos. 2) che delve venire premuto prima di poter attivare la staff a di lavoro (Fig. 1/Pos. 3). Se si molla la staff a di lavoro, il tagliaerba si spegne. Il tempo di avvio più durare alcuni secondi. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente. Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparecchio dovete assicurarvi che la lama siaferma e che sua stataolta la chiave di sicurezza.
Avverenza! Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositorio di raccolta ed il motore è ancorta in moto. La lama rotante può causare lesioni.
Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il cestello di raccolta. Disinserite il motore prima di toglierli.
Mantenetete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guidra tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertate vi dell'esere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi.
Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.
Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inci- ampare!
Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto
Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia più eseguita, quando con una sovrapposizione.
Lavorate solamente con lame affi late ed in perfet to stato in modo che gli steli d'erba non si sfi lacci
no ed il prato non ingiallisca.
Per ottenere un buon taglio si delve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie你也 formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuti centimetri al fine di evitare strisce di erba non tagliata.
La durata delle batterie e quindi il rendimento possibile con una ricarica, espressoin metri quadri, dipende in gran parte dalle caratteristiche del prato (ad es. foltezza, umidità, lunghezza, altezza di taglio...) e nella velocità di taglio (passo d'uomo). Per l'adeguamento specifico co del rendimento si consiglia di tagliare il prato più spesso, con un'altezza di taglio maggiore e con una velocità adatta. Il rendimento dell'apparecchio viene inoltre ridotto se acceso e spento molto volte durante il lavoro di taglio. Se la durata delle batterie (rendimento) non dovesse essere soddisfacente nonostante le misure precedentamente indicate, potete ricorrere a batterie di capacité maggiore (Ah).
La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalemente alla velocità di crescita dell'erba. Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio deve essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fi no al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è divertato un po' più lungo, non dovete fare l'erreso di ritagliarlo subito all'altezza normale. Cio danneggia il prato. Non tagliate, quando, mai più della metà dell'altezza degli steli d'erba.
Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e infui sono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.
Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateramente basta inclinarlo versusl'alto.
Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.
Spegnete il motore prima di eseguire qualsiasi controlio della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore.
Non cercate mai di fertare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fi ssata, in buono stato e ben affiliata. In caso contrario affilatela o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fermate il tosaerba e attendete fi no a quando la lama si accalamteamente ferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti.
Non appena rimangono resti di erba sul prato,.
mente si sta lavorando, si deve svuotare il cestello di raccolta.
Attenzione! Prima di togliere il cestello di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sua fermata.
Per togliere il cestello di raccolta solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra mano estraete il cestello alla maniglia. Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il cestello di raccolta, chiudendoanche l'apertura posteriori di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare da ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più lavorente.
Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire che l'erba venga raccolta bene,\ dopo l'uso il cestello di raccolta delve venire pulito\ dall'interno.
Agganciate il cestello di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo.
Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il cestello di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.
7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio
Pericolo!
Prima di tutti i lavori di pulizia estraete la chiave di sicurezza (Fig. 15). Togliete le batterie.
7.1 Pulizia
- Tenete il più possibile i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore liberi da polvere e sporco. Strofinate l'apparecchio con un panno pulito o soffiatelo con l'aria compressa a pressione bassa.
Il tagliaerba non delve venire pulito除去 l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione. - Consigliamo di pulire l'apparecchio subito\ ismo after averlo usato.
- Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno asciutto ed un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua nell'interno dell'apparecchio.
Se possibile pulite il tagliaerba con spazzole o stracci.
7.2 Manutenzione
La lama, il portalama ed i bulloni consumati o danneggiati devono venire sostituiti solo in set da uno specialista autorizzato per mante-nere il bilanciamento.
- Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
- Controllate frequentemente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
Sostituite le parti usurate o danneggiate.
Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oliati.
La cura regolare del tosaerba non soltanto lo conserva a lungo in buono stato e ben efficiente, ma contribuisceanche a tagliare il prato in modo più semplice ed accurato.
La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata devese essere subito sostituita o affiliata. Se si dovessero notare delle vibrazioni effusive del tosaerba, significhe che la lama non è
bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In quello caso delve venire riparata o sostituita.
- All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.
7.3 Sostituzione della lama
Per motivi di sicurezza consiglio di affi dare la sostituzione della lama ad uno specialista autorizzato. Attenzione! Indossate quanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.
Per sostituire la lama procedete nel modo seguente
- Allentate la vite di fi ssaggio SW13 (vedi Fig. 16/1).
- Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
- Nel montare la nuova lama fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 16). I perri di alloggiamento devono coincidere con le cavità nella lama.
- Poi avvitate di nuovo la vite di fi ssaggio con la chiave universale (vedi Fig. 16/2). La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.
Alla fi ne della stagione eseguite un controllo generale del tagliaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di anni stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.
7.4 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com
Lama di ricambio n. art.: 34.054.54
8. Magazzinaggio e trasporto
Togliete le batterie.
Magazzinaggio
Conservate l'apparecchio e i loro accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessible ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30^ . Conservate l'apparecchio nell'imballaggio originaire.
Trasporto
- Prima di trasportare l'apparecchio disinseri-telo e staccatelo dall'alimentazione di corrente.
Se presenti, applicate i dispositivi di sicurezza per il trasporto.
Proteggete l'apparecchio da danni e forti vibrazioni che si presentano in particolare in caso di trasporto in veicoli.
Assicurate l'apparecchio in modo che non scivoli e non si ribalti.
9. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono esseregettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto nessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
10. Inditori caricabatterie
| Stato indicatori | Significato e intervenuti | |
| LED rosso | LED verde | |
| Spento Lampegia Pronto | all'esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l'uso, la batteria non è nel caricabatterie. | |
| Acceso Spento Ricarica | Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela-tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie. Avvertenza! In base alla carica residua della batteria i tempi di ricarica efettivi sono variate leggermente da quelli indicati. | |
| Spento Acceso La batteria | è ricaricata e pronta per l'uso. Poi l'apparecchio passa alla ricarica lenta fine a completare il processo. A tale scopo lasciate la batteria collegata al caricabatterie per altri 15 min. Intervento: Togliete la batteria dal caricabatterie. Staccate il caricabatterie alla rete. | |
| Lampegia Spento Regolatore di carica | Il caricabatterie si trova nella modalità di ricarica lenta. In questo modo la batteria viene ricaricata più lentamente per motivi di sicurezza e la ricarica richiede più tempo. Ciò può dovuto ai seguenti motivi: - La batteria non è stata ricaricata per molto tempo. - La temperature della batteria non si trovale nel range ideale. Intervento: Attendete la fine della ricarica, siouldo comunique continuare a ricaricare la batteria. | |
| Lampegia Lampegia Anomalia | La ricarica non è più possibile. La batteria è difettosa. Intervento: Una batteria difettosa non deve più venire ricaricata. Togliete la batteria dal caricabatterie. | |
| Acceso Acceso Anomalia | termica La batteria è troppo calda (per es. esposizione diretta al sole) o troppo fredda (al di sotto dei 0°C) Intervento: Togliete la batteria e tenetela per un giorno a temperatura ambiente (ca. 20°C). | |
11. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
| Anomalia | Possibili | cause Eliminazione |
| Il motore non si avvia o si faerra (contatto instabile) | a) Connessioni del motore allentateb) L'apparecchio si trova nell'erba alta c) Scocca del tosaerba incrostatad) Chiave di sicurezza non inseritae) Batteria non inserita correttamentef) Contatto insuffi ciente o nessun contatto tra il manico e il relativo fi ssaggio (Fig. 3 / Punto 5.) | a) Far controlling da un'offi cina del servizio assistenza clientib) Avviare nell'erba Bassa o su superfi ci già tosate; eventualmente modifi care l'altezza di taglio c) Pulire la scocca affi nché la lama girliberamente d) Inserte la chiave di sicurezza (vedi 6)e) Togliete la batteria e reinseritela (vedi 5)f) Aprite il collegamento del manico, controllate se i contatti sono spor-chi e puliteli attendamente con una spazzola. Serrate il collegamento del manico (vedi 5.) |
| La potenza del mo-tore diminuisce | a) Erba troppo alta o umidab) Scocca del tosaerba incrostatac) Lama molto consummatabd) La capacité della batteria diminu-isce | a) Correggete l'altezza di tagliob) Pulire la scoccac) Sostituire la lama d) Controllate la capacité della batte-ria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi 5) |
| Taglioeseguito male | a)Lamaconsumatab) Altezza di taglio errata | a) Sostituire o affi lare la lama b) Correggere l'altezza di taglio |
Avviso! Come protezione il motore dispone di un interrottore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

Solo per paesi membri dell'UE
Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici!
Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettrotensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione:
il propriétario dell'appareccchio elettrico è tenuto in alternatively,[invece della restituzione,a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda I'appareccchio. L'appareccchio vecchio piùanche venire consecnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul ricericlaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi aesiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta alla uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * Spazzole di carbone, Batteria | |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lame | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi forniti!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denominare il caso sul site internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettioso fin dall'inizio?
Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vosto parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti,
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearechi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di quosti difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri appearecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. collagamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
- Danni all'apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiego della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire nella data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève avere accertato il difetto. É esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comperta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettoso tramite situ internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisito o altri documenti come provale dell'accioso del vosto apparecchio nuovo. Apparecchi inviati nelle relativi documento o除去 targhetta d'identificazione sono escludi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo corrispondente. Se il detimento dell'apparecchio rientra nella sua prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di但这a garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
DK/N
Fare!
Vsechny 3 LED sviti:
1. Indicati di siguranta
Indicatiile de siguranta corespunzatoare le gasiin brosura anexata!
Avertisment!
Citi toate indicatiile de siguranta, instruunile si fineti cont de imaginile si date telehnicare inosotesc acest aparat electric. Nerespectarea urmatoarelor instruiani pot duce la electrocutare, incendi si/sau ranir grave.