EINHELL GESA 14351 - Elektryczna kosiarka

GESA 14351 - Elektryczna kosiarka EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GESA 14351 EINHELL w formacie PDF.

📄 162 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice EINHELL GESA 14351 - page 118
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Type de produit Elektryczna wertykulator i aerator 2 w 1
Marque Einhell
Modèle GESA 14351
Tension réseau 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée 1400 W
Vitesse de rotation à vide 3300 obr/min
Largeur de travail 35 cm
Nombre de lames (scarificateur) 16
Nombre de dents (aérateur) 24
Réglage de la profondeur +3 / -3 / -6 / -9 mm
Poids 11,6 kg
Niveau de pression acoustique LpA 79,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique LWA 99,4 dB(A)
Vibration (main-bras) 6,0 m/s²
Catégorie de protection II
Type de protection IPX4
Capacité du panier collecteur Nieokreślona (szacunkowo około 30 L)
Longueur de câble Około 10 m (nieokreślone, szacunkowo)
Pièces d'usure Pasek klinowy, walec (cylinder noży i aerator)
Références pièces de rechange Cylinder noży: 34.059.62, Cylinder aeratora: 34.059.61, Kosz zbiorczy: 34.059.60
Utilisation Ogrodów przydomowych i rekreacyjnych, maks. 10 h/rok
Fonctions Wertykulacja (mech i chwasty) i aeracja (skrobak powierzchniowy)
Sécurité Przełącznik dwupozycyjny, blokada rozruchu, automatyczne zatrzymanie po zwolnieniu uchwytu
Entretien et nettoyage Czyścić po każdym użyciu, smarować części śrubowe, przechowywać w suchym miejscu

Często zadawane pytania - GESA 14351 EINHELL

Jak ustawić głębokość wertykulacji w GESA 14351?
Głębokość ustawia się za pomocą dźwigni na obudowie. Pociągnij dźwignię w kierunku strzałki i ustaw ją na żądanej wartości: +3 mm (transport), -3 mm, -6 mm lub -9 mm. Upewnij się, że dźwignia zatrzasnęła się prawidłowo.
Jak wymienić cylinder między wertykulacją a aeracją?
Załóż rękawiczki. Odsuń blokadę cylindra do tyłu, podnieś cylinder za ten koniec i wyjmij go. Wsuń nowy cylinder na czworokąt napędowy, a następnie opuść mocowanie. Jeśli cylinder jest źle ustawiony, obróć go o dodatkowe pół obrotu, aby się zwolnił.
Co zrobić, jeśli silnik nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź obecność prądu w gniazdku i stan kabla zasilającego. Jeśli kabel jest uszkodzony, zleć jego wymianę profesjonaliście. Sprawdź również, czy obudowa nie jest zablokowana, co mogłoby zablokować walec. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę użyć przedłużacza z kosiarką?
Tak, ale przedłużacz musi być typu H05RN-F, o przekroju 3 x 1,5 mm² i maksymalnej długości 50 m, aby uniknąć strat mocy. Używaj wyłącznie kabli z wtyczką i gniazdem gumowym odpornym na zachlapanie.
Jak konserwować urządzenie po użyciu?
Wyczyść obudowę i spód urządzenia wilgotną szmatką z odrobiną mydła. Nie używaj agresywnych detergentów. Regularnie smaruj części śrubowe i koła. Przechowuj urządzenie w suchym miejscu.
Jak opróżnić kosz zbiorczy?
Przed wyjęciem kosza wyłącz silnik i poczekaj na całkowite zatrzymanie walca. Jedną ręką unieś klapę wyrzutową, a drugą wyjmij kosz. Opróżnij go i umieść z powrotem, ponownie unosząc klapę.
Co zrobić, jeśli silnik zatrzyma się podczas pracy?
Silnik jest wyposażony w wyłącznik termiczny. W przypadku przeciążenia wyłącza się automatycznie. Pozostaw urządzenie do ostygnięcia na kilka minut, a następnie uruchom ponownie. Jeśli problem nie ustąpi, zmniejsz głębokość roboczą lub wyczyść obudowę.
Jaka jest zalecana głębokość robocza przy pierwszej wertykulacji?
Przy pierwszej wertykulacji wiosną zacznij od głębokości -3 mm. Jeśli mech jest gruby, możesz przejść do -6 mm. Nie przekraczaj -9 mm na delikatnej trawie. Ponownie aeruj jesienią na głębokość od -3 do -6 mm.
Jak przechowywać urządzenie, aby oszczędzić miejsce?
Prowadnica może być złożona do pozycji P (parkowanie). Poluzuj dźwignie szybkiego zacisku o około 3 obroty, opuść prowadnicę do przodu aż do oporu. Urządzenie można następnie przechowywać w kącie w pozycji stojącej. Aby przywrócić do pozycji roboczej, podnieś prowadnicę i dokręć dźwignie.
Jakie środki ostrożności należy zachować?
Zawsze noś ochronniki słuchu i wzroku, rękawiczki oraz antypoślizgowe obuwie. Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala od obszaru pracy. Nie pracuj na zboczach o nachyleniu większym niż 15°. Przed przystąpieniem do konserwacji odłącz wtyczkę. Przed wyjęciem kosza lub wykonaniem czynności serwisowych poczekaj na całkowite zatrzymanie walca.

Pytania użytkowników dotyczące GESA 14351 EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna kosiarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GESA 14351 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GESA 14351 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GESA 14351 EINHELL

PL Instrukcją oryginalną Wertykulator i aerator

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!

Niebezpieczeństwo!

Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.

Wyjaśnienie piktogramów (Rys. 24)

A = Uwaga!

Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi.

B = Zachować bezpieczną odległość od osób trzecich i zwierząt.

C = Ostrożnie, ostre zęby

Rotacja zębów trwa jeszcze po wyłączeniu - przed pracami przeglądowymi lub w przypadku uszkodzenia przewodu, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda.

D = Nosić nauszniki i okulary ochronne.

E = Kabel zasilający utrzymywać z dala od wałka.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

  1. Włącznik/ Wyłącznik
  2. Blokada włącznika
  3. Kabel zasilający
  4. Uchwyt antynaprężeniowy do kabla
  5. Górna część uchwytu
  6. Dolna część uchwytu
  7. Obsada uchwytu

  8. Ustawienie głębokości

  9. Kosz na odpadki
  10. Klapa otworu wyrzutowego
  11. Rama kosza na odpadki
  12. Klamerki do mocowania kabla
  13. Napinacz
  14. Podkładka
  15. Śruba do napinacza
  16. Wałek wentylacyjny

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
  • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

  • Instrukcją oryginalną
    • Wskazówkibezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

W zależności od celu zastosowania urządzenie może być używane jako wertykulator lub aerator, wymiana wałka następuje za pomocą małych uchwytów. Za pomocą wałka wertykulatora wyrywany jest z podłoża mech i chwasty razem z korzeniami i podłoże zostaje spulchnione. Dzięki temu trawnik może lepiej przyjąć środki odżywcze i zostać wyczyszczony. Polecamy wertykułować trawnik wiosną ( kwiecień ) i jesienią ( październik). Za pomocą walca aeratora górna powierzchnia

PL

trawnika zostaje zebrana, dzięki czemu woda może lepiej spływać i ułatwiony jest pobór tlenu. Prace z aeratorem przeprowadzać według potrzeb podczas całego okresu wzrostu trawy.

Wertykulator jest przeznaczony do użytku w ogródkach przydomowych i hobbystycznych.

Jako urządzenie przeznaczone do użytku domowego i hobbystycznego, zakłada się, że praca nim nie przekracza 10 godzin rocznie i służy do pielęgnacji trawników. Urządzenie nie jest przeznaczone do pielęgnacji powierzchni zielonych w miejscach publicznych, parkach, ośrodkach sportowych, w rolnictwie i leśnictwie.

Przestrzeganie zasad użytkowania wymienionych przez producenta w instrukcji jest warunkiem prawidłowej pracy wertykulatora. Instrukcja zawiera również warunki i wskazówki dotyczące konserwacji, pielęgnacji i przygotowania do użycia. Uwaga! W związku z zagrożeniem zranienia użytkownika nigdy nie używać wertykulatora do przycinania żywopłotów, krzaków, zasieków, jako rozdrabniarki do gałęzi i żywopłotów.

Nie należy również używać wertykulatora jako glebogryzarki czy do wyrównywania terenu (np. niwelowania krecich kopców).

Ze względów bezpieczeństwa wertykulator nie może być używany jako agregat napędowy dla innych urządzeń i zespołów narzędzi jakiegokolwiek rodzaju, jeżeli już, to tylko dla tych wyraźnie dozwolonych przez producenta.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Napięcie sieciowe: 230 V \~ 50 Hz

Pobór mocy: 1400 W

Liczba obrotów biegu jałowego: .....3300/min

Szerokość robocza: 35 cm

Liczba noży: 16

Liczba zębów: 24

Ustawienie głębokości .....+3 / -3 / -6 / -9 mm

Poziom ciśnienia akustycznego L _A : .. 79,4 dB (A)

Poziom mocy akustycznej L _WA : ...... 99,4 dB (A)

Niepewność K 1,94 dB

Wibracje na uchwycie prowadzącym: .....6,0 m/s²

Niepewność K 2,4 m/s²

Klasa ochrony: ...... II / 回

Stopień ochrony IPX4

Waga 11 kg

Niebezpieczeństwo!

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN ISO 3744: 1995, EN ISO 11201: 1995, EN 1033:1995.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

  • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
    • Regularnie czyścić urządzenie.
  • Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
    • Nie przeciązać urządzenia.
    • W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
  • Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
    • Nosić rękawice ochronne.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

  1. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
  2. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.

Ostrożnie! Urządzenie to, podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może negatywnie oddziaływać na aktywne lub pasywne implanty.

Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych, osobom z implantami me-

PL

dycznymi, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i producentem implantów medycznych.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania.

Ostrzeżenie!

Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka.

W momencie dostawy wertykulator jest zdemontowany. Przed użyciem należy zamontować następujące części: worek na resztki i kompletny uchwyt dolny. W celu ułatwienia całkowitego montażu urządzenia należy wykonywać krok po kroku czynności wskazane w instrukcji oraz korzystać z zamieszczonych zdjęć.

Składanie uchwytu (patrz rys. 5 i 6)

  • Usunąć dźwignię napinającą (rys. 5/poz. 13) i podkładki (rys. 5/poz. 14)
    Uchwyt (rys. 5/poz. 7) nasunąć na śrubę mocującą. Proszę pamiętać, aby wybrzuszenie rurki (rys. 6/poz. A) znajdowało się po zewnętrznej stronie.
  • Teraz z powrotem nałożyć podkładkę i dociągnąć pałąk napinający.

W obu mocowaniach uchwytów trzeba ustawić taki sam kąt nachylenia.

Montaż dolnego uchwytu (patrz rys. 7)

  • Dolny uchwyt (rys. 7/poz. 6) musi być przesunięty przez mocowanie uchwytu. Należy pamiętać, aby wcześniej przesunąć odciążenie (rys. 7/poz. 4) na rurkę.
  • Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 7/ poz. 15), podkładek (rys. 7/poz. 14) i pałąków napinających (rys. 7/poz. 13).

Składanie górnego uchwytu (patrz rys. 8 do 10)

W górnej rączce (rys. 8 / poz. 3) znajdują się jeden pod drugim 2 otwory, które umożliwiają dodatkową regulację wysokości rączki.
- Tak ustawić górną część uchwytu (rys. 8/ poz. 5), aby otwory w górnej części uchwytu znajdowały się w tym samym miejscu, co otwory dolnej części.
- Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 8/ poz. 18), podkładek (rys. 8/poz. 14) i pałąków napinających (rys. 8/poz. 13).

- Dołączonymi do dostawy uchwytami kabla (rys. 9/poz. 12) zamocować do rurek uchwytu kabel sieciowy, tak, aby było możliwe otwieranie i zamykanie klapy wyrzutowej (rys. 10/poz. 12)

Proszę pamiętać o swobodnym otwieraniu i zamykaniu klapy otworu wyrzutowego!

Montaż kosza na odpadki (Rys. 11-14)

  • Wsunąć jedną część ramy na Ikosz w drugą (rys. 11)
    • Naciągnąć kosz na metalową ramę (Rys. 12)
  • Nakładki gumowe naciągnąć na metalowa ramę (13).
  • W celu zawieszenia kosza na urządzeniu, należy podnieść klapę otworu wyrzutowego jedną ręką (Rys. 14, poz. 10) a drugą ręką, trzymając za uchwyt kosza, zawiesić go od góry na wertykulatorze (Rys. 14).

Przed zawieszeniem kosza należy wyłączyć silnik i poczekać, aż zatrzyma się wałek tnący!

Ustawienie wysokości poprzeczki (patrz rys. 15)

Poluźnić po obu stronach wertykulatora dźwignię napinającą (rys. 15/poz. 13). Robocza wysokość poprzeczki może być ustawiona na pozycję 1 lub 2 (rys. 15). Ponownie przykręcić nakrętkę zabezpieczającą. Po obydwu stronach kąt nachylenia musi być taki sam.

Ustawienie głębokości wertykulacji (patrz rys. 16)

Głębokość wertykulacji ustawia się mechanizmem regulującym. W tym celu pociągnąć dźwignię zgodnie ze strzałąką (patrz rys. 16) i ustawić na wybraną pozycję (+3/ -3/ -6/ -9). Zwracać uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie dźwigni!

+3 = Ustawienie przy transporcie i przewożeniu +3mm

-3 = Głębokość wertykulacji -3 mm

-6 = Głębokość wertykulacji -6 mm

-9 = Głębokość wertykulacji -9 mm

Podłączenie do prądu

Urządzenie może być podłączone do każdego gniazdka z prądem zmiennym 230 V. Dozwolone jest jednak tylko gniazdko wtykowe ze stykiem ochronnym, do którego przewidziany jest bezpiecznik wyłącznika bezpieczeństwa 16 A. Poza tym

PL

wyłącznik różnicowy (RCD) musi być włączony na max 30 mA.

Przedłużacz

Używać tylko nieuszkodzonych przedłużaczy. Nie przekraczać maksymalnej długości przedłużacza (50m), w przeciwnym wypadku moc silnika zostanie znacząco osłabiona. Średnica przedłużacza musi wynosić min. 3 x 1,5 mm2. Przy przedłużaczach stosowanych w czasie pracy wertykulatora często występują uszkodzenia izolacji. Przyczyny takiej sytuacji mogą być następujące: - pęknięcia izolacji związane ze zestarzeniem - złamania związane z nieprawidłowym prowadzeniem i mocowaniem przedłużacza

Przedłużacz musi być typu H05RN-F lub lepszy, 3-żyłowy. Przedłużacz musi mieć nadruk zgodny z typem. Należy kupować tylko oznakowane przedłużacze! Wtyczka i złączki przedłużacza muszą być wykonane z gumy i mieć zabezpieczenie bryzgoszczelne. Nie przekraczać maksymalnej długości przedłużacza. Im dłuższy kabel przedłużający tym większa powinna być jego średnica. Przedłużacze i kabel zasilający muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują żadnych uszkodzeń. Kontrolę należy przeprowadzać wyłącznie na kabłach odłączonych od sieci. W czasie kontroli całkowicie rozwinąć kabel. Sprawdzać również wtyczkę kabla.

6. Obstuga

Podłączyć przewód zasilający do wtyczki (rys.17/ poz.A) i zabezpieczyć go za pomocą uchwytu odciążającego (rys.17/poz. 4)

Aby uniknąć przypadkowego włączenia wertyku- latora, uchwyt (rys.18/poz. 5) wyposażony jest w dwupunktowy włącznik (rys.18/poz.2), który musi zostać przyciśnięty przed przyciśnięciem dzwigni włączającej (rys.18/poz.1). Puszczenie dzwigni wyłącza wertykulator. Przeprowadzić ta czynność kilkakrotnie, aby upewnić się, że urządzenie funkcjonuje popraw- nie. Przed rozpoczęciem prac naprawczo - konserwacyjnych upewnić się, że wał nożowy nie obraca się i urządzenie jest odłączone od sieci.

Niebezpieczeństwo!

Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej podczas pracy silnika. Obracający się wałek może

spowodować uszkodzenie ciała. Zawsze mocować klapę wyrzutową dokładnie, klapa zostaje z powrotem zamknięta przez sprężynę zamykającą.

Uchwyt prowadzący wyznacza odstęp bezpieczeństwa pomiędzy obudową a użytkownikiem. Odstęp ten musi być zawsze zachowany. Podczas wertykulacji i zmiany kierunku ruchu urządzenia w zaroślach i na zboczach zaleca się szczególną ostrożność. Zachowywać stabilną postawę ciała, nosić obuwie z antypoślizgową i przyczepną podeszwiąz oraz długie spodnie. Wertykułować zawsze w poprzek zbocza.

Nie pracować na zboczach o pochyle powyżej 15°.

Należy być szczególnie ostrożnym podczas poruszania się do tyłu i podczas ciągnięcia wertyku-latora, niebezpieczeństwo potknięcia się!

Wskazówki prawidłowej wertykulacji

Wertykulować nakładające się pasma trawnika. Worek na trawę jest przepełniony i należy go opróżnić, jeżeli resztki trawy są wyrzucane pod wertykulator.

Niebezpieczeństwo! Przed zdjęciem kosza należy wyłączyć urządzenie i poczekać, aż zatrzyma się wałek tnący.

W celu zdjęcia worka otworzyć jedną ręka klapę otworu wyrzutowego a drugą zdjęć worek z ramy! Aby otrzymać idealny wygląd trawnika, należy prowadzić wertykulator po możliwe prostych torach. Tory powinny się miedzy sobą pokrywać na odcinku kilku centymetrów. Częstotliwość wertykulacji zależy przede wszystkim od szybkości wzrostu trawy i stopnia twardości podłoża. Dolną część obudowy wertykulatora należy utrzymywać w czystości i usuwać odkładające się resztki ziemi i trawy. Odkładające się resztki utrudniają proces załączenia i pogarszają jakość wertykulacji. Na zboczach należy prowadzić wertykulator w poprzek stoku.

Niebezpieczeństwo!

Po wyłączeniu urządzenia wałek tnący obraca się jeszcze przez kilka sekund.

Przed podjęciem jakichkolwiek prac kontrolnych wału nożowego należy wyłączyć silnik. Pamiętać, że wał nożowy kręci się jeszcze kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nigdy nie podejmować próby zatrzymania wałka. W przypadku, gdy poruszające się może natrafią na przeszkodę,

PL

wyłączyć wertykulator i odczekać do całkowitego zatrzymania się noży. Następnie skontrolować stan noży. W razie uszkodzenia wał nożowy musi zostać wymieniony (patrz punkt 8.4). Używany przewodów zasilający kłaść na ziemi pod gniazdkiem lekko zwinięty.

Wertykulować w stronę od gniazdka sieciowego i kabla oraz pilnować, aby kabel zasilający leżat zawsze w zwertykulowanej trawie, zapobiegając najechaniu urządzeniem na przewody.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo!

W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifikacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

Niebezpieczeństwo!

Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

8.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pytu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczka lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka.

Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

8.3 Konserwacja

  • Wymianę zużytego lub uszkodzonego wałka tnącego należy zlecić autoryzowanemu serwisowi (patrz adresy na karcie gwarancyjnej).
  • Należy pamiętać, aby wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itd.) były mocno przykręcone, tak ażeby Państwo mogli bezpiecznie pracować wertykulatorem.
  • ozostawiać wertykulator w suchym miejscu.
  • Aby zachować długą żywotność wertykulatora wszystkie części ruchome takie jak kółka i osie, powinny być czyszczone i następnie naoliwione.
  • Regularnapielęgnacja wertykulatora zapewnia nie tylko jego długą przydatność i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego obrabiana trawników.
  • Na koniec sezonu należy przeprowadzić ogólną kontrolę wertykulatora oraz usunąć zebrane resztki. Przed rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan urządzenia. W celu naprawy urządzenia zgłosić się do autoryzowanego serwisu (patrz adresy w karcie gwarancyjnej).

Uchwyt posiada ustawienie w pozycji P (rys. 15), ułatwiające przechowywanie na niewielkiej przestrzeni. Aby ustawić w tej pozycji, trzeba poluźnić dźwignię napinacza o ok. 3 obroty, ponieważ do pozycji parkowania, przewidziana jest wyższa pozycja blokowania. W tym ustawieniu wertykulator można przechowywać w kacie, oszczędzając w ten sposób miejsce (Rys. 19). Przy powrocie do pozycji roboczej należy zwracać uwagę na to, aby dźwignia napinająca ponownie dociągnąć o 3 obroty.

8.4 Wymiana walków (patrz rys 20-23)

Koniecznie nosić rękawice ochronne!

Używać tylko oryginalnych wałków, w przeciwnym wypadku funkcjonowanie urządzenia i bezpieczeństwo przy pracy w tych okolicznościach nie są zagwarantowane. Aby wymienić wałek wertykulujący lub wałek napowietrzający należy postępować w następujący sposób: Przesunąć do tyłu blokadę wałka. Podnieść wałek z tej strony i wyciągnąć go w kierunku wskazanym strzałką (rys. 21 + 22). Następnie nasunąć nowy wałek w przeciwnym kierunku na czop kwadratowy napędu. Następnie nacisnąć do dołu blokadę wałka (rys. 23). Od czasu do czasu nasmarować czop kwad-

PL

ratowy napędu, aby zapewnić łatwą wymianę wałka.

Jeżeli wałek z nożami znajduje się w niekorzystnym położeniu, obudowa może blokować zewnętrzny nóż. W takim przypadku należy przekręcić wałek o pół obrotu!

8.5 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

• Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
- Numerczęści zamiennej

Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

Zapasowy wałek z nożami nr art.: 34.059.62

Zapasowy wałek napowietrzający nr art.: 34.059.61

Opcjonalny kosz na trawę nr art.: 34.059.60

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

PL

10. Możliwe usterki

BłądMożliwe przyczynyUsunięcie
Silnik nie działaa)brakprądub) uszkodzony kabelc) uszkodzone połączeniewłącznik/wtyczkad) połuzowane mocowania silnikalub kondensatorae) zatkana obudowaa)sprawdzić przewód ibezpiecznikb) sprawdzićc) przez autoryzowany serwisd) przez autoryzowany serwise) zmienić ewentualnie głębokość wertykulatorawertykulacji, wyczyścićobudowę aby umożliwiaćobrót walką nożowego
Ośtabiona moc silnikaa) zbyt twarda powierzchniab) zatkana obudowawertykulatorac) mocno zużyte nożea) skorygować głębokość wertykulacjib) wyczyścić obudowęc) wymienić wały nożowe
Nieprawidłowe na-powietrzaniea)zużyte nożeb) nieprawidłowa głębokość wertykulacjia) wymienić wałek nożowyb) skorygować głębokość wertykulacji
Silnik pracuje, walec nożowy sięa) Zerwany pas zębatya) Zgłosić się do autoryzowanegoserwisu

Ważna wskazówka! W celu ochrony silnika został on wyposażony w wyłącznik termiczny, który w przypadku przeciążenia wyłącza silnik i po krótkim ochłodzeniu włącza go automatycznie!

PL

EINHELL GESA 14351 - PL - 1

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Pasek klinowy, wałek
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

  • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
  • Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
  • Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klientko!

Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

  1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
  2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

  3. Gwarancji nie podlegają:

  4. szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.

  5. szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsługde urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
  6. uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

  7. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

  8. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwlocznie naprawione lub nowe urządzenie.

Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.

W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.

RO

Pericol!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GESA 14351

Kategoria : Elektryczna kosiarka