GESA 14351 - Kosiarka do trawy EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia GESA 14351 EINHELL w formacie PDF.

📄 162 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL GESA 14351 - page 118

Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję GESA 14351 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. GESA 14351 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI GESA 14351 EINHELL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Niebezpieczeństwo! Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Wyjaśnienie piktogramów (Rys. 24) A = Uwaga! Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać instrukcję obsługi. B = Zachować bezpieczną odległość od osób trzecich i zwierząt. C = Ostrożnie, ostre zęby Rotacja zębów trwa jeszcze po wyłączeniu - przed pracami przeglądowymi lub w przypad- ku uszkodzenia przewodu, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. D = Nosić nauszniki i okulary ochronne. E = Kabel zasilający utrzymywać z dala od wałka.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)

1. Włącznik/ Wyłącznik

2. Blokada włącznika

4. Uchwyt antynaprężeniowy do kabla

5. Górna część uchwytu

6. Dolna część uchwytu

8. Ustawienie głębokości

10. Klapa otworu wyrzutowego

11. Rama kosza na odpadki

12. Klamerki do mocowania kabla

15. Śruba do napinacza

16. Wałek wentylacyjny

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

Instrukcją oryginalną

Wskazówki bezpieczeństwa

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

W zależności od celu zastosowania urządzenie może być używane jako wertykulator lub aerator, wymiana wałka następuje za pomocą małych uchwytów. Za pomocą wałka wertykulatora wy- rywany jest z podłoża mech i chwasty razem z korzeniami i podłoże zostaje spulchnione. Dzięki temu trawnik może lepiej przyjąć środki odżywcze i zostać wyczyszczony. Polecamy wertykulować trawnik wiosną ( kwiecień) i jesienią (październik). Za pomocą walca aeratora górna powierzchnia Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 118Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 118 28.06.2022 08:53:2928.06.2022 08:53:29PL

trawnika zostaje zebrana, dzięki czemu woda może lepiej spływać i ułatwiony jest pobór tlenu. Prace z aeratorem przeprowadzać według po- trzeb podczas całego okresu wzrostu trawy. Wertykulator jest przeznaczony do użytku w ogródkach przydomowych i hobbystycznych. Jako urządzenie przeznaczone do użytku domo- wego i hobbystycznego, zakłada się, że praca nim nie przekracza 10 godzin rocznie i służy do pielęgnacji trawników. Urządzenie nie jest przez- naczone do pielęgnacji powierzchni zielonych w miejscach publicznych, parkach, ośrodkach spor- towych, w rolnictwie i leśnictwie. Przestrzeganie zasad użytkowania wymienionych przez producenta w instrukcji jest warunkiem prawidłowej pracy wertykulatora. Instrukcja zawi- era również warunki i wskazówki dotyczące kons- erwacji, pielęgnacji i przygotowania do użycia. Uwaga! W związku z zagrożeniem zranienia użytkownika nigdy nie używać wertykulatora do przycinania żywopłotów, krzaków, zasieków, jako rozdrabniarki do gałęzi i żywopłotów. Nie należy również używać wertykulatora jako glebogryzarki czy do wyrównywania terenu (np. niwelowania krecich kopców). Ze względów bezpieczeństwa wertykulator nie może być używany jako agregat napędowy dla innych urządzeń i zespołów narzędzi jakiegokol- wiek rodzaju, jeżeli już, to tylko dla tych wyraźnie dozwolonych przez producenta. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

  • Napięcie sieciowe: p. 230
  • V ~ 50 Hz Pobór mocy: p. 1400
  • W Liczba obrotów biegu jałowego: p. 3300
  • /min Szerokość robocza: p. 35
  • cm Liczba noży: p. 16
  • Liczba zębów: Ustawienie głębokości +3 / -3 / -6 / -9 mm Poziom ciśnienia akustycznego L p. 24

: .. 79,4 dB (A) Poziom mocy akustycznej L

: .......... 99,4 dB (A) Niepewność K .........................................1,94 dB Wibracje na uchwycie prowadzącym: ......6,0 m/s

Klasa ochrony: ............................................ II / & Stopień ochrony ...........................................IPX4 Waga ..........................................................11 kg Niebezpieczeństwo! Hałas i wibracje Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN ISO 3744: 1995, EN ISO 11201: 1995, EN 1033:1995. Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

U żywać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

Regularnie czyścić urządzenie.

Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.

Nie przeciążać urządzenia.

W razie potrzeby kontrolować urządzenie.

Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.

Nosić rękawice ochronne. Ostrożnie! Pozostałe zagrożenia Ta k że w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i spo- sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:

1. Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich nauszników ochronnych.

2. Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku

drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów. Ostrożnie! Urządzenie to, podczas pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może negatywnie oddziaływać na aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych, osobom z implantami me- Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 119Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 119 28.06.2022 08:53:2928.06.2022 08:53:29PL

dycznymi, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i producentem implantów medycznych.

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu zawsze wyciągać wtyczkę z gniazdka. W momencie dostawy wertykulator jest zde- montowany. Przed użyciem należy zamontować następujące części: worek na resztki i kompletny uchwyt dolny. W celu ułatwienia całkowitego montażu urządzenia należy wykonywać krok po kroku czynności wskazane w instrukcji oraz korzystać z zamieszczonych zdjęć. Składanie uchwytu (patrz rys. 5 i 6)

Usunąć dźwignię napinającą (rys. 5/poz. 13) i podkładki (rys. 5/poz. 14)

Uchwyt (rys. 5/poz. 7) nasunąć na śrubę mocującą. Proszę pamiętać, aby wybrzu- szenie rurki (rys. 6/poz. A) znajdowało się po zewnętrznej stronie.

Teraz z powrotem nałożyć podkładkę i dociągnąć pałąk napinający. W obu mocowaniach uchwytów trzeba ustawić taki sam kąt nachylenia. Montaż dolnego uchwytu (patrz rys. 7)

Dolny uchwyt (rys. 7/poz. 6) musi być przesunięty przez mocowanie uchwytu. Należy pamiętać, aby wcześniej przesunąć odciążenie (rys. 7/poz. 4) na rurkę.

Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 7/ poz. 15), podkładek (rys. 7/poz. 14) i pałąków napinających (rys. 7/poz. 13). Składanie górnego uchwytu (patrz rys. 8 do 10)

W górnej rączce (rys. 8 / poz. 3) znajdują się jeden pod drugim 2 otwory, które umożliwiają dodatkową regulację wysokości rączki.

Tak ustawić górną część uchwytu (rys. 8/ poz. 5) , aby otwory w górnej części uchwytu znajdowały się w tym samym miejscu, co ot- wory dolnej części.

Skręcić ze sobą rurki przy użyciu śrub (rys. 8/ poz. 18), podkładek (rys. 8/poz. 14) i pałąków napinających (rys. 8/poz. 13).

Dołączonymi do dostawy uchwytami kabla (rys. 9/poz. 12) zamocować do rurek uchwytu kabel sieciowy, tak, aby było możliwe otwiera- nie i zamykanie klapy wyrzutowej (rys. 10/poz. 12) Proszę pamiętać o swobodnym otwieraniu i za- mykaniu klapy otworu wyrzutowego! Montaż kosza na odpadki (Rys. 11- 14)

Wsunąć jedną część ramy na lkosz w drugą (rys. 11)

Naciągnąć kosz na metalową ramę (Rys. 12)

Nakładki gumowe naciągnąć na metalowa ramę (13).

W celu zawieszenia kosza na urządzeniu, należy podnieść klapę otworu wyrzutowego jedną ręką (Rys. 14, poz. 10) a drugą ręką, trzymając za uchwyt kosza, zawiesić go od góry na wertykulatorze (Rys. 14). Przed zawieszeniem kosza należy wyłączyć silnik i poczekać, aż zatrzyma się wałek tnący! Ustawienie wysokości poprzeczki (patrz rys. 15) Poluźnić po obu stronach wertykulatora dźwignię napinającą (rys. 15/poz. 13). Robocza wysokość poprzeczki może być us- tawiona na pozycję 1 lub 2 (rys. 15). Ponownie przykręcić nakrętkę zabezpieczającą. Po obydwu stronach kąt nachylenia musi być taki sam. Ustawienie głębokości wertykulacji (patrz rys. 16) Głębokość wertykulacji ustawia się mecha- nizmem regulującym. W tym celu pociągnąć dźwignię zgodnie ze strzałką (patrz rys. 16) i ustawić na wybraną pozycję (+3/ -3/ -6/ -9). Zwracać uwagę na prawidłowe zatrzaśnięcie dźwigni! +3 = Ustawienie przy transporcie i przewożeniu +3mm -3 = Głębokość wertykulacji -3 mm -6 = Głębokość wertykulacji -6 mm -9 = Głębokość wertykulacji -9 mm Podłączenie do prądu Urządzenie może być podłączone do każdego gniazdka z prądem zmiennym 230 V. Dozwolone jest jednak tylko gniazdko wtykowe ze stykiem ochronnym, do którego przewidziany jest bezpie- cznik wyłącznika bezpieczeństwa 16 A. Poza tym Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 120Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 120 28.06.2022 08:53:2928.06.2022 08:53:29PL

wyłącznik różnicowy (RCD) musi być włączony na max 30 mA. Przedłużacz Używać tylko nieuszkodzonych przedłużaczy. Nie przekraczać maksymalnej długości przedłużacza (50m), w przeciwnym wypadku moc silnika zosta- nie znacząco osłabiona. Średnica przedłużacza musi wynosić min. 3 x 1,5 mm2. Przy przedłużaczach stosowanych w czasie pracy wer- tykulatora często występują uszkodzenia izolacji. Przyczyny takiej sytuacji mogą być następujące:

p ęknięcia izolacji związane ze zestarzeniem

z łamania związane z nieprawidłowym pro- wadzeniem i mocowaniem przedłużacza Przedłużacz musi być typu H05RN-F lub lepszy, 3-żyłowy. Przedłużacz musi mieć nadruk zgodny z typem. Należy kupować tylko oznakowane przedłużacze! Wtyczka i złączki przedłużacza muszą być wykonane z gumy i mieć zabez- pieczenie bryzgoszczelne. Nie przekraczać maksymalnej długości przedłużacza. Im dłuższy kabel przedłużający tym większa po- winna być jego średnica. Przedłużacze i kabel zasilający muszą być regularnie sprawdzane, czy nie wykazują żadnych uszkodzeń. Kontrolę należy przeprowadzać wyłącznie na kablach odłączonych od sieci. W czasie kontroli całkowicie rozwinąć kabel. Sprawdzać również wtyczkę kabla.

Podłączyć przewód zasilający do wtyczki (rys.17/ poz.A) i zabezpieczyć go za pomocą uchwytu odciążającego (rys.17/poz. 4) Aby uniknąć przypadkowego włączenia wertyku- latora, uchwyt (rys.18/poz. 5) wyposażony jest w dwupunktowy włącznik (rys.18/poz.2), który musi zostać przyciśnięty przed przyciśnięciem dzwigni włączającej (rys.18/poz.1). Puszczenie dzwigni wyłącza wertykulator. Przeprowadzić ta czynność kilkakrotnie, aby upewnić się, że urządzenie funkcjonuje popraw- nie. Przed rozpoczęciem prac naprawczo - kons- erwacyjnych upewnić się, że wał nożowy nie obraca się i urządzenie jest odłączone od sieci. Niebezpieczeństwo! Nigdy nie otwierać klapy wyrzutowej podczas pracy silnika. Obracający się wałek może spowodować uszkodzenie ciała.Zawsze mocować klapę wyrzutową dokładnie, klapa zostaje z powrotem zamknięta przez sprężynę zamykającą. Uchwyt prowadzący wyznacza odstęp bezpieczeństwa pomiędzy obudową a użytkownikiem. Odstęp ten musi być zawsze zachowany. Podczas wertykulacji i zmiany kierunku ruchu urządzenia w zaroślach i na zboczach zaleca się szczególną ostrożność. Zachowywać stabilną postawę ciała, nosić obu- wie z antypoślizgową i przyczepną podeszwą oraz długie spodnie. Wertykulować zawsze w poprzek zbocza. Nie pracować na zboczach o pochyle powyżej 15°. Należy być szczególnie ostrożnym podczas po- ruszania się do tyłu i podczas ciągnięcia wertyku- latora, niebezpieczeństwo potknięcia się! Wskazówki prawidłowej wertykulacji Wertykulować nakładające się pasma trawnika. Worek na trawę jest przepełniony i należy go opróżnić, jeżeli resztki trawy są wyrzucane pod wertykulator. Niebezpieczeństwo! Przed zdjęciem kosza należy wyłączyć urządzenie i poczekać, aż zatrzyma się wałek tnący. W celu zdjęcia worka otworzyć jedną ręka klapę otworu wyrzutowego a drugą zdjąć worek z ramy! Aby otrzymać idealny wygląd trawnika, należy prowadzić wertykulator po możliwie prostych torach. Tory powinny się miedzy sobą pokrywać na odcinku kilku centymetrów. Częstotliwość wer- tykulacji zależy przede wszystkim od szybkości wzrostu trawy i stopnia twardości podłoża. Dolną część obudowy wertykulatora należy utrzymywać w czystości i usuwać odkładające się resztki ziemi i trawy. Odkładające się resztki utrudniają proces załączenia i pogarszają jakość wertykulacji. Na zboczach należy prowadzić wer- tykulator w poprzek stoku. Niebezpieczeństwo! Po wyłączeniu urządzenia wałek tnący obraca się jeszcze przez kilka sekund. Przed podjęciem jakichkolwiek prac kontrolnych wału nożowego należy wyłączyć silnik. Pamiętać, że wał nożowy kręci się jeszcze kilka sekund po wyłączeniu silnika. Nigdy nie podejmować próby zatrzymania wałka. W przypadku, gdy poruszające się noże natrafi ą na przeszkodę, Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 121Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 121 28.06.2022 08:53:3028.06.2022 08:53:30PL

wyłączyć wertykulator i odczekać do całkowitego zatrzymania się noży. Następnie skontrolować stan noży. W razie uszkodzenia wał nożowy musi zostać wymieniony (patrz punkt 8.4). Używany przewodów zasilający kłaść na ziemi pod gniazd- kiem lekko zwinięty. Wertykulować w stronę od gniazdka sieciowego i kabla oraz pilnować, aby kabel zasilający leżał zawsze w zwertykulowanej trawie, zapobiegając najechaniu urządzeniem na przewody.

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym po- wietrzem o niskim ciśnieniu.

Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

8.2 Szczotki węglowe

W razie nadmiernego iskrzenia proszę sprawdzić stan szczotek węglowych przez elektryka. Niebezpieczeństwo! Wymiany szczotek węglowych dokonywać może jedynie elektryk.

Wymianę zużytego lub uszkodzonego wałka tnącego należy zlecić autoryzowanemu ser- wisowi (patrz adresy na karcie gwarancyjnej).

Należy pamiętać, aby wszystkie elementy mocujące (śruby, nakrętki itd.) były mocno przykręcone, tak ażeby Państwo mogli bezpi- ecznie pracować wertykulatorem.

ozostawiać wertykulator w suchym miejscu.

Aby zachować długą żywotność wertykulato- ra wszystkie części ruchome takie jak kółka i osie, powinny być czyszczone i następnie naoliwione.

Regularna pielęgnacja wertykulatora za- pewnia nie tylko jego długą przydatność i wydajność, lecz także przyczynia się do dokładnego i łatwego obrabiana trawników.

Na koniec sezonu należy przeprowadzić ogólną kontrolę wertykulatora oraz usunąć zebrane resztki. Przed rozpoczęciem sezonu koniecznie sprawdzić stan urządzenia. W celu naprawy urządzenia zgłosić się do auto- ryzowanego serwisu (patrz adresy w karcie gwarancyjnej). Uchwyt posiada ustawienie w pozycji P (rys. 15), ułatwiające przechowywanie na niewielkiej przestrzeni. Aby ustawić w tej pozycji, trzeba poluźnić dźwignię napinacza o ok. 3 obroty, ponieważ do pozycji parkowania, przewidziana jest wyższa pozycja blokowania. W tym usta- wieniu wertykulator można przechowywać w kacie, oszczędzając w ten sposób miejsce (Rys. 19). Przy powrocie do pozycji roboczej należy zwracać uwagę na to, aby dźwignia napinająca ponownie dociągnąć o 3 obroty.

8.4 Wymiana wałków (patrz rys 20-23)

Koniecznie nosić rękawice ochronne! Używać tylko oryginalnych wałków, w prze- ciwnym wypadku funkcjonowanie urządzenia i bezpieczeństwo przy pracy w tych okolicznościach nie są zagwarantowane. Aby wymienić wałek wertykulujący lub wałek napowietrzający należy postępować w następujący sposób: Przesunąć do tyłu blokadę wałka. Podnieść wałek z tej strony i wyciągnąć go w kierunku wskazanym strzałką (rys. 21 + 22). Następnie nasunąć nowy wałek w przeciwnym kierunku na czop kwadratowy napędu. Następnie nacisnąć do dołu blokadę wałka (rys. 23). Od czasu do czasu nasmarować czop kwad- Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 122Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 122 28.06.2022 08:53:3028.06.2022 08:53:30PL

ratowy napędu, aby zapewnić łatwą wymianę wałka. Jeżeli wałek z nożami znajduje się w niekor- zystnym położeniu, obudowa może blokować zewnętrzny nóż. W takim przypadku należy przekręcić wałek o pół obrotu!

8.5 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com Zapasowy wałek z nożami nr art.: 34.059.62 Zapasowy wałek napowietrzający nr art.:

Opcjonalny kosz na trawę nr art.: 34.059.60

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna. Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 123Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 123 28.06.2022 08:53:3028.06.2022 08:53:30PL

Błąd Możliwe przyczyny Usunięcie Silnik nie działa a) brak prądu b) uszkodzony kabel c) uszkodzone połączenie włącznik/wtyczka d) poluzowane mocowania silnika lub kondensatora e) zatkana obudowa a) sprawdzić przewód i bezpiecznik b) sprawdzić c) przez autoryzowany serwis d) przez autoryzowany serwis e) zmienić ewentualnie głębokość wer- tykulatorawertykulacji, wyczyścić obudowę aby umożliwić obrót wałka nożowego Osłabiona moc silnika a) zbyt twarda powierzchnia b) zatkana obudowa wertykulatora c) mocno zużyte noże a) skorygować głębokość wertykulacji b) wyczyścić obudowę c) wymienić wały nożowe Nieprawidłowe na- powietrzanie a) zużyte noże b) nieprawidłowa głębokość w er- tykulacji a) wymienić wałek nożowy b) skorygować głębokość wertykulacji Silnik pracuje, walec nożowy się a) Zerwany pas zębaty a) Zgłosić się do autoryzowanego serwisu Ważna wskazówka! W celu ochrony silnika został on wyposażony w wyłącznik termiczny, który w przypadku przeciążenia wyłącza silnik i po krótkim ochłodzeniu włącza go automatycznie! Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 124Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 124 28.06.2022 08:53:3028.06.2022 08:53:30PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania od- padów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 125Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 125 28.06.2022 08:53:3028.06.2022 08:53:30PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Pasek klinowy, wałek Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 126Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 126 28.06.2022 08:53:3128.06.2022 08:53:31PL

Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:

1. Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fi zycznych, które nie używają

tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.

2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producen-

ta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonal- nym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.

3. Gwarancji nie podlegają:

- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowe- go lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia. - szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrze- gania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia). - uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.

4. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne

winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.

5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na

następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie. Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie z a zw- rotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instruk- cji obsługi. Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 127Anl_GE_SA_1435_1_SPK13.indb 127 28.06.2022 08:53:3128.06.2022 08:53:31RO

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : GESA 14351

Kategoria : Kosiarka do trawy