MS 5041 - Ferro de passar Mesko - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MS 5041 Mesko em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MS 5041 - Mesko e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MS 5041 da marca Mesko.
MANUAL DE UTILIZADOR MS 5041 Mesko
1. Antes de começar a utilização do dispositivo deve-se ler o manual de serviço e as
instruções nele incluidas. O fabricante não é responsável pelos danos causados pela utilização não conforme a sua aplicação ou pelo manejo inadequado do mesmo. Em caso da sua utilização para os fins comerciais, as condições de garantia são sujeitas às alterações.
4. Devem-se tomar precauções especiais durante a utilização do dispositivo quando há
crianças nas proximidades. Não se deve permitir brincar às crianças com o dispositivo. Não se deve permitir utilizar o dispositivo às crianças e pessoas não familiarizadas com o dispositivo.
2. O dispositivo serve somente para uso doméstico. Não utilizar para outros fins, não
conformes a sua aplicação.
6. Sempre depois de finalizar o uso, tirar o pino de tomada da tomada de alimentação
agarrando com a mão a tomada de alimentação. NÃO tirar para si o cabo de alimentação.
aumentar a segurança de utilização, a um circuito de corrente não se devem ligar vários dispositivos elétricos ao mesmo tempo.
7. Não submergir o cabo, pino de tomada nem todo o dispositivo em água ou outro líquido.
Não expôr o dispositivo à ação das condições atmosféricas (chuva, sol, etc.) nem utilizar em condições de umidade aumentada (banheiros, casas de camping úmidas). 9 . Não utilizar o dispositivo com o cabo de alimentação deteriorado ou se foi deixado cair ou foi deteriorado de qualquer outra maneira ou funciona de maneira incorreta. Não o dispositivo por conta própria porque existe perigo de choque eléctrico. O dispositivo deteriorado deve-se levar ao ponto de serviço técnico adequado para levar a cabo a verificação ou reparação. Todo tipo de reparações podem ser levadas a cabo somente pelos pontos de serviço técnico autorizados. A reparação realizada de maneira AS INSTRUÇÕES IMPORTANTES RELATIVAS À SEGURANÇA DE UTILIZAÇÃO DEVEM SER LIDAS COM ATENÇÃO E GUARDADAS PARA A POSTERIOR UTILIZAÇÃO
5. ADVERTÊNCIA: O presente dispositivo pode ser utilizado pelas crianças com idade
superior a 8 anos e pelas pessoas com capacidade física ou psíquica limitadas ou brincar com o presente aparelho. A limpeza e conservação do aparelho não devem ser realizadas por crianças, a não ser que cumpram 8 anos de idade e desde que efetuadas sob vigilância de adultos.
8. Verificar periodicamente o estado de cabo de alimentação. Se o cabo de alimentação
está deteriorado, então deve ser substituido por uma oficina de reparos especializada para evitar o perigo. 18PORTUGUÊS
12. O cabo de alimentação não pode pender da borda da mesa ou tocar superfícies
13. É vedado deixar o moinho ou a sua fonte de alimentação ligados sem a sueprvisão.
14. Para garantir a proteção adicional, recomenda-se instalar no circuito eléctrico um
disjuntor diferencial (RCD) destinado à corrente nominal inferior a 30 mA. Neste âmbito é recomendável perguntar um electricista.
15. Não molhar a caixa de motor.
incorreta pode ser causa de grave perigo para o usuário.
10. O dispositivo deve-se colocar numa superfície fria, estável, plana, longe de aparelhos
de cozinha que se esquentam como: cozinha elétrica, queimador a gas, etc.
11. Não utilizar o dispositivo perto de materiais inflamáveis.
A. Bico de pulverização B. Orifício de entrada de água C. Interruptor de controle de vapor D. Botão de pulverização
I. Botão de controle de temperatura - termostato J. Botão de autolimpeza
LUZ INDICADORA: Ligue o ferro, a luz indicadora de energia (M) acende (sempre), quando o termostato funciona, a luz indicadora de aquecimento (H) acende, uma vez que o termostato está desligado, a luz indicadora de aquecimento (H) apaga.
1. Coloque o controle de vapor (C) em "0" (= sem vapor).
21. Desligue o vapor, ainda quando abandonar o aparelho por um breve período de tempo.
3. Encha o reservatório de água com água até “MAX”.
4. Empurre a tampa de enchimento de água para fechá-la.
25. Utilizar o ferro numa superfície plana e estável e só pôde deixar-se numa superfície de
estas propriedades. G. Tubo rotativo H. Luz indicadora de aquecimento / termostato
18. Contacto com base quente, vapor ou água quente traz risco de queimaduras. Cuidado
ao virar o ferro, pois poderá haver água quente no depósito, inclusive após o desligamento da alimentação. E. Botão de explosão a vapor F. Cabo de alimentação
DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
26. Não deite produtos químicos, aromatizantes ou anti-calcários.
K. Tanque de água L. Base revestida em cerâmica
27. Não encha o depósito de água acima do nível MAX.
16. Se for preciso utilizar cabo de extensão, utilize exclusivamente cabos ligados à terra e
adaptados a suportar a corrente eléctrica de 10 A. Cabos de menor intensidade podem superaquecer. O cabo deve ser colocado de maneira a evitar puxões ou tropeços. M. Luz indicadora de energia N. Tecido sintético - uma gota O. Silk - Tecido de lã - duas gotas ENCHIMENTO COM ÁGUA:
2. Abra a tampa de enchimento de água e gire o ferro em um ângulo de 45 ° para uma superfície plana e seca.
19. NÃO permita que o ferro fique em contacto prolongado com tecidos ou materiais
17. Sempre, antes de encher o depósito de água ou quando não o utilizar, desligue o
20. Não permita que o cabo de alimentação entre em contacto com a superfície quente da
base. Deixa arrefecer o ferro antes de o arrumar.
23. Nunca aponte o jacto de vapor para pessoas ou animais.
24. Utilizar a função de auto-limpeza pelo menos uma vez ao mês.
22. Nunca engome um tecido ou uma peça de roupa vestida numa pessoa ou num animal.
Escolha a roupa a ser passada de acordo com os símbolos internacionais na etiqueta do vestuário, ou se esta estiver faltando, de acordo com o tipo de tecido. PREPARAÇÃO: 19SÍMBOLO TIPO DE POSIÇÃO DO CURSOR Sintéticos Temperatura baixa Seda-lã Temperatura media Algodão Temperatura alta Não engomar Cuidado: Se o tecido consistir em vários tipos de fibras, selecione sempre a menor temperatura de engomar da composição dessas fibras. Comece a passar as peças que requerem uma temperatura baixa. Isso reduz os tempos de espera (o ferro leva menos tempo para aquecer do que para esfriar) e elimina o risco de queimar o tecido.Em um ferro novo, você pode encontrar água residual, causada por um teste de vedação de rotina, durante a produção em massa PRIMEIRO USO Ao usar o ferro pela primeira vez, você poderá notar uma leve emissão de fumaça e ouvir alguns sons produzidos pelos plásticos em expansão. Isso é normal e pára após um curto período de tempo. Também recomendamos passar o ferro sobre um tecido comum ao usá-lo pela primeira vez. FUNÇÃO DE FERRO SECO (sem vapor)
1. Ligue o cabo de alimentação do aparelho à tomada de parede.
2. Encha a água até a posição MAX antes de usar esta função.
8. Após cada utilização, certifique-se de que o depósito de água está vazio.
7. Remova o plugue da tomada da parede.
2. Pressione o botão de pulverização de água (D).
6. Após o uso, gire o botão de controle de temperatura (I) para a posição “OFF”.
3. Quando o ferro atingir a temperatura desejada, a luz indicadora de aquecimento (H) será desligada.
1. Encha o depósito de água com água conforme descrito em “Encher com água”.
FUNÇÃO DE PULVERIZAÇÃO
4. Após o uso, gire o botão de controle de temperatura (I) para a posição “OFF”.
1. Encha o depósito de água com água conforme descrito em “Encher com água”.
3. Gire o botão de controle de temperatura (I) no sentido horário até a posição “MAX”. Não ligue o interruptor para "N" ou "O" para engomar a vapor. Cuidado: Não engome a vapor tecidos sintéticos, nylon, seda sintética ou tecidos de seda. O vapor pode estragar a textura do tecido.
FUNÇÃO DE FERRO DE VAPOR
2. Conecte. As luzes indicadoras de energia / aquecimento (M / H) acenderão.
3. Nota: Não importa o que engomar a vapor de passar a seco, o pulverizador estará sempre disponível em qualquer caso.
FUNCIONAMENTO DO VAPOR
Esta função será capaz de fornecer mais vapor para remover vincos teimosos.
1. Coloque o botão de controlo da temperatura (I) em MAX até a luz indicadora (H) se apagar.
4. Quando o ferro atingir a temperatura desejada, a luz indicadora de aquecimento (H) será desligada.
5. Ajuste a vaporização movendo o interruptor de controle de vapor (C).
3. Aguarde alguns minutos e deixe o vapor penetrar através do tecido e, em seguida, libere mais vapor pressionando este botão novamente. Nota: 1. Deve haver 3-5 segundos de descanso entre duas vezes de pressionar o botão Steam burst (E) para obter o melhor resultado de vaporização.
3. Para evitar que a água vaze da base, não pressione o botão de vapor (E) continuamente, por mais de 5 segundos.
2. Gire o botão de controle de temperatura (I) até a temperatura desejada, dependendo do tipo de tecido que você deseja passar. Certifique-se de que o interruptor de controle do vapor (C) esteja na posição “0”. FUNÇÃO VERTICAL DE FERRO DE VAPOR O sistema vertical de engomar a vapor permite-lhe utilizar o ferro para engomar vertical. Isso é especialmente útil para tirar rugas de roupas penduradas, cortinas. 3. Gire o botão de controle de temperatura (I) para a posição “MAX”. Não ligue o interruptor para "N" ou "O" para engomar a vapor.
8. Após o uso, gire a chave do controle de temperatura (I) para a posição “OFF”.
1. Encha o depósito de água com água conforme descrito em “Encher com água”.
2. Conecte. As luzes indicadoras de energia / aquecimento (M / H) acenderão.
9. Remova o plugue da tomada de parede.
6. Pendure a roupa no cabide de roupas e puxe a roupa apertada com uma mão.
5. Ajuste a vaporização movendo o interruptor de controle de vapor (C).
4. Quando o ferro atingir a temperatura desejada, a luz indicadora de aquecimento (H) será desligada.
7. Segure o ferro na posição vertical com a outra mão e pressione o botão de vapor (E) para passar a roupa. Toque a peça levemente com a base do ferro para remover os vincos. 20Nota: Antes de iniciar o procedimento de autolimpeza, verifique se o ferro não está conectado e se o controle de vapor (C) está na posição “0”.
3. Quando a luz indicadora de aquecimento (H) se apaga, desligue-a.
4. Segure o ferro na posição horizontal acima da pia. Pressione e segure o botão Self-Clean (J).
5. Vapor e água fervente começarão a sair dos orifícios da placa de ferro, que contêm sais e minerais que foram acumulados na câmara de vapor a partir de usos anteriores.
7. Quando o depósito de água estiver vazio, solte o botão de auto-limpeza.
11. Cuidado: Não use passar a ferro em roupas ou tecidos que usem pessoas ou animais. A temperatura está muito alta.
6. Mova gentilmente o ferro para a frente e para trás até que o tanque de água esteja vazio.
Cuidado: A água que sai durante a auto-limpeza é muito quente. Tenha muito cuidado para não cair em você.
9. Limpe a base com um pano úmido e frio.
1. Use apenas água da torneira.
10. Após cada utilização, certifique-se de que o depósito de água está vazio.
1. Encha o reservatório de água com água até “MAX”. Não use vinagre ou outros líquidos de descalcificação no depósito de água. Um filtro especial dentro do tanque de água suaviza a água e evita o acúmulo de incrustações na base. O filtro é permanente e não precisa de substituição. 2. A água destilada e desmineralizada torna o sistema anti-calcário ineficaz, alterando as suas características físico-químicas.
8. Deixe o ferro esfriar completamente.
SISTEMA ANTI-DRIP 2. Conecte e gire o botão de controle de temperatura (I) para a posição “MAX”. As luzes indicadoras de energia / aquecimento (M / H) acenderão.
FUNÇÃO DE AUTO LIMPEZA
Antes de limpar, retire a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer o suficiente. Com o sistema anti-gotejamento, pode perfeitamente passar até os tecidos mais delicados. está pronto para uso.
2. Se a fibra estiver aderida à base, use um pano úmido com vinagre para limpar a base.
Para prolongar a vida útil do ferro, sempre que terminar de passar, recomenda-se esvaziar o reservatório da seguinte maneira: Este ferro está equipado com a função de parada por gotejamento: o ferro pára automaticamente quando a temperatura é muito baixa para evitar que a água goteje para fora da base.
3. Nunca use ácido forte ou alcalino para evitar danificar a base.
DADOS TÉCNICOS: Para indicar que o elemento de aquecimento foi desligado, a luz indicadora de aquecimento (H) apagará e a luz indicadora de energia (M) começará a piscar e o alarme 6 vezes. 2. Quando pegar o ferro novamente, a luz indicadora de energia (M) e a luz indicadora de aquecimento (H) acenderão. Isso indica que o ferro está esquentando novamente. Aguarde até que a luz indicadora de aquecimento (H) se apague. Então o ferro Desligue da tomada de corrente. Esvazie o ferro abrindo a tampa do depósito de água e segurando-o com a ponta virada para baixo. Agite levemente acima da pia e feche a tampa. Para secar a umidade restante, ligue o ferro novamente com o botão de controle do termostato (I) na posição MAX com a chave de controle de vapor (C) na posição MAX até que a luz indicadora de energia (M) se apague. Desligue a ficha da tomada e deixe arrefecer. Limpe a base com um pano seco, pois traços de umidade podem marcá-la. Potência Nom .: 2400W Potência máxima: 3000W
1. Limpe a base com um pano úmido e um produto de limpeza não abrasivo (líquido).
SISTEMA DE FECHAMENTO AUTOMÁTICO
1. Um dispositivo electrónico de segurança desliga automaticamente o elemento de aquecimento se o ferro não tiver sido movido durante mais de 30 segundos na posição horizontal. Se estiver na posição vertical, isso acontecerá depois de 8 minutos. DEPOIS DE PASSAR:
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Tensão: 220-240 V ~ 50 / 60Hz Não colocar o dispositivo em contenedores para resíduos municipais!! Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno (PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. 21SAUGOS SĄLYGOS. SVARBŪS NAUDOJIMO SAUGOS INSTRUKCIJOS PRAŠOME ATSITIKTINIAI ATSISKAITYTI IR ATSIŽVELGTI Į BŪSIMĄ REFERENCE Garantijos sąlygos skiriasi, jei prietaisas naudojamas komerciniais tikslais.
Se você quiser comprar peças de reposição ou fazer alguma reclamação, entre em contato diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
A temperatura das superfícies acessíveis do dispositivo de trabalho pode ser alta. Não toque nas superfícies quentes do dispositivo
Notice-Facile