MSW ISUHGIL 1 - Não categorizado

ISUHGIL 1 - Não categorizado MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ISUHGIL 1 MSW em formato PDF.

📄 301 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice MSW ISUHGIL 1 - page 187
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : ISUHGIL 1

Categoria : Não categorizado

Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ISUHGIL 1 - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ISUHGIL 1 da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR ISUHGIL 1 MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Nome do produto Cortador de esferovite

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial. Dados técnicos Parâmetro descrição Parâmetro valor Nome do produto Cortador de isopor Modelo RSU-ISU-HGIL

Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz] 230 / 50 Conversor [V/W] 36 / 160 36 / 160 40 / 200 Ângulos [°] 0-85 0-85 0-85 Profundidade de corte [mm]

Comprimento máximo de corte [mm]

Classe de proteção IP IP68 IP68 IP68 Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm] 855 x 812 x

Peso [kg] 12,01 12,47 14,5PT Parâmetro Descrição Parâmetro valor Nome do produto Cortador de isopor Modelo RSU-ISU-HGIL

Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz] 230 / 50 Conversor [V/W] 40 / 200 40 / 200 40 / 200 Ângulos [°] 0-85 0-85 0-85 Profundidade de corte [mm]

Comprimento máximo de corte [mm]

Classe de proteção IP IP68 IP68 IP68 Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm] 1050 x 955 x

Peso [kg] 14,18 16,25 17,31 Parâmetro Descrição Parâmetro valor Nome do produto Cortador de isopor Modelo RSU-ISU-HGIL

Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz] 230 / 50 Conversor [V/W] 40 / 200 40 / 200 40 / 200 Ângulos [°] 0-85 0-85 0-85 Profundidade de corte [mm]

Classe de proteção IP [mm] IP68 IP68 IP68 Dimensões [Largura x Profundidade x Altura; mm] 1330 x 1540 x

POR FAVOR, OBSERVE! Os desenhos deste manual servem apenas para fins ilustrativos e, em alguns pormenores, podem diferir do produto real.

ATENÇÃO! Apesar da conceção segura do aparelho e das suas características de proteção, e apesar da utilização de elementosPT adicionais que protegem o operador, existe ainda um ligeiro risco de acidente ou lesão durante a utilização do aparelho. Mantenha-se alerta e use o bom senso quando utilizar o dispositivo.

Os acessórios mostrados ou descritos não estão incluídos no produto como padrão. As instruções de montagem a seguir abrangem todos os modelos e equipamentos opcionais disponíveis para seu cortador de espuma. Observe que seu cortador de espuma pode não estar equipado com todas as funções e acessórios descritos. Uma visão geral completa dos acessórios disponíveis pode ser encontrada em nosso programa de acessórios. Para o escopo exato da entrega , consulte sua oferta e confirmação do pedido .

Leia as instruções de operação antes de usar.

Risco de ferimentos por fio quente / lâmina

Garantir uma boa ventilação do local de trabalho

Use proteção ocular, luvas de proteção e proteção respiratória

Adequado apenas para interiores

Duplo isolamentoPT Montagem para :

O operador deve ter lido e compreendido o manual de operação e deve sempre seguir suas instruções. O operador não deve sofrer de nenhuma deficiência sensorial ou ter suas habilidades afetadas por fatores como falta de sono, fadiga, álcool, narcóticos ou drogas. O operador também deve garantir que as crianças sejam mantidas longe do dispositivo e da área de trabalho. Jovens não estão autorizados a usar o dispositivo a menos que sejam supervisionados por um instrutor profissional qualificado.

RISCOS REMANESCENTES, USO INDEVIDO

Embora o dispositivo tenha sido fabricado de acordo com os requisitos de segurança, ainda pode haver riscos residuais que não são imediatamente aparentes. É importante manusear o dispositivo com cuidado e usá-lo com segurança, conforme pretendido, estando ciente dos riscos potenciais para evitar ferimentos e danos. O manual de operação deve ser armazenado com segurança e uma cópia deve ser fornecida a cada usuário para referência.

INDICAÇÕES DE SEGURANÇA

Leia e siga todas as informações e instruções de segurança. A não observância destas instruções pode resultar em choques elétricos, incêndios, ferimentos e/ou danos. O manual de operação deve ser armazenado com segurança e uma cópia deve ser fornecida a cada usuário. O termo “dispositivo” refere-se ao cortador de espuma rígida, enquanto o termo “ferramenta” refere-se a acessórios, como fios

SEGURANÇA NO LOCAL DE TRABALHO

Proteja-se contra riscos de incêndio, ferimentos ou danos:

1. O corte por fusão de espumas rígidas pode produzir vapores inflamáveis e/ou

perigosos. Siga sempre as instruções e informações de segurança fornecidas pelo fabricante da espuma rígida.

2. Esteja ciente de que vapores/poeiras inflamáveis ou perigosos podem se

acumular perto do chão. O dispositivo não deve ser utilizado:

  • Em áreas de trabalho onde há risco de explosão.
  • Em salas com portas e janelas fechadas ou sem ventilação suficiente.

3. Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada. Antes de ligar o dispositivo,

remova quaisquer ferramentas de ajuste, como chaves inglesas, da área de trabalho.

4. Coloque o dispositivo em uma superfície sólida, plana e resistente ao fogo para

evitar que ele tombe.PT

5. Certifique-se de que não há objetos estranhos na peça de trabalho antes de

Proteja-se contra choques elétricos. Curto-circuitos podem causar incêndios, ferimentos ou danos ao dispositivo.

1. A voltagem da fonte de alimentação deve corresponder às informações na placa

de identificação do dispositivo. A fonte de alimentação deve incluir um condutor de proteção. O plugue do dispositivo deve se encaixar na tomada; não use um plugue adaptador

2. Manuseie o cabo de alimentação com cuidado; evite desconectar o dispositivo

puxando pelo cabo. Se usar um cabo de extensão, siga as instruções de segurança do fabricante

3. É proibido operar o dispositivo em áreas molhadas. Use um disjuntor de corrente

de falha se operar o dispositivo em ambientes úmidos ou com muita umidade.

4. Depois que o dispositivo estiver conectado à fonte de alimentação, evite contato

físico com superfícies aterradas (como radiadores). Segure o dispositivo pelas alças isoladas e nunca toque na ferramenta com nenhuma parte do seu corpo

1. Tanto o operador quanto qualquer pessoa próxima devem usar roupas de

proteção, luvas, óculos de proteção, proteção respiratória e calçados de segurança antiderrapantes. Não use joias, roupas largas nem deixe cabelos longos descobertos.

2. Evite o risco de ferimentos devido à ativação acidental ou contato com

ferramentas aquecidas: Manuseie o dispositivo como se a ferramenta estivesse sempre quente. Depois que o dispositivo estiver conectado à fonte de alimentação, nunca toque na ferramenta com nenhuma parte do seu corpo. Proteja a peça de trabalho contra deslizamentos e mantenha as mãos longe da área de corte para evitar tocar acidentalmente na ferramenta. Nunca trabalhe em pé em uma escada. Observe que luvas e roupas não podem fornecer proteção total contra ferimentos causados pelo fio de corte aquecido. Caso o corte seja interrompido ou antes de guardar o aparelho, desligue-o e espere até que o fio esfrie. Cuidado : O fio pode permanecer quente mesmo depois que o dispositivo for desligado! Antes de limpar ou fazer a manutenção do dispositivo, trocar a ferramenta ou desobstruir um bloqueio, desconecte o cabo de alimentação. O interruptor liga/desliga deve estar na posição OFF ao conectar o dispositivo à fonte de alimentação.PT

1. Antes de usar o dispositivo, certifique-se sempre de que o dispositivo, as

ferramentas e o cabo de alimentação não estejam danificados e funcionando corretamente. Se alguma parte não estiver em boas condições, o dispositivo e/ou essas peças não devem ser utilizados. a. Inspecione o dispositivo, as ferramentas e o cabo para verificar se há quebras, danos, rachaduras, deformações, sinais óbvios de desgaste ou outras deficiências b. Limpe as aberturas de ventilação e aperte quaisquer conexões soltas. Verifique a voltagem do fio de corte e use óculos de proteção durante o processo. Execute um teste para identificar qualquer dano não detectado

2. Ferramentas montadas incorretamente ou de forma inadequada

representam risco de ferimentos. Utilize somente a ferramenta original especificada pelo fabricante para o tipo de dispositivo e uso pretendido. É proibido o uso de camadas intermediárias, adaptadores ou modificações semelhantes

3. Os reparos devem ser realizados somente por oficinas autorizadas e

utilizando peças de reposição originais. Ferramentas defeituosas ou gastas devem ser substituídas Afrouxando um bloqueio

1. Se a ferramenta ficar presa, siga os pontos acima antes de puxar o fio para

fora da espuma rígida.

RESPONDENDO A UMA EMERGÊNCIA

1. Lesões oculares devem ser examinadas por um médico.

a. Para uma queimadura de 1º grau, resfrie a área afetada com água fria. b. Para queimaduras de 2º ou 3º grau, procure tratamento médico imediato.PT

SUBSTITUINDO O FIO QUENTE

1. Remova cuidadosamente qualquer fio velho e energizado restante.

2. Engate o novo fio energizado em uma das molas e, em seguida, sob

tensão, na mola oposta. Tenha cuidado para não dobrar ou danificar o novo fio quente durante a instalação

  • Observe que o fio está energizado. Um fio desgastado pode quebrar repentinamente e causar ferimentos graves. Use sempre óculos de proteção!

Antes de iniciar a operação, leia todas as instruções cuidadosamente. Não seguir todas as instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou ferimentos pessoais graves.

1. Para começar, basta conectar o conector do transformador no soquete

correspondente no arco e conectar o plugue de alimentação ao soquete de alimentação.

2. Pressione e segure o botão Liga/Desliga. O fio de corte estará totalmente

funcional em segundos. Puxe o arco na direção do material e o material será cortado.

3. Após cada corte, desligue o interruptor liga/desliga.

RISCO DE FERIMENTOS POR FIO QUENTE : Toda vez que o dispositivo for usado, espere o fio esfriar. Use sempre luvas para se proteger de queimaduras. RISCO DE INCÊNDIO E FERIMENTOS : Nunca deixe ou guarde o dispositivo enquanto ele estiver ligado. Desligue sempre o interruptor liga/desliga antes de continuar a trabalhar no painel de espuma rígida. Não fazer isso pode resultar em incêndio, danos ao dispositivo ou ferimentos/queimaduras graves.PT

A. Corte reto B. Corte em duas etapas C. Corte côncavo D. Corte diagonal E. Chanfro

1. Antes de começar, teste a velocidade de corte em uma amostra para

determinar o ritmo ideal para sua forma de corte. Se as bordas não estiverem limpas ou se houver áreas queimadas, você está empurrando o dispositivo de corte muito lentamente.

2. A velocidade e a temperatura de corte estarão corretas se você não precisar

usar força para empurrar o acessório através do material. A sensação deve ser como se o fio estivesse cortando manteiga macia. Pressionar com muita força pode acelerar o desgaste das molas ou dos fios da suspensão. Um corte ideal deve produzir pouca ou nenhuma fumaça. Se aparecer fumaça ou o corte estiver sujo, você está cortando muito devagar ou a temperatura da ferramenta está muito alta.

3. Para reduzir a temperatura, solte brevemente o botão liga/desliga enquanto

estiver cortando. Se a resistência aumentar durante o corte, pressione o botão Liga/Desliga novamente.PT

4. Desligue o interruptor liga/desliga 3-5 cm antes de chegar ao final do corte

para evitar que grude na ferramenta.

5. O transformador desligará automaticamente em caso de superaquecimento.

Depois que esfriar, você pode ligar o dispositivo novamente.

LIMPEZA, ARMAZENAMENTO, TRANSPORTE, MANUTENÇÃO

Antes da manutenção, limpeza, transporte e armazenamento: Sempre desconecte o plugue de alimentação e leia todas as informações e instruções de segurança. O não cumprimento dessas precauções pode causar choque elétrico, incêndio ou ferimentos graves. LIMPEZA:

1. Remova qualquer espuma rígida residual do dispositivo e das ferramentas

2. Limpe o dispositivo com um pano úmido após cada uso. Evite usar água

corrente ou solventes. ARMAZENAMENTO

1. Antes de armazenar o dispositivo por um longo período, afrouxe as conexões

dos parafusos e remova as ferramentas.

2. Guarde o dispositivo e as ferramentas em local fresco e seco, fora do alcance

das crianças. TRANSPORTE:

1. Garanta uma embalagem segura durante o transporte e remova as

2. As baterias devem ser armazenadas com segurança na embalagem, com os

contatos protegidos com fita adesiva. Siga as regulamentações nacionais sobre materiais perigosos durante o transporte. MANUTENÇÃO:

1. Antes de usar, verifique se o fio de corte apresenta desgaste e

envelhecimento. Um fio desgastado pode quebrar repentinamente e causar ferimentos graves ou cegueira. Fios gastos ou velhos não podem ser reparados; eles devem ser substituídos por novos. Todos na área de trabalho devem usar óculos de proteção.SK