MSW ISUHGIL 1 - Outil de découpe thermique

ISUHGIL 1 - Outil de découpe thermique MSW - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISUHGIL 1 MSW au format PDF.

📄 301 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice MSW ISUHGIL 1 - page 60
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Non catégorisé
Utilisation Utilisation professionnelle ou domestique selon les besoins.
Maintenance Vérification régulière des pièces, nettoyage après utilisation.
Sécurité Utiliser des équipements de protection individuelle lors de l'utilisation.
Informations générales Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.

FOIRE AUX QUESTIONS - ISUHGIL 1 MSW

Comment puis-je installer le MSW ISUHGIL 1 ?
Pour installer le MSW ISUHGIL 1, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de disposer des outils nécessaires et de respecter les consignes de sécurité.
Que faire si le MSW ISUHGIL 1 ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement alimenté et que toutes les connexions sont sécurisées. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage ou contactez le service client.
Quelle est la garantie pour le MSW ISUHGIL 1 ?
Le MSW ISUHGIL 1 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez vérifier les conditions spécifiques de la garantie dans la documentation fournie avec le produit.
Comment nettoyer le MSW ISUHGIL 1 ?
Pour nettoyer le MSW ISUHGIL 1, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs ou des solvants qui pourraient endommager l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MSW ISUHGIL 1 ?
Les pièces de rechange pour le MSW ISUHGIL 1 peuvent être commandées via le site web du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de fournir le numéro de modèle lors de la commande.
Y a-t-il des mises à jour logicielles disponibles pour le MSW ISUHGIL 1 ?
Oui, vous pouvez vérifier les mises à jour logicielles sur le site web du fabricant. Suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour si elles sont disponibles.
Comment contacter le service client pour le MSW ISUHGIL 1 ?
Pour contacter le service client, veuillez visiter la section 'Contact' sur le site web du fabricant, où vous trouverez les informations nécessaires, y compris les numéros de téléphone et les adresses e-mail.

Questions des utilisateurs sur ISUHGIL 1 MSW

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Outil de découpe thermique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISUHGIL 1 - MSW et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISUHGIL 1 de la marque MSW.

MODE D'EMPLOI ISUHGIL 1 MSW

Ce manuel d'utilisation a été traduit à l'aide d'une traduction automatique pour votre comport. Des efforts raisonnables ont été faits pour vous fournir une traduction précise; cependant, aucune traduction automatique n'est parfaite et ne pourrait jamais replacer les traducteurs humains. La version anglaise est la version officielle de nos manuels d'utilisation. Toute divergence ou différence créée par la traduction n'est pas contraignante et n'a aucun effet juridique à des fins de conformité ou d'application. En cas de questions relatives à l'exactitude des informations contenues dans le manuel d'utilisation, veuillez-vous référer à la version anglaise de ces contenus en tant que version officielle.

Caracteristiques techniques

du paramètre descriptiondu paramètre valeur
Nom de produitCoupe-polystyrique
ModèleMSW-ISU-HGIL 1MSW-ISU-HGIL 1.1MSW-ISU-HGIL 2
Tension nominale [V] / Fréquence [Hz]230 / 50
Convertisseur [V/W]36 / 16036 / 16040 / 200
Angles [°]0-850-850-85
Profondeur de coupe [mm]310310350
Longueur de coupe max. [mm]1070 10701300
Classe de protection IPIP68IP68IP68
Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm]855 x 812 x 1340850 x 815 x 14301050 x 940 x 1640
Poids [kg]12,0112,4714,5
du paramètre Description de l'appareildu paramètre valeur
Nom de produitCoupe-polystyrique
ModèleMSW-ISU-HGIL 2.2MSW-ISU-HGIL 3MSW-ISU-HGIL 4
Tension nominale [V] / Fréquence [Hz]230 / 50
Convertisseur [V/W]40 / 20040 / 20040 / 200
Angles [°]0-850-850-85
Profondeur de coupe [mm]350330330
Longueur de coupe max. [mm]1300 13001300
Classe de protection IPIP68IP68IP68
Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm]1050 x 955 x 17301395 x 800 x 18351450 x 800 x 1840
Poids [kg]14,1816,2517,31
du paramètre Description de l'appareildu paramètre valeur
Nom de produitCoupe-polystyrique
ModèleMSW-ISU-HGIL 5MSW-ISU-HGIL 6MSW-ISU-HGIL 7
Tension nominale [V] / Fréquence [Hz]230 / 50
Convertisseur [V/W]40 / 20040 / 20040 / 200
Angles [°]0-850-850-85
Profondeur de coupe [mm]330330330
Longueur de coupe max.130013001300
Classe de protection IP [mm]IP68IP68IP68
Dimensions [Largeur x profondeur x hauteur ; mm]1330 x 1540 x 18301450 x 1190 x 18351450 x 1555 x 1830
Poids [kg]16,317,6118,71

MSW ISUHGIL 1 - 1

N'OUBLIEZ PAS! Les dessins de ce manuel sont fournis à titre d'illustration uniquement et peuvent différer du produit réel dans certains détails.

MSW ISUHGIL 1 - 2

ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses dispositifs de protection, et malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un léger risque d'accident ou de blessure

lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.

Les accessoiresprésentés ou décrits ne sont pas inclus en standard avec le produit. Les instructions de montage suivantes couvrent tous les modèles et équipements optionnels disponibles pour votre coupe-mousse. Veuillez notes que votre coupemousse peut ne pas être équipé de toutes les fonctions et accessoires décrits.

Vous trouvez un aperçu complet des accessoires disponibles dans notre programme d'accessoires. Pour connaître l'étendue exacte de la livraison, veuillez vous reférer à votre offre et à votre confirmation de commande.

MSW ISUHGIL 1 - 3

Lire le mode d'emploi avant utilisation.

Attention:electricité

Avertissement général

Risque de blessure par fil chaud / lame

Assurer une bonne ventilation du lieu de travail

Porter des lunettes de protection, des gants de protection, une protection respiratoire

Convient uniquement aux interieurs

Double isolation

Montage pour :

MSW-ISU-HGIL 1 MSW-ISU-HGIL 1.1 MSW-ISU-HGIL 2 MSW-ISU-HGIL 2.2

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 1

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 2
MSW-ISU-HGIL 1.1 MSW-ISU-HGIL 2.2

Montage pour :

MSW-ISU-HGIL 3 MSW-ISU-HGIL 4 MSW-ISU-HGIL 5 MSW-ISU-HGIL 6 MSW-ISU-HGIL 7

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 1

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 2
FR

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 3

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 4
MSW-ISU-HGIL 4 MSW-ISU-HGIL 6 MSW-ISU-HGIL 7

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 5
Fil de coupe

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 6
Connecteur XLR

MSW ISUHGIL 1 - Montage pour : - 7
Interrupteur marche/arret

EXIGENCES DE L'OPÉRATEUR

L'opérateur doit avoir lu et compris le manuel d'utilisation et doit toujours suivre ses instructions. L'opérateur ne doit pas souffrir de déficiencies sensorielles ni voir ses capacités affectées par des facteurs tels que le manque de sommeil, la fatigue, l'alcool, les stupéfiants ou les drogues.

L'opérateur doit également veiller à ce que les enfants soient tenus éloignés de l'appareil et de la zone de travail. Les jeunes ne sont pas autorisés à utiliser l'appareil sans la supervision d'un formateur professionnel qualifié.

RISQUES RESTANTS, MAUVAISE UTILISATION

Bien que l'appareil ait eté fabriqué conformément aux exigences de sécurité, il peut encore exister des risques résiduels qui ne sont pas immédiatement apparents. Il est important de manipuler l'appareil avec précaution et de l'utiliser en toute sécurité, comme prévu, tout en étant conscient des dangers potentiels pour éviter les blessures et les dommages. Le manuel d'utilisation doit être conservé en toute sécurité et une copie doit être fournie à chaque utilisateur pour référence.

CONSIGNES DE SECURITE

Lisez et suivez toutes les informations et instructions de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des décharges électriques, des incendies, des blessures et/ou des dommages. Le manuel d'utilisation doit être conservé en toute sécurité et une copie doit être fournie à chaque utilisateur.

Le terme « apparéil » désigne le coupe-mousse rigide, tandis que le terme « outil » désigne les accessoires, tels que les fils

SECURITE AU TRAVAIL

Protégez-vous contre les risques d'incendie, de blessures ou de dommages :

  1. La découverte par fusion de mousse rigides peut produit des vapeurs inflammables et/ou dangereuses. Suivez toujours les instructions et les informations de sécurité fournies par le fabricant de mousse rigide.

  2. Soyez conscient que des vapeurs/poussières inflammables ou dangereuses peuvent s'accumuler pres du sol. L'appareil ne doit pas etre utilise :

  3. Dans les zones de travail où il existe un risque d'explosion.

  4. Dans des pieces avec portes et fenêtres fermées ou sans ventilation suffisante.

  5. Gardez la zone de travail propre et assurez-vous qu'elle est bien éclairée. Avant d'allumer l'appareil, retirez tous les outils de réglage, tels que les clés, de la zone de travail.

  6. Installez l'appareil sur une surface solide, plane et résistante au feu pour eviter qu'il ne bascule.

  7. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans la piece avant de commencer le travail.

SECURITE AU TRAVAIL

Protégez-vous contre les chocs électriques.

Les courts-circuits peuvent provoquer des incendies, des blessures ou endommager l'appareil.

  1. La tension de la source d'alimentation doit correspondre aux informations figurant sur la plaque signalétique de l'appareil. L'alimentation électrique doit composer un conducteur de protection. La fiche de l'appareil doit s'adapter à la prise; n'utilise pas d'adaptateur
  2. Manipuez le cable d'alimentation avec précaution; évitez de débrancher l'appareil en tirant sur le cable. Si vous utilisez une rallonge, suivez les consignes de sécurité du fabricant
  3. Il est interdirit d'utiliser l'appareil dans des zones humides. Utilisez un disjoncteur différentiel si vous utilisez l'appareil dans des environnements humides ou humides.
  4. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, évitez tout contact physique avec des surfaces mises à la terre (telles que des radiateurs). Tenez l'appareil par les poignées isolées et ne touche jamais l'outil avec aucune partie de votre corps

SECURITE DU PERSONNEL

  1. L'opérateur et le personnel à proximé doit porter des vêtements de protection, des gants, des lunettes de protection, une protection respiratoire et des chaussures de sécurité antidérapantes. Ne portez pas de bijoux, de vêtements amples et ne laissez pas les cheveux longs découverts.
  2. Evitez les risques de blessures dues à une activation accidentelle ou à un contact avec des outils chauffants :

Manipulez l'appareil comme si l'outil était toujours chaud. Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, ne touche jamais l'outil avec aucune partie de votre corps. Fixez la piece pour éviter qu'elle ne glisse et gardez vos mains éloignées de la zone de coupe pour éviter de toucher accidentellement l'outil. Ne travailliez jamaisABOUT sur une échelle. Veuillez noter que les gants et les vêtements ne peuvent pas fournir une protection complète contre les blessures causées par le fil de coupe chauffé.
En cas d'interruption de la coupe ou avant de ranger l'appareil, éteignez-le et attendez que le fil ait refroidi.

Attention: Le fil peut rester chaud même après l'arrêt de l'appareil! Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, de changer l'outil ou de desserrer un blocage, débranchez le cordon d'alimentation.

L'interrupteur marche/arrêt doit être régle sur OFF lors de la connexion de l'appareil à l'alimentation électrique.

SECURITE DU PERSONNEL

  1. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous toujours que l'appareil, les outils et le cable d'alimentation ne sont pas endommages et fonctionnent correctement. Si une piece n'est pas en bon état, l'appareil et/ou ces pieces ne doivent pas etre utilisés.

a. Inspectez l'appareil, les outils et le cable pour détecter toute rupture, tout dommage, toute fissure, toute déformation, tout signe évident d'usure ou toute autre ALTERATION.
b. Nettoyez les fentes d'aération et reisserrez les connexions desserrées. Vérifiez la tension du fil de coupe et portez des lunettes de protection pendant ce processus. Effectuez un test pour identifier tout dommage non détecté

  1. Des outils incorrectly ou mal montésprésentent un risque de blessure. Utilisez uniquement l'outil d'origine spécifique par le fabricant pour votre type d'appareil et l'utilisation prévue. L'utilisation de couches intermédiaires, d'adaptateurs ou de modifications similaires est interdite

  2. Les réparations ne doivent être effectuées que par des ateliers agrés utilisant des pieces de rechange d'origine. Les outils défectueux ou usés doivent être remplacés

DESSERRER UN BLOCAGE

  1. Si l'outil se coince, suivez les points ci-dessus avant dePTRirer le fil de la mousse rigide.

Répondre À UNE URGENCE

  1. Les blessures aux yeux doivent etre examinées par un meDECIN.
  2. Brûlures :

a. Pour une brûlure au 1er degré, refroidissez la zone affectée avec de l'eau froide.
b. Pour les brûlures au 2e ou au 3e degré, consultez immédiatement un médecin.

  1. Retirez soigneusement tout ancien fil chaud restant.
  2. Accrochez le nouveau fil chaud à l'un des ressorts, puis sous tension au ressort opposé. Veillez à ne pas plier ni endommager le nouveau fil chaud lors de l'installation

  3. Veuillez noter que le fil est sous tension. Un fil usé peut se casser soudainement et provoquer des blessures graves. Portez toujours des lunettes de protection!

DÉMARRAGE

Avant de commencer l'opération, lisez attentivement toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures corporelles graves.

ALLUMER ET ÉTEINDRE

  1. Pour démarrer, branchez simplement le connecteur du transformateur dans la prise correspondante de l'arc et connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant.
  2. Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt et maintenez-le enforcé. Le fil de coupe sera pleinement fonctionnel en quelques secondes. Tirez l'arc dans le sens du matériel et le matériel sera coupé.
  3. ÀpRES chaque coupe, éteignez l'interrupteur marche/arrêt.

RISQUE DE BLESSURE PAR FIL CHAUD: A chaque utilisation de l'appareil, attendre que le fil refroidisse. Portez toujours des gants pour vous protégger des brûlures.

RISQUE D'INCENDIE ET DE BLESSURE: Ne jamais laisser ou ranger l'appareil lorsqu'il est allumé. Éteignez toujours l'interrupteur marche/arrêt avant de continuer à travailler sur le panneau en mousse rigide. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner un incendie, des dommages à l'appareil ou des blessures/brûlures graves.

VARIANTES DE COUPE

MSW ISUHGIL 1 - VARIANTES DE COUPE - 1
A

MSW ISUHGIL 1 - VARIANTES DE COUPE - 2
D

MSW ISUHGIL 1 - VARIANTES DE COUPE - 3
B

MSW ISUHGIL 1 - VARIANTES DE COUPE - 4
E

MSW ISUHGIL 1 - VARIANTES DE COUPE - 5
C

A. Coupe droite
B. Coupe en deux étapes
C. Coupe concave
D. Coupe en diagonale
E. Biseau

CONSEILS DE TRAVAIL ET DÉPANNAGE

  1. Avant de commencer, testez la vitesse de coupe sur un échantillon pour déterminer le rythme idéal pour votre forme de coupe. Si les bords ne sont pas nets ou s'il y a des zones brûlées, vous poussez le dispositif de coupe trop lentement.
  2. La vitesse de coupe et la température sont correctes si vous n'avez pas besoin d'utiliser de force pour pousser l'appareil à travers le matériel. Vous devriez avoir l'impression que le fil coupe du beurre mou. Pousser trop fort risque d'accélérer l'usure des ressorts ou des cables de suspension. Une coupe optimale devrait produit peu ou pas de fumée. Si de la fumée apparait ou si la coupe n'est pas nette, vous coupez trop lentement ou la température de l'outil est trop élevé.
  3. Pour réduire la température, relâchez brievement l'interrupteur marche/arrêt pendant la coupe. Si la résistance augmente pendant la coupe appuyez à nouveau sur l'interrupteur Marche/Arrêt.

  4. Éteignez l'interrupteur Marche/Arrêt 3 à 5 cm avant d'atteindre la fin de la coupe pour éviter touteadhérence à l'outil.

  5. Le transformateur s'eteindra automatiquement en cas de surchauffe. Une fois refroidi, vous pouvez rallumer l'appareil.

NETTOYAGE, STOCKAGE, TRANSPORT, ENTRETIEN

Avant l'entretien, le nettoyage, le transport et le stockage :

Débranche toujours la fiche d'alimentation et lisez toutes les informations et instructions de sécurité. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un choc électrique, un incendie ou des blessures graves.

NETTOYAGE:

  1. Retirez toute mousse rigide résiduelle de l'appareil et des outils après chaque utilisation.
  2. Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide après chaque utilisation. Évitez d'utiliser de l'eau courante ou des solvants.

STOCKAGE:

  1. Avant de stocker l'appareil pendant une période prolongée, desserrez les vis et retirez les outils.
  2. Conserve l'appareil et les outils dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants.

TRANSPORT:

  1. Assurez-vous que l'emballage est sécurisé pendant le transport et retirez les outils.
  2. Les piles doivent être stockées en toute sécurité dans l'emballage avec les contacts recouverts de ruban adhésif. Respectez les réglementations nationales relatives aux matières dangereuses pendant le transport.

ENTRETIEN:

  1. Avant utilise, vérifie que le fil de coupe n'est pas usé ou vieilli. Un fil se peut se briser soudainement et provoquer des blessures graves ou la cécité. Les fils usés ou valeurs ne peuvent pas être réparés; ils doivent être replacés par des neufs. Toute personne présente dans la zone de travail doit porter des lunettes de protection.

MSW ISUHGIL 1 - ENTRETIEN: - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MSW

Modèle : ISUHGIL 1

Catégorie : Outil de découpe thermique