ISUHGIL 1 - Sin categoría MSW - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato ISUHGIL 1 MSW en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ISUHGIL 1 - MSW y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ISUHGIL 1 de la marca MSW.
MANUAL DE USUARIO ISUHGIL 1 MSW
Nombre del producto Cortador de poliestireno
Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución. En caso de duda sobre la exactitud de la información incluida en las instrucciones de uso, consulte la versión inglesa de estos contenidos, ya que esta es la versión oficial. Características técnicas del parámetro descripción del parámetro valor Nombre del producto Cortador de poliestireno Modelo MSW-ISU-HGIL
Clase de protección IP IP68 IP68 IP68 Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm] 855 x 812 x
Peso [kg] 12,01 12,47 14,5ES del parámetro Descripción del dispositivo del parámetro valor Nombre del producto Cortador de poliestireno Modelo MSW-ISU-HGIL
Clase de protección IP IP68 IP68 IP68 Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm] 1050 x 955 x
Peso [kg] 14,18 16,25 17,31 del parámetro Descripción del dispositivo del parámetro valor Nombre del producto Cortador de poliestireno Modelo MSW-ISU-HGIL
Longitud máxima de corte
Clase de protección IP [mm] IP68 IP68 IP68 Dimensiones [anchura × profundidad × altura; mm] 1330 x 1540 x
¡RECUERDE! Los dibujos de este manual son sólo para fines ilustrativos y en algunos detalles pueden diferir del producto real.
¡ATENCIÓN! A pesar del diseño seguro del dispositivo y de sus características de protección, y a pesar del uso de elementos adicionales que protegen al operador, todavía existe un ligero riesgo de accidente oES lesiones al utilizar el dispositivo. Manténgase alerta y use el sentido común al utilizar el dispositivo.
Los accesorios mostrados o descritos no están incluidos de serie con el producto. Las siguientes instrucciones de montaje cubren todos los modelos y equipos opcionales disponibles para su cortadora de espuma. Tenga en cuenta que es posible que su cortadora de espuma no esté equipada con todas las funciones y accesorios descritos. Puede encontrar una descripción completa de los accesorios disponibles en nuestro programa de accesorios. Para conocer el alcance exacto del suministro , consulte su oferta y la confirmación del pedido .
Lea las instrucciones de funcionamiento antes de usar.
Advertencia: electricidad
Riesgo de lesiones por cable o cuchilla caliente
Proporcionar una buena ventilación del lugar de trabajo.
Use protección para los ojos, guantes protectores y protección respiratoria.
Sólo apto para interiores.
Doble aislamientoES Montaje para :
Interruptor de encendido y apagadoES
REQUISITOS DEL OPERADOR
El operador debe haber leído y comprendido el manual de instrucciones y debe seguir siempre sus instrucciones. El operador no debe sufrir ninguna discapacidad sensorial ni ver sus capacidades afectadas por factores como falta de sueño, fatiga, alcohol, narcóticos o drogas. El operador también debe asegurarse de que los niños se mantengan alejados del dispositivo y del área de trabajo. A los jóvenes no se les permite utilizar el dispositivo a menos que estén supervisados por un entrenador vocacional calificado.
RIESGOS RESTANTES, MAL USO
Aunque el dispositivo se ha fabricado de acuerdo con los requisitos de seguridad, aún pueden existir riesgos residuales que no son inmediatamente evidentes. Es importante manipular el dispositivo con cuidado y usarlo de forma segura, según lo previsto, teniendo en cuenta los posibles peligros para evitar lesiones y daños. El manual de instrucciones debe almacenarse de forma segura y se debe proporcionar una copia a cada usuario para referencia.
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Lea y siga toda la información e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendios, lesiones y/o daños. El manual de instrucciones debe almacenarse de forma segura y debe proporcionarse una copia a cada usuario. El término “dispositivo” se refiere al cortador de espuma rígida, mientras que el término “herramienta” se refiere a accesorios, como cables.
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Protéjase contra los riesgos de incendio, lesiones o daños:
1. El corte por fusión de espumas rígidas puede producir vapores inflamables y/o
peligrosos. Siga siempre las instrucciones y la información de seguridad proporcionada por el fabricante de espuma rígida.
2. Tenga en cuenta que pueden acumularse vapores o polvos inflamables o
peligrosos cerca del piso. El dispositivo no debe utilizarse:
- En áreas de trabajo donde exista riesgo de explosión.
- En habitaciones con puertas y ventanas cerradas o sin ventilación suficiente.
3. Mantenga el área de trabajo limpia y asegúrese de que esté bien iluminada. Antes
de encender el dispositivo, retire todas las herramientas de ajuste, como llaves, del área de trabajo.
4. Coloque el dispositivo sobre una superficie sólida, plana y resistente al fuego para
evitar que se vuelque.ES
5. Asegúrese de que no haya objetos extraños en la pieza de trabajo antes de
comenzar a trabajar.
SEGURIDAD EN EL TRABAJO
Protéjase contra descargas eléctricas. Los cortocircuitos pueden provocar incendios, lesiones o daños al dispositivo.
1. El voltaje de la fuente de alimentación debe coincidir con la información que
aparece en la placa de características del dispositivo. La fuente de alimentación debe incluir un conductor de protección. El enchufe del dispositivo debe encajar en la toma de corriente; no utilice un enchufe adaptador
2. Manipule el cable de alimentación con cuidado; evite desconectar el dispositivo
tirando del cable. Si utiliza un cable de extensión, siga las instrucciones de seguridad del fabricante.
3. Está prohibido utilizar el dispositivo en zonas húmedas. Utilice un disyuntor de
corriente de falla si opera el dispositivo en entornos húmedos o mojados.
4. Una vez que el dispositivo esté conectado a la fuente de alimentación, evite el
contacto físico con superficies conectadas a tierra (como radiadores). Sujete el dispositivo por los mangos aislados y nunca toque la herramienta con ninguna parte del cuerpo.
SEGURIDAD DEL PERSONAL
1. Tanto el operador como el personal cercano deben usar ropa protectora,
guantes, gafas protectoras, protección respiratoria y calzado de seguridad antideslizante. No use joyas, ni ropa holgada, ni deje el cabello largo descubierto.
2. Evite el riesgo de lesiones debido a la activación accidental o el contacto con
herramientas calientes: Manipule el dispositivo como si la herramienta estuviera siempre caliente. Una vez que el dispositivo esté conectado a la fuente de alimentación, nunca toque la herramienta con ninguna parte del cuerpo. Asegure la pieza de trabajo para que no se resbale y mantenga las manos alejadas del área de corte para evitar tocar accidentalmente la herramienta. Nunca trabaje estando de pie en una escalera. Tenga en cuenta que los guantes y la ropa no pueden proporcionar protección completa contra lesiones causadas por el alambre de corte caliente. Si se interrumpe el corte o antes de guardar el dispositivo, apáguelo y espere hasta que el cable se haya enfriado. Precaución : ¡El cable puede permanecer caliente incluso después de apagar el dispositivo! Antes de limpiar o realizar el mantenimiento del dispositivo, cambiar la herramienta o aflojar una obstrucción, desenchufe el cable de alimentación.ES El interruptor de encendido y apagado debe estar en OFF al conectar el dispositivo a la fuente de alimentación.
SEGURIDAD DEL PERSONAL
1. Antes de utilizar el dispositivo, asegúrese siempre de que el dispositivo, las
herramientas y el cable de alimentación no estén dañados y funcionen correctamente. Si alguna pieza no está en buenas condiciones, el dispositivo y/o dichas piezas no deben utilizarse. a. Inspeccione el dispositivo, las herramientas y el cable para detectar roturas, daños, grietas, deformaciones, signos evidentes de desgaste u otros deterioros. b. Limpie las ranuras de ventilación y ajuste las conexiones sueltas. Verifique el voltaje del cable de corte y use gafas protectoras durante este proceso. Realice una prueba para identificar cualquier daño no detectado
2. Las herramientas incorrectas o montadas incorrectamente suponen un riesgo
de lesiones. Utilice únicamente la herramienta original especificada por el fabricante para su tipo de dispositivo y el uso previsto. Se prohíbe el uso de capas intermedias, adaptadores o modificaciones similares.
3. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por talleres autorizados utilizando
piezas de repuesto originales. Las herramientas defectuosas o desgastadas deben reemplazarse Aflojando un bloqueo
1. Si la herramienta se atasca, siga los puntos anteriores antes de sacar el cable
de la espuma rígida.
RESPUESTA ANTE UNA EMERGENCIA
1. Las lesiones oculares deben ser examinadas por un médico.
a. En caso de quemadura de primer grado, enfríe el área afectada con agua fría. b. Para quemaduras de segundo o tercer grado, busque tratamiento inmediato de un médico.ES
SUSTITUCIÓN DEL CABLE CALIENTE
1. Retire con cuidado cualquier resto de cable caliente viejo.
2. Enganche el nuevo cable caliente a uno de los resortes y luego bajo
tensión al resorte opuesto. Tenga cuidado de no doblar ni dañar el nuevo cable caliente durante la instalación.
- Tenga en cuenta que el cable está activo. Un cable desgastado puede romperse repentinamente y provocar lesiones graves. ¡Utilice siempre gafas protectoras!
INICIO DE LA OPERACIÓN
Antes de iniciar la operación, lea atentamente todas las instrucciones. No seguir todas las instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
1. Para ponerlo en marcha, simplemente enchufe el conector del transformador
en la toma correspondiente de la proa y conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente.
2. Mantenga presionado el interruptor de encendido/apagado. El alambre de
corte quedará completamente funcional en unos segundos. Tire del arco en la dirección del material y éste se cortará.
3. Después de cada corte, apague el interruptor de encendido/apagado.
RIESGO DE LESIONES POR CABLE CALIENTE : Cada vez que utilice el dispositivo, espere a que el cable se enfríe. Utilice siempre guantes para protegerse de las quemaduras. RIESGO DE INCENDIO Y LESIONES : Nunca deje ni guarde el dispositivo mientras esté encendido. Apague siempre el interruptor de encendido/apagado antes de continuar trabajando en el panel de espuma rígida. De no hacerlo podría producirse un incendio, daños en el dispositivo o lesiones o quemaduras graves.ES
A. Corte recto B. Corte en dos pasos C. Corte cóncavo D. Corte diagonal E. Bisel
CONSEJOS DE TRABAJO Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Antes de comenzar, pruebe la velocidad de corte en una pieza de muestra
para determinar el ritmo ideal para su forma de corte. Si los bordes no están limpios o hay áreas quemadas, está empujando el dispositivo de corte demasiado lentamente.
2. La velocidad y la temperatura de corte son correctas si no es necesario
utilizar ninguna fuerza para empujar el accesorio a través del material. Debería sentirse como si el alambre estuviera cortando mantequilla blanda. Si presiona demasiado, corre el riesgo de acelerar el desgaste de los resortes o de la suspensión de cables. Un corte óptimo debe producir poco o ningún humo. Si aparece humo o el corte no es limpio, está cortando demasiado lento o la temperatura de la herramienta es demasiado alta.
3. Para reducir la temperatura, suelte brevemente el interruptor de
encendido/apagado mientras corta. Si la resistencia aumenta durante el corte, presione nuevamente el interruptor de encendido/apagado.ES
4. Apague el interruptor de encendido/apagado 3-5 cm antes de llegar al final
del corte para evitar que se adhiera a la herramienta.
5. El transformador se apagará automáticamente en caso de
sobrecalentamiento. Después de que se enfríe, puedes volver a encender el dispositivo. LIMPIEZA, ALMACENAMIENTO, TRANSPORTE, MANTENIMIENTO Antes del mantenimiento, limpieza, transporte y almacenamiento: Desenchufe siempre el aparato y lea toda la información e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas precauciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves. LIMPIEZA:
1. Retire cualquier resto de espuma rígida del dispositivo y las herramientas
después de cada uso.
2. Limpie el dispositivo con un paño húmedo después de cada uso. Evite utilizar
agua corriente o disolventes. ALMACENAMIENTO:
1. Antes de almacenar el dispositivo durante un período prolongado, afloje las
conexiones roscadas y retire las herramientas.
2. Guarde el dispositivo y las herramientas en un lugar fresco y seco, fuera del
alcance de los niños. TRANSPORTE:
1. Asegúrese de que el embalaje sea seguro durante el transporte y retire las
2. Las baterías deben almacenarse de forma segura en el embalaje y con los
contactos cubiertos con cinta adhesiva. Siga las regulaciones nacionales sobre materiales peligrosos durante el transporte. MANTENIMIENTO:
1. Antes de usar, compruebe que el alambre de corte no presente desgaste ni
envejecimiento. Un cable desgastado puede romperse repentinamente y provocar lesiones graves o ceguera. Los cables desgastados o viejos no se pueden reparar; deben reemplazarse por otros nuevos. Todas las personas en el área de trabajo deben usar gafas protectoras.HU
REQUISITOS DO OPERADOR
para evitar que grude na ferramenta.
ManualFacil