EPSON TMP20 - Impressora

TMP20 - Impressora EPSON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TMP20 EPSON em formato PDF.

📄 128 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice EPSON TMP20 - page 40
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : EPSON

Modelo : TMP20

Categoria : Impressora

SKIP

Perguntas frequentes - TMP20 EPSON

Baixe as instruções para o seu Impressora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TMP20 - EPSON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TMP20 da marca EPSON.

MANUAL DE UTILIZADOR TMP20 EPSON

Epson Corporation. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos propietarios y se utilizan con fines meram ente identificativos. La información del producto está sujeta a cambios sin previo aviso.40 Português AVISO Isto é um produto da Classe A. Num ambiente doméstico este produto pode causar radio-interferência, por conseguinte o utilizador pode ter de tomar medidas adequadas. Antes da utilização Este produto é um carregador especializado para a impressora TM-P20 e a bateria OT-BY20. Leia este manual e os manuais fornecidos com a impressora TM-P20 e a bateria OT-BY20 com atenção antes de utilizar este produto. Guarde este manual para referência imediata sempre que necessário. Precauções de Segurança Os símbolos indicados abaixo são utilizados neste manual para assegurar a utilização adequada e em segurança deste produto para evitar perigos nos clientes e noutras pessoas, assim como danos materiais. Os símbolos indicam os níveis de precaução, como descrito abaixo. Antes de ler este manual, assegure-se que compreende por completo o respectivo significado. !PERIGO Se ignorar este símbolo e manusear o produto incorrectamente, podem ocorrer ferimentos graves ou morte. !AVISO: Se ignorar este símbolo e manusear o produto incorrectamente, podem ocorrer ferimentos graves ou a morte. !CUIDADO: Se ignorar este símbolo e manusear o produto incorrectamente, podem ocorrer ferimentos e danos materiais. Cuidados relacionados com manuseamento !PERIGO Não utilize ou carregue este produto em locais com temperaturas elevadas (60 °C {140 °F} ou superior). Além disso, não deixe ou armazene este produto em locais com temperaturas iguais a 60 °C {140 °F} ou superiores. Se o fizer, pode dar origem a calor, fumo, rupturas, incêndio ou fugas. Certifique-se de que utiliza o dispositivo de acordo com os limites das condições de temperatura ambientais. !AVISO:

Não carregue qualquer dispositivo que não seja a impressora TM-P20 ou a bateria OT-BY20. Se o fizer, pode causar calor, explosões, incêndio, fugas ou outros danos. Elimine a bateria gasta de acordo com o manual do utilizador do OT-BY20.41

Não utilize este produto num local com substâncias voláteis como álcool ou diluente ou perto de chamas. Se o fizer, pode ocorrer um choque eléctrico ou um incêndio. Se o produto emitir fumo, um odor estranho ou um ruído invulgar, desligue-o imediatamente. O uso contínuo pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. Se ocorrer uma avaria ou outro problema, desligue de imediato o produto e retire a ficha da corrente. Em seguida, contacte o seu vendedor ou o Serviço de Assistência a Clientes Seiko Epson. Desligue o produto de imediato se derramar água ou outro líquido neste produto. O uso contínuo pode causar um choque eléctrico ou um incêndio. Desligue de imediato a ficha do produto e contacte um vendedor ou o Serviço de Assistência Seiko Epson para obter aconselhamento. Não desmonte as áreas que não estejam mencionadas neste manual.

Nunca repare este produto. Alterar este produto pode resultar em danos ou incêndio.

Não utilize este produto num ambiente com gases inflamáveis ou explosivos. Não utilize aspersores aerossóis que contenham gás inflamável no interior ou em torno deste produto. Pois isto pode causar incêndio. Não ligue os cabos segundo outras instruções a não ser as mencionadas neste manual. Pois isto pode causar incêndio. Pode também danificar outros dispositivos. Não toque nas áreas no interior do produto que não estejam mencionadas neste manual. Se o fizer, pode ocorrer um choque eléctrico ou sofrer queimaduras. !CUIDADO:

Não instale/armazene o produto num local instável ou sujeito a vibrações provenientes de outros dispositivos. O equipamento pode cair ou ceder, dando origem a danos e possíveis ferimentos.

Não deixe que as pessoas se coloquem em cima do produto nem coloque objectos pesados em cima do mesmo. O equipamento pode cair ou ceder e partir ou provocar ferimentos.

Instale a impressora, os cabos e produtos opcionais na direcção adequada de acordo com os procedimentos adequados. Se não instalar o equipamento correctamente, isso pode dar origem a um incêndio ou ferimentos. Siga as instruções indicadas neste manual para instalá- las correctamente.

Certifique-se de que desliga todos os cabos do produto antes de deslocá-lo. Caso contrário, os cabos podem ficar danificados, podendo resultar em choque eléctrico ou incêndio. Cuidados a ter com a fonte de alimentação Antes de utilizar adaptador AC do acessório, leia com atenção o manual fornecido. Este produto utiliza uma unidade de potência listada com a marca "Classe 2" ou "LPS", com uma tensão de saída máxima de 1,5 A a 24 V DC. Com o adaptador AC opcional (Epson AC Adapter, C), a tensão máxima de saída é 1,5 A a 24 V DC e a tensão de entrada é 100 V AC a 240 V. !AVISO: Certifique-se de que utiliza o adaptador AC especificado (Epson AC adapter, C, modelo: M235A ou M235B). O uso de qualquer outra fonte de alimentação pode dar origem a avarias, incêndio ou choque eléctrico. Desembalagem Quando desembalar o carregador, verifique se todos os acessórios estão presentes e não existem danos no carregador ou nos acessórios. Se houver algum item em falta ou com defeito, contacte o vendedor através do qual adquiriu o produto.42 ❏ Carregador (OT-SC20) ❏ Adaptador AC❏ Manual do utilizador do OT-SC20 (este manual) ❏ Cabo AC** Este item pode não estar incluído dependendo do modelo da impressora. Nomes e funções das peças Consulte ilustração A na página 3. Ligar o adaptador AC Ligue o adaptador AC no carregador simples de acordo com os passos indicados abaixo. Consulte ilustração B na página 4. 1. Insira o conector DC do adaptador AC no conector de entrada DC no carregador simples com firmeza na parte inferior.2. Insira o conector do cabo AC na entrada AC do adaptador AC do adaptador AC com firmeza na parte inferior.3. Insira por completo e com firmeza a ficha de alimentação na tomada de terra.4. Coloque a etiqueta do adaptador AC virada ao contrário. Carregar a impressora Carregue a impressora de acordo com os passos indicados abaixo. Consulte ilustração C na página 4. !CUIDADO:

Carregue a impressora a uma temperatura ambiente entre 10 e 30 °C {50 e 86 °F}.

Certifique-se de que não existe uma substância estranha ou massa lubrificante, etc., colada no terminal de carga.1. Coloque a impressora no carregador simples. Empurre a impressora para baixo até encaixar.2. O processo de carga é iniciado e o LED Charge (Carregar) acende-se.1 Botão Release (Libertar)Prima este botão para retirar a impressora.2 LED Carge (Carregar)Acende-se quando o processo de carga está a funcionar normalmente. (U "O LED Charge (Carregar) não acende" na página 43 Acende-se/fica intermitente quando ocorre uma anomalia. (U "O LED Charge (Carregar) está a piscar" na página 43 3 Terminal de cargaPermite ligar a impressora e a bateria.4 Conector de entrada DC Permite ligar o adaptador AC. (U "Ligar o adaptador AC" na página 42)43 3. Quando o processo de carga for concluído, o LED Charge (Carregar) apaga-se. Prima o botão Release (Libertar) e retire a impressora. Limpar o carregador simples Antes de limpar o carregador simples, desligue o respectivo cabo AC da tomada, sem falha, e retire a sujidade com um pano seco ou ligeiramente húmido. !CUIDADO: Não utilize solventes como álcool, benzina ou diluente. O uso desse tipo de solventes pode transformar ou danificar as peças de plástico ou borracha. Limpeza dos terminais de carga Os carregadores podem não funcionar correctamente se houver sujidade ou materiais estranhos nos terminais de carga. Certifique-se de que puxa o cabo AC da tomada. Em seguida, limpe a sujidade com um pano seco ou uma cotonete. A Epson recomenda a limpeza periódica das peças (normalmente de 3 em 3 meses). !ATTENZIONE:

Após o processo de carga, os terminais de carga podem ficar muito quentes. Tenha cuidado para não tocar nos terminais, deve deixá-los a arrefecer antes de limpá-los. Não toque nos terminais de carga com os dedos ou objectos duros porque pode danificar os terminais de carga.

Não exponha os terminais de carga a água. Limpe o equipamento com um pano seco ou uma cotonete. Resolução de problemas O LED Charge (Carregar) não acende ❏ Verifique se o adaptador AC está devidamente instalado. (U "Ligar o adaptador AC" na página 42

❏ Verifique se a impressora e a bateria está devidamente instalada. (U "Carregar a impressora" na página 42 O LED Charge (Carregar) está a piscar ❏ Ligue a alimentação da impressora. Se o LED de Error (Erro) da impressora não ligar, a temperatura está fora do intervalo de carga possível. Carregue a impressora a uma temperatura ambiente entre 10 e 30 °C {50 e 86 °F}.❏ Se o LED de Error (Erro) da impressora acender (quando o utilizador liga a alimentação da impressora), a bateria está defeituosa. Substitua a bateria por uma nova. Especificações Item EspecificaçãoFonte de alimentação* DC 24 V ± 7%, 1,5 ASaída Tensão de carga Máx. 8,4 V DCCorrente de carga Máx. 0,75 A44 *1: Alimentação fornecida adaptador AC C específico (modelo: M235A ou M235B)*2: Para efectuar um processo de carga de 0 a 100% de capacidade quando as baterias são novas e a temperatura ambi ente é de 25 °C {77°F}. A duração de carga real pode ser diferente, dependendo do ambiente de carga, estado da pilha, etc. Anexo Transferir controladores, utilitários e manuais Os controladores de impressora, utilitários e manuais podem ser transferidos a partir de um dos seguintes URL: Para clientes na América do Norte, visi tar o seguinte sítio Web: http://www.epsonexpert.com/ Para clientes noutros países, visitar o seguinte sítio Web: https://download.epson-biz.com/?servi ce=pos Restrições quanto à utilização Quando este produto for utilizado em aplicações que requeiram alta fiabilidade/segurança, como, por exemplo, dispositivos de transporte relacionados com aviação, carris, por via marítima, automóvel, etc.; dispositivos para a prevenção de desastres; vários dispositivos de segurança, etc.; ou dispositivos funcionais/de precisão, etc., deve ser utilizá-lo apenas depois de considerar adequadamente a inclusão de protecção contra falhas e de redundâncias no seu projecto de forma a manterem-se a segurança e a total fiabilidade do sistema. Uma vez que este produto não se destina a utilização em aplicações que requeiram fiabilidade/segurança extremamente altas, como equipamentos aeroespaciais, equipamentos de base para comunicações, equipamentos para o controlo de energia nuclear, ou equipamentos médicos relacionados com cuidados médicos directos, etc., tome uma decisão sobre a adequação deste produto após uma avaliação completa. Marcas comerciais "EPSON" é uma marca registada da Seiko Epson Corporation. "Exceed Your Vision" é uma marca registada ou marca comercial da Seiko Epson Corporation. Todas as outras marcas comerciais são prop riedade dos respectivos proprietários e utilizadas apenas para fins de identificação. As informações sobre o produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. Duração do processo de carga*

Aprox. 3 horas Temperatura/ humidade Durante o funcionamento 0 a 40 °C {32 a 104 °F}, HR entre 10 e 90% Durante o