Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G - Objetiva NIKON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G NIKON em formato PDF.
| Característica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de objetiva | Micro NIKKOR |
| Encaixe | Encaixe F Nikon |
| Formato | DX (sensor APS-C) |
| Distância focal | 40 mm |
| Abertura máxima | f/2.8 |
| Distância mínima de focagem | 16 cm |
| Relação máxima de reprodução | 1:1 |
| Estabilização de imagem | Não |
| Dimensões | 64 x 57 mm |
| Peso | 235 g |
| Uso recomendado | Macro, retrato, fotografia de detalhes |
| Manutenção | Limpar com um pano macio, evitar produtos químicos agressivos |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G NIKON
Baixe as instruções para o seu Objetiva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G - NIKON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G da marca NIKON.
MANUAL DE UTILIZADOR Nikkor AFS DX Micro NIKKOR 40mm f2.8G NIKON
Para sua segurança CUIDADOS
- Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmara ou da objectiva pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmara e/ou desligue o adaptador CA, levando depois o produto a um centro de assistência autorizado da Nikon.
- Caso ocorra um problema desligue a câmara de imediato. Se notar fumo ou um cheiro pouco comum a sair do equipamento, desligue imediatamente o adaptador CA e remova a bateria da câmara, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo apesar disso pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a um centro de assistência autorizado da Nikon para inspecção.
- Não utilize na presença de um gás inflamável. Trabalhar com equipamento electrónico na presença de um gás inflamável pode resultar numa explosão ou incêndio.
- Não olhe para o sol através da objectiva ou do visor da câmara. Olhar para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da objectiva ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes.
- Mantenha longe do alcance de crianças. A não observância desta precaução pode resultar em lesão.
- Tenha em atenção as seguintes precauções quando manipular a objectiva e a câmara: - Mantenha a objectiva e a câmara secas. Não o fazer pode resultar em incêndio ou choque eléctrico. - Não manuseie a objectiva ou a câmara com as mãos molhadas. Fazê-lo pode resultar em choque eléctrico. - Mantenha o sol bem fora do enquadramento quando fotografar indivíduos em contraluz. A luz do sol focada na câmara quando o sol está dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio. - Se não pretender usar a objectiva por um longo período de tempo, monte as tampas frontal e traseira da objectiva e guarde a mesma longe de luz solar directa. Se a deixar sob luz solar directa, a objectiva pode focar os raios de sol em objectos inflamáveis, causando um incêndio.
- Não transporte tripés com uma objectiva ou a câmara montadas. Pode tropeçar ou acertar acidentalmente noutros, resultando em ferimentos.
- Não deixe a objectiva onde esteja exposta a temperaturas extremamente altas, como num automóvel fechado ou sob luz solar directa. Fazê-lo pode afectar adversamente as partes internas da objectiva, causando um incêndio.69
Obrigado por ter adquirido uma objectiva AF-S DX Micro NIKKOR 40 mm f/2.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmara. Nota: As objectivas DX destinam-se a ser usadas apenas com câmaras reflex de objectiva simples de formato DX tais como as séries D300 ou D7000. O ângulo de visão de uma objectiva numa câmara de formato DX é equivalente ao de uma objectiva com uma distância focal de cerca de 1,5 × mais longa montada numa câmara de formato 35 mm. ■ Partes da objectiva
Indicador da distância de focagem u Marca de montagem da objectiva...................................... 70
- Junta de borracha da montagem da objectiva p. 74
- o Contactos CPU p. 74
- !0 Comutador do modo de focagem p. 71
- !1 Comutador de limite de focagem p. 71
- !2 Indicador de taxa de reprodução p. 72
- !3 Marca da distância de focagem p. 7270
■ Montar e Remover a Objectiva Montar a objectiva Remover a objectiva ■ Focagem Os modos de focagem suportados são apresentados na seguinte tabela (para informações sobre os modos de focagem da câmara, consulte o manual da câmara).
Desligue a câmara e remova a tampa do corpo da câmara.
Monte a objectiva. Mantendo a marca de montagem da objectiva alinhada com a marca de montagem no corpo da câmara, posicione a objectiva no encaixe de baioneta da câmara e depois rode a objectiva no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até fazer um clique no seu lugar, com a marca de montagem da objectiva para cima.
Remova a objectiva. Para remover a objectiva, pressione o botão de desbloqueio da objectiva enquanto roda a objectiva no sentido dos ponteiros do relógio. Modo de focagem da câmara Modo de focagem da objectiva M/A M
Focagem automática com preferência para ajuste manual Focagem manual com telémetro eletrónico MF Focagem manual com telémetro eletrónico71
M/A (Focagem automática com preferência para ajuste manual) Para focar usando a focagem automática com preferência para ajuste manual (M/A): Comutador de Limite de Focagem Este comutador determina os limites da distância de focagem para a focagem automática. ■ Abertura A abertura é ajustada usando os controlos da câmara. Se a câmara estiver em modo de exposição A ou M, a abertura será ajustada automaticamente em 1,2 pontos para manter o mesmo número f efectivo nas diferentes distâncias de focagem. ■ Profundidade de campo Se a câmara permitir a previsão da profundidade de campo (stop down, baixar abertura), a profundidade de campo também pode ser prevista no visor.
Deslizar o comutador do modo de focagem da objectiva para M/A.
Focar. Se pretendido, a focagem automática pode ser anulada rodando o anel de focagem da objectiva enquanto o botão de disparo do obturador está ligeiramente pressionado (ou se a câmara estiver equipada com um botão AF-ON , enquanto esse mesmo está pressionado). Para focar de novo utilizando a focagem automática, pressione o botão de disparo do obturador ligeiramente ou pressione de novo o botão AF-ON
FULL: Seleccione esta opção para motivos que possam estar mais próximos que 0,2 m. f–0,2 m: Se o seu motivo vier a estar sempre a uma distância superior a 0,2 m, seleccione esta opção para uma focagem mais rápida.72
■ Taxa de Reprodução A taxa de reprodução é a taxa do tamanho aparente de um objecto em relação ao seu tamanho real. Se, por exemplo, a imagem no sensor de imagem for um terço do tamanho real, a taxa de reprodução é de 1 : 3. Se desejar, você pode seleccionar a taxa de reprodução usando o indicador de taxa de reprodução. Exemplo: Usar o Indicador de Taxa de Reprodução Para fotografar com uma relação de reprodução de 1 : 3, seleccione a focagem manual e rode o anel de focagem até que a marca de distância de focagem fique alinhada com o número “3” no indicador de relação de reprodução, e depois desloque a câmara para a frente ou para trás até que o motivo fique focado. ■ Grandes Planos e Trabalho de Reprodução Para evitar a desfocagem provocada pela trepidação da câmara, monte a câmara num tripé e use um cabo de disparo ou um cabo de controlo remoto. Os grandes planos são normalmente associados a profundidades de campo extremamente curtas; para maiores profundidades de campo, escolha tempos de exposição mais longos e posicione a câmara de forma que o plano focal fique paralelo à porção do motivo que pretende fotografar. Quando usar um pára-sol da objectiva, tenha o cuidado de evitar que o pára-sol da objectiva toque no motivo. ■ Factor de Exposição O número f da objectiva indica o brilho do motivo a uma distância de focagem de infinito; maiores taxas de reprodução resultam num brilho de motivo mais reduzido. O brilho real é referido como “número f efectivo”, e a quantidade de compensação de exposição terá que ser aumentada para ter em conta a perda de brilho como “factor de exposição”.73
■ Alterações do Número f Efectivo Com esta objectiva, quanto mais alta for a taxa de reprodução (mais curta a distância de focagem), mais escura a imagem que cai no sensor de imagem e mais elevado o número f efectivo (veja a figura na página 174). A câmara compensa automaticamente para esse efeito ao medir a exposição ou ajustar o débito do flash usando o controlo de flash TTL, e apresenta o valor ajustado para a abertura nos ecrãs do painel de controlo e no visor. ■ Unidades de Flash Incorporado Quando usar o flash incorporado em câmaras equipadas com unidades de flash incorporado, dispare a alcances de 0,6 m ou mais e remova o pára-sol da objectiva para evitar a vinhetagem (sombras criadas onde a extremidade da objectiva tapa o flash incorporado). ■ Pára-sol da Objectiva O pára-sol da objectiva protege a objectiva e bloqueia a difusão de luz que de outra forma causaria refração ou fantasmas. Quando montar ou remover o pára-sol, segure-o perto do símbolo , na sua base, e evite prendê-lo demasiadamente. Pode ocorrer vinhetagem se o pára-sol não estiver correctamente montado. O pára-sol pode ser revertido e montado na objectiva quando não estiver a ser utilizado. Quando o pára-sol está revertido pode ser montado e removido rodando-o enquanto se segura perto da marca de bloqueio (
■ Cuidados com a objectiva
- Não pegue ou segure na objectiva ou câmara usando apenas o pára-sol da objectiva.
- Mantenha os contactos CPU limpos.
- Se a junta de borracha da montagem da objectiva for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a objectiva a um centro de assistência autorizado da Nikon para reparação.
- Utilize uma pêra de ar para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva. Para remover borrões e dedadas, aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de objectivas num pano de algodão, suave e macio, ou num tecido de limpeza de objectivas, e limpe do centro para fora, num movimento circular, e tendo cuidado para não deixar nódoas ou tocar no vidro com os dedos.
- Nunca utilize solventes orgânicos, como diluentes ou benzeno, para limpar a objectiva.
- O pára-sol da objectiva ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento frontal da objectiva.
- Monte as tampas frontal e traseira antes de colocar a objectiva na respectiva bolsa flexível.
- Se a objectiva não for utilizada por um longo período de tempo, guarde-a num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não guarde num local com luz solar directa ou com bolas de nafta ou cânfora.
- Mantenha a objectiva seca. Ferrugem no mecanismo interno pode implicar danos irreparáveis.
- Deixar a objectiva em locais extremamente quentes pode danificar ou deformar as peças feitas de plástico reforçado. ■ Acessórios fornecidos
- Protecção de baioneta HB-61
- Bolsa flexível CL-0915 para a objectiva75
■ Acessórios compatíveis
- Filtros de aparafusar de 52 mm ■ Especificações A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio. Tipo Objectiva do tipo G AF-S DX NIKKOR Micro com CPU e montagem F incorporados Distância focal 40 mm Abertura máxima f/2.8 Construção da objectiva 9 elementos em 7 grupos Ângulo de visão 38° 50 c Indicador de taxa de reprodução fa 1 : 1 Informação de distância Saída para a câmara Focagem Focagem automática controlada pelo Motor Silencioso (SWM) com anel de focagem separado para a focagem manual Indicador de distância de focagem 0,163 m a infinito (f) Distância mínima de focagem 0,163 m desde o plano focal (1 : 1) Lâminas do diafragma 7 (abertura de diafragma circular) Diafragma Totalmente automático Alcance da abertura f/2.8 a f/22 Medição Abertura total Comutador de limite de focagem Duas posições: FULL (f– 0,163 m) e f– 0,2 m Tamanho da rosca do filtro 52 mm (P=0,75 mm) Dimensões Aprox. 68,5 mm de diâmetro × 64,5 mm (distância do rebordo de montagem da objectiva) Peso Aprox. 235 g76
Para sua segurança CUIDADOS
- Não desmonte. Tocar nas peças internas da câmera ou da lente pode resultar em lesão. Caso ocorra um problema, o produto deve apenas ser reparado por um técnico qualificado. Se o produto se abrir como resultado de uma queda ou outro acidente, remova a bateria da câmera e/ou desligue o adaptador AC, levando depois o produto a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
- Caso ocorra um problema, desligue a câmera imediatamente. Se você notar fumaça ou um cheiro incomum saindo do equipamento, desligue imediatamente o adaptador AC e remova a bateria da câmera, tendo cuidado para evitar queimaduras. O funcionamento contínuo pode resultar em incêndio ou lesão. Depois de remover a bateria, leve o equipamento a uma assistência técnica autorizada Nikon para inspeção.
- Não utilize na presença de gás inflamável. Trabalhar com equipamento eletrônico na presença de gás inflamável pode resultar em uma explosão ou incêndio.
- Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera. Olhar para o sol ou outra fonte de iluminação forte através da lente ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes.
- Mantenha longe do alcance de crianças. Fazê-lo pode resultar em lesão.
- Observe as seguintes precauções quando manipular a lente e a câmera: - Mantenha a lente e a câmera secas. Não o fazer pode resultar em incêndio ou choque elétrico. - Não manuseie a lente ou a câmera com as mãos molhadas. Fazê-lo pode resultar em choque elétrico. - Mantenha o sol fora do enquadramento quando fotografar temas em contraluz. A luz do sol focada na câmera quando o sol está dentro ou perto do enquadramento pode causar um incêndio. - Se você não pretender usar a lente por um longo período de tempo, coloque as tampas frontal e traseira da lente e guarde a mesma longe de luz solar direta. Se a deixar sob luz solar direta, a lente poderá focar os raios de sol em objetos inflamáveis, causando um incêndio.
- Não transporte tripés com uma lente ou a câmera montada. Você pode tropeçar ou acertar acidentalmente outras pessoas, resultando em ferimentos.
- Não deixe a lente exposta a temperaturas extremamente altas, como num automóvel fechado ou na luz solar direta. Fazê-lo pode afetar adversamente as partes internas da lente, causando um incêndio. Aviso para os Clientes no Canadá
Obrigado por ter adquirido uma lente AF-S DX Micro NIKKOR 40 mm f/2.8G. Antes de utilizar este produto, leia cuidadosamente estas instruções e o manual da câmera. Nota: As lentes DX destinam-se a ser utilizadas apenas com câmeras reflex de lente única de formato DX tais como as séries D300 ou D7000. O ângulo de visão de uma lente em uma câmera de formato DX é equivalente ao de uma lente com uma distância focal cerca de 1,5 × mais longa montada em uma câmera de formato 35 mm. ■ Partes da lente
■ Montar e Remover a Lente Montar a lente Remover a lente ■ Foco Os modos de foco suportados são apresentados na seguinte tabela (para obter informações sobre os modos de foco da câmera, consulte o manual da câmera).
Desligue a câmera e remova a tampa da abertura da lente da câmera.
Monte a lente. Mantendo a marca de montagem da lente alinhada com a marca de montagem no corpo da câmera, posicione a lente no encaixe baioneta da câmera e depois gire a lente no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até fazer um clique, com a marca de montagem da lente para cima.
Remova a lente. Para remover a lente, pressione o botão de liberação da lente enquanto gira a lente no sentido dos ponteiros do relógio. Modo de focagem da câmera Modo de focagem da lente M/A M
Foco automático com preferência para ajuste manual Foco manual com telemetria eletrônica MF Foco manual com telemetria eletrônica79
M/A (Foco automático com preferência para ajuste manual) Para focar usando o foco automático com preferência para ajuste manual (M/A): Chave de Limite de Foco Esta chave determina os limites da distância de foco para o foco automático. ■ Abertura A abertura é ajustada utilizando os controles da câmera. Se a câmera estiver em modo de exposição A ou M, a abertura será ajustada automaticamente em 1,2 pontos para manter o mesmo número f efetivo nas diferentes distâncias de foco. ■ Profundidade de campo Se a câmera permitir a previsão da profundidade de campo (stop down, baixar abertura), a profundidade de campo também poderá ser prevista no visor.
Deslizar a chave do modo de foco da lente para M/A.
Focar. Se pretendido, o foco automático pode ser anulado girando o anel de foco da lente enquanto o botão de liberação do obturador está pressionado até a metade (ou se a câmera estiver equipada com um botão AF-ON, enquanto esse mesmo está pressionado). Para focar de novo utilizando o foco automático, pressione o botão de liberação do obturador ligeiramente ou pressione novamente o botão AF-ON. FULL: Selecione esta opção para sujeitos que possam estar mais próximos que 0,2 m. f–0,2 m: Se o seu sujeito vier a estar sempre a uma distância superior a 0,2 m, selecione esta opção para uma focagem mais rápida.80
■ Taxa de Reprodução A taxa de reprodução é a taxa do tamanho aparente de um objeto em relação ao seu tamanho real. Se, por exemplo, a imagem no sensor de imagem for um terço do tamanho real, a taxa de reprodução é de 1 : 3. Se desejar, você pode selecionar a taxa de reprodução utilizando o indicador de taxa de reprodução. Exemplo: Usando o Indicador de Taxa de Reprodução Para fotografar com uma relação de reprodução de 1 : 3, selecione a focagem manual e gire o anel de focagem até que a marca de distância de foco fique alinhada com o número “3” no indicador de relação de reprodução, e depois desloque a câmera para a frente ou para trás até que o assunto fique focado. ■ Close-ups e Trabalho de Reprodução Para evitar o desfoque provocado pela trepidação da câmera, monte a câmera em um tripé e use um cabo de disparo ou um cabo de controle remoto. Close-ups são normalmente associados a profundidades de campo extremamente curtas; para maiores profundidades de campo, escolha tempos de exposição mais longos e posicione a câmera de forma que o plano focal fique paralelo à porção do sujeito que pretende fotografar. Quando usar um para-sol, tenha o cuidado de evitar que o para-sol toque no sujeito. ■ Fator de Exposição O número f da lente indica o brilho do sujeito a uma distância de foco ao infinito; maiores taxas de reprodução resultam em brilho reduzido do sujeito. O brilho real é referido como “número f efetivo”, e a quantidade de compensação de exposição terá que ser aumentada para ter em conta a perda de brilho como “fator de exposição”.81
■ Alterações do Número f Efetivo Com esta lente, quanto mais alta for a taxa de reprodução (mais curta a distância de foco), mais escura a imagem que cai no sensor de imagem e mais elevado o número f efetivo (veja a figura na página 174). A câmera compensa automaticamente para esse efeito ao medir a exposição ou ajustar o débito do flash usando o controle de flash TTL, e apresenta o valor ajustado para a abertura nas telas do painel de controle e no visor. ■ Unidades de Flash Embutido Ao utilizar o flash embutido em câmeras equipadas com uma unidade de flash embutido, dispare em alcances de 0,6 m ou mais e remova o para-sol da lente para evitar a vinheta (as sombras criadas onde a extremidade da lente tapa o flash embutido). ■ Para-sol da Lente O para-sol da lente protege a lente e bloqueia a difusão de luz que de outra forma causaria refração ou fantasmas. Quando montar ou remover o para-sol, segure-o perto do símbolo na sua base e evite prendê-lo demasiadamente. Poderá ocorrer vinheta se o para-sol não estiver corretamente montado. O para-sol pode ser revertido e montado na lente quando não estiver sendo utilizado. Quando o para-sol está revertido, ele pode ser montado e removido girando-o enquanto se segura perto da marca de trava (
{) com a marca de fixação do para-sol da lente (●) na lente (e).82
■ Cuidados com a lente
- Não pegue ou segure na lente ou na câmera usando apenas o para-sol da lente.
- Mantenha os contatos CPU limpos.
- Se a gaxeta de borracha de fixação da lente for danificada, pare imediatamente a utilização e leve a lente a uma assistência técnica autorizada Nikon para reparação.
- Utilize um soprador para remover a poeira e a sujeira das superfícies da lente. Para remover borrões e impressões digitais, aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de lentes num pano de algodão, suave e macio, ou num tecido de limpeza de lentes, e limpe do centro para fora num movimento circular e tendo cuidado para não deixar manchas ou tocar no vidro com os dedos.
- Nunca utilize solventes orgânicos, tais como tíner ou benzeno para limpar a lente.
- O para-sol da lente ou os filtros NC podem ser usados para proteger o elemento frontal da lente.
- Monte as tampas frontal e traseira antes de colocar a lente na respectiva bolsa flexível.
- Se a lente não for utilizada por um longo período de tempo, guarde-a num local fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não guarde num local com luz solar direta ou com bolas de naftalina ou cânfora.
- Mantenha a lente seca. A ferrugem no mecanismo interno pode causar danos irreparáveis.
- Deixar a lente em locais extremamente quentes pode danificar ou deformar as peças feitas de plástico reforçado. ■ Acessórios fornecidos
- Proteção de baioneta HB-61
- Bolsa flexível CL-0915 para a lente83
■ Acessórios compatíveis
- Filtros de aparafusar de 52 mm ■ Especificações A Nikon reserva-se o direito de alterar as especificações do hardware descrito neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio. Tipo Lente do tipo G AF-S DX Micro NIKKOR com CPU embutida e rosca F Distância focal 40 mm Abertura máxima f/2.8 Construção da lente 9 elementos em 7 grupos Ângulo de visão 38° 50 c Indicador de taxa de reprodução fa 1 : 1 Informação de distância Saída para a câmera Foco Foco automático controlado pelo Motor de Onda Silencioso (SWM) com anel de foco separado para o foco manual Indicador de distância do foco 0,163 m a infinito (f) Distância mínima de foco 0,163 m a partir do plano focal (1 : 1) Lâminas do diafragma 7 (abertura de diafragma circular) Diafragma Totalmente automático Alcance da abertura f/2.8 a f/22 Fotometria Abertura total Chave de limite de foco Duas posições: FULL (f– 0,163 m) e f– 0,2 m Tamanho da rosca do filtro 52 mm (P=0,75 mm) Dimensões Aprox. 68,5 mm de diâmetro × 64,5 mm (distância do flange de montagem da lente) Peso Aprox. 235 g84
- O número f máximo (f/36) varia conforme o tamanho do aumento de exposição da câmara. A tabela pressupõe que o aumento de exposição é de 1/3 EV. Número f exibido pela câmera em infinito Número f exibido pela câmera em distância mínima de foco
- O número f máximo (f/36) varia conforme o tamanho do aumento de exposição da câmera. A tabela pressupõe que o aumento de exposição é de 1/3 EV. Numero f/ visualizzato dalla fotocamera a infinito Numero f/ visualizzato dalla fotocamera alla distanza minima di messa a fuoco
- Este produto é indicado para recolha separada num ponto de recolha apropriado. Não descarte como lixo doméstico.
- A recolha separada e a reciclagem ajudam a conservar recursos naturais e a evitar consequências negativas para a saúde humana e para o ambiente que podem resultar do descarte inadequado.
- Para mais informações, contacte o revendedor ou as autoridades locais responsáveis pela gestão de resíduos.
Notice-Facile