CG 30SC - Aparador de relva HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CG 30SC HiKOKI em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CG 30SC HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aparador de relva em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CG 30SC - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CG 30SC da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR CG 30SC HiKOKI
MONTAJE Y FUNCIONAMENTO
(Tradução das instruções originais)
AVISOS GERAIS DE SEGURANCA PARA A FERRAMENTA ELETRICA

AVISO
Leia todos os avisos de segurar e todas as instruções Se nãoooteras instruções e os avisos,pode provocar umCHOqueelétrico,incendioe/ouferimentos graves.
Guardedostos avisos e instruções para referência futura.
O termo "ferramenta elétrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta elétrica de bateria (sem fi os).
a) Mantenha a area de trabalho limpa e bem iluminada.
As areas escuras ou cheias de material são propécias acos acidentes.
b) Não travaque com ferramentas electrolyticas em ambientes explosivos, tais como na presence de liquidos inflamáveis, gases ou pá. As ferramentas electrolyticas criam fazer que podem incendar o pó dos fumos.
c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando travaçar com uma ferramentaétrica.
As distrações podem fazer com que perca controlo.
2) Segurarca elétrica
a) As fichas da ferramenta eltrica devem corresponder a tomada. Nunca modifie a ficha. Nao utilize fichas adaptadoras com ferramentas eltricas ligadas a terra. As fichas nao modificadas etomadas correspondentes reduzirao o risco de choques eltricos.
b) Evite contacto corporal com superficies ligadas a terra, tais como tubos, radiadores, maquinas e frigorificos. Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado a terra.
c) Não exponha ferramentasétricas à chuva ou condições dehumidade. A entrada deágua numaferramentaétrica aumentoorisico dechoquesétricos.
d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramentaétrica.Mantenha o fio afastado do calor, oleo, margens afiadas ou peças em movimento.Os fios danificados ou entrelacados podem augmentar o risco de chocquesétricos.
e) quando travaçar com uma ferramentaétrica no exterior, utilize a extensão adequada para utilizesação exterior. Autilização de um fi o adequado para utilizesão no exterior reduz o risco de choquesétricos.
f) Se não for possível fazer a utilização de uma boaquina eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (RCD). Autilização de um RCD reduz o risco de choques eletricos.
3) Segurarça pessoal
a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao travaHar com uma ferramenta eltrica.
Nao utilize uma ferramenta eltrica quando estiver cansado ou sob a influencia de drogas, alcool ou medicamentos.
Um momento de desatença quando工作的a com ferramentas eletricas pode resultar em ferimentos pessoas graves.
b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.
O equipamento de proteção, tal como uma mascara de po, sapatos de segurar anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular realizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.
c) Evite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a fonte de alimentacao e/ou bateria, levantar ou transporte a ferramenta.
Transportar ferramentas electrolyicas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que está com o interruptor ligado é propcido a acidentes.
d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulacao antes de ligar a ferramenta.
Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.
e) Nao se estique.Mantenha sempre o controlo e equilibrio adequados. Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situacoes inesperadas.
f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o Cableo, roupas e luvas afastados das peças moveris.
As roupas largas, joias ou Cableo comprido pode fi car presos nas peças moveris.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligation de extratores de po e dispositivos de recolha, certifi que-se de que these estao ligados e sao realizados adequamente.
Autilização de una recolha de po pode reduzir os perigos relacionados com o po.
4) Utilização da ferramenta e manutenção
a) Não force a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação.
A ferramenta correta fara o trabalho melhor e com mais segurará a velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar.
Qualquer ferramenta que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a ficha da fonte de alimentacao e/ou da bateria da ferramenta eltrica antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.
Tais medidas de seguranca de prevencao reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.
d) Armazene as ferramentas eletricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta eletrica ou com estas instruções utilizem a ferramenta.
As ferramentas elétricas são perigosas nas mões deutilizadores inexperientes.
e) Efetue a manutenção das ferramentas eletricas. Verificque a existência de desalinhamentos ou dobragens das peças moveris, quebras de peças e quando otheras condições que possam afetar o funcimento da ferramenta eletrica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizesr.
Muito acidentes são causados por ferramentas com ma manutenção.
f) Mantenha as ferramentas de corte apiadas e limpas.
As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a fazer e mais quando de controlar.
Portugués
g) Utilize a ferramenta elétrica, acessórios e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado. Autilização de uma ferramenta elétrica para operações differentes das previstas pode resultar numa situação perigosa.
5) Manutença
a) Faça a manutenção da sua ferramentaétrica por um pessoal de reparação qualiço cado e utilize apenas peças de substituição identicas. Isto garantir que a segança da ferramentaétrica é mantida.
AVISO
Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.
Quando não estiverem a ser realizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.
a) Leia cuidadosamente as instruções. Familiarize-se com os comandos e a utilização correcta da boaquina.
b) Nunca permita que pessoas que não podem把这些 instruções, ou crianças, utilizem a boa. Às vezes locais podem restrigir a idade do operador.
c) Tenha em conta que o operador ou'utilizar é responsavel por acidentes ou perigos que ocorrém noutras pessoas ou propriedade.
a) Antes de utiliser, verifique os cabos de alimentação e de extensão aparem sinais de danos ou desgaste. Se o cabo ficar danificado durante a utilização, desconceço o cabo da fonte de alimentação imeditamente. Não TOQUE NO CABO ANTES DE DESCONECTAR A FONTE DE ALIMENTação. Não utilize o aparelho se o cabo estiver danifiço ou gasto.
b) Nunca utilize a máquina quando pessoas, especialmente crianças ou animais, estiverem por perto.
c) Utilize sempre proteção ocular, luvas e calculado resistente quando operar a boaquina.
a) Mantenha os cabos de alimentacao e extensao afastados dos meiros cortantes.
b) Apenas utilize a máquina durante ou dia ou com luz artificial suficiente.
c) Nunca utilize a boaquina com a caixa ou sem ter instalado as proteçoes.
d) Apenas ligue o motor quando as mãos e os pés estiverem afastados dos elementos de corte.
e) Desligue sempre a boaquina da fonte de alimentacao (isto é, retire a ficha da tomada ou retire o disposicao de desactivacao)
- sempre que deixar a boa sem vigilência;
-antes del limpar o bloqueio;
-antes de verifi car, limpar ou travahabar na maquina;
- depuis de bater num objecto estranho;
- sempre que a boaça começar a vibrar de forma anomal.
f) Tenha cuidado contra ferimentos nos pés e mãos devido aos elementos de corte.
g) Certifique-se sempre de que as abertas de ventilacao está livres de detritos.
- Manutença, transporte e armazenamento
a) Desligue a maquina da fonte de alimentacao (isto e, retire a ficha da tomada ou retire o dispositivo de desactivacao) antes de efectuar travaicos de manutencao ou limpeza.
b) Utilize apenas as peças e acessórios recomendados pelo fabricante.
c) Inspeccione e mantenha a maquina com regularidade. A maquina apenas deve ser reparada por um reparador autorizzato.
d) quando não a utilizesar, guarde a boaquina fora do alcance dascriancies.
- Recomendação
a) O aparecido deve ser alimentado por um disjúnitor diferencial residual (DDR) com uma corrente de fuga com não mais que 30mA .
Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais e mentalais ou com falta de experiencia e conhecelto se receberem supervisão ou instruções em relacion à'utilisation do aparelho de forma segura e se comprehenderem os riscos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutençãoelo Utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
PRECAUÇÉS PARA O APARADOR DE RELVA
ADVERTÉNCIA
- Tenha paciência durante qualquer trabalho com a ferramenta. E vista-se de forma adequada para se manter quente.
- Planeie todos os trabalhos para evaporar acidentes.
- Não opere a ferramenta à noite ou em mais condições meteorológicas quando existe pouca visibilitàde. E não opere a ferramenta quando está a chover ou imeditamente après ter chovido. Trabalhar em pisos escorregadios pode originar acidentes, caso perca o equilibrio.
- Inspecciona a cabeza de nylon antes de iniciar o trabajo.
Não utilize a ferramenta se aCESSA de nylon estiver rachada, riscada ou empenada.
Certifique-se de que aCADE de nylon está correctamente montada. Uma cabeça de nylon que cai ou fica solta durante o functimento pode causar um acidente.
5. Certifi que-se de que monta a tampa antes de iniciair o trabalho.
Operar a ferramenta sem esta peça pode provocar ferimentos.
6. Certifi que-se de que monta a pega de olhal antes de iniciair o trabalho. Certifi que-se de que não está solta, mas sim montada adequadamente, antes de iniciair o trabalho. Secure bem a pega de olhal durante o trabalho e não oscile a ferramenta, mas tenha uma postura correcta e mantenha o seu equilibrio.
Perder o equilibrio durante o trabalho pode provocar ferimentos.
7. Tenha cuidado ao arrancar o motor.
Cologne a ferramenta em solo nivelado.
- Não opere a ferramenta a menos de 15 m de pessoas ou animais.
Certifi que-se de que aCESSA de nylon não entra em contacto com o solo, arvores e plantas.
Uma arranque descuidado pode provocar ferimentos.
8. Antes deIxar a ferramenta, assegure-se de que se encontra desligada.
9. Opere a ferramenta com cuidado perto de cabos electricos, tubos de gás e instalacoes semelhantes.
- Esteja atento e retire latas vazias, fios, pedras ou outros obstáculos antes de iniciar o trabalho. E não travaíhe perto de raizes de arvores ou rochas.
Trabalhar Nessas areas pode danifi car a cabeça de nylon ou provocar ferimentos.
- Nunca toque naCESSA de nylon durante o!.
funacionamento.
Certifi que-se también de que não entra em contacto com o seu Cable, roupas, etc.
- Nas situações seguintes, deslgue o motor e certificque-se de que aCESSA de nylon parou de rodar.
Ao fazer isto com aCESSA de nylon ainda em rotação pode originar acidentes inesperados.
- Não utilize a ferramenta a menos de 15 m de outras pessoas.
Quando trabajo com outra pessoal, mantenha um distancia superior a 15 m.
As aparas projectadas poder provocar acidentes inesperados.
Quando trabajo em superficies instavais como declives, certifi que-se de que o seu collega de trabalho não está exposto a perigos.
Utilize apitos ou outros meios para chamar a atençao dos seuis colegas de trabalho.
- Quando relva e outros objectos fi caretm presos na cabela de nylon, desligue o motor e certifi que-se de que a cabela de nylon parou de rodar antes de os retiring.
Retirar objects da性和 de nylon quando esta aha está em rotação, irá provocar ferimentos.
Continuar a operação quando substancias estranhas está presas naCESSA de nylon pode provocar danos.
- Se a ferramenta estiver a funciona mal e produzir ruidos e vibrações estranhos, deslgue imeditamente o motor e peça ao seu concessionário para inspeccionar e reparar.
Autilização continua nestas condições pode provocar ferimentos ou danos na ferramenta.
- Se deixar cair a ferramenta ou bater com ela, inspeccione-a com cuidado para vericar que não existem danos, fi ssuras ou deformacoes.
Utilizar una ferramenta que está danificada, fissurada ou deformada, pode provocar ferimentos.
- Fixe a ferramenta durante o transporte por voiculo para se certificar de que fica imóvel.
O incumprimento dalle aviso podere resultar num acidente.
PRECAUÇAO
-
Não ligue aCESSA de nylon para cortar objectos para àsém de relva. Não opere a ferramenta em poções de água e certifi que-se de que o solo não entra em contacto com aCESSA de nylon.
-
A ferramenta contém peças de precisão e não deve ser deixada cabr, exposta a impactos fortes ou agua.
A ferramenta pode estar danifi cada ou avariada.
-
quando pretende armazenar a ferramenta antes de uso, estou transportá-la,retire a cabeca de nylon.
-
Não exponha a ferramenta a insecticidas ou outros químicos.
Esses químicos poder causar fi ssuras eoutsros danos.
- Substitua as etiquetas de avis por etiquetas novas quando ficam difices de reconhecer ou ilegueis e quando começam a descolar.
Peça ao seu concessionário para fornecer as etiquetas de avis.
6. CABOS DE EXTENSAO
Deve apenas'utilizar cabos de extensão para utilizeso no exterior, PVC de utilização normal com uma area seccional cruzada com não menos de 0,75 mm2.
Antes de utilizes, verifie se os cabos de alimentacao e extensao tem sinais de terem ficado danificados durante autilização,desconectando o cabo e procurando sinais de danos ou desgaste. Se o cabo ficar danificado durante autilização,desconnecte o cabo da fonte de alimentacao imeditamente.NAO TOQUE NO CABO ANTES DE DESCONECTAR A FONTE DE ALIMENTACAO.Nao utilize o aparelho se o cabo estiver danificado ou gasto. Mantenha o cabo de extensao afastado dos elementos de corte.
SÍMBOLOS
AVISO
De seguida, sãoPRESENTados os sintolos realizados para a boaquina. Assimile bem seuis significados antes dautilização.
| CG25SC / CG30SC: Aparador de relva | |
| Certifique-se de que lê e comprehende integralmente este manual de instruções antes de operar esta ferramenta. Por favor, note que a utilizesçao inadequada esta ferramenta pode resultar em acidentes. | |
| Não utilize esta ferramenta à chuva ou em localhos umolhados. | |
| Apenas para paises da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo dométrico! De acordo com a diretiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vidautildevem ser recolhidas em分开e e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica. | |
| Se o cabo de alimentação estiver danifi cado ou cortado, deslgue-o da tomada elétrica imeditamente. | |
| Utilize sempre proteçao para os ouvidos. | |
| Utilize sempre proteçao para os olhos. | |
| Certifi que-se sempre de que não está ninguém nas proximidades antes de operar esta ferramenta. Mantenha outros fora do alcance durante o functimento. | |
| V | Tensão nominal |
| P | Entrada de alimentação |
| n0 | Velocidade sem carga |
| I | Ligar |
Portugués
| O | Desligar |
| Desligue a fi cha principal da tomada elétrica | |
| Ação proibida | |
| Aviso | |
| Ferramenta de classe II |
ACESSORIOS-PADRAO
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contento os acessórios listedos abaixo.
Tampa (com parafuso D4) 1
Sub pega (com manga e parafuso de botão) 1
O Oculos de protecao 1
O Alca tiracolo 1
Fio de nylon (sobressalente) 1
Os acessórios de série está sujeitos a mudanças sem avisao previo.
APLICAÇÖES
Aparar, acertar e cortar ervas daninhas.
OOrla do relvado
ESPECIFICAÇÉS
| Modelo CG25SC CG30SC | ||
| Tensão (por和地区) | 230 V ~ | 230 V ~ |
| Entrada de Alimentação 400 | W 450 W | |
| Velocidade semarga 11000 | min -1 | 9000 min-1 |
| Diâmetro da capacité de corte | 250 mm 300 | mm |
| Peso (Apenas corporo principal) | 2,3 kg 2,6 | kg |
NOTA
Devido ao programa continuo de pesquisa desenvolvimento da HiKOKI, as especificações Aqui contidas está sujeitas a mudanças sem aviso precedo.
MONTAGEM UTILIZACAO
| Ação | Figura | Págnina |
| Inserir Tampa (CG25SC) | 1 112 | |
| Inserir Tampa (CG30SC) | 2 112 | |
| Inserir Sub pega | 3 112 | |
| Inserir Cabo (10 m) | 4 113 | |
| Ajustar o complemento do tubo central | 5 113 | |
| Inserir Alçaca Tiracolo | 6 113 | |
| Colocar a proteção | 7 113 | |
| Funcionamento do interruptor | 8 113 |
| Aparar a relva | 9 114 | |
| Ajustar o comprimento do fi o de nylon | 10 | 114 |
| Aparar jusqu'à orla | 11 | 114 |
| Substituição do fio de nylon | 12 | 115 |
| Verificar a alimentação do fio de nylon | 13 | 115 |
| SeLECTIONARcessórios | — | 116 |
MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO
PRECAUCAO
Certifi que-se de que colocao o interruptor na posicao OFF e de que desliga a fi cha de ligação da tomada para evaporar um acidente grave.
1. Verificar o estado da cabeca de nylon
ACESS OPOLO A cabela de nylon devarayserverificada regularamente. Se estiver desgastada ou partida, a cabela de nylon podedeslizaroudiminuira eficiencia do motor e gripa-lo.Substituaacabela de nylon gasta poruma nova.
PRECAUÇAO
Seutilizaruma cabeza de nylon gasta ouquebrada,seraperigoso.Por isso,substigua-a poruna nova.
2. Verifique os parafusos
Os parafusos soltos são perigosos. Inspecciono-os regularamente e certifi que-se de que está apertados.
PRECAUCAO
Utilizar esta ferramenta com parafusos soltos é extremamente perigoso.
3. Limpeza externa
Quando o corta-relva estiver manchado, limpe com um pano suave e seco ou um pano humedecido em agua com sabão. Não utilize solventes cloridricos, gasolina ou solventes de tinta, poi eles derretem plácicos.
4. Armazenagem
Guarde o aparador de relva num local em que a temperatura é inferior a 40^ e fora do alcance das crianças.
PRECAUÇAO
Na operação e na manutenção das ferramentasétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padões prescritos por cada País.
GARANTIA
e Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece as normas legislativas de cada pais.Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de ma utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramentaétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de享用ação, para um centro de assistência autorizada da HiKOKI.
Informação a respeito de rúidos e vibração do ar
Os valore medidos foram determinados de acordo com a EN50636-2-91 e declarados em conformidade com a ISO 4871.
Nível de potência sonora ponderado A medico:
Nível de pressão sonora ponderado A medico:
82 dB (A) (CG25SC)
84,1 dB (A) (CG30SC)
Incerteza K: 3 dB (A)
Use proteção auditiva.
Os valore totais da vibração (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN50636-2-91.
Valor de emissão de vibrações a_h W=
O valor total de vibração declarado foi medico de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar ferramentas.
O valor de emissão de vibrações durante a utilização da ferramentaétrica pode serDIFFERente do valor total declarado, consoante as forma de utilização da ferramenta.
- Identificar as medidas de segurar para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas atuais condições de utilizesao (tendo em conta todas as partes do ciclo deestrutura, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcinar ao ralenti, lemdo tempo de aconteamento do gatilho).
NOTA
Devidao programa continuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aque cortidas está sujeitas a mudanças sem avis prévio.
2) AiaKoTTns aOaAeias
MaKpia ano ta naia kai touc avannpouc.
Otauev xpoiounoiouvtai, ta epyaia npenei va pfauacovtai aakpi ano ta naiaia kal touc avamnpouc.
ManualFácil