U350 - Humidificador BONECO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho U350 BONECO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre U350 BONECO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Humidificador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual U350 - BONECO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. U350 da marca BONECO.
MANUAL DE UTILIZADOR U350 BONECO
IL CORRETO PUNTO D'INSTALLAZIONE
Cada ano Sustitudon de Ionic Silver Stick
A7017
DESCALCIFICACION Y LIMpieZA
ACERCA DE LA DESCALCIFICACION
Curiosidades sobre a humidade do ar 114
Itens incluidos 114
Visao geral e designacao das peças 115
Indicações no display 116
Colocacao em funcaoamento e desativacao 118
0 local de posicionamento certo 118
Humidade do ar e nebulizador ultrassonico 120
Guardar definições 120
Modo "AUTO" 120
Regular a humidade do ar 120
Regular a potencia 120
Funcoes de comforto 121
Ligare desligar o aquecimento 121
Instruções para a conservação 123
Instruções de conservação 123
Descalcificare limpar 124
Sobre a descalcificacao 124
Descalificar o aparelho 124
Para divisoes até 80 m 2 / 200m^3
Capacidade de agua 5,0 litros
Dimensoes C × L × A 308 × 165 × 325 mm
Peso (vazio) 3,3 kg
Obrigado por ter adquirido o BONECO U350. O humidificador/nebulizador ultrasonico eficaz mantém a humida do ar sempre a um nivel agradavel.
O BONECO U350 está concebido para um funciona totalmente automatico e descomplicado. Contudo, todas as funções podem ser adaptadas às suas preferências e necessidades. Estas instruções descrivem como Criar o seuignonamente de bem-estar.
A humidade do ar certa é muito importante para a)nossa saué. Um ar ambiente seco no inverno, deixa a nossa pele gretada e com prurido. Os olhos e o pesço ficam segos e a sensação de bem-estar diminui consideravelmente. Isto não se aplicá so osculos como quando a recem-nascidos, criçanasPICasPICasPICasPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICASPICAISPECIFICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS PICOS FIGURE 10.
Com o BONECO U350, estas problemas fazem parte do passado. O seu Sistema automatico inteligente mantém a humididade do ar sempre a um[nivel perfeito, até mesmo em divisões grandes com uma area de até 80 metros quadrados.
Nunca mais vai querer abdicar esse novo conforto adquirido.

ITENS INCLUDES
BONECO U350 Pó de limpeza e descalcifi-

cante "Calc0ff" A7417

Instruções de segurarca
VISão GERAL E DESIGNAÇAO DAS PEÇAS

1 Cobertura
2 Bocal
3 Tubo
4 Ionic Silver Stick® A7017
5 Display tátil
6 Escova
7 A250
8 Deposto de fragrancia
9 Alimentação elettrica

| 47% | Humidade do ar atual ou pretendida 122 |
| AUTO | Funcionamento totalmente automatico 122 |
| |||| | Aquecido ativo 123 |
| © | Temporizador ativo 124 |
| CURRENT | Valor indica a atual hidagem do ar 122 |
| DESIRED | Valor indica a hidagem do ar pretendida 122 |
Simbolo Ação necessária

| Reabastecer agua 125 |
| Substituir agua no aparenho 125 |
| Substituir o lonic Silver Stick® A7017 128 |
| Necessário efetuar uma limpeza 126 |
CONJUNTO DETECLAS






Ligar e desligar o aparelho 122

Regular a potência 122

Modo "AUTO" 122

Mudar a humidade do ar 122

pt
COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO E DESATIVACÇÃO
O LOCAL DE POSICIONAMENTO CERTO
O BONECO U350 liberta mais de meio livre de agua para o ar por hora. Por isso, é importante que o local esteja posicionado no local certo.

Não pouse o BONECO U350 diretamente sobre o chão ou sobre objetos sensitivos, uma vez que a humidade da névoa pode danificar a superficie como, por exemplo, no caso de parquet ou tapetes sensíveis.
- Certifique-se de que o aparelho está cerca de 30 centimetros afastado da parede mais proxima.
- Não direciona a névoa para parede, plantas, mobiliário ou outros objetos, de forma a fazer danos causados pela água de condensação. Cumpra uma distança de, no minimo, 50 centimetros.




COLOÇÃO EM FUNCIONAMENTO E DESATIVACÇÃO







HUMIDADE DO ARE NEBULIZADOR ULTRASSONICO
GUARDAR DEFINIÇÖES
O BONECO U350 guarda as ultimas definições realizadas quando é desligado. Contudo, se o aparecido for desligado da rede elétrica durante algunos segundos, arrancasmesso não modo deestruturaamento AUTO
MODO "AUTO"
Ao ligar, o aparelho encontrar-se no modo AOTU-midade do ar relativa (rH)pretendida está predefinida para 50% no modo AOTaparelho seleciona o;nivel de potencia adequado Low "L" / Medium "M" / High "H" (baixo, medio, alto), para atingir, o mais rapidamente pos-sivel, o valor de 50% de humidade relativa.
No modo Autó pode ser modificada a qualquer al-tura através da tecla 8e o;nével de potência for modi-ficado através da tecla mode aplicgo o aparelho encontrar-se no modo manual.
O aquecimento pode ser ligado ou desligado sem que o aparelho saía do modo Aesto modo continua ativo mesmo com definições do Atroporizador.
Para voltar a ativar o modo Arope uma vez no symbolo
REGULAR A HUMIDADE DO AR
A humidade do ar pode ser definida entre 30% e 70% . Na definição "Co" (para "Continuous" (Continuo)), o nebulizador ultrassónico travaça independente da humidade do ar, portanto so desiga quando o deposito estiver vazio ou o aparecido for desligado.
- Toque no simbolo 品 a indicação da atuais humidade do ar pisca.
- Enquanto a indentação pisca, volta a tocar no símbolo até estar definida a humidade do ar pretendida.
Após algunos segundos, o valor é adotado. A indicação deixa de piscar.
REGULAR A POTÊNCIA
- Toque repetidamente no*simbolo a a) ate serpresentado o nivel pretendedodisplay.
0 symbolo no display在哪 qual dos tres niveis (baixo/ medio/alto) foi selecionado:

FUNÇÖES DE CONFORTO
LIGAREDSUGARO AQUECIMENTO
O BONECO U350 está equipado com um aquecimento adicondalmente ativavel. Aquece a nevoa à saía para aproximadamente 35^ , de forma a manter a temperatura ambiente agrável.
Demora algunos Minutes até o aquecimento atingir a sua capacidade total.
- Toque uma vez no símbolo,,, para ligar ou desligar o aquecimento.
- Coloque algunos gotas de una substancia aromatizante da sua preferencia no algodao na gaveta.

pt
Com a funcao de temporizador pode definir o tempo que o BONECO U350 deve的功能际 antes de se deslugar automaticamente (Temporizador DESLIGAR).
Em alternativa, pode definir o tempo après o qual o aparvelo se deve ligar automaticamente (Temporizador LIGAR). Utilize esta funcao, por example, para ativar o BONECO U350 antes de regressar a casa, para que encontre um ambiente agradavel no lar.
AJUSTAR O TEMPORIZADOR DESLIGAR
- Ligue o BONECO U350.
- Escolha as definições pretendedas.
- Toque repetidamente no*simbolo ⑦ até serpresentado o tempo de funciona)? pretendido.
O BONECO U350 funciona ahora o periodo de tempo definido e desliga no fim这部分o. - Para desativar o temporizador DESLIGAR preco-mentatione, se necessario, desligue e volta a ligar o BONECO U350.
AJUSTAR O TEMPORIZADOR LIGAR
- Desligue o BONECO U350.
- Toque repetidamente no sentido, até serpresentado o tempo de standby pretendido.
O BONECO U350 liga après o periodo de tempo definido e funcia con as definições escolhidas.
3. Para desativar o temporizador LIGAR antecipadam-mente, ligue e volta a desligar, se necessario, o BONECO U350.
INSTRUÇÉS PARA A CONSERVação
INSTRUÇÉS DE CONSERVACÇÃO
Com o aumento do tempo de funciona, a eficácia do Ionic Silver Stick A7017 diminui e os componentes interiores do BONECO U350 calcificam. Águaicha pode也是非常 prejudicar a higiene e dar origem a odores desagradáveis. A manutenção e limpeza regulares são, poriso, requisito para um funciona higiétrico e sem avarias.
Os intervalos de limpeza e manutenção recommendados variam em funcão da qualidade do ar e da água, assim como do tempo deestrutura.
Para a limpeza exterior, utilize um pano macio e húmido.
Antes de cada limpeza, o cabo de alimentacao tem de ser desligado da tomada.
Intervalo Atividade
Diariamente Verificar o nível de agua e, se necessário, acrescentar agua
A partir de 1 semana sem funciona Esvaziar e limpar o BONECO U350
A cada 2 semanas Limpar tina e depesso de agua
A cada 2-6 meses Substituir o A250
Anualmente Substituir o Ionic Silver Stick
A7017
pt
DESCALCIFICARE LIMPAR
SOBRE A DESCALCIFICAÇÃO
Se no fundo do BONECO U350 se formarem depositos de calcário dificés de remover, para重点领域 ser limpo, o aparecido tem de ser descalcificado. Para oefeito, utilize o agente descalcificante "CalcOff" A7417 fornecido. Pode adquirir mais produits jusqu'à do seu revendador BONECO.

Antes do esvazamento, o cabo de alimentacao tem de ser desligado da tomada. O incumprimento pode dar origem a umCHOque eltrico e colocar a saude e a vida em risco!

Incline o BONECO U350 do lado longitudinal no sentido do lavatorio (janela de inspections para boa). Deste modo, é evitada a entrada de água na saida de ar danificando o aparecido.

DESCALCIFICAR O APARELHO
- Designe o BONECO U350 da rede elétrica.

-
Retire o A250 e o lonic Silver Stick A7017.
-
Misture 1 saqueta de CalcOff com 1 litre de agua e verta metade da mistura no compartmento esquerdo e a outra metade no compartmento direito do deposito de agua.

-
Deixe a solucao atuar durante 30 minutos.
-
Limpe o BONECO U350 com um escova para lavar louça.

- Lave o interior do deposito de agua com agua da torneira fresca.
- Volte a insert o lonic Silver Stick 念 A7017 e o A250.
- Ligue o cabo de alimentacao a tomada.

ELIMINAR A INSTRUÇÃO DE LIMPEZA
Apos realizacao da limpeza, elimine a instrucao, mantendo a tecla premida durante 3 segundos.
LIMPAR A MEMBRANA
Para a limpeza da membrana não utilize objetivos afiados ou produits de limpeza agressivos; caso contrario, o BONECO U350 pode ser danificado e a garantia cessa!
Residuos de calculario na membrana podem ser Removedos com a escova amarela, aplicada na tampa do BONECO U350.


SUBSTITUIR CONSUMIVEIS
SUBSTITUIR O IONIC SILVER STICK A7017
O ionic Silver Stick A7017 impede a proliferação de bacterias na agua dando, assim, um importante contributo para higiene e bem-estar. O Ionic Silver Stick A7017 está sujeito a um desgaste e tem de ser substituido regularamente.
Antes do esvazamento, o cabo de alimentacao tem de ser desligado da tomada. O incumprimento pode dar origem a umCHOque eltrico e colocar a saude e a vida em risco!
! Incline o BONECO U350 do lado longitudinal no sentido do lavatorio (janela de inspecao para boa). Deste modo, é evitada a entrada de água na saía de ar danificando o aparelho.

- Desligue o BONECO U350 da rede elétrica.
- Esvazie o deposto de agua.

- Retire o lonic Silver Stick A7017 uso e elimine-o com o seu lixo domestico normal.

- Introduza o novo lonic Silver Stick A7017.
5.Volte a montar o BONECO U350. - Ligue o cabo de alimentacao a tomada e ligue o aparrelo.
- Elimine a instrucao para a substituicao, mantendo as teclas @ premidas durante 3 segundos.
SUBSTITUÇÃO
Pode adquirir peças de substituição muito longo do seu revendador BONECO ou na mesma loja online em: www.shop.boneco.com.
SOBRE O A250
PREPARAP 0A250
Para a colocação em funcaoamento do A250,observe as instruções fornecidas.
O BONECO U350 é fornecido com o A250. O granulado contento filtrao o calcario da agua daorneira para que não seja libertado para o ar ambiente. Água daorneira dura accelera a saturação do granulado, levando a que o A250 tenha de ser substituído mais cedo.
Elimine o A250 gasto com o lixo domestico normal.
Depositos brancos em volta do aparelho são um indicacao claro de que o A250 está gasto.
SUBSTITUIR O A250
0 A250 tem de ser substituicao a cada 2 a 6 mezes. Em caso de agua muito dura, podera ser necessario antecipar a substituicao. Depositos brancos em volta do apalheiro são um indicio claro de que o A250 está gasto.
Para a colocacao em funcaoamento do A250,observe as instruções fornecidas.
O A250 gasto pode ser eliminado com o lixo domestico normal.
SUBSTITUÇÃO
Pode adquirir peças de substituição muito do seu revendedor BONECO ou na minha loja online em: www.shop.boneco.com.
pt
hu
HASZNÁLATI UTMUTATO BONECO U350
TARTALOMJEGYZEK
Muszaki adatok 131
Bevezetés 132
Tudnivalok a levego nedvessegtartalmarol 132