BONECO U350 - Humidificador

U350 - Humidificador BONECO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato U350 BONECO en formato PDF.

📄 456 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BONECO U350 - page 95
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre U350 BONECO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Humidificador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones U350 - BONECO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. U350 de la marca BONECO.

MANUAL DE USUARIO U350 BONECO

Importancia de la humedad del aire 96

Contenido 96

Vista de Conjunto y denominacion de los componentes 97

Indicaciones en la pantalla 98

Panel de teclas 99

Puesta en marcha y desconexión 100

Ubicación correcta 100

Humedad del aire y nebulizador 102

Memoración de los ajustes 102

Modo "AUTO" 102

Regulación de la humedad del aire 102

Regulación de la potencia 102

Funciones de comfort 103

Encendido y apagado de la calefacción 103

Deposito difusor de aroma 103

Funciones de temporizador 104

Ajuste del temporizador de apagado 104

Ajuste del temporizador de encendido 104

Instrucciones para el cuidado 105

Indicaciones de mantenimiento 105

Descalcification y limpieza 106

Acerca de la descalcificacion 106

Descalcificacion del equipo 106

Eliminación de la advertencia de limpieza 107

Limpieza de la membrana 107

Sustitución de consumibles 108

Sustitución del Ionic Silver Stick A7017 108

Sustitución 108

Acerca del A250 109

Preparación del A250 109

Acerca de la dureza del agua 109

Sustitución del A250 109

Sustitución 109

DATOS TECNICOS

Tensión de la red 220-240 V~50/60 Hz

Consumo de energia < 29W^ / < 110W^

Capacidad de humididacion 500g / h^ / ^*

Para estancias de hasta 80m 2/200 m3

Capacidad volumetrica 5,0 litres

Dimensiones largo × ancho × alto 308× 165× 325mm

Peso (vacio) 3,3 kg

Nivel de ruido < 35 dB(A)

  • En caso de funciona con calentimiento previo

水 ^ 水 @230V\~50Hz

INSTRUCCIONES

Enhorabuena por la compra del BONECO U350. Este potente humidificador/nebulizador mantiene sempre un nivel agradable de humedad en el aire.

El BONECO U350 está Diseño para configurar de forma sencilla y Completely automatica. No obstarce, pueda adaptar las caracteristicas del equipo a sus preferencias y necessities. Estas instrucciones le guiaran para create el ambiente agradable que desea.

IMPORTANCIA DE LA HUMEDAD DEL AIRE

La humedad del aire correcta es desuma importante para nuestra salute. En invierno, el aire seco puede provocar la aparicio de gritas y picores en la piel. Los ojos y la garganta se notan secs y la sensacion de bienestar disminuye considerablemente. Y no solo en adultos, sino también en bebés, niños e incluso mascotas. La sequedad de las mucosas nos hace más vulnerables a resfiados y除外infecciones en invierno.

Gracias al BONECO U350,這些 problemas pertenecen al pasado. Su Sistema automatico inteligente mantiene la humedad del aire siempre en un nivel optimo, incluso en espacios amplios con superficies de hasta 80m^2

Una vez probado, no querrá renunciar a su nuevo grado de comodidad.

CONTENIDO

BONECO U350 - CONTENIDO - 1
BONECO U350 Limpiador y descalcificador

BONECO U350 - CONTENIDO - 2

enpolvo"CalcOff"A7417

BONECO U350 - CONTENIDO - 1
Tiras para determinar la dureza del agua

BONECO U350 - CONTENIDO - 2
Guía rápida

BONECO U350 - CONTENIDO - 3
Indicaciones de seguridad

VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES

BONECO U350 - VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACION DE LOS COMPONENTES - 1

1Cubierta
2Boquilla
3Tubo
4Ionic Silver Stick® A7017
5Pantalla táctil
6Cepillo
7A250
8Depósito difusor de aroma
9Fuente de alimentación

INDICACIONES EN LA PANTALLA

BONECO U350 - INDICACIONES EN LA PANTALLA - 1
Vista general con todas lasindicaciones de la pantalla

Simbolo Significado

BONECO U350 - Simbolo Significado - 1

47%Humidad del aire actual o deseada 104
AUTOModo automático 104
||||Calefaction activada 105
Temporizador activado 106
CURRENTValor de la humedad del aire actual 104
DESIREDValor de la humedad del aire deseada 104

Simbolo Accion requerida

BONECO U350 - Simbolo Accion requerida - 1

Rellenar agua 107
Cambiar el agua del equipo 107
Sustituir el Ionic Silver Stick® A7017 110
Limpieza necesaria 108

PANEL DE TECLAS

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 1

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 2

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 3

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 4

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 5

BONECO U350 - PANEL DE TECLAS - 6

Panel de teclas del equipo

Tecla Funcion

BONECO U350 - Tecla Funcion - 1

BONECO U350 - Tecla Funcion - 2

Encender y apagar el equipo 104

BONECO U350 - Tecla Funcion - 3

Regulación de la potencia 104

BONECO U350 - Tecla Funcion - 4

Modo "AUTO" 104

BONECO U350 - Tecla Funcion - 5

Encender y apagar la calefacion 105

BONECO U350 - Tecla Funcion - 6

Activar la funciona de temporizador 106

BONECO U350 - Tecla Funcion - 7

Modificar la humedad del aire 104

PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION

UBICACION CORRECTA

El BONECO U350 puede aplar al aire más de medio litro de agua por hora. Por este motivo es importante colocar el equipo en el lugar correcto.

BONECO U350 - UBICACION CORRECTA - 1

No colocque le BONECO U350 directamente sobre el sueño superficies delicadas, ya que la humedad del agua nebulizada podra darar los sueños delicados como parqués y moquetas.

  • Asegürese de que el equipo queda situado a una distancia minima de 30 cm de la pared más cercana.
  • No dirija el agua nebulizada hacía la pared, plantas, muebles uOthers objetos a fin de evitar que el agua condensada occasione daños. Mantenga una distancia de al menos 50 cm.

BONECO U350 - UBICACION CORRECTA - 2

BONECO U350 - UBICACION CORRECTA - 3

BONECO U350 - UBICACION CORRECTA - 4

BONECO U350 - UBICACION CORRECTA - 5

PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 1

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 2

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 3

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 4

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 5

BONECO U350 - PUESTA EN MARCHA Y DESCONEXION - 6

HUMEDAD DEL AIRE Y NEBULIZADOR

MEMORIZACION DE LOS AJUSTES

El BONECO U350 guarda los ajustes realizados por ultima vez antes de apagarse. No obstarve, si el equipo se desconecta de la corrente durante algunos segundos, al volver a encenderse se inicia siempre en el modo de funciona.AUTO

MODO "AUTO"

Al encenderlo, el equipo está en modo Alortumedad relativa del aire deseada (rH) está preajustada al 50% en el modo ARequipo selecciona el nivel de potencia adecuado, Low "L", Medium "M" o High "H", para alcantar el valor de 50% rH lo antes possible.

En el modo Aard se puedaCambiar en todo momento mediatinga tecla 念 si el nivel de potencia se cambia mediatinga tecla el modo seAespotiva y el equipoPGA sal mofo manual.

Es posible encender y apagar la calefacion sin que el equipo salga del modo AUPDismo, el modo permanece activo excepte se AUPDicen ajustes en el temporizador.

Para volver a activar el modo Autoge una vez el symbolo

REGULACION DE LA HUMEDAD DEL AIRE

La humedad del aire peut ajustarse entre el 30% y el 70% . Si está ajustado "Co" (de "Continuous"), el nebulizador funciona independiente de la humedad del aire medía y solo se apagará cuando se vacie el deposito o se desconecte el equipo.

  1. Pulse el símblo %a indicación de la humedad del aire actual comienza a parpadear.
  2. Mientras está parpadeando el avis, pulse de nuevo el symbolo gasta que se haya ajustado el grado deseado de humedad del aire.

Transcurridosanos Segundose guarda el valorajustado. Laindicaciondeja de parpadear.

REGULACION DE LA POTENCIA

  1. Pulse varias vezes el symbolo haista que aparezca en la pantalla el nivel desedo.

El simbolo de la pantalla indica在哪的 tres niveles ( bajo/medio/alto) se ha seleccionado:

BONECO U350 - REGULACION DE LA POTENCIA - 1

FUNCTIONES DE CONFORT

ENCENDIDO Y APAGADO DE LA CALEFACCION

El BONECO U350 está equipado con una calefaction que pueda conectarse y desconectarse de manière independiente. Sirve para calentar el agua nebulizada hasta aprox. 35^ a fin de que la temperatura ambiente se mantenga agrable.

La calefaction tarda algunos Minutes en alcancar su maxima potencia.

  1. Pulse una vez el symbolo [...] para activar o desactivar la calefaction.

DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA

En el deposito difusor de aroma, que se encuesta en la parte posterior del BONECO U350, pueda anadir aromas convenciones al humidificador.

BONECO U350 - DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA - 1

Inúnngún casoañada el ambientador directamente al deposito de agua o a la plaza para el agua, ya que Podría darñar el BONECO U350 y occasionar la perdida de la garantía.

  1. Presione brevemente el deposito difusor de aroma para desbloquear el cajón.

BONECO U350 - DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA - 2

  1. Rocie la guata que se encuentra en el cajón con un aroma de su elección.

BONECO U350 - DEPOSITO DIFUSOR DE AROMA - 3

ES

FUNCIONES DE TEMPORIZADOR

Estamericano de apagado.

Asimismo, puede establecer el tiempo que debe transcurrir para que el equipo se encienda automatistically (temporizador de encendidido). Utilice esta direccion, por exemple, para activar el BONECO U350 antes de su regreso a casa, de forma que cuando llegue el ambiente ya sea optimo.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE APAGADO

  1. Encienda el BONECO U350.
  2. Selección la configuración que desee.
  3. Pulse varias vezes el symbolo hasta que aparezca en la pantalla el tiempo desrado.
    El BONECO U350 funciona para durante el tiempo establecido y a continuacion se apagar.
  4. Si眼看 desactivar el temporizador de apagado anticipadamente,aguele BONECO U350 y vuelvo a encender en caso requisiteo.

AJUSTE DEL TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO

  1. Prague el BONECO U350.
  2. Pulse varias vezes el symbolo hasta que aparezca en la pantalla el tiempo deedium para desearo.

El BONECO U350 se encendera al finalizar este tiempo y configurar con los ajustes seleccionados.
3. Si desea desactivar el temporizador de encendido anticipadamente, encienda el BONECO U350 y vuévalo a apagar en caso requisite.

INSTRUCCIONES PARA EL CUIDADO

INDICACIONES DE MANTENIMIENTO

Cuanto mayor sea el tiempo de funciona,[20] mayor la acumulación de cal en los componentes internos del BONECO U350. Asimismo, el agua estancada可以选择 perjudecer las conditiones higénicas y provocar olores desagradables. Por este motivo, un mantenimiento y una limpieza regularaes son conditiones indispensableas para que el equipo funciona correctamente y de forma higénica.

La Frequencia de limpieza y mantenimiento recommendada varía dependiendo de la calidad del aire y del agua, asi como del tiempo de funciona.

Utilice un paño suave y humedo para limpiar el exterior del equipo.

BONECO U350 - INDICACIONES DE MANTENIMIENTO - 1

Antes de la limpieza, deben disconnectarse el enchufe de la toma de corriente.

Frecuencia Tarea

Diaria Comprobar el nivel de agua y en caso你需要,性和idad agua

A partir de una semana sin funciona Vaciar y limpiar el BONECO U350

Cada dos semanas Limpiar la placara para el agua y el deposito de agua

Cada 2-6 meses Sustitución del A250

Si en la parte inferior del BONECO U350 hay restos de cal dificiles de eliminar, deben descalcificar el equipo además de limpiarlo. Paraarlo utilise el descalcificador "CalcOff" A7417 incluido con el equipo. Podra adquirir más producto através de su distribuidor de BONECO.

BONECO U350 - Frecuencia Tarea - 1

Antes de vaciarlo, deben desconectarse el enchufe de la toma de corrente. Si no lo desconecta, puede producirse una descarga electrica yponer en peligro su vida o su salute.

BONECO U350 - Frecuencia Tarea - 2

Incline lateralmente el BONECO U350 sobre el fre-gadero (con la ventanilla de visión hacía abajo). Así evitará que el agua penete en la calidad de aire y dañé el equipo.

BONECO U350 - Frecuencia Tarea - 3

DESCALCIFICACION DEL EQUIPO

  1. Desconecte el BONECO U350 de la toma de corriente.

BONECO U350 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 1

  1. Vacie el deposito de agua.

BONECO U350 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 2

  1. Extraiga el A250 y el Ionic Silver Stick A7017.

  2. Mezcle una Bolsa de Calcoff con 1 I de agua y vierta la mitad de la mezcla en el lado derecho del deposito de agua y la other mitad, en el izquierdo.

BONECO U350 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 3

  1. Deje que la solución acte durante 30 Minutes.
  2. Limpie el BONECO U350 con un cepillo lavavajillas.

BONECO U350 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 4

  1. Limpie los compartmentos interiores del deposito de agua con agua corriente fresca.
  2. Vuelva a colocar el Ionic Silver Stick ^© A7017 y el A250.
  3. Conecte el cable de red a la toma de corriente.

BONECO U350 - DESCALCIFICACION DEL EQUIPO - 5

ELIMINACION DE LA ADVERTENCIA DE LIMPIEZA

Una vez conclusida la limpieza, elimine el aviso.
pulsando la tecla durante 3segundos.

LIMPIEZA DE LA MEMBRANA

No utilise objetivos affidavitados o produits abrasivos para limiar la membrana, ya que estaoulda darar el BONECO U350 y occasionar la perdida de la garantia.

Puede eliminar los rastos de cal de la membrana con el cepillo amarillo que se encontrarra en la tapa del BONECO U350.

BONECO U350 - LIMPIEZA DE LA MEMBRANA - 1

ES

SUSTITUCION DE CONSUMIBLES

SUSTITUCION DEL IONIC SILVER STICK A7017 El Ionic Silver Stick A7017 evita la proliferacion de bacterias en el agua y, por tanto, desempeña un papel clave para la higiene y el bienestar. El Ionic Silver Stick A7017 se desgasta con el tiempo y debe sustituirse con regularidad.

Antes de vaciarlo,debeseconectarseel enchufe de la toma de corrente. Si no lo desconecta,puede producirse una descarga electrica yponer en peligrosu vida o su salute.
Incline lateralmente el BONECO U350 sobre el fre-gadero (con la ventanilla de visión hacía abajo). Así evitara que el agua penete en la calidad de aire y dañé el equipo.

BONECO U350 - SUSTITUCION DE CONSUMIBLES - 1

  1. Desconecte el BONECO U350 de la toma de corriente.
  2. Vacie el deposito de agua.

BONECO U350 - SUSTITUCION DE CONSUMIBLES - 2

  1. Retire el Ionic Silver Stick A7017 gastado y desechelo con la basura domestica.

BONECO U350 - SUSTITUCION DE CONSUMIBLES - 3

  1. Cologne el nuevo lonic Silver Stick A7017.
  2. Vuelva a montar el BONECO U350.
  3. Conecte el cable de red al enchufe y encienda el aparado.
  4. Borre el avis de sustitución pulsando las teclas y durante 3segundos.

SUSTITUCION

Podrá adquirir los recambios necessarios a工程技术 de su distribuidor BONECO o en nuestra tienda online en www.shop.boneco.com.

ACERCA DEL A250

PREPARACION DEL A250

Para la puesta en marcha del A250onga en cuenta las instrucciones adjuntas.

ACERCA DE LA DUREZA DEL AGUA

El BONECO U350 se suministra con el A250. El granulado disponible filtra la cal presente en el agua del grifo para evaporar que esta se emita al aire del entorno. El agua del grifo muy dura accelerara la saturacion del granulado, de forma que sera necessario sustituir antes el A250.

Deseche el A250 saturado con la basura domestica.

Los restos de color blanco alrededor del equipo son un claro signo de que el A250 está gasto.

SUSTITUCION DEL A250

El A250 deben sustituirse cada 2 a 6这点. Si el agua es muy dura, pueda ser besoinario realizar el cambio con mayor Frequencia. Los restos de color blanco alrededor del equipo son un claro signo de que el A250 está gasto.

Para la puesta en marcha del A250onga en cuenta las instrucciones adjuntas.

El A250 uso可以选择 desecarse con la basura domestica normal.

SUSTITUCION

Podra adquirir los recambios necessarios a工程技术 de su distribuidor BONECO o en nuestra Tienda online en www.shop.boneco.com.

pt

INSTRUÇÉS DE UTILIZACão

BONECO U350

BONECO U350 - SUSTITUCION - 1

INDICE

Dados&Tecnicos113

114

Introdução

Conjunto de teclas 117

Depóstito de fragráncia 121

Funcao de temporizador 122

Ajustar o Temporizador DESLIGAR 122

Ajustar o temporizador LIGAR 122

Eliminar instrucao de limpeza 125

Limpara membrana 125

Substituir consumexeis 126

Substitui o Ionic Silver Stick A7017 126

Substituicao 126

Sobre o A250 127

Preparar o A250 127

Sobre a dureza da agua 127

Substitui r o A250 127

Substituicao 127

DADOS TÉCNICOS

Tensao de rede 220 - 240V 50 / 60Hz

Consumo de energia <29 W**/<110 W**/

Capacidade de humidificacao 500g / h^ / **

Nivel de ruido < 35 dB (A)

  • em caso de funciona com pré-aquecimiento

@230V\~50Hz

BONECO U350 - DADOS TÉCNICOS - 1

INTRODUÇÃO

CURIOSIDADES SOBRE A HUMIDADE DO AR

Conjunto de teclas no aparelho

Tecla Funcao

BONECO U350 - Tecla Funcao - 1

BONECO U350 - Tecla Funcao - 2

Ligar/desligar o aquecimiento 123

BONECO U350 - Tecla Funcao - 3

DEPOSITO DE FRAGRÁNCIA

No deposito de fragança, na parte deTRS do BONECO U350, poder ser adcionadas substancias aromatizantes convencionais para humidificadores.

BONECO U350 - DEPOSITO DE FRAGRÁNCIA - 1

Nunca adicina as substancias aromatizantes dire-. tamente no deposito de agua ou na tina de agua; caso contrario, o BONECO U350 e danificado e a garantia cessa!

  1. Pressione brevemente o deposito de fragrancia para desbloquear a gaveta.

BONECO U350 - DEPOSITO DE FRAGRÁNCIA - 2

FUNÇÖES DETEMPORIZADOR

  1. Esvazie o deposito de agua.

BONECO U350 - FUNÇÖES DETEMPORIZADOR - 1

SOBRE A DUREZA DA AGUA

BONECO U350 - SOBRE A DUREZA DA AGUA - 1
tisztoi- es
vizkomentesito por

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BONECO

Modelo : U350

Categoría : Humidificador